Zanussi BMX315 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ZANUSSI
BM 315
BM 315 W
BMN 315
BMX 315
BMC 215
Multifunkciós
beépített sütõk
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szemléltetõ ábrák
2
Szemléltetõ ábrák
3
Szemléltetõ ábrák
Tartalomjegyzék
Szemléltetõ ábrák 2. oldal
Figyelmeztetések és fontos útmutatások 5. oldal
Útmutatások a használathoz 6. oldal
Minõségtanúsítás, mûszaki adatok 7. oldal
A sütõ használata 8. oldal
Programozás 9. oldal
Elektromos sütõ 10. oldal
Praktikus útmutatások a multifunkciós sütõben való sütéshez 11. oldal
Sütési táblázat 12. oldal
Grillezési táblázat 13. oldal
Útmutatások a szereléshez 14. oldal
Beépítési útmutatások 15. oldal
4
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele elõtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatást,
hogy pontosan és gyorsan megismerje a készülék kezelését és használatát.
Amennyiben a készüléket elajándékozza, vagy eladja, kérjük, hogy a használati útmutatót is adja át a
készülék új tulajdonosának.
A készülék házhoz szállítása és kicsomagolása után azonnal vizsgálja meg, hogy a szállítás során
nem keletkezett e valamilyen sérülés, vagy károsodás a felületeken, illetve a belsõ részeken. Ha
valamilyen sérülést fedezne fel, kérjük, hogy forduljon ahhoz az eladóhelyhez, ahol a készülék
házhoz szállítását megrendelte. A sérült készüléket nem szabad üzembe helyezni!
A használati útmutatóban leírtakat a készülék használata során mindig tartsa szem elõtt, és különös
gondossággal járjon el a biztonságra vonatkozó utasítások pontos betartásánál, mert ez nemcsak
az Ön, hanem az Önnel lakók biztonságát is szolgálja.
A készüléket csak felnõttek használhatják.
Veszélyes lehet, ha a gyermekek is használják a
készüléket, vagy ha játszanak vele.
Óvatosan és figyelmesen járjon el a sütõ
tisztításánál. A zsírszûrõt /ha van/, a fûtõegységet
és hõérzékelõt nem szabad tisztítószerrel
bepermetezni, vagy beszórni.
A készülék beszerelését és csatlakoztatását csak
szakember, szerviz végezheti, mert a szerelést
csak az érvényes biztonsági elõírások betartása
mellett szabad elvégezni.
A szakszerû és rendszeres tisztítással elkerülheti a
külsõ felület minõségének romlását és
"elcsúnyulását". Idõrõl-idõre a sütõ oldalfalait is
meg kell tisztítani. /Lásd az Ápolás és tisztítás c.
fejezetet!/
A szereléshez esetlegesen szükséges elektromos
változtatásokat is kizárólag elektromos
szakember, szerviz végezheti el.
A készülék tisztításának megkezdése elõtt
kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki az
elektromos csatlakozót a fali konnektorból
Veszélyes és tilos a készülék átalakítása, vagy
mûszaki jellemzõinek megváltoztatása.
Amennyiben a készüléket nem használja,
gyõzõdjön meg arról, hogy a kapcsoló gomb
kikapcsolt állapotban legyen.
A grillezésnél kicsöpögõ zsírt egy kevés vízzel
feltöltött tûzálló edénybe fogja fel, mert így
elkerülheti a gõzképzõdést és a lecsöpögõ zsír
meggyulladását.
Ez a sütõ -kialakítás szerint- különállóan, vagy
elektromos fõzõlappal együtt kombinálva is
csatlakoztatható az 1,2 vagy 3 fázisú 230 V-os
elektromos hálózathoz. Többfázisú (400 V)
rendszerhez tilos csatlakoztatni a készüléket.
Mindig használjon védõkesztyût, ha a sütõbõl ki
akarja venni a forró edényeket, vagy tálakat.
A sütõ üzemelése alatt tartsa távol a gyerekeket a
sütõtõl. Ügyeljen arra is, hogy a kikapcsolás után
még sokáig forró marad a sütõajtó.
Amennyiben a használat során mûködési zavarok,
vagy rendellenességek fordulnak elõ, a készüléket
azonnal kapcsolja ki és húzza ki az elektromos
csatlakozó vezetéket a fali konnektorból.
Ez a készülék háztartási ételek elkészítéséhez
készült, más célra használni /pl. konyha melegítés/
szigorúan tilos.
A készüléket ezek után kizárólag a javító szerviz
szakembere helyezheti ismét üzembe. Az
alkatrészek cseréjét csak eredeti gyári
alkatrészekkel szabad elvégezni.
Amennyiben a sütõben az ételek sütéséhez
alufóliát is használ, akkor azt mindig úgy helyezze
el, hogy az alufólia ne érintkezhessen a sütõ
aljával, vagy oldalfalaival.
Soha ne próbálkozzon saját maga a készülék
javításával, vagy átalakításával, mert a
szakszerûtlen beavatkozás veszélyes és könnyen
balesethez vezethet.
5
Útmutatások a használathoz
Felszerelés
A sütésnél, grillezésnél a készülék ajtajának
ablaka, de maga a készülék is felforrósodik, ezért
tartsa távol a készüléktõl a gyermekeket. Az
elektromos vezeték elhelyezésénél és
elvezetésénél vigyázzon arra, hogy a vezeték ne
érintkezzen a készülék forró felületeivel.
A készüléket csak elektromos szakember, szerviz
helyezheti üzembe a vonatkozó biztonságtechnikai
elõírások betartása mellett.
A készülék egyes részeit mûanyag bevonattal,
illetve védelemmel látták el a gyártás során. A
használat elõtt ezért elõször el kell távolítani
minden mûanyag védõbevonatot a készülékrõl és
csak ezután szabad bekapcsolni.
Figyelem! Az ajtó gondatlan használata a
zsanéroknál könnyen balesetet okozhat!
A készüléket az elsõ használatba vétele elõtt
maximális teljesítménnyel, kb. 45 percen át fûtse
fel, hogy a gyártási védõbevonat és a beszerelés
során használt kötõanyagok, tömítõanyagok jól
"kiéghessenek". Ezek a szagok a készülék
többszöri használatával véglegesen megszûnnek.
BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK
(BMX 315 modell)
Az általunk gyártott készülékek teljes mértékben
megfelelnek az európai biztonságtechnikai
elõírásoknak. A legnagyobb biztonsági
felszereltség mellett is elõfordulhat azonban, hogy
a játszó kisgyerekek égési sérüléseket
szenvednek, ha véletlenül hozzáérnek a forró
sütõajtóhoz. Ennek elkerülésére ajánlatos egy
olyan védelemmel ellátott különtartozékot is
felszereltetni, amivel a fent említett veszély
lecsökkenthetõ. Ezt az egységet a modell- és
gyártási szám megadása mellet a központi
Vevõszolgálatnál szerezheti be. Kérjük, hogy
ezeket az adatokat olvassa le az adattábláról.
6
Minõségtanúsítás - mûszaki adatok
A forgalomba hozó Vállalat a 2/1984./III.10./ BkM-IpM.sz együttes rendelet alapján tanúsítja, hogy a
készülék a következõ mûszaki jellemzõknek megfelel:
Készülék méretek
magasság
szélesség
mélység
Sütõtér méretek
magasság
szélesség
mélység
Hasznos ûrtartalom
59 cm
56 cm
55 cm
33 cm
44 cm
39 cm
56,5 dm
3
Sütõtéri hõfokszabályzó 50
o
C - 250
o
C
Sütõtéri lámpa
Hûtõlevegõ befújó motor (BMC 215 modell)
Forrólevegõ befújó motor
15 W
25 W
30 W
Csatlakozási értékek:
Alsó fûtés
Felsõ fûtés
Forrólevegõ
Grill
1000 W
800 W
1800 W
1750 W
Együttes teljesítmény:
BM 315 - BM 315 W - BMN 315 BMX 315 modellek
BMC 215 modell
1,845 kW
1,870 kW
Üzemelési feszültség (50 Hz)
230 V
Ez a készülék megfelel a következõ EWG irányelveknek:
73/23 - 90/683 (kisfeszültség)
89/336 (EMV-irányelvek)
93/68 (általános irányelvek és változások)
7
A sütõ használata
BM 315 - BM 315 W - BMN 315
Kezelõpanel
1. Hõfokszabályzó kapcsoló gomb
2. Üzemmódválasztó kapcsoló gomb
3. Fõ ellenõrzõ lámpa
4. Hõfokszabályzó ellenõrzõ lámpa
5. Számjeggyel kijelzett programozó egység
BMX 315 - BMC 215
Kezelõpanel
1. Hõfokszabályzó kapcsoló gomb
2. Üzemmódválasztó kapcsoló gomb
3. Fõ ellenõrzõ lámpa
4. Hõfokszabályzó ellenõrzõ lámpa
5. Percszámláló
8
Programozás
Számjegy programozás
Automatikus üzemmód
Azt a célt szolgálja, hogy a sütõt automatikusan be
és kikapcsolja. A programozó egység a kijelzõn
látható digitális órával jelzi ki az idõt, az
idõkapcsoló óra pedig figyelmeztetõ hangjelzést
adó berendezéssel rendelkezik
Helyezze be az ételeket a sütõbe.
Forgassa jobbra addig a "B"-jelû gombot, amíg a
"0" szám egybe nem esik a "D"-kijelzõn lévõ
jelzésével.
Húzza ki a "B"-jelû gombot és addig forgassa,
amíg az "E"-kijelzõben a kívánt fõzési idõ kezdete
megjelenik.
A programozó használata
Forgassa jobbra addig a "B"-jelû gombot, amíg a
"D"-jelû kijelzõben feltûnik a sütési idõ.
Fontos: Ha bekapcsol egy fõzõprogramot, akkor
mind az óra, mind pedig az "E"-jelû ablak
ugyanazt az idõt jelzi ki.
Állítsa be a sütõt a választókapcsolóval a
kiválasztott üzemmódra.
Ha az elõre programozott idõ eltelik, akkor a sütõ
automatikusan kikapcsolja a programot ("0" szám
látható a "D"-jelû kijelzõben).
A 4. ábra mutatja a programozó különféle
parancsait.
"A"-jelû kapcsoló gomb
Fontos:
Forgassa jobbra a kapcsolót, hogy beállíthassa az
órát (C-jelû ablak).
Ha egy elõre programozott sütést meg akar
szakítani, akkor forgassa jobbra addig a "B"-jelû
gombot, amíg a "D"-jelû kijelzõben megjelenik a
"0"-szám.
Húzza ki a kapcsoló gombját a pontos idõ
beállításához.
Ha a sütést kézi üzemmódban kívánja folytatni,
akkor addig forgassa jobbra a "B"-jelû gombot,
amíg a -jelzés egybe nem esik a "D"-jelû kijelzõ
jelzésével.
"B"-jelû kapcsoló gomb
Forgassa jobbra a kapcsolót, hogy a következõ
üzemmódok villanjanak fel (D-jelû körnegyed).
- fõzési idõ (max. 310 perc),
- sütõ kézi üzemmód ( -pozíció).
Példa az automatikus sütéshez
Húzza ki a kapcsoló gombját és forgassa jobbra,
hogy a fõzés kezdeti idejét beállíthassa (E-jelû
körnegyed).
Legyen a sütés kezdete 17 óra, a sütés ideje pedig
2 óra.
Helyezze be az ételeket a sütõbe.
Figyelem :
Ellenõrizze, hogy a "D"-jelû kijelzõ jelzésénél a "0"
szám legyen látható.Ha egy fõzõprogramot akar beállítani, akkor
ellenõrizze, hogy "D"-jelû mezõben a "0" szám
legyen látható. Ha nem a "0" szám látható, akkor
addig kell forgatni a "B"-jelû gombot, amíg a "0"
feltûnik a kijelzõ "D"-jelû mezõben.
Húzza ki a "B"-jelû gombot és addig forgassa
jobbra, míg az "E"-jelû kijelzõben a kívánt fõzési
idõ kezdete megjelenik (5h=17óra).
Forgassa jobbra addig a "B"-jelû gombot, míg a
"D"-jelû kijelzõben feltûnik a sütési idõ (2 óra).
Kézi üzemmód
Állítsa a sütõt az üzemmódválasztó kapcsolóval a
kiválasztott üzemmódra.
A sütõ kézi üzemmódra való állításához forgassa
a "B"-jelû gombot jobbra, amíg a - jelzés a
kijelzõ "D"-jelû mezõben lévõ jellel egybe nem
esik.
Ezután a sütõ 17óra és 19óra között automatikus
üzemmódba lesz állítva.
Megjegyzés :
Az automatikus sütési üzemmód semmiben nem
különbözik a kézi üzemmódtól. A programozás
csak azt jelenti, hogy elõre beszabályozható a
sütési idõ és az idõpont (pl. az Ön távollétében).
Az automatikus sütési üzemmódot akkor válassza,
ha az elkészítendõ ételt nem szükséges állandóan
felügyelet alatt tartani.
Félautomatikus üzemmód
A kézi üzemmódnál a sütési idõ vége
programozható.
- Tegye be az ételeket a sütõbe.
- Forgassa jobbra a "B"-jelû gombot, hogy
feltûnjön a sütési idõ (D-jelû körnegyed).
A sütési idõt max. 12 órával lehet elõre
beprogramozni.
Ezután forgassa a sütõkapcsoló gombot a kívánt
pozícióba.
9
Idõkapcsoló óra
IDÕKAPCSOLÓ ÓRA
A kapcsolót az óra járásával egyezõ irányba
forgatva húzza fel a 60 perces pozícióba, majd
ezután forgassa vissza a kívánt sütési idõpontra. A
sütési idõ lejárta után megszólal egy akusztikus
hangjelzés.
(Csak akkor használható, ha a programozás nem
aktív)
Forgassa jobbra addig a "A"-jelû gombot, amíg a
"C"-jelû kijelzõben a kívánt idõpont (max. 60 perc)
fel nem tûnik. A rövid idejû hangjelzés
megszüntetéséhez forgassa addig a gombot, míg
a -szimbólum egybe nem esik az "C"-jelû
kijelzõn lévõ jelzéssel.
Az idõkapcsoló óra aktivizálása semmiféle
befolyással sincs a sütõ üzemmódjára.
Elektromos sütõ
Kezelõpanel Sütõ ellenõrzõ lámpa
A választókapcsoló gomb (2. ábra) elforgatásával
a legmegfelelõbb fûtési üzemmódok választhatók
ki. A hõfokszabályzó gomb (3. ábra) elforgatásával
pedig a legmegfelelõbb sütési hõmérsékletek
állíthatók be.
Azt jelzi, hogy a sütõ bekapcsolt üzemmódban
van.
Hõfokszabályzó ellenõrzõ lámpa
o
C
Ha a sütõtér hõmérséklete elérte a beállított
hõfokot, akkor a jelzõlámpa kialszik. Felfûtésnél a
lámpa ismét kigyullad.
Szimbólumok jelentése:
Sütõ belsõ világítás
Biztonsági hõfokszabályzó
Felsõ és alsó fûtés bekapcsolva
A veszélyes túlfûtés elkerülése érdekében /a
készülék szakszerûtlen használata, vagy hibás
mûködés esetére/ a sütõ egy biztonsági
hõfokszabályzóval rendelkezik, amely adott
esetben megszakítja a készülék áramellátását.
Forrólevegõ üzemmód
Grill
A hõmérséklet normál értékre történõ
"visszaállása" után a hõfokszabályzó
automatikusan visszakapcsol.
Üzemmódok
Normál fûtés
Amennyiben a biztonsági kapcsoló a készüléket a
szakszerûtlen használat következtében kapcsolja
ki, akkor elegendõ a sütõ megfelelõ hõfokra való
lehûlése. Ha azonban a kapcsoló egy hibás
fûtõegység miatt lép mûködésbe, akkor kérjük,
hogy forduljon a javító szervizhez a hiba
elhárítása céljából.
- Forgassa az üzemmódválasztó kapcsoló
gombot a -
jelzéshez,
- majd a hõfokszabályzó gombbal állítsa be a
megfelelõ hõmérsékletet.
Forrólevegõs fûtés
- Forgassa az üzemmódválasztó kapcsoló
gombot a -
jelzéshez,
Hûtõventillátor (BMC 215 modell)
A ventillátor abból a célból került beépítésre, hogy
az elektronikus egységeket, a kezelõpanelt és az
ajtófogantyút hûtve tartsa.
- majd a hõfokszabályzó gombbal állítsa be a
megfelelõ hõmérsékletet.
A ventillátor be- és kikapcsolása automatikusan, a
választókapcsoló mûködtetésének függvényében.
történik.
Grillezés
- Forgassa az üzemmódválasztó kapcsoló
gombot a -
jelzéshez,
A veszélyes túlmelegedés elkerülése
érdekében a ventillátor a sütõ kikapcsolása
után mûködésbe lép, míg a hõmérséklet nem
éri el a normál értéket.
- majd a hõfokszabályzó gombot állítsa a max.
jelzéshez, majd néhány perc múlva - ha
szükséges - forgassa vissza alacsonyabb
hõfokértékre.
10
Minden sütési üzemmódnál zárva kell tartani a
sütõ ajtaját.
Útmutatások a multifunkciós sütõben való sütéshez
Ezzel a sütõvel a legkülönfélébb ételeket a legjobb eredménnyel készítheti el.
Normál üzemmód
külsõ lebarnulása esetén a belsõ részek még
nyersen (rózsaszíntõl a piros színig) maradnának,
akkor magasabb hõfokot (200-250
o
C) kell
beállítani.
Felsõ és alsó fûtési üzemmód. Azt ajánljuk, hogy
ehhez az üzemmódhoz a középsõ sütõrácsot
használja. Amennyiben a étel elkészítéséhez felül,
vagy alul melegebb hõmérsékletre van szükség,
akkor használja a felsõ, illetve az alsó sütõrácsot.
A fehér húsok sütését - szárnyasok, halak -
alacsonyabb hõfokon végezze (150 - 175
o
C).
A szószokhoz szükséges hozzávalókat röviddel a
sütés megkezdése után, más esetekben a sütés
utolsó fél órájában is adagolhatja.
Sütés forró levegõvel
A hús megfelelõ puhaságát egy kanál segítségével
vizsgálhatja meg. Ha a hús "nem hagyja magát"
benyomni, akkor már megfelelõen átsült.
Amennyiben a steak és filé húsok belseje
rózsaszínû maradna, akkor magasabb hõfokot és
rövidebb sütési idõt állítson be.
Ennél az üzemmódnál a hõátadást a forró levegõ
végzi, amelyet a ventillátor lapátok mozgatnak a
sütõtérben.
A meleg levegõ ezáltal egyenletesen és gyorsan
tölti ki a sütõteret. Ennek révén a különbözõ
magasságú sütõrácsokon egyidõben több fogású
étel is készíthetõ. Az állandó légmozgás
következtében, a különbözõ ételfogások egyéni
ízeinek és illatainak keveredése nem következik
be.
A húsételek párolásához és sütéséhez használja a
sütõrostélyt, mert így a zamatos ízek a
serpenyõbe csorognak A zsírserpenyõt a rostély
alatt kell elhelyezni.
A sütõrostélyt, a 6. ábrának megfelelõen kell a
sütõbe betolni.
A forrólevegõs üzemmódnál egyszerre max. 2 db.
apró süteménnyel megtöltött sütõlapot helyezhet a
készülékbe. A húsok sütéséhez, vagy párolásához
azonban csak egy sütõrácson való elhelyezést
ajánlunk. A kedvezõbb "megfigyeléshez" az alsó
polcmagasságot válassza.
A sültet a felszeletelése elõtt legalább 15 percig
hagyja "állni", mivel így a finom hússzaft nem
folyhat el.
A sütõben elkerülheti a füstképzõdést, ha a
zsírserpenyõbe elõzõleg egy kis vizet önt. A
gõzképzõdés elkerülése érdekében ezt a
mûveletet a sütés folyamán többször is
megismételheti. A tányérokat a tálalás elõtt a
sütõben tárolva elõmelegítheti.
A forrólevegõs üzemmód különösen jól
alkalmazható gombák, vagy gyümölcsök
sterilizáláshoz és aszalásához is.
Tanácsok a sütéshez
Tanácsok a grillezéshez
A megfelelõ tésztasütéshez általában 150-200
o
C-
ra van szükség, melynek elérését a készülék kb.
10 perc múlva biztosítja.
A vadhúsok és a vagdalthúsok kivételével minden
húsféle alkalmas a grillezéshez. A húsokat és a
halakat a grillezés elõtt kenje be olajjal.
A sütési idõ 3/4 részének eltelte elõtt ne nyissa ki
a készülék ajtaját.
Minél laposabb a hús, annál közelebb helyezheti a
grillezõ egységhez és fordítva. A legerõsebb
lebarnulást a 4. sütõpolcon való elhelyezés
biztosítja. A polcok számozása lentrõl kezdõdik. A
könnyebb tisztítás eléréséhez helyezze be a
sütõserpenyõt a lecsöpögõ zsírok felfogásához, de
elõbb töltsön bele egy pohár vizet is.
A sütéshez használandó adalékokat (pl.
ételdíszeket), még a sütési idõ 2/3-ának eltelte
elõtt a még puha anyagra kell garnírozni, majd a
sütést tovább kell folytatni. A további sütési idõ az
adalékok mennyiségétõl és összetételétõl függ. A
túl sok folyadék feleslegesen növeli a sütéshez
szükséges idõt.
Minden sütési üzemmódnál zárva kell tartani a
sütõ ajtót és a sütési folyamat közben a
sütõvilágítás bekapcsol.
Ha egyszerre két sütõlapot szeretne a sütõbe
helyezni, akkor egy sütõpolcot hagyjon üresen (5.
ábra).
Ha egyszerre két sütõlapot helyezett a sütõbe
helyezni, akkor a sütési idõ 2/3 után cserélje meg
a sütõlapokat és fordítsa meg õket.
Figyelem!
A sütõ alsó lapjára soha ne helyezzen sütõedényt,
fõzõtálat, vagy pl. alufóliába helyezett sütnivalót.
Ez ugyanis a sütés folyamán hõtorlódás
kialakulásához vezethet, ami hátrányos magára a
sütésre és károsítja a készülék zománc bevonatát.
Húsok sütése
Mindig legalább 1 kg mennyiséget használjon
egyszerre, mivel a kisebb darabok könnyen
kiszáradhatnak a sütés folyamán. Ha a húsok
11
Multifunkciós sütõ - sütési táblázat
Polcmagasság lentrõl Hõfok
o
C
Ételfajta Mennyiség Forró
levegõ
Normál
üzemmó
d
Forró
levegõ
Normál
üzemmód
Sütés idõ
óra perc
Marhahús
Marhasült
Beefsteak: félig átsütve (angolos)
Beefsteak: rózsaszín (közepes)
Beefsteak: teljesen átsütve
Sertéshús
Lapocka bõrrel
Sertéshát
Vesepecsenye
Borjúhús
Borjúsült
Borjúhát
Bárányhús
Báránycomb
Szárnyasok
Csirke
Liba
Fácánsült
Hal
Hal egészben
Pizza
zsírserpenyõn sütve
Felfújtak
Édes és sós
Formázott tészták
Kevert tészta
Kekszek
Kelt tészta
Torták
Sajtos pogácsa
Tejfölös pogácsa
Tortalapok (omlós tészta)
Tortalapok (kevert tészta)
Omlós tészta
Lapos tészták
Rozskenyér
Leveles tészta
Rétes
Kétszersült rolád
Sütemény töltettel
Sütemény gyümölccsel
Öntött sütemény
Öntött sütemény
Öntött sütemény
Habcsók
1 kg
x cm vastag
x cm vastag
x cm vastag
1 kg
kg-onként
750 g
1 kg
1 kg
1 kg
1 kg
2,5-3,5 kg
0,8-1 kg
1 kg
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1-3)
1
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2
2
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
2 (1-3)
1-3
1-3
2
1-3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
3
2
2
1
1
1
2
2
2
3
2
2
2
2
2
2
2
2
3
-
-
2
180
200*
200
180
160
160
180*
160
180
180
170
180
180
180
180
180
160
170
170
160
150
170
170
160
180
190*
170*
170
170
160
160
150
150
150
100
190
210*
210
200
180
180
190*
190
180
190
190
200
190
200
200*
200*
175*
180*
180*
175
170
180*
180
175
190
190*
180*
180
180*
170
170
175
100
2.00-2.15
0.04-0.05
0.06-0.08
0.10-0.12
2.00-2.30
1.45-2.00
0.45-1.00
1.45-2.00
2.00-2.15
1.45-2.00
1.00-1.15
3.00-3.50
1.00-1.30
0.45-1.00
0.25-0.35
0.45-1.15
1.00-110
0.30-3.35
0.45-1.00
0.45-1.00
1.10-1.20
0.30-0.40
0.20-0.30
0.25-0.30
0.50-1.10
0.30-0.45
0.25-0.30
0.50-1.10
0.12-0.18
0.30-0.40
0.45-1.00
0.18
0.24
022
2.00-2.30
1. A forró levegõs üzemmódnál az elsõnek megadott polcmagasságot válassza.
2. Ha két tésztát süt egyszerre, akkor az 1-es és a 3-as polcmagasságot használja.
3. Több tészta egyidejû sütésénél célszerû a megadott sütési idõt 10 peccel megnövelni.
4. A *-gal jelölt ételek sütésénél a sütõt elõ kell melegíteni.
5. Ügyeljen arra, hogy a 180
o
C-on való sütéstõl kezdõdõen a sütõolaj és a zsír szennyezi a belsõ teret.
Használja ilyen esetben inkább a forró levegõs üzemmódot.
12
Multifunkciós sütõ - grillezési táblázat
Ételfajta Mennyiség Polcmagasság
(lentrõl számítva)
Sütési idõ
(óra)
1. oldal 2. oldal
Sertésszelet 4-6 4 0.12 0.08
Beefsteak 4-6 4 0.10 0.10
Sült kolbász 15-20 4 0.12 0.12
Kenyér rostélyoshoz - 4 0.03 0.01
A zsírserpenyõt, a lecsepegõ szaftok felfogásához a legalsó polcmagasságba kell betolni és ajánlatos kb.
1/2 liter vizet a serpenyõbe tölteni.
Sütési idõ
Az egyes ételek sütésekhez szükséges idõ
elsõsorban az ételek összetételétõl, az adalékoktól
és a felhasznált folyadék mennyiségtõl függ.
Azt ajánljuk, hogy az elsõ fõzési, illetve sütési
próbálkozásnál jegyezze meg a saját
tapasztalatait, hogy a késõbbi sütések során már a
megfelelõ értékeket tudja beállítani.
Ehhez ad segítséget a két fenti hõfokbeállító és
sütési idõt tartalmazó táblázat, amely a
hagyományos és a légkavarásos grillezési
üzemmódokra vonatkozó adatokat tartalmazza.
A második táblázatból a legfontosabb ételek
grillezéséhez ajánlott adatokat választhatja ki.
Természetesen az egyéni ízlésének megfelelõen
az ajánlott adatokat bármikor megváltoztathatja.
Ápolás és tisztítás
Fontos
során keletkezõ szennyezõdéseket. Ezzel ugyanis
elkerülheti a sütõben maradt szennyezõdések
további beégését.
A készülék mindenféle tisztítási és ápolási munkái
elõtt a készüléket feszültségmentesíteni kell.
Azért, hogy a készüléke számára hosszú és
megbízható élettartamot biztosíthasson, az alábbi
rendszeres tisztítási mûveleteket végezze el:
A sütõtéri izzó cseréje
Feszültségmentesítse a készüléket, majd csavarja
le a 7. ábrának megfelelõ módon az üvegburát,
majd cserélje ki a kiégett izzólámpát.
A tisztítás megkezdéséhez várja meg, amíg a
készülék teljesen kihûl.
A zománcozott részeket csak karcolásmentes
tisztítószerekkel tisztíthatja.
Izzó lámpa típusa: 15 W, 230 V 50 Hz, 300
o
C,
E14.
Csavarja vissza az üvegburát és helyezze ismét
feszültség alá a készüléket.
A rozsdamentes részeket és az üvegablakot egy
puha ronggyal kell szárazra törölni.
A ráégett szennyezõdéseket a kereskedelemben
kapható tisztítószerekkel, vagy forró ecetbe
mártott puha ronggyal próbálja meg eltávolítani.
A sütõajtó tisztítása
A készülék külsõ zománcozása tartós és nem
érzékeny. Egyes forró gyümölcslevek (citrom,
szilva, vagy hasonlók) azonban matt és durva
foltokat hagyhatnak hátra. Ezért a sütõt minden
használat után alaposan tisztítsa meg, mert így
lehet a legkönnyebben eltávolítani a használat
A sütõajtó és üveglapjának alapos tisztításához
azt ajánljuk, hogy szerelje ki az ajtót a sütõbõl a
következõk szerint:
Nyissa ki teljesen az ajtót.
Nyissa ki az ajtó zsanérnál lévõ kart és fordítsa
teljesen az ajtó irányába.
13
Zárja be óvatosan az ajtót, ameddig a kar engedi,
nyomja meg az ajtót, ha zárni akarja, vagy húzza
kifelé, ha ki akarja venni a helyérõl (8. ábra).
Helyezze fel az ajtót egy vízszintes felületre és
oldja ki a rögzítõ csavarokat (9. ábra), emelje meg
óvatosan az ajtóüveget (9. ábra), majd elõre
húzva vegye ki az üveget.
Az üveglapot a megfelelõ tisztítás után helyezze
vissza az ajtóba. Az ajtót, a kiszereléssel
ellentétes sorrendben és lépésekben szerelje
vissza.
Az ajtó zárása akkor megfelelõ, ha az emelõkar
helyesen illeszkedik a zsanérnál.
Útmutatások a szereléshez
A készülék beépítését és beszerelését szigorúan
az itt leírt lépések szerint kell elvégezni.
A szerelés befejezése után a fûtõegységeket, egy
kb. 3percig tartó üzembe helyezéssel kell
megvizsgálni és ellenõrizni.
Bármiféle munkálatot, vagy szerelést csak
kikapcsolt készülék esetében szabad megkezdeni.
A gyártó, a biztonsági elõírások be nem
tartásából eredõ mindennemû felelõsséget
elhárít magától.
A szereléseket kizárólag elektromos szakember,
szerviz végezheti.
A csatlakozó vezetékek méreténél mindenkor
figyelembe kell venni a szükséges névleges
keresztmetszeteket, melyekre az alábbi típusok
alkalmazhatók :
Elektromos csatlakoztatás
A készülék csatlakoztatása elõtt kérjük, hogy
vigyázzon az alábbi elõírásokra :
A lakás elektromos hálózatának terhelhetõsége
(biztosítéktábla) meg kell felelni a készülék
adattábláján megadott értékeknek.
H07 RN - F
H05 RN - F
H07 RR - F
A beszerelést az érvényes biztonságtechnikai
elõírásoknak megfelelõ földelt hálózati
csatlakozóhelyre kell elvégezni.
H05 VV - F
A csatlakozó dugasznak, vagy a többállású
kikapcsolónak a könnyû elérhetõségét a készülék
beszerelését követõen is biztosítani kell. A
készüléket hálózati kábel nélkül szállítják, mivel a
rendelkezésre álló hely szerint kell az adattáblán
megadott értékeknek megfelelõen a szabványos
csatlakozót kialakítani. A hálózati dugaszt csak az
elõírásoknak megfelelõ konnektorba szabad
csatlakoztatni.
Ha a csatlakoztatás dugasz felszerelése nélkül
történik, vagy a dugasz nem megközelíthetõ
helyen található, akkor a készülék és az
elektromos hálózat közé egy többpólusú
kikapcsolót kell felszerelni (pl. biztosíték, LS
kapcsoló). A sárga-zöld színû földelõ vezetéket
azonban nem szabad megszakítani a kapcsolónál.
A csatlakozó kábelt nem szabad olyan helyen
elhelyezni, ahol azt 50
o
C-nál magasabb hõhatás
érheti.
14
Beépítési útmutatások
A beépített készülék hibátlan és rendeltetésszerû
mûködéséhez be kell tartani a megadott kivágási
méreteket.
Beépített készülék
A vonatkozó biztonságtechnikai elõírások szerint
minden olyan részt, amelyet érintésvédelemmel
alakítottak ki, úgy kell beszerelni, hogy ezen
részekhez csak speciális szerszámok
alkalmazásával lehessen hozzáférni.
Beépítés a konyhai bútorhoz
A készüléket a 11. ábrán megadott méretek
alapján kell a bútorkivágásba helyezi.
Beépítés fõzõteknõvel (12. ábra)Az érintésvédelmi elõírásokat a beszerelés során
minden esetben biztosítania kell.
Alsó beépítés
A készülék az Y-tûzvédelmi osztályba tartozik, ami
azt jelenti, hogy a készüléket a hátoldalával, illetve
az egyik oldalával lehet a nála magasabb
bútorzathoz állítani. A másik oldalához, csak a
készülékkel azonos magasságú bútort, vagy más
készüléket szabad elhelyezni.
Mielõtt a készüléket a kivágásba helyezi, elõtte
csatlakoztatni kell az elektromos hálózathoz (lásd
a megfelelõ fejezetet).
Nyissa kis teljesen a sütõajtót és a mellékelt 4 db
facsavarral rögzítse a készüléket a keretnél a
bútorzathoz (13. és 14. ábra).
Sütõméretek (10. ábra)
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Zanussi BMX315 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka