Panasonic SCHC39DB Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
until
2014/02/15
ČESKY
RQT9944-1R
EC
Návod k obsluze
Kompaktní stereo systém
Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto
pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Model No. SC-HC39
Přiložené pokyny k instalaci (l 2 a 18, 19)
Instalační práce musí být provedeny
kvalifikovaným instalatérským odborníkem.
Před zahájením instalace si pečlivě pročtěte tyto
pokyny k instalaci a návod k obsluze, abyste instalaci
provedli opravdu správně.
(Tyto pokyny si uschovejte. Můžete je potřebovat při
údržbě nebo přesouvání tohoto zařízení.)
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 1 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
until
2014/02/15
ČESKY
RQT9944-1R
EC
Návod k obsluze
Kompaktní stereo systém
Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto
pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Model No. SC-HC39
Přiložené pokyny k instalaci (l 2 a 18, 19)
Instalační práce musí být provedeny
kvalifikovaným instalatérským odborníkem.
Před zahájením instalace si pečlivě pročtěte tyto
pokyny k instalaci a návod k obsluze, abyste instalaci
provedli opravdu správně.
(Tyto pokyny si uschovejte. Můžete je potřebovat při
údržbě nebo přesouvání tohoto zařízení.)
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 1 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
until
2014/02/15
ČESKY
RQT9944-1R
EC
Návod k obsluze
Kompaktní stereo systém
Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto
pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Model No. SC-HC39
Přiložené pokyny k instalaci (l 2 a 18, 19)
Instalační práce musí být provedeny
kvalifikovaným instalatérským odborníkem.
Před zahájením instalace si pečlivě pročtěte tyto
pokyny k instalaci a návod k obsluze, abyste instalaci
provedli opravdu správně.
(Tyto pokyny si uschovejte. Můžete je potřebovat při
údržbě nebo přesouvání tohoto zařízení.)
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 1 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
kujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.ed použitím tohoto produktu si pečlivě přte tyto pokyny
a celý návod si uložte pro pozdější poití.
iložené pokyny k instalaci ( 2 a 18, 19)
Instalační pce musí být provedeny kvalikovaným instalatérským odborkem.
ed zahájením instalace si pečlivě prtěte tyto pokyny k instalaci a návod k obsluze, abyste instalaci
provedli opravdu správně.(Tyto pokyny si uschovejte. Můžete je potřebovat při údržbě nebo přesouvání
tohoto zízení.)
Model SC-HC39DB
2
RQT9944
Bezpečnostní opatření
Zařízení
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku,
Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a
stříkající vodou.
Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou,
např. vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Nesundávejte kryty.
Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte
kvalifikovaným pracovníkům servisu.
Dejte pozor, aby se do zařízení nedostaly kovové
předměty.
Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
ťová šňůra
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku,
Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napě
uvedenému na zařízení.
Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky.
Neohýbejte kabel, netahejte za něj a nepokládejte na něj
těžké předměty.
Nesahejte na zástrčku mokrýma rukama.
–Při vypojování zástrčky ji držte za plastové tělo.
Nepoužívejte poškozenou zástrčku či zásuvku.
Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka.
Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou
zásuvku okamžitě odpojit ze sítě.
Zařízení
Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo
provádění úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce,
může vést ke vzniku nebezpečného záření.
Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako
zapálené svíčky apod.
Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z mobilního
telefonu. V případě takových interferencí lépe oddělte
zařízení od mobilního telefonu.
Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí.
Umístění přístroje
Umístěte zařízení na rovný povrch.
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku,
Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny,
vestavěné skříně nebo do jiných stísněných prostor.
Zajistěte pro zařízení dostatečné větrání.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy,
záclonami a podobnými předměty.
Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokým teplotám,
vysoké vlhkosti ani nadměrným vibracím.
Baterie
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. K výměně používejte pouze typ baterií doporučený
výrobcem.
Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení
elektrolytu a k požáru.
Když nebudete dálkové ovládání delší dobu používat,
vyjměte z něj baterii. Uskladněte ji na chladném tmavém
místě.
Baterie nevystavujte horku ani ohni.
Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu
vystaveném přímému slunci se zavřenými dveřmi a okny.
Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.
Alkalické a manganové baterie znovu nenabíjejte.
Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.
Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce
a zeptejte se na správný způsob likvidace.
VAROVÁNÍ UPOZORNĚ
Identifikační značení výrobku je umístěno na dolní straně
jednotky.
Prohlášení o shodě
Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že
tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu prohlášení o
shodě pro naše produkty R&TTE z našeho serveru:
http://www.doc.panasonic.de
Oprávněný zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Německo
Tento produkt je určen pro běžného zákazníka.
(Kategorie 3)
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 38 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
3
RQT9944
ČESKY
Obsah
Bezpečnostní opatření ....................................38
Příslušenství ................................................... 39
Ovládací prvky ................................................ 40
Zapojení ........................................................... 41
Vkládání médií................................................. 42
Operace Bluetooth
®
........................................ 43
Ovládání přehrávání médií............................. 45
Poslech rádia .................................................. 46
Nastavení zvuku.............................................. 47
Hodiny a časovač ........................................... 47
Další ................................................................. 48
Návod k odstraňování problémů................... 49
če o jednotku a o média............................. 50
O zařízení Bluetooth
®
..................................... 51
Přehrávatelná média....................................... 51
Licence ............................................................ 51
Připevnění zařízení na zeď (volitelné)........... 52
Technické údaje .............................................. 54
Příslušenství
Před zahájením používání zařízení zkontrolujte
dodané příslušenství.
Informace o popisech v tomto návodu k
obsluze
Stránky, na které je odkazováno, jsou označovány
následujícím způsobem: “l ±±”.
Není-li uvedeno jinak, jsou funkce popsány pomocí
dálkového ovladače.
1 Dálkové ovládání
(N2QAYB000944)
1 Baterie dálkového ovládání
1 Síťový kabel
1 Vnitřní anténa FM
Příslušenství pro montáž na zeď
1 Bezpečnostní
držák
1 Šroub
2 Konzoly na zeď
Nepoužívejte napájecí kabel s jinými zařízeními.
Čísla výrobku uvedená v tomto návodu představují správná
čísla výrobku z lednu 2014. Mohou být předmětem změny.
Likvidace použitých zařízení a baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se
použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný
komunální odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v
souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným
negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s
požadavky směrnice pro chemické látky.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 39 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
Obsah
Bezpečnostní opatření ....................... 2
Příslušenst .................................. 3
Ovdací prvky ................................ 4
Zapojení ....................................... 5
Vkní méd ................................ 6
Operace Bluetooth
®
.......................... 7
Ovní přehrávání méd. .................. 9
Poslech vysílání DAB/DAB+ ................ 10
Poslech rádia ................................. 12
Nastavení zvuku ............................. 13
Hodiny a časovač ............................ 13
Další ........................................... 14
Návod k odstrování probmů ........... 15
Péče o jednotku a o média ..................16
O zařízení Bluetooth
®
........................ 17
Přehrávatelná média ........................ 17
Licence ....................................... 17
ipevnění zařízení na zeď (volitelné) ..... 18
Technické údaje ..............................20
RQT9944
ČESKY
Obsah
Bezpečnostní opatření ....................................38
Příslušenství ................................................... 39
Ovládací prvky ................................................ 40
Zapojení ........................................................... 41
Vkládání médií................................................. 42
Operace Bluetooth
®
........................................ 43
Ovládání přehrávání médií............................. 45
Poslech rádia .................................................. 46
Nastavení zvuku.............................................. 47
Hodiny a časovač ........................................... 47
Další ................................................................. 48
Návod k odstraňování problémů................... 49
če o jednotku a o média............................. 50
O zařízení Bluetooth
®
..................................... 51
Přehrávatelná média....................................... 51
Licence ............................................................ 51
Připevnění zařízení na zeď (volitelné)........... 52
Technické údaje .............................................. 54
Příslušenství
Před zahájením používání zařízení zkontrolujte
dodané příslušenství.
Informace o popisech v tomto návodu k
obsluze
Stránky, na které je odkazováno, jsou označovány
následujícím způsobem: “l ±±”.
Není-li uvedeno jinak, jsou funkce popsány pomocí
dálkového ovladače.
1 Dálkové ovládání
(N2QAYB000944)
1 Baterie dálkového ovládání
1 Síťový kabel
1 Vnitřní anténa FM
Příslušenství pro montáž na zeď
1 Bezpečnostní
držák
1 Šroub
2 Konzoly na zeď
Nepoužívejte napájecí kabel s jinými zařízeními.
Čísla výrobku uvedená v tomto návodu představují správná
čísla výrobku z lednu 2014. Mohou být předmětem změny.
Likvidace použitých zařízení a baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se
použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný
komunální odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v
souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným
negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s
požadavky směrnice pro chemické látky.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 39 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
1 pokojová anténa DAB
4
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 40 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 40 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 40 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
„DAB/DAB+“
[RADIO/AUX]:
„DAB/DAB+“
5
RQT9944
ČESKY
Zapojení
Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumisťujte je blízko televizorů, osobních počítačů nebo jiných zařízení snadno
ovlivnitelných magnetickým polem.
Přilepte anténu lepicí páskou na zeď nebo na sloupek v takové poloze, která zajistí příjem signálu s nejmenším rušením.
Pokud je signál rádia slabý, použijte venkovní FM anténu se správným zahnutým konektorem (nedodává se).
1 Připojte externí hudební zařízení pomocí audio
kabelu (nedodává se).
Typ konektoru: 3,5 mm stereo
2 Stisknutím tlačítka [RADIO/AUX] vyberte možnost
“AUX” a spusťte přehrávání na připojeném
zařízení.
Výběr hlasitosti vstupu z externího
zařízení
1 V režimu AUX stiskněte opakovaně tlačítko
[SOUND] pro výběr možnosti “INPUT LEVEL”.
2 Stisknutím tlačítka [3, 4] vyberte “NORMAL”
nebo “HIGH” a poté stiskněte [OK].
Výchozí tovární nastavení je “NORMAL”.
Aby bylo zkreslení zvuku v režimu “HIGH” nižší, vyberte možnost “NORMAL”.
Vypnutím ekvalizéru nebo snížením hlasitosti na externím zařízení můžete snížit hlasitost vstupního signálu. Při vysoké hlasitosti
vstupního signálu dochází ke zkreslení zvuku.
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze zařízení.
Připojení externího hudebního zařízení
2
1
Přívodní kabel připojte až po dokončení všech ostatních zapojení.
Toto zařízení spotřebovává malé množství energie (l 20) i v případě, že je vypnuté.
Pokud nebudete toto zařízení delší dobu používat, odpojte je v zájmu úspory elektrické energie ze zásuvky.
Lepicí páska
(nedodává se)
Vnitřní anténa FM
(dodává se)
Do síťové zásuvky
ťový kabel (dodává se)
Připojte anténu.
Audio kabel
(nedodává se)
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 41 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
RQT9944
ČESKY
Zapojení
Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumisťujte je blízko televizorů, osobních počítačů nebo jiných zařízení snadno
ovlivnitelných magnetickým polem.
Přilepte anténu lepicí páskou na zeď nebo na sloupek v takové poloze, která zajistí příjem signálu s nejmenším rušením.
Pokud je signál rádia slabý, použijte venkovní FM anténu se správným zahnutým konektorem (nedodává se).
1 Připojte externí hudební zařízení pomocí audio
kabelu (nedodává se).
Typ konektoru: 3,5 mm stereo
2 Stisknutím tlačítka [RADIO/AUX] vyberte možnost
“AUX” a spusťte přehrávání na připojeném
zařízení.
Výběr hlasitosti vstupu z externího
zařízení
1 V režimu AUX stiskněte opakovaně tlačítko
[SOUND] pro výběr možnosti “INPUT LEVEL”.
2 Stisknutím tlačítka [3, 4] vyberte “NORMAL”
nebo “HIGH” a poté stiskněte [OK].
Výchozí tovární nastavení je “NORMAL”.
Aby bylo zkreslení zvuku v režimu “HIGH” nižší, vyberte možnost “NORMAL”.
Vypnutím ekvalizéru nebo snížením hlasitosti na externím zařízení můžete snížit hlasitost vstupního signálu. Při vysoké hlasitosti
vstupního signálu dochází ke zkreslení zvuku.
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze zařízení.
Připojení externího hudebního zařízení
2
1
Přívodní kabel připojte až po dokončení všech ostatních zapojení.
Toto zařízení spotřebovává malé množství energie (l 20) i v případě, že je vypnuté.
Pokud nebudete toto zařízení delší dobu používat, odpojte je v zájmu úspory elektrické energie ze zásuvky.
Lepicí páska
(nedodává se)
Vnitřní anténa FM
(dodává se)
Do síťové zásuvky
ťový kabel (dodává se)
Připojte anténu.
Audio kabel
(nedodává se)
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 41 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
2
1
Zapojení
Připojte anténu.
Tento přístroj umí přijímat stanice DAB/DAB+
a FM (VKV) pomocí antény DAB.
Matici zcela utáhněte.
Pokojová anténa DAB
(součást bale)
Přívodní kabel připojte až po dokoení všech ostatních zapojení.
Toto zízení spotřebovává malé množství energie ( 20) i v případě, že je vypnuté. Pokud
nebudete toto zařízení delší dobu používat, odpojte je v zájmu úspory elektrické energie ze
zásuvky.
Do síťové zásuvky
Síťový kabel (dodává se)
Bude-li přijímaný signál slabý, použijte venkovní anténu DAB (není součástí balení).
6
RQT9944
Vkládání médií
Nabíjení zařízení
Nabíjení začne po připojení zařízení (jmenovitá hodnota: 5 V/1,5 A) ke konektoru DC OUT tohoto zařízení.
1 Zapnutí přístroje.
2 Připojte zařízení.
{. Potvrzení proveďte na obrazovce připojeného zařízení
apod. a ověřte, že nabíjení začalo.
Je vyžadován kabel kompatibilní s vaším zařízením. Použijte
kabel dodaný s vaším zařízením.
Zařízení se nemusí nabíjet, ani když je k portu DC OUT
tohoto zařízení připojen kompatibilní kabel. V takovém
případě použijte nabíječku dodanou se zařízením.
V závislosti na daném zařízení nemusí být podporováno
nabíjení jinou nabíječkou. Před použitím konzultujte návod k
obsluze k zařízení.
Nepřipojujte k tomuto zařízení jiná zařízení jejichž parametry
přesahují jmenovité hodnoty 5 V/1,5 A.
Chcete-li zkontrolovat, zda je nabíjení dokončeno, najdete
příslušnou informaci na displeji připojeného zařízení.
Po úplném nabití odpojte kabel USB od konektoru DC OUT.
Chcete-li pokračovat v nabíjení i v pohotovostním režimu,
musí se zařízení začít nabíjet před přepnutím tohoto zařízení
do pohotovostního režimu.
–Při nabíjení vybitého zařízení nepřepínejte toto zařízení do
pohotovostního režimu, dokud nebude schopné provozu.
Zajistěte, aby zařízení při vkládání a vyjímání médií nespadlo.
Při přemisťování tohoto zařízení nezapomeňte vyjmout veškerá média a přepnout toto zařízení do pohotovostního režimu.
Vyklopte disk tak, aby se nedotýkal posuvného krytu.
Neotevírejte posuvná dvířka manuálně.
Strana se štítkem
Připojení zařízení USB
Zasuňte USB zařízení přímo. Nepoužívejte žádný USB prodlužovací kabel.
Pokud zařízení USB nepoužíváte, odpojte jej.
Před odpojením USB zařízení zvolte jiný zdroj než “USB”.
Vložení disku CD
Kabel USB
(nedodává se)
Do kompatibilního zařízení
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 42 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
7
RQT9944
ČESKY
Operace Bluetooth
®
Toto zařízení umožňuje bezdrátový poslech zvuku ze zvukového zařízení Bluetooth
®
.
Podrobnosti o zařízení Bluetooth
®
naleznete v návodu k obsluze.
Pokud chcete používat zařízení Bluetooth
®
kompatibilní s technologií NFC (Near Field Communication),
přejděte k části věnované “Připojení jedním dotykem (připojení pomocí technologie NFC)”.
Příprava
Na zařízení zapněte funkci Bluetooth
®
a umístěte
zařízení do blízkosti tohoto zařízení.
Párování se zařízením Bluetooth
®
1 Stisknutím [ ] vyberte “BLUETOOTH”.
{. Pokud je zařízení “PAIRING” uvedeno na displeji,
přejděte ke kroku 4.
Přechod do režimu párování*
2 Stisknutím [PLAY MENU] vyberte “PAIRING”.
3 Stisknutím [3, 4] zvolte “OK? YES” a poté
stiskněte [OK].
Párování se zařízením
4 Zvolte “SC-HC39” z menu Bluetooth
®
zařízení
Bluetooth
®
.
{. Název připojeného zařízení je na několik sekund
zobrazen na displeji.
5 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth
®
.
* Do režimu párování lze přejít rovněž stisknutím a
podržením tlačítka [ -PAIRING] na tomto zařízení.
Připojování spárovaného zařízení
Bluetooth
®
1 Stisknutím [ ] vyberte “BLUETOOTH”.
{. Na displeji se objeví nápis “READY”.
2 Zvolte “SC-HC39” z menu Bluetooth
®
zařízení
Bluetooth
®
.
{. Název připojeného zařízení je na několik sekund
zobrazen na displeji.
3 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth
®
.
Pokud budete vyzváni k zadání hesla, zadejte hodnotu
“0000”.
S tímto zařízením můžete registrovat až 8 zařízení. Pokud je
spárováno 9. zařízení, bude nahrazeno zařízení, které se
nepoužívalo po nejdelší dobu.
Toto zařízení lze najednou připojit pouze k jednomu zařízení.
Pokud jako zdroj vyberete funkci “BLUETOOTH”, pokusí se
tato jednotka automaticky připojit k poslednímu připojenému
zařízení Bluetooth
®
.
Pouze pro Bluetooth
®
zařízení (zařízení Android
TM
kompatibilní s NFC)
Pouhým dotykem zařízení Bluetooth
®
s technologií
NFC (Near Field Communication) s tímto zařízením
můžete dokončit všechny přípravy od registrace
zařízení Bluetooth
®
po navázání spojení.
Příprava
Zapněte funkci NFC na zařízení.
Zařízení Android verze nižší než 4.1 vyžaduje
instalaci aplikace “Panasonic Music Streaming”
(zdarma).
1 Do pole pro vyhledávání služby Google Play
TM
zadejte
hodnotu “Panasonic Music Streaming” a vyberte
možnost “Panasonic Music Streaming”.
2 Na zařízení spusťte aplikaci “Panasonic Music
Streaming”.
Postupujte podle pokynů na displeji zařízení.
Vždy používejte nejnovější verzi aplikace.
1 Stisknutím [ ] vyberte “BLUETOOTH”.
2 Přiložte zařízení k dotykové oblasti NFC na tomto
zařízení [ ]. (l 4)
Nepřemisťujte toto zařízení Bluetooth
®
dokud nevydá
zvukové znamení, zobrazí zprávu nebo jinak zareaguje
Jakmile zařízení Bluetooth
®
zareaguje, odsuňte zařízení
od této jednotky.
Po dokončení registrace a připojení Bluetooth
®
zařízení
se na displeji po dobu dvě sekundy zobrazí název
zařízení.
Umístění dotykové oblasti NFC se u jednotlivých zaříze
liší. Pokud k navázání připojení nedojde ani po kontaktu
tohoto zařízení Bluetooth
®
s dotykovou oblastí
technologie NFC, přemístěte zařízení. Podmínky se také
mohou zlepšit pokud si stáhnete specializovanou aplikaci
"Panasonic Music Streaming", a aplikaci spustíte.
3 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth
®
.
Pokud k tomuto zařízení přiložíte jiné zařízení, lze
aktualizovat připojení Bluetooth
®
. Dříve připojené zařízení
bude automaticky odpojeno.
Po navázání spojení, v závislosti na použitém zařízení, může
začít automaticky přehrávání.
U některých zařízení nemusí funkce připojení jedním
dotykem pracovat správně.
Připojení pomocí nabídky
Bluetooth
®
Připojení jedním dotykem (připojení
pomocí technologie NFC)
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 43 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
8
RQT9944
Režim přenosu lze změnit pro zajištění vyšší kvality
přenosu nebo vyšší kvality zvuku.
Příprava
Stisknutím [ ] vyberte “BLUETOOTH”.
Pokud je již zařízení Bluetooth
®
připojeno, odpojte
ho.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost “LINK MODE”.
2 Pro volbu režimu stiskněte možnost [3, 4] a pak
stiskněte tlačítko [OK].
MODE 1: Důraz na konektivitu
MODE 2: Důraz na kvalitu zvuku
Pokud dojde k přerušení přehrávání zvuku, vyberte možnost
“MODE 1”.
Výchozí tovární nastavení je “MODE 2”.
Pokud je vstupní úroveň zvuku ze zařízení Bluetooth
®
příliš nízká, změňte nastavení vstupní úrovně.
Příprava
Připojte zařízení Bluetooth
®
.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost “INPUT LEVEL”.
2 Pro volbu úrovně stiskněte možnost [3, 4] a pak
stiskněte tlačítko [OK].
“LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
Je-li zvuk zkreslený, zvolte “LEVEL 0”.
Výchozí tovární nastavení je “LEVEL 0”.
1 Po připojení zařízení Bluetooth
®
:
Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost “DISCONNECT?”.
2 Stisknutím [3, 4] zvolte “OK? YES” a poté
stiskněte [OK].
Zařízení Bluetooth
®
můžete rovněž odpojit stisknutím a
podržením tlačítka [ -PAIRING] na tomto zařízení.
Zařízení Bluetooth
®
bude odpojeno, pokud vyberete odlišný
zdroj zvuku (např., “CD”).
Režim vysílání Bluetooth
®
Úroveň vstupu Bluetooth
®
Odpojení zařízení Bluetooth
®
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 44 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
9
RQT9944
ČESKY
Ovládání přehrávání médií
Následující značky označují dostupnost funkce.
Příprava
Zapnutí přístroje.
Vložte médium nebo připojte zařízení Bluetooth
®
.
Stisknutím [USB/CD] nebo [ ] zvolte zdroj zvuku.
Zobrazení informací
Opakovaně stiskněte [DISPLAY].
Chcete-li použít dálkové ovládání tohoto zařízení se
zařízením Bluetooth
®
, musí zařízení Bluetooth
®
podporovat
funkci AVRCP (Audio Video Remote Control Profile – profil
dálkového ovládání zvuku a videa).
V závislosti na stavu zařízení nemusí některé ovládací prvky
fungovat.
Maximální počet zobrazitelných znaků: přibližně 30
Toto zařízení podporuje tagy ID3 verze 1.0, 1.1 a 2.3.
Nepodporovaná textová data se nezobrazí nebo se zobrazí
odlišně.
Označení alba a stopy u souborů MP3.
Zvolte režim přehrávání.
1 Stisknutím [PLAY MENU] zvolte “PLAYMODE”,
nebo “REPEAT”.
2 Pro volbu nastavení stiskněte [3, 4] a po
stiskněte [OK].
Během přehrávání v režimu náhodného přehrávání se nelze
vrátit na předchozí skladbu.
Při otevření posuvných dvířek dojde ke zrušení režimu.
[CD]: Audio CD ve formátu CD-DA a CD
obsahující soubory MP3 (l 17)
[USB]: USB zařízení obsahující soubory MP3
(l 17)
[Bluetooth]:Připojené zařízení Bluetooth
®
Základní ovládání
([CD], [USB], [Bluetooth])
Přehrávání Stiskněte [1/;].
Zastavení Stiskněte [].
[USB]: Pokud je zobrazeno “RESUME”, je
pozice uložena do paměti.
Pauza při
přehrávání
Stiskněte [1/;].
Přehrávání zahájíte opětovným
stisknutím.
Přeskočení Stisknutím [:/6] nebo
[5/9] můžete přeskočit skladbu.
[CD], [USB] Stiskněte [3] nebo [4] pro
přeskočení alba MP3.
Vyhledávání Během přehrávání nebo pozastavení,
stiskněte a podržte tlačítko [:/6]
nebo [5/9].
“A _ _ _”: Číslo alba MP3.
“T _ _ _”: Číslo stopy MP3.
“ _ ” označuje číslo alba či stopy.
”:
Pro označení alba je použito i toto označení.
”:
Pro označení stopy je použito i toto označení.
Režimy přehrávání ([CD], [USB])
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Zruší nastavení režimu přehrávání.
1-TRACK Přehraje pouze zvolenou stopu.
“1”, “ ” je zobrazeno.
(Slouží k přeskočení požadované
skladby.)
1-ALBUM Přehraje pouze zvolené album
MP3.
“1”, “ ” je zobrazeno.
RANDOM Náhodně přehraje obsah.
Bude zobrazeno hlášení “RND”.
1-ALBUM
RANDOM
Náhodně přehraje stopy ve
zvoleném albu MP3.
Pro volbu alba MP3 stiskněte [3] nebo
[4].
“1”, “ ”, “RND” je zobrazeno.
REPEAT
ON REPEAT Zapne režim opakování.
Bude zobrazeno hlášení “`”.
OFF
REPEAT
Vypne režim opakování.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 45 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
10
Poslech vysílání DAB/DAB+
Příprava
Zkontrolujte, zda je připojená anténa DAB. ( 5)
Zapněte přístroj.
Uložení stanic
Abyste mohli poslouchat vysílání DAB/DAB+, musí se
dostupné stanice uložit do paměti přístroje.
Tento přístroj automaticky spustí funkci „DAB AUTO
SCAN“ (Automatické vyhledání stanic DAB) a
uloží do paměti stanice, které jsou ve vaší oblasti
dostupné (pokud je paměť prázdná).
Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/AUX] zvolte
možnost „DAB/DAB+“.
Pokud se automatické vyhledání stanic nezdaří, zobrazí se
„SCAN FAILED“ (Vyhledání se nezdařilo). Najděte polohu
s nejlepším příjmem ( 11, „Ověření nebo zlepšení kvality
příjmu signálu“) a pak stanice DAB/DAB+ vyhledejte znovu.
Opakované vyhledání stanic
DAB/DAB+
Pokud byly přidány nové stanice nebo se změnila
poloha antény, proveďte automatické vyhledání znovu.
1 Stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka
přehrávání) zvolte možnost „AUTOSCAN“
(Automatické vyhledání) a stiskněte [OK].
2 Když bliká „START ?“ (Zahájit?),
stiskněte tlačítko [OK].
Při aktualizaci paměti pomocí automatického vyhledání se
vymažou přednastavené stanice. Přednastavte je znovu
( vpravo).
Poslech uložených stanic
Příprava*
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/AUX]
zvolte možnost „DAB/ DAB+“.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY
MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost
„TUNEMODE“ (Režim ladění).
3 Pomocí tlačítek [▲,▼] zvolte možnost „STATION“
(Stanice) a stiskněte [OK].
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/AUX]
zvolte možnost „DAB/ DAB+“.
2 Pomocí tlačítka [/] nebo [/] zvolte
stanici.
Přednastavení stanic DAB/DAB+
Můžete přednastavit až 20 stanic DAB/DAB+.
Příprava
Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/AUX] zvolte
možnost „DAB/DAB+“.
1 Během poslechu vysílání DAB stiskněte [OK].
2 Pomocí tlačítek [▲,▼] zvolte požadované číslo
přednastaveného kanálu a stiskněte [OK].
Stanice nelze přednastavit, když stanice nevysílá nebo když
je zvolena sekundární služba.
Pokud na kanál uložíte stanici, vymaže se stanice, která na
kanálu byla přednastavena.
Poslech přednastavených stanic DAB/DAB+
Příprava*
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/AUX]
zvolte možnost „DAB/DAB+“.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY
MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost
„TUNEMODE“ (Režim ladění).
3 Pomocí tlačítek [▲,▼] zvolte možnost „PRESET“
(Přednastavení) a stiskněte [OK].
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/AUX]
zvolte možnost „DAB/DAB+“.
2 Pomocí tlačítka [/] nebo [/] zvolte
stanici.
Chcete-li zvolit přednastavenou stanici, ujistěte se, že již
stanice byly ručně přednastaveny.
Chcete-li přidat další přednastavené stanice, zvolte stanici
způsobem popsaným v části „Poslech uložených stanic“ ( vlevo).
Poslech sekundární služby
Některé stanice DAB/DAB+ poskytují vedle primární služby
ještě službu sekundární. Pokud stanice, kterou posloucháte,
poskytuje sekundární službu, zobrazí se
“.
1 Když je zobrazeno „ “:
Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
(Nabídka přehrávání) zvolte možnost „DAB
SECONDARY“ (DAB sekundární).
2 Pomocí tlačítek [▲,▼] vyberte sekundární službu
a stiskněte [OK].
Nastavení se vrátí k primární službě, provedete-li nějaké
změny (např. když přepnete na jinou stanici).
* Nastavení „TUNEMODE“ (Režim ladění) se uloží, dokud
není změněno.
RQT9944
Poslech rádia
Můžete předvolit až 30 kanálů.
Příprava
Ujistěte se, že je anténa připojena. (l 5)
Zapnutí přístroje.
Stisknutím [RADIO/AUX] vyberte “FM”.
Dříve uložená stanice bude přepsána, pokud jinou stanici
uložíte pod stejnou předvolbu kanálu.
1 Stisknutím [PLAY MENU] vyberte “A.PRESET”.
2 Stisknutím tlačítka [3, 4] vyberte “LOWEST”
nebo “CURRENT” a poté stiskněte [OK].
LOWEST:
Pro zahájení automatického nastavení od nejnižší
frekvence (FM 87.50).
CURRENT:
Pro zahájení automatického nastavení od stávající
frekvence.*
{. Tuner zahájí nastavování všech stanic, které lze
přijmout, do kanálů ve vzestupném pořadí.
* Ohledně změny frekvence si přečtěte část “Ruční ladění a
ukládání předvoleb”.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost “TUNEMODE”.
2 Stisknutím [3, 4] zvolte “PRESET” a poté
stiskněte [OK].
3 Stisknutím [:/6] nebo [5/9] vyberte
kanál.
Ruční ladění a ukládání předvoleb
Zvolte rozhlasové vysílání.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost “TUNEMODE”.
2 Stisknutím [3, 4] zvolte “MANUAL” a po
stiskněte [OK].
3 Pro naladění požadované stanice stiskněte
[:/6] nebo [5/9].
Chcete-li zahájit automatické ladění, stiskněte a podržte
tlačítko [:/6] nebo [5/9], dokud se frekvence
nezačne rychle měnit. Ladění se zastaví po nalezení
stanice.
Předvolení kanálu
4 Při poslouchání rádia, stiskněte [OK].
5 Zvolte kanál stisknutím [3, 4] a poté stiskněte
[OK].
Pro lepší kvalitu zvuku vysílání FM
1 Při příjmu FM vysílání opakovaně stiskněte
tlačítko [PLAY MENU] a zvolte režim “FM MODE”.
2 Stisknutím [3, 4] zvolte “MONO” a poté stiskněte
[OK].
Toto nastavení lze uložit do paměti jako předvolbu.
Abyste tak učinili, pokračujte ke kroku 4 “Ruč
ladění a ukládání předvoleb”.
Vybráním možnosti “STEREO” v kroku 2 se vrátíte do stereo
vysílání.
Dojde-li ke změně frekvence, režim “MONO” bude zrušen.
Zobrazení aktuálního stavu signálu FM
Při příjmu signálu FM opakovaně tiskněte tlačítko
[PLAY MENU], aby se zobrazil údaj “FM STATUS”, a
stiskněte tlačítko [OK].
Zobrazení textových údaj RDS
Stisknutím [DISPLAY] zobrazte textová data.
Každým stiskem tlačítka:
“STEREO” se zobrazí, když zařízení naladí stereo vysílání.
Zařízení může zobrazit textová data vysílaná rádiovým
datovým systémem (RDS), který je v některých oblastech k
dispozici. (Je-li špatný příjem, zobrazení RDS nemusí být k
dispozici.)
Automatické přednastavení stanic
Poslech předvoleného kanálu
“FM ST”: Signál FM je naladěn a stereo.
“FM”: Není naladěn žádný signál nebo je
signál FM mono.
“FM MONO”: Hodnota “MONO” je vybrána v kroku 2
části “Pro lepší kvalitu zvuku vysílání
FM” (l viz výše).
“PS”: Programový servis
“PTY”: Typ programu
“FREQ”: Zobrazení frekvence
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 46 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
11
Zobrazení
Stisknutím tlačítka [DISPLAY] (Zobrazení) změníte
zobrazení.
Informace se budou posouvat po displeji.
Po každém stisknutí tlačítka:
Dynamic label
(Dynamické označení):
Informace o vysílání
PTY display
(Zobrazení PTY):
Typ programu
Ensemble label
(Označení multiplexu):
Název multiplexu
Frequency display
(Zobrazení frekvence):
Zobrazuje se frekvenční
blok (kanál) a frekvence.
Time display
(Zobrazení času):
Aktuální čas
Automatické nastavení hodin
Pokud vysílání DAB obsahuje časové informace, hodi-
ny tohoto přístroje se automaticky aktualizují.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
(Nabídka přehrávání) zvolte možnost „AUTO
CLOCK ADJ“ (Automatické nastavení hodin).
2 Pomocí tlačítek [▲,▼] zvolte možnost „ON
ADJUST“ (Nastavení zapnuto) a stiskněte [OK].
Chcete-li funkci automatického nastavení hodin vypnout,
zvolte možnost „OFF ADJUST“ (Nastavení vypnuto).
Ověření nebo zlepšení kvality příjmu
signálu
Chcete-li zkontrolovat kvalitu příjmu signálu, musí být
úspěšně uložený alespoň jeden frekvenční blok.
Pokud se po zvolení možnosti „DAB/DAB+“
nebo po automatickém vyhledání zobrazí „SCAN
FAILED“ (Vyhledání se nezdařilo), přejděte na část
„Ruční naladění 1 frekvenčního bloku“ ( níže)
Pokud již v tomto přístroji jsou uložené stanice,
přejděte na část „Kontrola kvality příjmu signálu
DAB/DAB+“ ( vpravo).
Ruční naladění 1 frekvenčního bloku
Pomocí této funkce můžete vyhledat 1 frekvenční blok
po úpravě polohy antény DAB.
Příprava
Poznamenejte si frekvenční blok (kanál), který lze ve
vaší oblasti přijímat (např. 12B 225,648 MHz).
1 Když se zobrazuje „SCAN FAILED“ (Vyhledání se
nezdařilo): Upravte polohu antény DAB.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
(Nabídka přehrávání) zvolte možnost „MANUAL
SCAN“ (Ruční vyhledání).
3 Pomocí tlačítek [▲,▼] zvolte frekvenční blok,
který lze ve vaší oblasti přijímat, a stiskněte [OK].
Pokud se uloží vysílané stanice, přejděte na část
„Opakované vyhledání stanic DAB/DAB+“ a uložte stanice
na dalších frekvenčních blocích. ( 10)
Pokud se stále zobrazuje „SCAN FAILED“ (Vyhledání se
nezdařilo), opakujte kroky 1 až 3, dokud se neuloží stanice.
Pokud se situace nezlepší, zkuste použít venkovní anténu
DAB nebo se poraďte s prodejcem.
Kontrola kvality příjmu signálu
DAB/DAB+
1 Během poslechu vysílání DAB:
Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
(Nabídka přehrávání) zvolte možnost „SIGNAL
QUALITY“ (Kvalita signálu) a stiskněte [OK].
Zobrazí se aktuální frekvenční blok a pak kvalita
příjmu.
Kvalita příjmu
0 (slabá) – 8 (vynikající)
2 Pokud je kvalita příjmu signálu slabá, přesuňte
anténu do polohy, kde se kvalita příjmu zlepší.
3 Chcete-li pokračovat v kontrole kvality dalších
frekvenčních bloků:
Pomocí tlačítek [▲,▼] opět zvolte požadovanou
frekvenci.
4 Stisknutím tlačítka [OK] kontrolu ukončíte.
Pokud byla upravena poloha antény, proveďte automatické
vyhledání a aktualizujte paměť stanic. ( 10)
RQT9944
ČESKY
Nastavení zvuku
Audio výstup lze rozšířit o dále uvedené zvukové
efekty.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SOUND] vyberte
efekt.
2 Pro volbu nastavení stiskněte [3, 4] a poté
stiskněte [OK].
Jsou-li tyto efekty používány s některými zdroji, může dojít ke
zhoršení kvality zvuku. Pokud k tomu dojde, zvukové efekty
vypněte.
Pokud je jako zdroj vybrána možnost “AUX”, můžete vybrat
možnost “INPUT LEVEL” a upravit hlasitost vstupu z
externího zařízení. (l 5)
Hodiny a časovač
Hodiny fungují v režimu zobrazení 24 hodin.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost “CLOCK”.
2 Pro nastavení času stiskněte tlačítko [3, 4] a
poté stiskněte [OK].
Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte možnost
“CLOCK” a jednou stiskněte tlačítko [OK], tak zobrazíte
hodiny. Čas je zobrazen 10 sekund.
(V pohotovostním režimu jednou stiskněte [DISPLAY].)
Při výpadku elektrického proudu nebo při vytažení
napájecího kabelu dojde k resetování hodin.
Pro větší přesnost hodiny pravidelně seřizujte.
Časovač můžete nastavit tak, aby se zařízení každý
den zapnulo v určitý čas.
Příprava
Nastavte hodiny.
Nastavečasovače
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost “TIMER ADJ”.
2 Stiskem tlačítka [3, 4] nastavte čas spuště
(“ON TIME”) a poté stiskněte [OK].
3 Stiskem tlačítka [3, 4] nastavte čas vypnutí
(“OFF TIME”) a poté stiskněte [OK].
4 Pomocí tlačítek [3, 4] vyberte zdroj hudby*
a
poté stiskněte tlačítko [OK].
Zapnutí časovače
1
Vyberte zdroj hudby a nastavte požadovanou hlasitost.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost “TIMER SET”.
3
Stisknutím [
3
,
4
] zvolte “SET” a poté stiskněte [OK].
Bude zobrazeno hlášení “F”.
Pro vypnutí časovače zvolte “OFF”.
4 Tlačítkem [Í] přepněte zařízení do
pohotovostního režimu.
Pro zobrazení nastavení časovače opakovaně stiskněte tlačítko
[SETUP], zvolte “TIMER ADJ” a poté jednou stiskněte [OK].
Při zapnutí časovače bude rovněž zobrazen zdroj zvuku a
hlasitost.
Když je v pohotovostním režimu časovač zapnutý, zobrazte
nastavení tak, že dvakrát stisknete [DISPLAY].
Po nastavení časovače lze zařízení opět používat běžným
způsobem, nicméně:
–Před časem spuštěčasovače přepněte zařízení do
pohotovostního režimu.
I když dojde ke změně zdroje zvuku a hlasitosti, časovač
použije zdroj zvuku a hlasitost, které byly nastaveny při
zapnutí časovače.
Časovač spánku zařízení po uplynutí nastavené doby
vypne.
1
Stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte možnost “SLEEP”.
2 Stiskem tlačítka [3, 4] nastavte čas (v minutách)
a pak stiskněte [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^------------------. “OFF” (Zrušit) (------------------J
Pokud neprobíhají jiné operace, na displeji tohoto zařízení je
zobrazen zbývající čas.
Časovač přehrávání a časovač automatického vypnutí lze
použít současně. Hlavním časovačem tohoto zařízení je
vždy časovač automatického vypnutí.
“PRESET EQ”
(Přednastavení
ekvalizéru)
“HEAVY” (těžký), “SOFT
(lehký), “CLEAR” (čistý),
“VOCAL” (vokální) nebo “FLAT”
(nevýrazný/vypnutý).
Výchozí tovární nastavení je
“HEAVY”.
“BASS” (Basy)
nebo “TREBLE”
(výšky)
Nastavte úroveň (j4 až i4).
“D.BASS”
(Dynamické basy)
“ON D.BASS” nebo
“OFF D.BASS”.
Výchozí tovární nastavení je
“ON D.BASS”.
“SURROUND”
(Prostorový zvuk)
Hodnota “ON SURROUND”
nebo “OFF SURROUND”.
Výchozí tovární nastavení je
“OFF SURROUND”.
Nastavení hodin
Časovač přehrávání
* Hodnota jako zdroj zvuku lze nastavit “CD”, “USB”, “FM” a
“AUX”.
Časovač spánku
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 47 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
12
RQT9944
Poslech rádia
Můžete předvolit až 30 kanálů.
Příprava
Ujistěte se, že je anténa připojena. (l 5)
Zapnutí přístroje.
Stisknutím [RADIO/AUX] vyberte “FM”.
Dříve uložená stanice bude přepsána, pokud jinou stanici
uložíte pod stejnou předvolbu kanálu.
1 Stisknutím [PLAY MENU] vyberte “A.PRESET”.
2 Stisknutím tlačítka [3, 4] vyberte “LOWEST”
nebo “CURRENT” a poté stiskněte [OK].
LOWEST:
Pro zahájení automatického nastavení od nejnižší
frekvence (FM 87.50).
CURRENT:
Pro zahájení automatického nastavení od stávající
frekvence.*
{. Tuner zahájí nastavování všech stanic, které lze
přijmout, do kanálů ve vzestupném pořadí.
* Ohledně změny frekvence si přečtěte část “Ruční ladění a
ukládání předvoleb”.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost “TUNEMODE”.
2 Stisknutím [3, 4] zvolte “PRESET” a poté
stiskněte [OK].
3 Stisknutím [:/6] nebo [5/9] vyberte
kanál.
Ruční ladění a ukládání předvoleb
Zvolte rozhlasové vysílání.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost “TUNEMODE”.
2 Stisknutím [3, 4] zvolte “MANUAL” a po
stiskněte [OK].
3 Pro naladění požadované stanice stiskněte
[:/6] nebo [5/9].
Chcete-li zahájit automatické ladění, stiskněte a podržte
tlačítko [:/6] nebo [5/9], dokud se frekvence
nezačne rychle měnit. Ladění se zastaví po nalezení
stanice.
Předvolení kanálu
4 Při poslouchání rádia, stiskněte [OK].
5 Zvolte kanál stisknutím [3, 4] a poté stiskněte
[OK].
Pro lepší kvalitu zvuku vysílání FM
1 Při příjmu FM vysílání opakovaně stiskněte
tlačítko [PLAY MENU] a zvolte režim “FM MODE”.
2 Stisknutím [3, 4] zvolte “MONO” a poté stiskněte
[OK].
Toto nastavení lze uložit do paměti jako předvolbu.
Abyste tak učinili, pokračujte ke kroku 4 “Ruč
ladění a ukládání předvoleb”.
Vybráním možnosti “STEREO” v kroku 2 se vrátíte do stereo
vysílání.
Dojde-li ke změně frekvence, režim “MONO” bude zrušen.
Zobrazení aktuálního stavu signálu FM
Při příjmu signálu FM opakovaně tiskněte tlačítko
[PLAY MENU], aby se zobrazil údaj “FM STATUS”, a
stiskněte tlačítko [OK].
Zobrazení textových údaj RDS
Stisknutím [DISPLAY] zobrazte textová data.
Každým stiskem tlačítka:
“STEREO” se zobrazí, když zařízení naladí stereo vysílání.
Zařízení může zobrazit textová data vysílaná rádiovým
datovým systémem (RDS), který je v některých oblastech k
dispozici. (Je-li špatný příjem, zobrazení RDS nemusí být k
dispozici.)
Automatické přednastavení stanic
Poslech předvoleného kanálu
“FM ST”: Signál FM je naladěn a stereo.
“FM”: Není naladěn žádný signál nebo je
signál FM mono.
“FM MONO”: Hodnota “MONO” je vybrána v kroku 2
části “Pro lepší kvalitu zvuku vysílání
FM” (l viz výše).
“PS”: Programový servis
“PTY”: Typ programu
“FREQ”: Zobrazení frekvence
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 46 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
RQT9944
Poslech rádia
Můžete předvolit až 30 kanálů.
Příprava
Ujistěte se, že je anténa připojena. (l 5)
Zapnutí přístroje.
Stisknutím [RADIO/AUX] vyberte “FM”.
Dříve uložená stanice bude přepsána, pokud jinou stanici
uložíte pod stejnou předvolbu kanálu.
1 Stisknutím [PLAY MENU] vyberte “A.PRESET”.
2 Stisknutím tlačítka [3, 4] vyberte “LOWEST”
nebo “CURRENT” a poté stiskněte [OK].
LOWEST:
Pro zahájení automatického nastavení od nejnižší
frekvence (FM 87.50).
CURRENT:
Pro zahájení automatického nastavení od stávající
frekvence.*
{. Tuner zahájí nastavování všech stanic, které lze
přijmout, do kanálů ve vzestupném pořadí.
* Ohledně změny frekvence si přečtěte část “Ruční ladění a
ukládání předvoleb”.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost “TUNEMODE”.
2 Stisknutím [3, 4] zvolte “PRESET” a poté
stiskněte [OK].
3 Stisknutím [:/6] nebo [5/9] vyberte
kanál.
Ruční ladění a ukládání předvoleb
Zvolte rozhlasové vysílání.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost “TUNEMODE”.
2 Stisknutím [3, 4] zvolte “MANUAL” a po
stiskněte [OK].
3 Pro naladění požadované stanice stiskněte
[:/6] nebo [5/9].
Chcete-li zahájit automatické ladění, stiskněte a podržte
tlačítko [:/6] nebo [5/9], dokud se frekvence
nezačne rychle měnit. Ladění se zastaví po nalezení
stanice.
Předvolení kanálu
4 Při poslouchání rádia, stiskněte [OK].
5 Zvolte kanál stisknutím [3, 4] a poté stiskněte
[OK].
Pro lepší kvalitu zvuku vysílání FM
1 Při příjmu FM vysílání opakovaně stiskněte
tlačítko [PLAY MENU] a zvolte režim “FM MODE”.
2 Stisknutím [3, 4] zvolte “MONO” a poté stiskněte
[OK].
Toto nastavení lze uložit do paměti jako předvolbu.
Abyste tak učinili, pokračujte ke kroku 4 “Ruč
ladění a ukládání předvoleb”.
Vybráním možnosti “STEREO” v kroku 2 se vrátíte do stereo
vysílání.
Dojde-li ke změně frekvence, režim “MONO” bude zrušen.
Zobrazení aktuálního stavu signálu FM
Při příjmu signálu FM opakovaně tiskněte tlačítko
[PLAY MENU], aby se zobrazil údaj “FM STATUS”, a
stiskněte tlačítko [OK].
Zobrazení textových údaj RDS
Stisknutím [DISPLAY] zobrazte textová data.
Každým stiskem tlačítka:
“STEREO” se zobrazí, když zařízení naladí stereo vysílání.
Zařízení může zobrazit textová data vysílaná rádiovým
datovým systémem (RDS), který je v některých oblastech k
dispozici. (Je-li špatný příjem, zobrazení RDS nemusí být k
dispozici.)
Automatické přednastavení stanic
Poslech předvoleného kanálu
“FM ST”: Signál FM je naladěn a stereo.
“FM”: Není naladěn žádný signál nebo je
signál FM mono.
“FM MONO”: Hodnota “MONO” je vybrána v kroku 2
části “Pro lepší kvalitu zvuku vysílání
FM” (l viz výše).
“PS”: Programový servis
“PTY”: Typ programu
“FREQ”: Zobrazení frekvence
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 46 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
13
RQT9944
ČESKY
Nastavení zvuku
Audio výstup lze rozšířit o dále uvedené zvukové
efekty.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SOUND] vyberte
efekt.
2 Pro volbu nastavení stiskněte [3, 4] a poté
stiskněte [OK].
Jsou-li tyto efekty používány s některými zdroji, může dojít ke
zhoršení kvality zvuku. Pokud k tomu dojde, zvukové efekty
vypněte.
Pokud je jako zdroj vybrána možnost “AUX”, můžete vybrat
možnost “INPUT LEVEL” a upravit hlasitost vstupu z
externího zařízení. (l 5)
Hodiny a časovač
Hodiny fungují v režimu zobrazení 24 hodin.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost “CLOCK”.
2 Pro nastavení času stiskněte tlačítko [3, 4] a
poté stiskněte [OK].
Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte možnost
“CLOCK” a jednou stiskněte tlačítko [OK], tak zobrazíte
hodiny. Čas je zobrazen 10 sekund.
(V pohotovostním režimu jednou stiskněte [DISPLAY].)
Při výpadku elektrického proudu nebo při vytažení
napájecího kabelu dojde k resetování hodin.
Pro větší přesnost hodiny pravidelně seřizujte.
Časovač můžete nastavit tak, aby se zařízení každý
den zapnulo v určitý čas.
Příprava
Nastavte hodiny.
Nastavečasovače
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost “TIMER ADJ”.
2 Stiskem tlačítka [3, 4] nastavte čas spuště
(“ON TIME”) a poté stiskněte [OK].
3 Stiskem tlačítka [3, 4] nastavte čas vypnutí
(“OFF TIME”) a poté stiskněte [OK].
4 Pomocí tlačítek [3, 4] vyberte zdroj hudby*
a
poté stiskněte tlačítko [OK].
Zapnutí časovače
1
Vyberte zdroj hudby a nastavte požadovanou hlasitost.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost “TIMER SET”.
3
Stisknutím [
3
,
4
] zvolte “SET” a poté stiskněte [OK].
Bude zobrazeno hlášení “F”.
Pro vypnutí časovače zvolte “OFF”.
4 Tlačítkem [Í] přepněte zařízení do
pohotovostního režimu.
Pro zobrazení nastavení časovače opakovaně stiskněte tlačítko
[SETUP], zvolte “TIMER ADJ” a poté jednou stiskněte [OK].
Při zapnutí časovače bude rovněž zobrazen zdroj zvuku a
hlasitost.
Když je v pohotovostním režimu časovač zapnutý, zobrazte
nastavení tak, že dvakrát stisknete [DISPLAY].
Po nastavení časovače lze zařízení opět používat běžným
způsobem, nicméně:
–Před časem spuštěčasovače přepněte zařízení do
pohotovostního režimu.
I když dojde ke změně zdroje zvuku a hlasitosti, časovač
použije zdroj zvuku a hlasitost, které byly nastaveny při
zapnutí časovače.
Časovač spánku zařízení po uplynutí nastavené doby
vypne.
1
Stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte možnost “SLEEP”.
2 Stiskem tlačítka [3, 4] nastavte čas (v minutách)
a pak stiskněte [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^------------------. “OFF” (Zrušit) (------------------J
Pokud neprobíhají jiné operace, na displeji tohoto zařízení je
zobrazen zbývající čas.
Časovač přehrávání a časovač automatického vypnutí lze
použít současně. Hlavním časovačem tohoto zařízení je
vždy časovač automatického vypnutí.
“PRESET EQ”
(Přednastavení
ekvalizéru)
“HEAVY” (těžký), “SOFT
(lehký), “CLEAR” (čistý),
“VOCAL” (vokální) nebo “FLAT”
(nevýrazný/vypnutý).
Výchozí tovární nastavení je
“HEAVY”.
“BASS” (Basy)
nebo “TREBLE”
(výšky)
Nastavte úroveň (j4 až i4).
“D.BASS”
(Dynamické basy)
“ON D.BASS” nebo
“OFF D.BASS”.
Výchozí tovární nastavení je
“ON D.BASS”.
“SURROUND”
(Prostorový zvuk)
Hodnota “ON SURROUND”
nebo “OFF SURROUND”.
Výchozí tovární nastavení je
“OFF SURROUND”.
Nastavení hodin
Časovač přehrávání
* Hodnota jako zdroj zvuku lze nastavit “CD”, “USB”, “FM” a
“AUX”.
Časovač spánku
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 47 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
* Ako zdroj hudby môžete zvoliť „CD“, „USB“, „DAB/DAB+”,
„FM“ a „AUX“.
14
RQT9944
Další
Dle výchozího továrního nastavení přejde toto zařízení
automaticky do pohotovostního režimu, pokud není slyšet
žádný zvuk a není používáno po dobu přibližně 20 minut.
Pro zrušení této funkce
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost “AUTO OFF”.
2
Stisknutím [
3
,
4
] zvolte “OFF” a poté stiskněte [OK].
Tuto funkci zapnete výběrem hodnoty “ON” v kroku 2.
Toto nastavení nelze použít, pokud je zdrojem zvuku “FM”.
Pokud je navázáno připojení k zařízení Bluetooth
®
, tato
funkce nefunguje.
Pokud je v menu Bluetooth
®
spárovaného zařízení
Bluetooth
®
vybrána hodnota “SC-HC39”, toto zařízení
se z pohotovostního režimu automaticky zapne a
naváže spojení Bluetooth
®
.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost “BLUETOOTH STANDBY”.
2 Stisknutím tlačítka [3, 4] vyberte “ON” a pak
stiskněte [OK].
Tuto funkci vypnete výběrem hodnoty “OFF” v kroku 2.
Pokud na pokyny dodaného dálkového ovládání
reaguje jiné zařízení Panasonic, změňte kód
dálkového ovládání.
1 Stisknutím [USB/CD] vyberte “CD”.
2 Stiskněte a podržte tlačítko [SELECTOR] na tomto
zařízení a stiskněte a podržte tlačítko [USB/CD] na
dálkové ovládání, dokud nebude na displeji
zařízení zobrazen text “REMOTE 2”.
3 Stiskněte a podržte tlačítko [OK] a [USB/CD] na
dálkovém ovladači alespoň na 4 sekundy.
Chcete-li režim vrátit zpět na hodnotu “REMOTE 1”,
stiskněte tlačítko [USB/CD] a vyberte hodnotu “CD” a poté
zopakujte krok 2 a 3, ale namísto hodnoty [USB/CD]
nastavte hodnotu [ ].
Občas může Panasonic vydat aktualizovaný software
pro toto zařízení, který může zařízení přidat funkce či
zlepšit fungování stávajících funkcí. Tyto aktualizace
jsou k dispozici bezplatně.
Další podrobnosti naleznete na následující webové
stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
Kontrola verze softwaru
Zobrazí se verze instalovaného softwaru.
Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
položku “SW VER.” a pak stiskněte tlačítko [OK].
Ukončete stisknutím tlačítka [OK].
Funkce automatického vypnutí
Bluetooth
®
pohotovostní režim
Změna kódu zařízení a dálkového
ovládání
Aktualizace softwaru
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 48 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
RQT9944
Další
Dle výchozího továrního nastavení přejde toto zařízení
automaticky do pohotovostního režimu, pokud není slyšet
žádný zvuk a není používáno po dobu přibližně 20 minut.
Pro zrušení této funkce
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost “AUTO OFF”.
2
Stisknutím [
3
,
4
] zvolte “OFF” a poté stiskněte [OK].
Tuto funkci zapnete výběrem hodnoty “ON” v kroku 2.
Toto nastavení nelze použít, pokud je zdrojem zvuku “FM”.
Pokud je navázáno připojení k zařízení Bluetooth
®
, tato
funkce nefunguje.
Pokud je v menu Bluetooth
®
spárovaného zařízení
Bluetooth
®
vybrána hodnota “SC-HC39”, toto zařízení
se z pohotovostního režimu automaticky zapne a
naváže spojení Bluetooth
®
.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost “BLUETOOTH STANDBY”.
2 Stisknutím tlačítka [3, 4] vyberte “ON” a pak
stiskněte [OK].
Tuto funkci vypnete výběrem hodnoty “OFF” v kroku 2.
Pokud na pokyny dodaného dálkového ovládání
reaguje jiné zařízení Panasonic, změňte kód
dálkového ovládání.
1 Stisknutím [USB/CD] vyberte “CD”.
2 Stiskněte a podržte tlačítko [SELECTOR] na tomto
zařízení a stiskněte a podržte tlačítko [USB/CD] na
dálkové ovládání, dokud nebude na displeji
zařízení zobrazen text “REMOTE 2”.
3 Stiskněte a podržte tlačítko [OK] a [USB/CD] na
dálkovém ovladači alespoň na 4 sekundy.
Chcete-li režim vrátit zpět na hodnotu “REMOTE 1”,
stiskněte tlačítko [USB/CD] a vyberte hodnotu “CD” a poté
zopakujte krok 2 a 3, ale namísto hodnoty [USB/CD]
nastavte hodnotu [ ].
Občas může Panasonic vydat aktualizovaný software
pro toto zařízení, který může zařízení přidat funkce či
zlepšit fungování stávajících funkcí. Tyto aktualizace
jsou k dispozici bezplatně.
Další podrobnosti naleznete na následující webové
stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
Kontrola verze softwaru
Zobrazí se verze instalovaného softwaru.
Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
položku “SW VER.” a pak stiskněte tlačítko [OK].
Ukončete stisknutím tlačítka [OK].
Funkce automatického vypnutí
Bluetooth
®
pohotovostní režim
Změna kódu zařízení a dálkového
ovládání
Aktualizace softwaru
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 48 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
Toto nastavenie nie je možné použiť, ak je zdrojom zvuku
„DAB/DAB+” alebo „FM”.
15
RQT9944
ČESKY
Návod k odstraňování problémů
Než se obrátíte na servisní službu, proveďte následující
kontroly. Pokud si nejste jistí s některými kontrolními
body nebo když navržené řešení neodstraní problém,
obraťte se na vašeho prodejce s žádostí o pokyny.
Během přehrávání je slyšet bzučení.
Pokud je blízko kabelů přívodní kabel nebo zářivka, nesmí být v
jejich blízkosti jiné spotřebiče ani kabely.
Přístroj nefunguje.
Bylo spuštěno některé bezpečnostní zařízení přístroje.
Resetujte přístroj následujícím způsobem:
1 Stisknutím tlačítka [Í/I] na přístroji přepněte přístroj do
pohotovostního režimu.
Pokud se přístroj nepřepne do pohotovostního režimu,
stiskněte na přístroji tlačítko [Í/I] na dobu asi 10 sekund.
Přistroj vynuceně přejde do pohotovostního režimu. Můžete
také odpojit přívodní kabel, vyčkat alespoň 3 minuty a poté
jej znovu připojit.
2 Přístroj zapněte stisknutím tlačítka [Í/I]. Pokud i nadále nelze
přístroj použít, poraďte se s prodejcem.
Nelze načíst soubory MP3.
Soubory MP3 nelze přehrávat, pokud zkopírujete disk s více
relacemi (multisession), mezi jehož relacemi nejsou žádná data.
Při vytváření disků s více relacemi je nutno relace uzavřít.
Na disku je uloženo příliš málo dat. Objem dat musí být větší než
5 MB.
V pohotovostním režimu se nabíjení nezahájí.
Zapněte zařízení. Ověřte, že započalo nabíjení, a přepněte
zařízení do pohotovostního režimu. (l 6)
Je slyšet šum.
Pokud je zařízení připojeno ke konektoru AUX IN a vývodu DC
OUT, v závislosti na zařízení může vznikat šum. V takovém
případě odpojte USB kabel od vývodu DC OUT.
Dálkové ovládání nepracuje správným způsobem.
Baterie je vybitá nebo není správně vložená. (l 4)
Nesprávné zobrazení nebo nepřehrává.
Ujistěte se, že disk je kompatibilní s tímto zařízením. (l 17)
Snímací čočka je vlhká. Počkejte asi hodinu a zkuste to znovu.
Zařízení nereaguje na stisk tlačítka [1/;].
Odpojte USB zařízení a znovu je připojte. Případně vypněte
zařízení a znovu je zapněte.
Nelze číst USB jednotku nebo její obsah.
Formát USB zařízení nebo jeho obsah nejsou kompatibilní s tímto
zařízením. (l 17)
Funkce USB tohoto výrobku nemusí být kompatibilní s některými
USB zařízeními.
Pomalá činnost USB flash disku.
Velké soubory nebo USB flash disky s velkou kapacitou se mohou
načítat delší dobu.
Zobrazený uplynulý čas se liší od skutečné doby
přehrávání.
Kopírujte data na jiné USB zařízení nebo data zálohujte a USB
zařízení přeformátujte.
Při poslechu rádiového vysílání je slyšet rušivé
zvuky nebo šum.
Potvrďte, že je anténa správně připojena. (l 5)
Nastavte pozici antény.
Snažte se zachovat mezi anténou a napájecím kabelem určitou
vzdálenost.
Pokud se v blízkém okolí nacházejí budovy či hory, zkuste použít
venkovní anténu. (l 5)
Vypněte televizi nebo jiný audio přehrávač nebo je oddělte od
tohoto zařízení.
V případě rušení nenechávejte v blízkosti zařízení mobilní
telefony.
Párování nelze dokončit.
Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth
®
.
Nelze se spojit se zařízením.
Párování zařízení neproběhlo úspěšně nebo došlo ke změně
registrace. Zkuste provést opětovné párování zařízení. (l 7)
Důvodem by mohlo být připojení tohoto zařízení k jinému
zařízení. Odpojte jiné zařízení a zkuste provést spárování
zařízení znovu. (l 7)
Zařízení je připojeno, ale prostřednictvím tohoto
zařízení není slyšet zvuk.
U některých zabudovaných Bluetooth
®
zařízení musíte výstup
zvuku “SC-HC39” nastavit ručně. Pro podrobné informace si
přečtěte návod k použití daného zařízení.
Zvuk je přerušovaný.
Zařízení se nachází mimo komunikační dosah 10 m. Přemístěte
zařízení Bluetooth
®
blíže k tomuto zařízení.
Odstraňte všechny překážky mezi tímto zařízením a druhým
zařízením.
Další zařízení, která používají frekvenční pásmo 2,4 GHz, např.
bezdrátové směrovače, mikrovlnné trouby, bezdrátové telefony
apod., způsobují rušení. Přemístěte zařízení Bluetooth
®
blíže k
tomuto zařízení a dále od ostatních zařízení.
Pro stabilní komunikaci zvolte “MODE 1”. (l 8)
Funkce připojení jedním dotykem (funkce NFC)
nefunguje.
Zkontrolujte, že jsou zařízení a funkce NFC zapnuté. (l 7)
Obnovení všech nastavení na výchozí tovární
Pokud nastane některá z následujících situací,
vynulujte paměť:
Zařízení nereaguje na ovládání pomocí tlačítek.
Chcete vymazat a vynulovat obsah paměti.
1 Odpojte přívodní kabel. (Počkejte alespoň
3 minuty, než budete pokračovat krokem 2.)
2 Stiskněte a podržte tlačítko [Í/I] na hlavním
zařízení a znovu zapojte přívodní kabel.
Ponechte stisknuté [Í/I] dokud se na displeji
nezobrazí “---------”.
3 Uvolněte tlačítko [Í/I].
Všechna nastavení budou obnovena do původního stavu z
výroby. Bude nutné znovu nastavit položky uložené v
paměti.
Obecné
Dálkový ovladač
Disk
USB
Rádio
Bluetooth
®
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 49 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
RQT9944
ČESKY
Návod k odstraňování problémů
Než se obrátíte na servisní službu, proveďte následující
kontroly. Pokud si nejste jistí s některými kontrolními
body nebo když navržené řešení neodstraní problém,
obraťte se na vašeho prodejce s žádostí o pokyny.
Během přehrávání je slyšet bzučení.
Pokud je blízko kabelů přívodní kabel nebo zářivka, nesmí být v
jejich blízkosti jiné spotřebiče ani kabely.
Přístroj nefunguje.
Bylo spuštěno některé bezpečnostní zařízení přístroje.
Resetujte přístroj následujícím způsobem:
1 Stisknutím tlačítka [Í/I] na přístroji přepněte přístroj do
pohotovostního režimu.
Pokud se přístroj nepřepne do pohotovostního režimu,
stiskněte na přístroji tlačítko [Í/I] na dobu asi 10 sekund.
Přistroj vynuceně přejde do pohotovostního režimu. Můžete
také odpojit přívodní kabel, vyčkat alespoň 3 minuty a poté
jej znovu připojit.
2 Přístroj zapněte stisknutím tlačítka [Í/I]. Pokud i nadále nelze
přístroj použít, poraďte se s prodejcem.
Nelze načíst soubory MP3.
Soubory MP3 nelze přehrávat, pokud zkopírujete disk s více
relacemi (multisession), mezi jehož relacemi nejsou žádná data.
Při vytváření disků s více relacemi je nutno relace uzavřít.
Na disku je uloženo příliš málo dat. Objem dat musí být větší než
5 MB.
V pohotovostním režimu se nabíjení nezahájí.
Zapněte zařízení. Ověřte, že započalo nabíjení, a přepněte
zařízení do pohotovostního režimu. (l 6)
Je slyšet šum.
Pokud je zařízení připojeno ke konektoru AUX IN a vývodu DC
OUT, v závislosti na zařízení může vznikat šum. V takovém
případě odpojte USB kabel od vývodu DC OUT.
Dálkové ovládání nepracuje správným způsobem.
Baterie je vybitá nebo není správně vložená. (l 4)
Nesprávné zobrazení nebo nepřehrává.
Ujistěte se, že disk je kompatibilní s tímto zařízením. (l 17)
Snímací čočka je vlhká. Počkejte asi hodinu a zkuste to znovu.
Zařízení nereaguje na stisk tlačítka [1/;].
Odpojte USB zařízení a znovu je připojte. Případně vypněte
zařízení a znovu je zapněte.
Nelze číst USB jednotku nebo její obsah.
Formát USB zařízení nebo jeho obsah nejsou kompatibilní s tímto
zařízením. (l 17)
Funkce USB tohoto výrobku nemusí být kompatibilní s některými
USB zařízeními.
Pomalá činnost USB flash disku.
Velké soubory nebo USB flash disky s velkou kapacitou se mohou
načítat delší dobu.
Zobrazený uplynulý čas se liší od skutečné doby
přehrávání.
Kopírujte data na jiné USB zařízení nebo data zálohujte a USB
zařízení přeformátujte.
Při poslechu rádiového vysílání je slyšet rušivé
zvuky nebo šum.
Potvrďte, že je anténa správně připojena. (l 5)
Nastavte pozici antény.
Snažte se zachovat mezi anténou a napájecím kabelem určitou
vzdálenost.
Pokud se v blízkém okolí nacházejí budovy či hory, zkuste použít
venkovní anténu. (l 5)
Vypněte televizi nebo jiný audio přehrávač nebo je oddělte od
tohoto zařízení.
V případě rušení nenechávejte v blízkosti zařízení mobilní
telefony.
Párování nelze dokončit.
Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth
®
.
Nelze se spojit se zařízením.
Párování zařízení neproběhlo úspěšně nebo došlo ke změně
registrace. Zkuste provést opětovné párování zařízení. (l 7)
Důvodem by mohlo být připojení tohoto zařízení k jinému
zařízení. Odpojte jiné zařízení a zkuste provést spárování
zařízení znovu. (l 7)
Zařízení je připojeno, ale prostřednictvím tohoto
zařízení není slyšet zvuk.
U některých zabudovaných Bluetooth
®
zařízení musíte výstup
zvuku “SC-HC39” nastavit ručně. Pro podrobné informace si
přečtěte návod k použití daného zařízení.
Zvuk je přerušovaný.
Zařízení se nachází mimo komunikační dosah 10 m. Přemístěte
zařízení Bluetooth
®
blíže k tomuto zařízení.
Odstraňte všechny překážky mezi tímto zařízením a druhým
zařízením.
Další zařízení, která používají frekvenční pásmo 2,4 GHz, např.
bezdrátové směrovače, mikrovlnné trouby, bezdrátové telefony
apod., způsobují rušení. Přemístěte zařízení Bluetooth
®
blíže k
tomuto zařízení a dále od ostatních zařízení.
Pro stabilní komunikaci zvolte “MODE 1”. (l 8)
Funkce připojení jedním dotykem (funkce NFC)
nefunguje.
Zkontrolujte, že jsou zařízení a funkce NFC zapnuté. (l 7)
Obnovení všech nastavení na výchozí tovární
Pokud nastane některá z následujících situací,
vynulujte paměť:
Zařízení nereaguje na ovládání pomocí tlačítek.
Chcete vymazat a vynulovat obsah paměti.
1 Odpojte přívodní kabel. (Počkejte alespoň
3 minuty, než budete pokračovat krokem 2.)
2 Stiskněte a podržte tlačítko [Í/I] na hlavním
zařízení a znovu zapojte přívodní kabel.
Ponechte stisknuté [Í/I] dokud se na displeji
nezobrazí “---------”.
3 Uvolněte tlačítko [Í/I].
Všechna nastavení budou obnovena do původního stavu z
výroby. Bude nutné znovu nastavit položky uložené v
paměti.
Obecné
Dálkový ovladač
Disk
USB
Rádio
Bluetooth
®
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 49 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
íjem DAB/DAB+ je slabý.
Anténu neumisťujte v blízkosti počítačů, televizorů a jiných
kabelů.
Použijte venkovní anténu ( 5).
16
RQT9944
Na displeji zařízení se mohou objevovat následující
zprávy nebo čísla služeb.
“--:--”
Poprvé jste zapojili přívod elektrického proudu nebo nedávno
došlo k výpadku elektrického proudu. Nastavte čas (l 13).
“ADJUST CLOCK”
Není nastaven čas. Nastavte správný čas.
“ADJUST TIMER”
Časovač přehrávání není nastaven. Nastavte časovač
přehrávání.
“AUTO OFF”
Zařízení nebylo po dobu cca 20 minut použito a za minutu se
proto vypne. Stisknutím libovolného tlačítka tuto akci zastavíte.
“ERROR”
Provedli jste nesprávnou operaci. Přečtěte si instrukce a
zopakujte postup.
“F��” (“ ” označuje nějaké číslo.)
Došlo k problému se zařízením.
Poznamenejte si zobrazené číslo, odpojte přívodní kabel a
poraďte se s prodejcem.
“ILLEGAL OPEN”
Posuvný kryt není ve správné pozici. Vypněte zařízení a znovu jej
zapněte. Při opětovném zobrazení tohoto upozornění se obraťte
na prodejce.
“NODEVICE”
Zařízení USB není správně vloženo. Přečtěte si pokyny a zkuste
to znovu (l 6).
“NO DISC”
Vložte disk určený k přehrávání (l 6).
“NO PLAY”
Vložili jste CD disk, na kterém nejsou uloženy soubory ve formátu
CD-DA nebo MP3. Takový disk nelze přehrávat.
Zkontrolujte obsah. Můžete přehrávat pouze podporovaný formát.
(l 17)
Soubory na zařízení USB mohou být poškozeny. Naformátujte
zařízení USB a zkuste znovu.
Zařízení může mít potíže. Vypněte a znovu zapněte zařízení.
“PLAYERROR”
Přehráváte nepodporovaný soubor formátu MP3. Systém
přeskočí tuto stopu a bude přehrávat další stopu.
“READING”
Zařízení kontroluje informace z CD/USB. Po zmizení této zprávy
zařízení zahájí činnost.
“REMOTE ” (“” označuje nějaké číslo.)
Dálkové ovládání a zařízení používají rozdílné kódy. Změňte kód
dálkového ovládání.
Když se zobrazí údaj “REMOTE 1”, stiskněte a podržte tlačítko
[OK] a [ ] na déle než 4 sekundy.
Když se zobrazí údaj “REMOTE 2”, stiskněte a podržte tlačítko
[OK] a [USB/CD] na déle než 4 sekundy.
“USB OVER CURRENT ERROR”
Zařízení USB odebírá příliš mnoho energie. Změňte zdroj na jiný
než “USB”, odpojte zařízení USB a vypněte toto zařízení.
“VBR”
Pro stopy využívající VBR (Variabilní bitovou rychlost) není
systém schopen zobrazit zbývající čas přehrávání.
če o jednotku a o média
Před zahájením údržby vytáhněte síťový kabel ze
zásuvky.
Očistěte zařízení měkkou, suchou
látkou
V případě velkého znečištění vyždímejte vlhký hadřík a
utřete nečistoty a poté přejeďte otřená místa suchým
hadříkem.
Při čištění krytů reproduktorů používejte jemný hadřík.
Nepoužívejte kapesníky nebo jiné materiály, které se mohou
rozpadat. Malé částice mohou uvíznout uvnitř krytů
reproduktorů.
K čištění zařízení nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo
benzín.
Před použitím vlhčených ubrousků si pečlivě prostudujte
pokyny k tomuto čisticímu prostředku.
če o snímačočku
Pravidelně čočku čistěte, abyste zabránili poruchám. Pro
odstranění prachu použijte ofukování, v případě většího
znečištění pak vatový tampon.
K čištěčočky nepoužívejte čisticí CD disky.
Nenechávejte posuvný kryt dlouho otevřený. Mohlo by dojít k
znečištěčočky.
Nedotýkejte se prsty čočky.
Čištění disků
Otřete disk vlhkým hadříkem a poté jej otřete do sucha.
Manipulace s diskem
Disk uchopte za okraje, aby nedošlo k jeho poškrábání nebo
znečištění otisky prstů.
Nenalepujte na disky nálepky nebo štítky.
Nepoužívejte spreje na čištění desek, benzín, ředidla,
kapaliny bránící vzniku statické elektřiny ani žádná další
rozpouštědla.
Nepoužívejte následující disky:
Disky, na jejichž povrchu je lepidlo z odstraněných nálepek
nebo štítků (disky z půjčoven atd.).
Pokroucené nebo popraskané disky.
Disky s nepravidelným tvarem, například disky ve tvaru
srdce.
Likvidace zařízení nebo jeho
postoupení jinému majiteli
V zařízení mohou být uchovány informace
uživatelského nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo
postoupení zařízení jinému majiteli proveďte postup
pro nastavení přednastavených hodnot z výrobního
závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení.
(l 15, “Obnovení všech nastavení na výcho
tovární”)
V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán
přehled o jeho činnosti.
Zprávy
SPRÁVNĚ NESPRÁVNĚ
Čočka
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 50 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
RQT9944
Na displeji zařízení se mohou objevovat následující
zprávy nebo čísla služeb.
“--:--”
Poprvé jste zapojili přívod elektrického proudu nebo nedávno
došlo k výpadku elektrického proudu. Nastavte čas (l 13).
“ADJUST CLOCK”
Není nastaven čas. Nastavte správný čas.
“ADJUST TIMER”
Časovač přehrávání není nastaven. Nastavte časovač
přehrávání.
“AUTO OFF”
Zařízení nebylo po dobu cca 20 minut použito a za minutu se
proto vypne. Stisknutím libovolného tlačítka tuto akci zastavíte.
“ERROR”
Provedli jste nesprávnou operaci. Přečtěte si instrukce a
zopakujte postup.
“F��” (“ ” označuje nějaké číslo.)
Došlo k problému se zařízením.
Poznamenejte si zobrazené číslo, odpojte přívodní kabel a
poraďte se s prodejcem.
“ILLEGAL OPEN”
Posuvný kryt není ve správné pozici. Vypněte zařízení a znovu jej
zapněte. Při opětovném zobrazení tohoto upozornění se obraťte
na prodejce.
“NODEVICE”
Zařízení USB není správně vloženo. Přečtěte si pokyny a zkuste
to znovu (l 6).
“NO DISC”
Vložte disk určený k přehrávání (l 6).
“NO PLAY”
Vložili jste CD disk, na kterém nejsou uloženy soubory ve formátu
CD-DA nebo MP3. Takový disk nelze přehrávat.
Zkontrolujte obsah. Můžete přehrávat pouze podporovaný formát.
(l 17)
Soubory na zařízení USB mohou být poškozeny. Naformátujte
zařízení USB a zkuste znovu.
Zařízení může mít potíže. Vypněte a znovu zapněte zařízení.
“PLAYERROR”
Přehráváte nepodporovaný soubor formátu MP3. Systém
přeskočí tuto stopu a bude přehrávat další stopu.
“READING”
Zařízení kontroluje informace z CD/USB. Po zmizení této zprávy
zařízení zahájí činnost.
“REMOTE ” (“” označuje nějaké číslo.)
Dálkové ovládání a zařízení používají rozdílné kódy. Změňte kód
dálkového ovládání.
Když se zobrazí údaj “REMOTE 1”, stiskněte a podržte tlačítko
[OK] a [ ] na déle než 4 sekundy.
Když se zobrazí údaj “REMOTE 2”, stiskněte a podržte tlačítko
[OK] a [USB/CD] na déle než 4 sekundy.
“USB OVER CURRENT ERROR”
Zařízení USB odebírá příliš mnoho energie. Změňte zdroj na jiný
než “USB”, odpojte zařízení USB a vypněte toto zařízení.
“VBR”
Pro stopy využívající VBR (Variabilní bitovou rychlost) není
systém schopen zobrazit zbývající čas přehrávání.
če o jednotku a o média
Před zahájením údržby vytáhněte síťový kabel ze
zásuvky.
Očistěte zařízení měkkou, suchou
látkou
V případě velkého znečištění vyždímejte vlhký hadřík a
utřete nečistoty a poté přejeďte otřená místa suchým
hadříkem.
Při čištění krytů reproduktorů používejte jemný hadřík.
Nepoužívejte kapesníky nebo jiné materiály, které se mohou
rozpadat. Malé částice mohou uvíznout uvnitř krytů
reproduktorů.
K čištění zařízení nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo
benzín.
Před použitím vlhčených ubrousků si pečlivě prostudujte
pokyny k tomuto čisticímu prostředku.
če o snímačočku
Pravidelně čočku čistěte, abyste zabránili poruchám. Pro
odstranění prachu použijte ofukování, v případě většího
znečištění pak vatový tampon.
K čištěčočky nepoužívejte čisticí CD disky.
Nenechávejte posuvný kryt dlouho otevřený. Mohlo by dojít k
znečištěčočky.
Nedotýkejte se prsty čočky.
Čištění disků
Otřete disk vlhkým hadříkem a poté jej otřete do sucha.
Manipulace s diskem
Disk uchopte za okraje, aby nedošlo k jeho poškrábání nebo
znečištění otisky prstů.
Nenalepujte na disky nálepky nebo štítky.
Nepoužívejte spreje na čištění desek, benzín, ředidla,
kapaliny bránící vzniku statické elektřiny ani žádná další
rozpouštědla.
Nepoužívejte následující disky:
Disky, na jejichž povrchu je lepidlo z odstraněných nálepek
nebo štítků (disky z půjčoven atd.).
Pokroucené nebo popraskané disky.
Disky s nepravidelným tvarem, například disky ve tvaru
srdce.
Likvidace zařízení nebo jeho
postoupení jinému majiteli
V zařízení mohou být uchovány informace
uživatelského nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo
postoupení zařízení jinému majiteli proveďte postup
pro nastavení přednastavených hodnot z výrobního
závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení.
(l 15, “Obnovení všech nastavení na výcho
tovární”)
V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán
přehled o jeho činnosti.
Zprávy
SPRÁVNĚ NESPRÁVNĚ
Čočka
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 50 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
NO MEMORY” (Nic neuloženo)
Nejsou žádné přednastavené DAB/DAB+ stanice, ze kterých by
se dalo vybrat. Přednastavte nějaké kanály. ( 10).
17
18
Lanko (nedodává se)
Závěsný šroub
(nedodává se)
Montáž
na stěnu
19
RQT9944
ČESKY
4 Změřte a označte si polohu konzol na zdi na obou
stranách.
Pomocí následujících obrázků vyhledejte místa
přišroubování.
Místo pro připevnění konzol na zeď
Vyžadovaný prostor
5 Připevněte konzole na obou stranách na zeď
pomocí dvou šroubů (nedodává se).
Pomocí vodováhy zkontrolujte, jestli jsou obě konzoly
ve stejné výšce.
6 Oběma rukama zařízení opatrně zavěste na
konzoly pro montáž na zeď.
Po zavěšení toto zařízení opatrně pusťte a ujistěte se,
že je dostatečně pevně připevněno ke konzolám na zdi.
7 Pomocí šroubu pro bezpečnostní držák
(nedodává se) připevněte bezpečnostní držák ke
zdi.
Ohledně požadavků před zašroubováním si přečtěte
krok 5.
8 Připevněte ke zdi šňůru pro zamezení pádu
(nedodává se).
Ujistěte se, že je vůle šňůrky minimální.
204 mm
13 mm
500 mm
75 mm
142 mm
154 mm
100 mm
142
mm
300 mm
100 mm
Minimálně 30 mm
7,5 mm až
9,4 mm
4 mm
Konzoly na zeď
Před zavěšením zařízení na zeď připojte anténu a
přívodní kabel. (l 5)
Montáž na
stěnu
Šroub pro bezpečnostní držák
(nedodává se)
Bezpečnostní držák
Připevnění ke
zdi
Lanko (nedodává se)
Závěsný šroub
(nedodává se)
Montáž
na stěnu
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 53 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
20
RQT9944
Technické údaje
Technické údaje mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou pouze přibližné.
Celkové harmonické zkreslení se měří pomocí digitálního
spektrálního analyzátoru.
*1: Hodnota “BLUETOOTH STANDBY” je “OFF”.
*2: Před přepnutím do pohotovostního režimu není ke
konektoru USB připojeno žádné zařízení.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
OBECNÉ ÚDAJE
Spotřeba energie 26 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu*
1, 2
Přibližně 0,2 W
(Když je “BLUETOOTH STANDBY” “ON”)*
2
Přibližně 0,3 W
Zdroj napájení
AC 220 V až 240 V, 50 Hz
Rozměry (škvkh)
500 mmk205 mmk92 mm
Hmotnost Přibližně 2,5 kg
Rozsah provozních teplot
0 oC až r40 oC
Provozní vlhkost
35 % až 80 % r.v. (bez kondenzace)
ZESILOVAČ
Výstupní výkon
Výstupní výkon RMS v režimu stereo
Přední kanál (při fungování obou kanálů)
20 W na kanál (8 ), 1 kHz, 10 % THD
Celkový výkon RMS v režimu stereo
40 W
TUNER
Kapacita paměti 30 stanic FM
Frekvenční modulace (FM)
Frekvenční rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (krok 50 kHz)
Anténní konektory
75 (nevyvážený)
CD DISKY
Přehrávané disky (8 cm nebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Čtení
Vlnová délka 790 nm (CD)
ČÁST TÝKAJÍCÍ SE REPROSOUSTAVY
Reproduktory
Úplný rozsah
6,5 cm kónickýk1 na kanál
Passive Radiator
8 cmk2 na kanál
Impedance 8
KONEKTORY
USB Port
DC OUT 5 V 1,5 A
USB standard
Formát USB 2.0 Full Speed
Podpora formátu souboru média
MP3 (¢.mp3)
Systém souboru zařízení USB
FAT12, FAT16, FAT32
AUX IN
Stereo, 3,5 mm jack
ČÁST VĚNOVANÁ BLUETOOTH
Verze Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Třída Třída 2
Podporované profily
A2DP, AVRCP
Provozní frekvence
FH-SS v pásmu 2,4 GHz
Provozní vzdálenost
10 m přímá viditelnost
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 54 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
RQT9944
Technické údaje
Technické údaje mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou pouze přibližné.
Celkové harmonické zkreslení se měří pomocí digitálního
spektrálního analyzátoru.
*1: Hodnota “BLUETOOTH STANDBY” je “OFF”.
*2: Před přepnutím do pohotovostního režimu není ke
konektoru USB připojeno žádné zařízení.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
OBECNÉ ÚDAJE
Spotřeba energie 26 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu*
1, 2
Přibližně 0,2 W
(Když je “BLUETOOTH STANDBY” “ON”)*
2
Přibližně 0,3 W
Zdroj napájení
AC 220 V až 240 V, 50 Hz
Rozměry (škvkh)
500 mmk205 mmk92 mm
Hmotnost Přibližně 2,5 kg
Rozsah provozních teplot
0 oC až r40 oC
Provozní vlhkost
35 % až 80 % r.v. (bez kondenzace)
ZESILOVAČ
Výstupní výkon
Výstupní výkon RMS v režimu stereo
Přední kanál (při fungování obou kanálů)
20 W na kanál (8 ), 1 kHz, 10 % THD
Celkový výkon RMS v režimu stereo
40 W
TUNER
Kapacita paměti 30 stanic FM
Frekvenční modulace (FM)
Frekvenční rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (krok 50 kHz)
Anténní konektory
75 (nevyvážený)
CD DISKY
Přehrávané disky (8 cm nebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Čtení
Vlnová délka 790 nm (CD)
ČÁST TÝKAJÍCÍ SE REPROSOUSTAVY
Reproduktory
Úplný rozsah
6,5 cm kónickýk1 na kanál
Passive Radiator
8 cmk2 na kanál
Impedance 8
KONEKTORY
USB Port
DC OUT 5 V 1,5 A
USB standard
Formát USB 2.0 Full Speed
Podpora formátu souboru média
MP3 (¢.mp3)
Systém souboru zařízení USB
FAT12, FAT16, FAT32
AUX IN
Stereo, 3,5 mm jack
ČÁST VĚNOVANÁ BLUETOOTH
Verze Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Třída Třída 2
Podporované profily
A2DP, AVRCP
Provozní frekvence
FH-SS v pásmu 2,4 GHz
Provozní vzdálenost
10 m přímá viditelnost
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 54 ページ 2014年4月2日 水曜日 午後3時29分
DAB
Paměť DAB 20 kanálů
Frekvenční pásmo (vlnová délka)
Pásmo III 5A až 13F
(174,928 MHz až 239,200 MHz)
Citlivost *BER 4x10
-4
Min. padavek -98 dBM
Externí anténa DAB
Konektor F konektor (75 Ω)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic SCHC39DB Návod na používanie

Typ
Návod na používanie