Progress PHP5320X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
Zabudovateľná rúra
PHP 5320
Obsah
Bezpečnostné pokyny 2
Popis výrobku 3
Pred prvým použitím 5
Prevádzka 7
Rady a tabuľky pečenia 13
Čistenie a starostlivosť 17
Čo robiť, keď... 23
Technické údaje 24
Inštalácia 24
Likvidácia 27
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
Tento návod na používanie nechávajte v
blízkosti spotrebiča. Ak by ste spotrebič
odovzdali alebo predali inej osobe, ale-
bo ak by ste sa presťahovali a spotrebič
nechali v predchádzajúcej domácnosti,
bude veľmi dôležité, aby nový majiteľ
dostal so spotrebičom aj návod na pou-
žívanie a sprievodnú dokumentáciu.
Tieto varovania poskytujeme v záujme
bezpečnosti používateľov a osôb, ktoré
žijú v domácnosti. Preto si ich starostli-
vo prečítajte ešte pred zapojením a pou-
žívaním spotrebiča.
Inštalácia
Inštaláciu smie vykonať výhradne zaškole-
ný technik v súlade s platnými predpismi a
normami. Jednotlivé úkony pri inštalácii sú
popísané v časti s pokynmi pre technika
vykonávajúceho inštaláciu.
•Spotrebič musí nainštalovať a zapojiť kva-
lifikovaný technik, ktorý vykoná operácie v
súlade s platnými smernicami a predpismi
Ak by pri inštalácii boli potrebné zásahy na
elektrickej sieti, smie ich vykonať výhradne
vyškolený elektrikár.
V závislosti od verzie bola táto rúra vyro-
bená ako samostatný spotrebič alebo ako
spotrebič na kombináciu s elektrickým var-
ným panelom na zapojenie ku 1, 2 alebo 3
fázam (bez skupín) s napätím 230V. Zapo-
jenie do elektrickej siete s viacerými fázami
bez nulového vodiča (400V) bude mať za
následok poškodenie rúry a zapojeného
varného panelu.
Prevádzka
•Táto rúra je určená na prípravu jedál; nikdy
ju nepoužívajte na iné účely.
Pri používaní rúry buďte veľmi opatrní. Mi-
moriadnym teplom ohrevných telies sa ro-
šty a iné časti rúry veľmi zahrievajú
Ak by ste z akéhokoľvek dôvodu použili pri
pečení v rúre alobal, nedovoľte, aby sa
priamo dotýkal dna rúry.
•Pri čistení rúry dávajte veľký pozor: nikdy
ni
č nestriekajte na tukový filter (ak je k di-
spozícii), na ohrevné teleso, ani na teplotný
senzor.
•Je veľmi nebezpečné vykonávať akékoľ-
vek zmeny na spotrebiči a upravovať jeho
technické charakteristiky.
•Počas pečenia, opekania a grilovania sa
okienko dverí a iné časti spotrebiča zohre-
jú. Preto nedovoľte deťom, aby sa priblížili
k rúre. Pri zapojení iných elektrospotrebi-
čov do zásuvky blízko rúry dávajte pozor,
aby ich prívodné elektrické káble neprišli
do kontaktu s horúcimi časťami a aby sa
nezachytili v dvierkach.
Pri vyberaní riadu z rúry vždy používajte ru-
kavice alebo chňapky.
•Pravidelným čistením sa predchádza po-
škodeniu povrchových materiálov.
•Pred čistením rúry vždy vypnite prívod prú-
du alebo vytiahnite zástrčku elektrického
prívodného kábla zo sieťovej zásuvky.
•Presvedčte sa, že rúra je v polohe " VYP ",
keď už rúru nebudete používať.
•Spotrebič sa nesmie čistiť generátormi pa-
ry, ani vysokotlakovými vodnými čističmi.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostried-
ky, ani ostré kovové predmety. Mohli by
poškriabať sklo dvierok, čo by mohlo byť
príčinou jeho rozbitia.
Bezpečnosť osôb
•Tento spotrebič
smú používať iba dospelé
osoby. Je nebezpeč dovoliť deťom, aby
ho používali a aby sa s ním hrali.
•Nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre,
kým je v činnosti. Okrem toho, rúra zosta-
ne dlho horúca aj po jej vypnutí.
•Tento spotrebič nemôžu obsluhovať deti,
ani osoby, ktorým nedostatočné fyzické,
2 progress
zmyslové alebo duševné schopnosti alebo
nedostatok skúseností a poznatkov bránia
používať spotrebič bezpečne, ak na nich
nedohliada alebo ich nepoučí osoba zod-
povedná za ich bezpečnosť.
Servis
Kontroly a/alebo opravy môže vykonávať
výhradne výrobcom autorizované servisné
stredisko, pričom sa môžu používať iba
originálne náhradné diely.
V prípade poruchy alebo poškodenia sa
nikdy nesnažte spotrebič opraviť sami.
Opravy vykonané neskúsenými osobami
môžu spôsobiť poškodenie alebo porane-
nie.
Popis výrobku
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
1 Ovládací panel
2 Gombík pre predný ľavý varný panel
3 Gombík pre zadný ľavý varný panel
4 Elektronický programátor
5 Gombík pre zadný pravý varný panel
6 Gombík pre predný pravý varný panel
7 Vetracie otvory chladiaceho ventilátora
8 Gril
9 Vnútorné svetlo
10 Ventilátor rúry
11 Typový štítok
Príslušenstvo
Plech na pečenie
progress 3
Pekáč na odkvapkávanie tuku
Rošt
Prevádzka
Zasúvací gombík
Tento model je vybavený zasúvacími gom-
bíkmi.
Tieto gombíky fungujú na princípe zatlačenia.
Keď sa rúra nepoužíva, môžete ich úplne za-
tlačiť.
Ovládacie gombíky varnej dosky
Ovládacie gombíky štyroch ohrevných člán-
kov varnej dosky sa nachádzajú na ovláda-
com paneli.
Varné platničky sa ovládajú 9- polohovým
vypínačom, ktorý môže pracovať na nasle-
dujúcich pracovných úrovniach:
0 = Vyp
1 = Minimum
9 = Maximum
Zapnutie dvojitého okruhu
(pozrite zoznam spotrebičov v kapito-
le «Technické údaje»)
Zapnite obe varné platne otočením gombí-
kov varnej časti z úrovne 9 do polohy "
" (v smere hodinových ručičiek);
Počuť "kliknutie".
časne sa zapnú oba ohrevné okruhy.
Môžete nastaviť želanú úroveň (otočením
gombíka vľavo).
Počas prípravy jedla s veľkým množstvom
oleja alebo tuku, ako smažené hranolčeky,
nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru,
pretože olej sa môže ľahko vznietiť.
4 progress
OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3
45678910
1 Varné funkcie
2 Teplotný displej
3 Časový displej
4 Časomiera / Funkcia doby prípravy /
Funkcia času ukončenia prípravy
5
Tlačidlo zvýšiť "
" (Čas alebo teplotu)
6
Tlačidlo znížiť "
" (Čas alebo teplotu)
7 Funkcia pyrolytického čistenia
8 Funkcia rýchleho ohrevu
9 Tlačidlo varných funkcií
10 vypínač
Všetky funkcie rúry sa ovládajú pomocou
elektronického programátora.
Môžete nastaviť ľubovoľnú kombináciu prí-
pravy, teploty a automatického odmeriavania
času.
Poznámka
V prípade výpadku napájacieho napätia si
programátor uchováva všetky nastavenia v
pamäti (denný čas, nastavený program alebo
prebiehajúci program) na asi 3 minúty. V prí-
pade dlhšieho výpadku budú zrušené všetky
nastavenia. Keď sa znovu obnoví napájanie,
budú čísla na displeji blikať. V tomto prípade
je potrebné znovu nastaviť hodiny a časovač.
Pred prvým použitím
Varovanie Pred používaním rúry
odstráňte všetky časti obalu z
vnútra aj z jej povrchu.
Po prvom zapojení rúry do elektrickej siete sa
na displeji automaticky zobrazí blikajúci údaj
12:00 a symbol
Pred použitím rúry treba nastaviť presný čas.
Nastavenie presného času:
1.
Stlačte tlačidlo
a kým bliká symbol
, nastavte správny čas pomocou tla-
čidiel "
" alebo " "
Symbol časovej šípky
zmizne približne
po 5 sekundách od zobrazenia správne-
ho času.
1
2
2.
Ak symbol
prestal blikať, dvakrát
stlačte tlačidlo
.
Potom postupujte podľa pokynov uvede-
ných v bode 1.
Pri prvom použití zohrejte rúru bez potravín
vnútri.
1.
Stlačením tlačidla
zapnite rúru.
2.
Dvakrát stlačte tlačidlo
a vyberte funk-
ciu "Horúci vzduch"
progress 5
12
3. Nastavte teplotu na 250°C pomocou tla-
čidla "
".
4. Rúru nechajte zapnutú prázdnu približne
45 minút.
5. Otvorte okno, aby sa miestnosť vetrala.
Tento postup treba opakovať s funkciou "Vr-
chný a spodný ohrevný článok" a "Tepelný
gril" počas 5-10 minút.
Počas tejto doby môže z rúry vychádzať ne-
príjemný pach. Je to normálne. Pach spôso-
bujú zvyšky z výroby.
Po ukončení operácie nechajte rúru vychlad-
ť, potom vnútro rúry umyte handričkou na-
močenou v teplej vode s prídavkom malého
množstva umývacieho prostriedku.
Pred prvým použitím starostlivo umyte všet-
ky časti príslušenstva rúry.
Pri otváraní dvierok uchopte rukoväť v strede
a dvierka pridržte, kým sa úplne neotvoria.
Tlačidlo - "Zap / Vyp"
Pred nastavením akejkoľvek funkcie alebo
programu treba rúru zapnúť. Po stlačení tla-
čidla
sa na displeji rúry zobrazí symbol rú-
ry a rozsvieti sa osvetlenie rúry
Stlačením tlačidla môžete rúru vypnúť.
Tento krok je možné vykonať kedykoľvek.
Akákoľvek funkcia alebo program sa vypne,
zhasne osvetlenie a na displeji sa bude zo-
brazovať iba presný čas.
Rúru môžete kedykoľvek vypnúť.
Ako nastaviť funkciu ohrevu rúry
1.
Rúru zapnite stlačením tlačidla
.
2.
Stláčaním tlačidla
zvoľte požadovanú
funkciu rúry. Pri každom stlačení tlačidla
sa na displeji zobrazí symbol zodpo-
vedajúci funkcii a jej číslo sa zobrazí na-
ľavo od zobrazovaného symbolu funkcie.
3. Ak predvolená teplota nie je vhodná, stlá-
čaním tlačidla "
" alebo " " ju môžete
upraviť. Teplota sa mení po 5 stupňoch.
–Počas ohrievania rúry sa na symbole te-
plomera bude pomaly zvyšovať teplota
,
čo označuje práve dosiahnutý stupeň zo-
hriatia rúry.
Po dosiahnutí požadovanej teploty krátko
zaznie zvukový signál a symbol teplomera
sa rozsvieti.
Nastavenie teploty a doby prípravy
Na zvýšenie alebo zníženie predvolenej te-
ploty stláčajte tlačidlá "
" alebo " ", keď
bliká symbol " ° ". Maximálna teplota je 250
°C.
6 progress
Na zvýšenie alebo zníženie predvolenej doby
prípravy jedla stláčajte tlačidlá "
" a " ",
keď bliká symbol
.
Bezpečnostný termostat
Aby sa predišlo nebezpečnému prehriatiu
(nesprávnym používaním spotrebiča alebo
následkom poruchy nejakého dielu), rúra je
vybavená bezpečnostným termostatom,
ktorý preruší prívod elektrického prúdu. Po
poklese teploty sa rúra sa opäť automaticky
zapne.
Ak by sa bezpečnostný termostat aktivoval
nesprávnym použitím spotrebiča, stačí na-
praviť chybu po ochladení rúry. Naopak, ak
sa termostat aktivuje následkom poruchy,
zavolajte servisné stredisko.
Chladiaci ventilátor
Ventilátor chladí rúru a ovládací panel. Venti-
látor sa zapína automaticky po niekoľkých
minútach prípravy. Horúci vzduch uniká cez
otvory pri rukoväti dvierok rúry. Ventilátor
môže fungovať aj po vypnutí rúry za účelom
chladenia funkčných častí. Ide o úplne nor-
málny proces.
Činnosť chladiaceho ventilátora bude
závisieť od dĺžky a teploty činnosti rúry.
Môže sa stať, že ventilátor sa pri nasta-
vení nízkych teplôt alebo pri krátkom
použití vôbec nezapne.
Prevádzka
Symboly funkcií
Funkcia rúry Používanie
Teplovzdušné pe-
čenie
Umožňuje pečenie mäsa alebo pečenie mäsa a koláčov súčasne
na ľubovoľnom rošte bez miešania sa chutí. Vopred nastavená
teplota: 175 °C
Tradičné pečenie
Teplo sa privádza z horného a zo spodného ohrevného článku
a rozvádza sa rovnomerne do celého priestoru rúry. Vopred na-
stavená teplota: 200 °C
Spodný ohrevný
článok
Teplo sa privádza iba zo spodného ohrevného článku. Toto na-
stavenie je veľmi vhodné na dopečenie jedál. Vopred nastavená
teplota: 250 °C
Tepelný gril
Táto funkcia umožňuje alternatívny spôsob prípravy jedla, ktoré
sa bežne pripravuje grilovaním. Gril a ventilátor rúry sú v činnosti
spoločne, čo spôsobuje prúdenie vzduchu okolo pripravované-
ho jedla. Predvolená teplota: 180 °C
Najvyššia teplota: 200 °C.
Gril
Gril dodáva priame teplo do strednej časti grilovacieho pekáča.
Gril sa dokonale hodí na prípravu malých porcií. Možno tak šetriť
energiu. Vopred nastavená teplota: 250 °C
Rozmrazovanie
Ventilátor rúry pracuje bez ohrevu, v rúre iba cirkuluje vzduch s
izbovou teplotou. Táto funkcia je mimoriadne vhodná pre citlivé
potraviny, na ktoré môže mať teplo nepriaznivý účinok, napr.
torty s plnkou, koláče s polevou, zákusky, chlieb a iné kysnuté
výrobky.
Pyrolytické čiste-
nie
Táto funkcia umožňuje dokonalé vyčistenie vnútra rúry.
progress 7
Používanie rúry
Dôležité upozornenie Dno rúry
nezakrývajte alobalom, neklaďte naň plech
na pečenie a pod., pretože nahromadené
teplo by mohlo poškodiť smalt povrchu rúry.
Nádoby na pečenie, teplovzdorné nádoby a
hliníkové plechy klaďte na rošt, ktorý ste
vsunuli do drážok rúry. Pri ohreve potravín sa
tvorí para, podobne ako v kanvici. Pri
kontakte so sklom dvierok para kondenzuje
a tvoria sa kvapky vody.
Aby sa tvorba kondenzovanej vody zní-
žila, prázdnu rúru vždy 10 minút pred-
hrievajte.
Odporúčame vám kvapky vody poutierať po
každej príprave jedla.
Dôležité upozornenie Rúru používajte
vždy so zatvorenými dvierkami.
Dvierka rúry otvárajte vždy pozorne. Nikdy
nedovoľte, aby dvierka prudko spadli nad-
ol, pridržiavajte ich za rukoväť, kým sa ne-
otvoria
Rúra má štyri zásuvné úrovne.
Úrovne v rúre sa počítajú zospodu, ako
je zobrazené na obrázku.
Zasúvacie komponenty musia byť vždy
správne zasunuté (pozri obrázok).
Nádoby na varenie a hrnce neklaďte
priamo na dno rúry.
Teplovzdušné pečenie (horúci vzduch)
Jedlo sa pripravuje horúcim vzduchom, ktorý
sa rovnomerne rozvádza ventilátorom
umiestneným na zadnej stene samotnej rúry.
Teplo dosiahne všetky časti rúry rovnomerne
a rýchlo Umožňuje to súčasnú prípravu rôz-
nych druhov jedla umiestnených na rôznych
úrovniach v rúre.
Výhody pečenia s touto funkciou:
Rýchlejší predohrev
Pri pečení s horúcim vzduchom sa rýchlo
dosiahne želaná teplota, preto nie je ne-
vyhnutné rúru predohrievať, ale pečenie
môže trvať o 5-7 minút dlhšie. Pri recep-
toch, pri ktorých sa vyžadujú vyššie teplo-
ty, napr. pri pečení chleba, koláčov, odpa-
ľovaného cesta, suflé, dosiahnete najlep-
šie výsledky, ak rúru najprv predohrejete.
Nižšie teploty
Pečenie s horúcim vzduchom si zvyčajne
vyžaduje nižšie teploty ako konvenčné pe-
čenie (horný a dolný ohrev).
Dodržiavajte teploty odporúčané v tabuľke
pečenia. Nezabudnite znížiť nastavenie te-
ploty rúry o približne 20-25 °C v porovnaní
s teplotami uvádzanými v receptoch pre
konvenčné pečenie
Rovnomerný ohrev pri pečení
Ventilátor rúry zabezpečuje rovnomerný
ohrev na všetkých zásuvných úrovniach.
Znamená to, že v rúre môžete piecť sú-
časne viac dávok rovnakého jedla Napriek
tomu, jedlo na vrchnej úrovni sa môže
upiecť rýchlejšie ako na spodnej.
Je to normálne. Chuť a vôňa jedál sa ne-
bude miešať.
Ako používať prípravu horúcim vzduchom
1. Zapnite rúru.
2.
Stláčajte tlačidlo funkcií rúry
, až kým
sa na displeji nezobrazí symbol
.
3. V prípade potreby upravte nastavenie te-
ploty pomocou tlačidiel "
" a " ".
Vrchný a spodný ohrevný článok
Stredná poloha v rúre umožňuje najlepšie
rozloženie tepla. Aby sa viac upiekla spod-
časť jedla, jednoducho vložte koláč ale-
bo sušienky na nižšiu polohu v rúre Aby sa
viac pripiekol povrch, zvýšte polohu v rúre.
Materiál a úprava pekáčov má vplyv na
stupeň zapečenia spodnej časti jedla.
Smaltovaný riad, tmavé, ťažké plechy a
nádoby s úpravou proti pripáleniu zvyšujú
zhnednutie, naopak, sklenený riad, leštený
hliník alebo antikorové plechy odrážajú
teplo a spôsobujú slabšie zhnednutie
spodnej časti jedla.
Aby sa jedlo upieklo rovnomerne, uložte ho
do strednej časti roštu.
Potraviny uložte na pekáče vhodnej veľko-
sti, aby ste predišli znečisteniu dna rúry,
čím si zjednodušíte čistenie rúry.
Neklaďte jedlá, pekáče, ani plechy na
pečenie priamo na dno rúry , pretože
8 progress
toto sa mimoriadne zohrieva a mohlo by sa
poškodiť. Pri použití tohto nastavenia sa
teplo privádza z vrchného aj zo spodného
ohrevného článku. Umožňuje to pečenie
na jednej úrovni. Je to mimoriadne vhodné
pre jedlá, pri ktorých sa vyžaduje dôkladné
prepečenie ich spodnej časti, ako slané
plnené koláče a koláče s vlhkou plnkou.
Je veľmi vhodné aj pre gratinované jedlá, la-
sagne a ostatné zapekané jedlá, pri ktorých
sa vyžaduje zapečenie povrchu.
Ako používať konvenčnú rúru
1. Zapnite rúru.
2. Vyberte funkciu vrchný a spodný ohrevný
prvok; a to tak, že stláčate tlačidlo funkcií
rúry
, až kým sa na displeji nezobrazí
symbol
.
3. V prípade potreby upravte nastavenie te-
ploty pomocou tlačidiel "
" a " ".
Spodný ohrev
Táto funkcia je mimoriadne vhodná pri peče-
ní cesta na koláče a cesta bez plnky, ako aj
na dopečenie plnených koláčov a slaných
tort, čo zaručí ich dokonalé prepečenie.
Grilovanie
–Väčšinu jedál treba položiť na rt vlený
v grilovacom pekáči, aby sa dosiahla ma-
ximálna cirkulácia vzduchu a aby sa jedlo
čo najlepšie zbavilo tukov a štiav. Ak chce-
te, jedlá ako ryby, pečeň a ľadvinky môžete
uložiť priamo na grilovací pekáč.
Potraviny treba pred grilovaním dôkladne
osušiť, aby sa predišlo vystrekovaniu tuku.
Mäso a ryby mierne potrite olejom alebo
rozpusteným maslom, počas pečenia sa
nevysušia.
Pri grilovaní mäsa môžete prílohy ako pa-
radajky a huby poukladať pod rošt.
Pri zapekaní chleba vám odporúčame
použiť vrchnú polohu vodiacej lišty.
–Potraviny podľa potreby v rúre obráťte.
Ako používať gril
Gril zabezpečuje rýchly a priamy ohrev v
strednej časti grilovacieho roštu. Použitie vý-
hrevného telesa vnútorného grilu na prípravu
malých množstiev jedla vám pomôže ušetriť
energiu.
1. Zapnite rúru.
2. Vyberte funkciu gril; stláčajte tlačidlo
funkcií rúry, až kým sa na displeji nezo-
brazí
symbol .
3. V prípade potreby upravte nastavenie te-
ploty pomocou tlačidiel "
" a " ".
4. Upravte polohu mriežky a grilovacieho
pekáča a tak zohľadnite rôzne hrúbky je-
dál. Potom postupujte podľa inštrukcií
pre grilovanie.
Tepelný gril
Tepelný gril ponúka alternatívnu metódu prí-
pravy jedál, ktoré sa bežne pripravujú tradič-
ným grilovaním. Gril a ventilátor rúry sú v čin-
nosti spoločne, čo spôsobuje prúdenie vzdu-
chu okolo pripravovaného jedla.
Jedlo nemusíte kontrolovať a obracať často.
Tepelné grilovanie napomáha obmedzovaniu
pachov z pečenia v kuchyni.
S výnimkou hrianok a krvavých biftekov mô-
žete tepelne grilovať všetky potraviny, ktoré
bežne pripravujete tradičným grilovaním.
Pečenie je šetrnejšie; preto trvá v porovaní s
tradičným grilovaním zvyčajne trochu dlhšie.
Jednou z predností je, že možno pripravovať
viac jedla súčasne.
1. Zapnite rúru.
2. Vyberte funkciu tepelný gril; stláčajte tla-
čidlo funkcií rúry, až kým sa na displeji
nezobrazí
symbol .
3. Ak je to potrebné, upravte nastavenie te-
ploty pomocou tlačidiel "
" a " ".
Najvyššia teplota: 200 °C.
4. Upravte polohu mriežky a grilovacieho
pekáča a tak zohľadnite rôzne hrúbky je-
dál. Potom postupujte podľa inštrukcií na
grilovanie.
Rozmrazovanie
Ventilátor rúry pracuje bez ohrevu, v rúre iba
cirkuluje vzduch izbovej teploty.
Zvyšuje sa tým rýchlosť rozmrazovania.
Napriek tomu, pamätajte, že na rýchlosť roz-
mrazovania bude mať vplyv aj teplota v ku-
chyni.
Táto funkcia je mimoriadne vhodná pre citlivé
potraviny, na ktoré by mohlo mať teplo ne-
priaznivý účinok, napr. torty s plnkou, koláče
s polevou, zákusky, chlieb a iné kysnuté vý-
robky.
Ako používať funkciu rozmrazovania
1. Zapnite rúru.
2. Vyberte funkciu rozmrazovanie; a to tak,
že stláčate tlačidlo funkcií rúry
, až kým
sa na displeji nezobrazí symbol
.
3.
Na displeji sa zobrazí nápis " def ".
progress 9
Naprogramovanie rúry
Nastavenie časomiery
1.
Stláčaním tlačidla
zvoľte funkciu ča-
somiery. Začne blikať príslušný symbol
a na displeji sa zobrazí "0.00"
1
2
2.
Tlačidlom "
" zadajte potrebný čas.
Maximálna nastaviteľná doba je 23 hodín
a 59 minút. Po 3 sekundách časomiera
začne odpočítavanie času.
3. Po uplynutí naprogramovanej doby za-
znie zvukový signál.
4. Zvukový signál sa vypína stlačením ľubo-
voľného tlačidla.
Ak je rúra v činnosti, NEVYPNE sa. Funk-
ciu časomiery môžete použiť aj s vypnu-
tou rúrou.
Použitie alebo zmena nastavenia
časomiery:
Stláčajte tlačidlá
, až kým nezačnú blikať
symboly
a .
Teraz môžete zmeniť nastavenia časomiery.
Stláčajte tlačidlo "
" alebo " ".
Zrušenie časomiery:
Stláčajte tlačidlá
, až kým nezačnú blikať
symboly
a .
Stláčajte tlačidlo "
" na skrátenie času, až
kým sa nezobrazí "0.00"
1
2
Naprogramovanie vypnutia rúry
1. Vložte potraviny do rúry, zapnite ju, zvoľte
funkciu rúry a podľa potreby upravte te-
plotu.
2.
Stláčaním tlačidla
zvoľte funkciu "Do-
ba prípravy". Začne blikať symbol Doba
prípravy
a na displeji sa zobrazí
"0.00"
1
2
3.
Kým bliká symbol
, stláčajte tlačidlo
, aby ste zvolili želanú dobu. Maximál-
na nastaviteľná doba je 23 hodín a 59 mi-
nút. Programátor počká 3 sekundy, po-
tom sa spustí.
4. Po skončení naprogramovaného času sa
rúra automaticky vypne. Zaznie zvukový
signál a na ovládacom paneli sa zobrazí
"0.00".
5. Zvukový signál sa vypína stlačením ľubo-
voľného tlačidla.
Zrušenie naprogramovaného času
prípravy:
1.
Stláčajte tlačidlá
, až kým nezačne bli-
kať symbol
.
2.
Stláčajte tlačidlo "
" na zníženie času,
až kým sa nezobrazuje "0.00"
1
2
Naprogramovanie zapnutia a vypnutia
rúry
1. Vykonajte nastavenie "Doba prípravy"
podľa pokynov v príslušnej kapitole.
10 progress
2.
Stláčajte tlačidlá
, až kým nevyberiete
funkciu "Koniec prípravy" a nebliká prí-
slušný symbol
. Na ovládacom paneli
začne blikať čas ukončenia prípravy (teda
hodnota aktuálny čas + doba prípravy)
1
2
3.
Stláčaním tlačidla "
" nastavte poža-
dovaný čas ukončenia prípravy.
4. Po nastavení programátor počká 3 sek-
undy a potom sa spustí.
5. Rúra sa zapne a vypne automaticky.
Ukončenie prípravy oznámi zvukový sig-
nál.
6. Zvukový signál sa vypína stlačením ľubo-
voľného tlačidla.
Aby ste program zrušili, jednoducho
zrušte dobu pečenia.
Osobitné funkcie
Bezpečnostné vypnutie rúry
Rúra sa vypne automaticky, ak nedôjde k
zmene jej nastavenia, podľa nasledujúcich
údajov v tabuľke
Nastavenie teploty: rúra sa vypne:
250 °C po 3 hodinách
od 200 do 245 °C po 5,5 hodiny
od 120 do 195 °C po 8,5 hodiny
menej ako 120 °C po 12 hodinách
Dohrievanie
Keď je nastavená doba prípravy, rúra sa vy-
pne automaticky niekoľko minút pred uply-
nutím naprogramovanej doby a na dokonče-
nie jedla využije zvyškové teplo bez spotreby
energie.
Všetky nastavenia sa budú zobrazovať, kým
neuplynie doba prípravy.
Táto funkcia sa nespustí, ak je doba prípravy
nastavená na dobu kratšiu ako 15 minút.
Detská poistka rúry
Aby ste zabránili deťom zapnúť rúru, môžete
aktivovať detskú poistku.
1.
Rúru vypnete stlačením tlačidla
.
2.
Naraz stlačíte na 3 sekundy tlačidlá
a
"
". Zaznie zvukový signál a na displeji
sa zobrazí nápis ' SAFE '
3. Rúra je teraz zablokovaná. Nie je možné
nastaviť funkcie ani teploty.
Odblokovanie rúry:
Naraz stlačíte a podržíte 3 sekundy stlačené
tlačidlá
a " ".
Zaznie zvukový signál a nápis "SAFE" zhas-
ne.
Teraz môžete rúru znovu používať.
Funkcia rýchleho ohrevu
Po zvolení funkcie prípravy a nastavení te-
ploty sa vnútro rúry pomaly zahrieva, kým sa
nedosiahne nastavená teplota.
Trvá to 10 až 15 minút v závislosti od zvolenej
funkcie a teploty.
Ak potrebujete, aby sa teplota dosiahla rých-
lejšie, môžete použiť funkciu "Rýchly ohrev".
1.
Rúru zapnite stlačením tlačidla
.
2. Nastavte požadovanú funkciu a teplotu
podľa postupu na predchádzajúcich stra-
nách.
3.
Nastavte teplotu stláčaním tlačidiel "
"
alebo "
". Teplota sa zobrazí na di-
spleji.
4.
Stlačte tlačidlo
. Na teplotnom displeji
sa zobrazí " FHU "
progress 11
5.
Stlačte tlačidlo
, symbol " ° " bude bli-
kať približne 10 sekúnd. Teraz je možné
zvoliť potrebnú teplotu. Stláčajte tlačidlo
"
" alebo " ".
6. Po dosiahnutí potrebnej teploty elektro-
nické ovládanie krátko pípne a teplotný
displej sa vráti na vybranú teplotu.
Túto funkciu môžete použiť s ktoroukoľvek
funkciou rúry alebo teplotou.
Ukážkový režim
Tento režim je určený na používanie v ob-
chode, aby sa dalo ukázať, ako funguje rúra
aj bez spotreby energie s výnimkou spotreby
vnútorného osvetlenia, displeja a ventilátora.
Táto funkcia sa dá aktivovať iba pri prvom
zapojení rúry do siete.
Ak došlo k výpadku dodávky elektriny, po
obnovení napájania môžete ukážkový režim
Demo zapnúť, iba ak na displeji automaticky
bliká údaj 12:00 a symbol
.
1.
Stlačte tlačidlo
na približne 2 sekundy.
Zaznie krátky zvukový signál.
2.
Naraz stlačte tlačidlá
a " ". Zaznie
krátky zvukový signál a na displeji sa zo-
brazí 12:00
12
Pri zapnutí rúry sa na displeji zobrazí symbol
.
Znamená to, že sa aktivoval ukážkový režim.
Môžete nastaviť ktorúkoľvek z funkcií rúry.
Rúra v skutočnosti nefunguje a nie sú zapnu-
té ohrevné články.
Rúru vypnite a aby ste vypli aj ukážkový re-
žim, postupujte podľa pokynov hore.
Ukážkový režim ostane uložený v pro-
grame aj pri výpadku dodávky energie.
Pípanie pri stlačení
Môžete aktivovať funkciu elektronického píp-
nutia pri každom stlačení tlačidla.
Aby ste túto funkciu mohli aktivovať, rúra mu-
sí byť vypnutá.
1. Naraz stlačte a podržte 3 sekundy stla-
čené tlačidlá
a " ". Jedenkrát zaznie
pípnutie
Zrušenie pípania tlačidiel:
1.
Ak je rúra zapnutá, stlačením tlačidla
ju vypnite.
2. Naraz stlačte a podržte 3 sekundy stla-
čené tlačidlá
a " ". Zaznie pípnutie
elektronického systému.
Kódy chýb
Elektronický programátor nepretržite diagno-
stikuje systém.
Ak niektoré parametre nie sú správne, kon-
trolná jednotka zastaví aktivované funkcie a
na displeji sa zobrazí príslušný kód chyby
Na ďalšie podrobnosti pozrite kapitolu "Čo
urobiť, ak ..".
12 progress
Rady a tabuľky pečenia
Pečenie:
Koláče a sušienky treba piecť pri stredných
teplotách (od 150°C do 200°C).
Rúru treba preto nechať predhirať približne
na. 10 minút.
Dvierka rúry neotvárajte, kým neuplynuli 3/4
doby pečenia.
Krehké cesto pečte v otváracej tortovej for-
me alebo na plechu, kým neuplynú 2/3 doby
pečenia, potom pridajte plnku a koláč do-
pečte.
Doba pečenia závisí od druhu a množstva
plnky.
Zmes na piškótové cestá sa musí ťažko od-
deľovať od lyžice.
Ak je zmes veľmi tekutá, doba pečenia sa
zbytočne predĺži.
Ak do rúry vložítečasne dva plechy s ko-
čikmi alebo sušienkami, medzi plechmi mu-
sí byť voľná jedna úroveň vodiacich líšt.
Ak do rúry vložítečasne dva plechy s ko-
čikmi alebo sušienkami, po uplynutí približ-
ne 2/3 doby pečenia ich vzájomne vymeňte
a otočte.
Pečenie mäsa:
Nepečte kusy menšie ako 1 kg.
Pri pečení sa menšie kusy veľmi vysušia.
Tmavé mäso, ktoré má byť dobre prepečené
na povrchu, ale iba stredne alebo málo upe-
čené vnútri, musíte piecť
pri vysokej teplote
(200°C-250°C).
Biele mäso, hydina a ryby, naopak, vyžadujú
nižšie teploty (150°C-175°C).
Suroviny na prípravu omáčky alebo ochute-
nie výpeku pridajte na začiatku pečenia iba v
prípade, že je doba prípravy krátka.
Ináč ich pridajte v poslednej polhodine.
Na kontrolu, či je mäso upečené, môžete
použiť lyžicu: ak sa nedá stlačiť, mäso je pre-
pečené.
Rozbíf a sviečkovica, ktoré majú ostať ružové
vnútri, treba piecť krátko pri vysokej teplote.
Pri pečení mäsa priamo na rošte rúry, vložte
pod rošt pekáč na odkvapkávanie šťavy.
Nechajte mäso odstáť aspoň 15 minút, šťava
nebude vytekať.
Aby ste zabránili tvorbe dymu v rúre, odpo-
ča sa naliať do pekáča na zachytávanie
šťavy trochu vody.
Aby ste predišli tvorbe kondenzovanej vody,
vodu pridávajte niekoľkokrát.
Taniere môžete uchovávať teplé v rúre na-
stavenej na minimálnu teplotu až do podáva-
nia pokrmu.
Dôležité upozornenie Rúru nevykladajte
alobalom, pekáče a plechy neklaďte
priamo na dno rúry, zvýšeným ohrevom
by sa mohol poškodiť smalt.
Doby prípravy jedla
Doby prípravy jedla sa líšia v závislosti od zlo-
ženia a druhu surovín, ich konzistencie a
množstva kvapalín v jedlách.
Poznamenajte si nastavenia pri prvej príprave
jedla, aby ste využili skúsenosti pri nasledu-
júcej príprave toho istého jedla.
Na základe vlastných skúseností upravte
hodnoty v tabuľkách.
Tabuľky prípravy jedla
KOLÁ
ČE
DRUH JEDLA
Tradičné peče-
nie
Teplovzdušné
pečenie
Doba pe-
čenia
[min.]
Poznámky
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Šľahané cestá 2 170 2 (1 a 3) 165 45-60 Vo forme na koláče
Krehké cesto 2 170 2 (1 a 3) 160 24-34 Vo forme na koláče
Tvarohový koláč 1 170 2 165 60-80 Vo forme na koláče s prie-
merom 26 cm
progress 13
DRUH JEDLA
Tradičné peče-
nie
Teplovzdušné
pečenie
Doba pe-
čenia
[min.]
Poznámky
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Jablkový koláč 1 170 2 vľavo
+ vpra-
vo
160 100-120 2 formy na koláče s prieme-
rom 20 cm na rošte rúry
Štrúdľa 2 175 2 150 60-80 Na plechu na pečenie
Džemové tortič-
ky
2 170 2 vľavo
+ vpra-
vo
160 30-40 Vo forme na koláče s prie-
merom 26 cm
Ovocné koláče 2 170 2 155 60-70 Vo forme na koláče s prie-
merom 26 cm
Piškótový koláč
(bez tuku)
2 170 2 160 35-45 Vo forme na koláče s prie-
merom 26 cm
Vianočka/ovoc-
ný koláč
2 170 2 160 50-60 Vo forme na koláče s prie-
merom 20 cm
Slivkový koláč 2 170 2 165 50-60
Vo forme na chlieb
1)
Drobné pečivo 3 170 3 (1 a 3) 165 20-30 Na plytkom plechu na pe-
čenie
Sušienky 3 150 3 (1 a 3) 140 20-30 Na plytkom plechu na pe-
čenie
1)
Snehové pečivo 3 100 3 115 90-120 Na plytkom plechu na pe-
čenie
Žemličky 3 190 3 180 15-20 Na plytkom plechu na pe-
čenie
1)
Odpaľované ce-
sto
3 190 3 (1 a 3) 180 25-35 Na plytkom plechu na pe-
čenie
1)
Ploché tortičky 3 180 2 170 45-70 Vo forme na koláče s prie-
merom 20 cm
Viktóriin koláč 1 alebo
2
180 2 170 40-55 Vľavo + vpravo v 20 cm for-
me na koláče
1) Predhrievajte 10 minút.
CHLIEB A PIZZA
DRUH JEDLA
Tradičné peče-
nie
Teplovzdušné
pečenie
Doba pe-
čenia
[min.]
Poznámky
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Biely chlieb 1 190 1 195 60-70 1 – 2 kusy, hmotnosť jed-
ného kusu 500 g
1)
Ražný chlieb 1 190 1 190 30-45 Vo forme na chlieb
Rožky 2 190 2 (1 a 3) 180 25-40 6 – 8 rožkov na plytkom ple-
chu na pečenie
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30
V hlbokom pekáči
1)
Čajové pečivo 3 200 2 190 10~20 Na plytkom plechu na pe-
čenie
1)
1) Predhrievajte 10 minút.
14 progress
ZAPEČENÉ POKRMY
DRUH JEDLA
Tradičné peče-
nie
Teplovzdušné
pečenie
Doba pe-
čenia
[min.]
Poznámky
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Zapečené ce-
stoviny
2 180 2 180 40-50 Vo forme
Zapekaná zele-
nina
2 200 2 200 45-60 Vo forme
Slané plnené
torty
1 190 1 190 40-50 Vo forme
Lasagne 2 200 2 200 25-40 Vo forme
Cannelloni 2 200 2 200 25-40 Vo forme
Yorkshirský pu-
ding
2 220 2 210 20-30
6 pudingových foriem
1)
1) Predhrievajte 10 minút.
MÄSO
DRUH JEDLA
Tradičné peče-
nie
Teplovzdušné
pečenie
Doba pe-
čenia
[min.]
Poznámky
Úroveň
Teplo-
ta [°C]
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Hovädzie mäso 2 200 2 190 50-70 Na rošte rúry a v hlbokom
pekáči
Bravčové mäso 2 180 2 180 90-120 Na rošte rúry a v hlbokom
pekáči
Teľacie mäso 2 190 2 175 90-120 Na rošte rúry a v hlbokom
pekáči
Krvavý anglický
rozbíf
2 210 2 200 44-50 Na rošte rúry a v hlbokom
pekáči
Stredne prepe-
čený anglický
rozbíf
2 210 2 200 51-55 Na rošte rúry a v hlbokom
pekáči
Prepečený an-
glický rozbíf
2 210 2 200 55-60 Na rošte rúry a v hlbokom
pekáči
Bravčové pliec-
ko
2 180 2 170 120-150 V hlbokom pekáči
Bravčové kole-
no
2 180 2 160 100-120 2 kusy v hlbokom pekáči
Jahňacina 2 190 2 190 110-130 Stehno
Kurča 2 200 2 200 70-85 Vcelku v hlbokom pekáči
Morka 1 180 1 160 210-240 Vcelku v hlbokom pekáči
Kačica 2 175 2 160 120-150 Vcelku v hlbokom pekáči
Hus 1 175 1 160 150-200 Vcelku v hlbokom pekáči
Králik 2 190 2 175 60-80 Porciovaný
Zajac 2 190 2 175 150-200 Porciovaný
progress 15
DRUH JEDLA
Tradičné peče-
nie
Teplovzdušné
pečenie
Doba pe-
čenia
[min.]
Poznámky
Úroveň
Teplo-
ta [°C]
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Bažant 2 190 2 175 90-120 Vcelku v hlbokom pekáči
RYBY
DRUH JEDLA
Tradičné peče-
nie
Teplovzdušné
pečenie
Doba pe-
čenia
[min.]
Poznámky
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Úro-
veň
Teplo-
ta [°C]
Pstruh/morský
okúň
2 190 2 (1 a 3)
2 (1 a 3)
175 40-55 3 – 4 ryby
Tuniak/losos 2 190 2 (1 a 3) 175 35-60 4 – 6 filetov
Grilovanie
Doby pečenia nezahŕňajú dobu pred-
hrievania.
Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút
predhriať.
Množstvo Grilovanie Doba pečenia v minú-
tach
DRUH JEDLA Kusy g
úroveň
Teplota
(°C)
1. strana 2. strana
Steaky 4 800 3 250 12-15 12-14
Hovädzie steaky 4 600 3 250 10-12 6-8
Klobásy 8 / 3 250 12-15 10-12
Bravčové kotlety 4 600 3 250 12-16 12-14
Kurča (polovičky) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebaby 4 / 3 250 10-15 10-12
Kuracie prsia 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Predhriať 5’00’’
Rybie filety 4 400 3 250 12-14 10-12
Zapečené sendviče 4-6 / 3 250 5-7 /
Hrianky 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Tepelný gril
Varovanie Pri používaní funkcie
tepelného grilu nastavte teplotu
maximálne na 200°C.
Množstvo Grilovanie Doba pečenia v minú-
tach
DRUH JEDLA Kusy g
úroveň
Teplota
(°C)
1. strana 2. strana
Závitky (morka) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Kurča (polovičky) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Kuracie stehná 6 - 3 200 15-20 15-18
16 progress
Množstvo Grilovanie Doba pečenia v minú-
tach
DRUH JEDLA Kusy g
úroveň
Teplota
(°C)
1. strana 2. strana
Prepelica 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratinovaná zelenina - - 3 200 20-25 -
ks. Mušle - - 3 200 15-20 -
Makrela 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Rybie filé 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Uvedené teploty sú iba orientačné. Pod-
ľa potreby môžete teplotu upraviť podľa
osobných požiadaviek.
Čistenie a starostlivosť
Varovanie Pred čistením rúru
vypnite a nechajte ju vychladnúť.
Varovanie Spotrebič sa nesmie
čistiť generátormi pary ani
vysokotlakovými vodnými čističmi.
Dôležité upozornenie: Pred akýmkoľvek
zásahom musíte spotrebič odpojiť od elek-
trickej siete.
Na zabezpečenie dlhodobej bezporuchovej
činnosti vášho spotrebiča bude nevyhnutné
pravidelne vykonávať nasledujúce úkony pri
čistení spotrebiča:
Čistenie vykonávajte, iba keď rúra vychlad-
la.
Smaltované časti umyte vlažnou vodou s
prídavkom umývacieho prostriedku.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostried-
ky.
Antikorové a sklenené časti osušte mäk-
kou handričkou.
•Ak sú na rúre ťažko odstrániteľné škvrny,
použite bežne dostupné prostriedky na či-
stenie ocele alebo teplý ocot.
Smalt rúry je mimoriadne odolný a neprie-
pustný.
Napriek tomu pôsobenie horúcich ovocných
kyselín (z citrónu, sliviek a pod.) môže zane-
chať neodstrániteľné matné škvrny na jeho
povrchu.
Napriek tomu, tieto škvrny nebudú mať vplyv
na výkonnosť rúry.
Rúru po každom použití starostlivo očistite.
Je to najjednoduchší spôsob, ako odstrániť
nečistoty. Predchádza sa tým priškvareniu
nečistôt.
Čistiace prostriedky
Pred použitím čistiaceho prostriedku skon-
trolujte, či je vhodný na čistenie rúry a či jeho
použitie odporúča výrobca
Čistiace prostriedky obsahujúce bielidlá sa
NESMÚ používať, pretože by mohli spôsobiť
zmatnenie povrchovej úpravy. Nepoužívajte
ani abrazívne čistiace prostriedky.
Čistenie zvonka
Pravidelne utierajte ovládací panel, dvierka
rúry a tesnenie dvierok použitím navlhčenej a
dobre vyžmýkanej mäkkej handry namoče-
nej vo vode s malým množstvom umývacie-
ho prostriedku.
Aby ste predišli poškodeniu alebo oslabeniu
sklenených panelov dvierok, nepoužívajte:
Čistiace prostriedky pre domácnosť a bie-
lidlá
Impregnované špongie nevhodné pre te-
flónové panvice
Drôtenky Brillo/Ajax alebo oceľové drôten-
ky
Chemické vankúšiky alebo spreje
•Odstraňovače hrdze
•Odstraňovače škvŕn vodného kameňa na
umývadlá alebo drezy
Vonkajšiu a vnútornú stranu skla dvierok
umývajte vlhkou handričkou a teplou mydlo-
vou vodou.
Ak je vnútro skla na dvierkach veľmi špinavé,
odporúčame použiť špeciálny čistiaci pro-
striedok, ako napríklad "Hob Brite". Na od-
progress 17
stránenie nečistôt nepoužívajte škrabky na
farbu.
Pyrolytické čistenie
Povrch vnútra rúryšpeciálny smalt, odol-
ný voči vysokým teplotám.
Počas pyrolytického čistenia môže teplota v
rúre dosiahnuť okolo 500 °C a tak spáliť zvy-
šky jedla.
Kvôli vašej bezpečnosti budú počas pyroly-
tického čistenia dvierka rúry zablokované,
pretože teplota vnútri rúry dosiahne približne
300 °C.
Po dokončení čistenia dvere ostanú zamknu-
té, až kým sa vnútro rúry neochladí.
Chladiaci ventilátor funguje počas prevádz-
ky, až kým sa rúra neochladí. Po pečení sa
odporúča odstrániť všetky pozostatky jedla
mokrou špongiou.
Niekedy je však potrebné dôkladnejšie čiste-
nie pomocou pyrolytickej funkcie.
Môžete si vybrať z dvoch úrovní pyrolytické-
ho čistenia podľa toho, ako je rúra zašpinená.
Ak vnútro rúry nie je veľmi špinavé, odporú-
čame vybrať pyrolytickú funkciu 1 (P I) na di-
spleji programátora.
Po každom pyrolytickom čistiacom cykle sa
odporúča utrieť rúru mäkkou špongiou na-
močenou do teplej vody.
Ak je vnútro rúry veľmi špinavé, odporúčame
vybrať pyrolytickú funkciu 2 (P 2) na displeji
programátora.
Počas pyrolytického čistenia nie je možné
používať rúru 2 hodiny pri výbere funkcie Pyr
1 a až 2 1/2 hodiny pri výbere funkcie Pyr 2.
Upozornenie Pyro odporúča, aby ste
spustili pyrolytické čistenie po viacerých
pečeniach a grilovaniach a taktiež v zá-
vislosti od znečistenia rúry.
Zaznie zvukový signál a zobrazí sa nápis
Pyro približne 15 sekúnd a potom za-
znie druhý zvukový signál.
V závislosti od znečistenia rúry vyberte
najvhodnejší program.
Upozornenie Pyro sa bude zobrazovať
vždy pri vypnutí rúry, až kým sa nevyko-
ná úplne pyrolytické čistenie.
Ako sa používa funkcia pyrolytického
čistenia
Varovanie Pred aktiváciou funkcie
pyrolytického čistenia odstráňte
všetky hrubé zvyšky jedla a
skontrolujte, či je rúra prázdna.
Zvnútra rúry vyberte všetky časti
príslušenstva (napr. pekáče, rošty,
plechy na pečenie, formy na pečenie
a pod.), pretože by sa mohli vážne
poškodiť.
Varovanie Pred aktiváciou funkcie
pyrolytického čistenia skontrolujte,
či sú dvierka zatvorené.
Varovanie Po zapnutí funkcie
pyrolytického čistenia sa odporúča
nepoužívať varnú dosku, pretože by
sa spotrebič mohol prehriať a
poškodiť.
Varovanie Počas čistiaceho
pyrolytického cyklu sa dvierka rúry
veľmi zohrejú. Nedovoľte deťom,
aby sa k nim priblížili, kým
nevychladnú.
Vyberte túto funkciu na vyčistenie rúry po-
mocou pyrolýzy.
Sú dostupné nasledujúce úrovne pyrolýzy:
Pyrolytická 1 (P I), Čas: 2 hodiny. = 30 min
zohrievanie +1 hodina. pri 480 °C + 30 min
chladenie.
Pyrolytická 2 (P 2), Čas: 2 hodiny. 30 min. =
30 min zohrievanie +1 hodina. 30 min. pri
480 °C + 30 min chladenie.
Trvanie programu pyro sa nedá zmeniť.
Pred vykonávaním pyrolýzy je potrebné
odstrániť všetky zásuvné mriežky.
Zásuvné mriežky
Mriežky na pravej a ľavej strane vnútra rúry
môžete vybrať, aby ste mohli vyčistiť boč
steny rúry.
Najprv skontrolujte, či je rúra odpojená od
elektrickej siete.
Vybratie zasúvacích líšt.
Najprv odtiahnite prednú stranu mriežky od
steny rúry a potom ju zveste vzadu.
18 progress
Montáž zasúvacích líšt
Pri montáži najprv upevnite mriežku v zadnej
časti, potom ju zasuňte na miesto vpredu a
zatlačte. Pri čistení mriežky najprv namočte
do teplej vody s prídavkom saponátu a škvr-
ny odstráňte dobre namočenou špongiou.
Dobre opláchnite a osušte mäkkou handrou.
Na spustenie programu pyrolytického
čistenia pokračujte nasledovne:
1.
Stlačením tlačidla
zapnite rúru. Stlá-
čajte tlačidlo
, až kým sa nezobrazí
symbol Pyro
(úroveň 1 - P I) na di-
spleji
a symbol , ako aj kontrolka Pyro na-
raz blikajú a zároveň znie zvukový signál
Znamená to, že pred aktivovaním progra-
mu pyrolytického čistenia musíte z rúry
odstrániť príslušenstvo a bočné mriežky.
2.
Symbol "Doba prípravy"
bude blikať
5 sekúnd; stlačením tlačidla '
' alebo '
' počas tejto doby zvolíte pyrolytickú
funkciu 1 (P I) alebo pyrolytickú funkciu 2
(P 2)
3. Po vybraní želanej pyrolytickej funkcie bu-
de na displeji blikať Pyro a čakať na po-
tvrdenie a spustenie pyrolytickej čistiacej
funkcie.
4. Na potvrdenie želanej pyrolytickej čistia-
cej funkcie stlačte tlačidlo
. Prestane
blikať nápis Pyro , zmizne symbol
,
preruší sa zvukový signál, lampa v rúre
zhasne a spustí sa cyklus pyrolytického
čistenia
progress 19
Len čo začne stúpať teplota v rúre, začne
pomaly stúpať aj symbol teplomeru
,
ktorý zobrazuje zvyšovanie teploty v rúre.
5. Po určitom čase sa aktivuje zámok na
dverách a zobrazí sa príslušný symbol
Teraz už tlačidlo nie je aktívne.
Po skončení procesu pyrolytického čistenia
sa na displeji zobrazí aktuálny čas. Dvierka
rúry na pečenie sú naďalej zablokované.
Po ochladení rúry zaznie zvukový signál,
symbol
zmizne a dvere sa odomknú.
Na zastavenie cyklu pyrolytického čistenia
kedykoľvek; stlačte tlačidlo
.
POZNÁMKA: Časová indikácia zahŕňa aj
chladenie. Ak pri aktivovanom pyrolytickom
programe zadáte nejakú funkciu rúry, preru-
šíte cyklus čistenia.
Ak sú dvere zamknuté, nie je možné vybrať
žiadnu inú funkciu rúry, až kým sa neodomk-
nú.
Počkajte, až kým sa dvere neodomknú a až
potom začnite používať rúru.
Programovanie cyklu pyrolytického
čistenia (oneskorený štart, automatické
ukončenie)
V prípade potreby môžete naprogramovať
čas začiatku a skončenia cyklu pyrolytického
čistenia.
1.
Stlačením tlačidla
zapnite rúru.
Stláčajte tlačidlo
, až kým sa nezobrazí
symbol Pyro
(úroveň 1 - P I) na di-
spleji.
Na displeji bude naraz blikať kontrolka "
Pyro a symbol
a zaznie zvukový sig-
nál.
Znamená to, že pred aktivovaním progra-
mu pyrolytického čistenia musíte z rúry
odstrániť všetko príslušenstvo a boč
mriežky.
2.
Symbol "Doba prípravy"
bude blikať
niekoľko sekúnd; stlačením tlačidla '
'
alebo '
' počas tejto doby zvolíte py-
rolytickú funkciu 1 (P I) alebo pyrolytickú
funkciu 2 (P 2)
3. Po vybraní želanej pyrolytickej funkcie bu-
de na displeji blikať Pyro a čakať na po-
tvrdenie a spustenie pyrolytickej čistiacej
funkcie.
V tomto momente stlačte tlačidlo časovej
funkcie
.
Bude blikať symbol "Ukončenie prípravy"
a šípka . Na ovládacom paneli
bude zobrazený cyklus čistenia (aktuálny
čas a doba prípravy).
1
2
Stláčaním tlačidiel ' ' alebo ' ' na-
stavte požadovaný čas ukončenia cyklu.
Po niekoľkých sekundách prestane blikať
nápis Pyro a symbol
. Zvukový signál
stíchne a symbol Doby prípravy
bu-
de blikať, až kým sa nespustí cyklus py-
rolytického čistenia.
4. Po určitom čase sa aktivuje zámok na
dverách a zobrazí sa príslušný symbol
Po dokončení procesu pyrolytického čistenia
sa na displeji zobrazí aktuálny čas. Dvierka
rúry na pečenie sú zablokované.
Po ochladení rúry zaznie zvukový signál a
dvere sa odomknú.
Cyklus pyrolytického čistenia možno kedy-
koľvek zastaviť: stlačte tlačidlo
.
Dvierka rúry
Dvierka rúry sa skladajú z troch sklenených
panelov. Aby ste si uľahčili čistenie, môžete
dvierka rúry a vnútorné panely odmontovať.
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Progress PHP5320X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka