Panasonic KXTG7202FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS.
Chcete-li používat tyto funkce, musíte si objednat příslušnou
službu u svého poskytovatele služeb.
Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu přibližně
7 hodin.
Tento přístroj je určen k použití v České republice, na Slovensku a ve střední
části Evropy. Pro použití telefonu ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení
regionu dle vaší země (strana 19). Dále můžete změnit nastavení jazyka na
displeji dle vašich požadavků (strana 11).
(Pro Českou republiku a Slovensko)
Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.:
VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko).
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro
budoucí použití.
Návod k obsluze
Model č. KX-TG7220FX
Digitální bezdrátový telefon
se záznamníkem
Model č. KX-TG7200FX
KX-TG7202FX
Digitální bezdrátový telefon
KX-TG7200
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 1 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Obsah
2
Příprava
Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informace o příslušenst. . . . . . . . . . . . . . 4
Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Připoje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalace a výměna baterie . . . . . . . . . . . . 9
Nabíjení baterií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vypnutí a zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Příprava zařízení před použitím. . . . . . . . 11
Uskutečňování/příjem hovorů
Hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odpověď na hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Užitečné funkce dostupné během hovoru 14
Telefonní seznam
Telefonní seznam mikrotelefonu . . . . . . . 15
Nastavení mikrotelefonu
Nastavení mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . 16
Speciální pokyny pro nastavení času. . . . 17
Nastavení základny
Nastavení základny . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Další možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Služba ID volajícího
Použití služby ID volajícího . . . . . . . . . . . 20
Seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hlasová pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Služba SMS (Short Message
Service: krátké textové zprávy)
Použití služby SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zapnutí/vypnutí služby SMS . . . . . . . . . . 22
Ukládání čísel střediska zpráv služby SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odeslání zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Příjem zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavení služby SMS. . . . . . . . . . . . . . . 24
Funkce záznamníku
Záznamník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zapnutí a vypnutí záznamníku. . . . . . . . . 25
Uvítací zpráva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Poslech zpráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Provoz pomocí přímých příkazů
mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavení záznamníku . . . . . . . . . . . . . . 28
Provoz několika jednotek
Provoz přídavných sluchátek. . . . . . . . . . 30
Registrace mikrotelefonu k základně. . . . 30
Režim interkom mezi dvěma mikrotelefony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Přesměrování hovorů mezi mikrotelefony 31
Konferenční hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kopírování položek telefonního seznamu 32
Užitečné informace
Zadávání znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chybové zprávy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Podmínky používání (pouze pro
Českou republiku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prohlášení o shodě (platí pro
Českou republiku a Slovensko). . . . . . . . 43
Rejstřík
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 2 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Příprava
3
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili nový digitální bezdrátový telefon společnosti
Panasonic.
Pro budoucí použi
Přiložte nebo uschovejte originální doklad – je důležitý při záručních opravách.
Poznámka:
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je
vsouladu sklíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio &
Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové
a telekomunikační stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou
k dispozici ke stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Váš telefon
Výrobní číslo (je uvedeno na spodní straně základny)
Datum nákupu
Jméno a adresa prodejce
KX-TG7200/KX-TG7220
KX-TG7202
*Vyobrazený model je KX-TG7200.
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 3 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Příprava
4
Informace o příslušenství
Dodané příslušenství
*1 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
Další volitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Poznámka:
L
Při výměně baterií použijte pouze 2 nabíjecí Ni-MH baterie velikosti AAA (R03).
Doporučujeme použití nabíjecích baterií značky Panasonic (č. modelu P03P).
L
Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie.
Č. Položky příslušenství Množství
KX-TG7200
KX-TG7220
KX-TG7202
1
ùový adaptér pro základnu
(objednač. PQLV207CE)
11
2
Telefonní kabel 1 1
3
Nabíjecí baterie typu AAA (R03)
(objednač. HHR-55AAAB)
24
4
Kryt na mikrotelefon
*1
12
5
Nabíječka (objednací č. PQLV30055Z) 1
6
ùový adaptér k nabíječce
(objednač. PQLV209CE)
—1
1 23456
Č. Model č. Popis
1
KX-TGA721FX Přídavné digitální sluchátko DECT
2
KX-TCA727EX Adaptér pro montáž na stěnu
3
KX-TCA718EX Spona na opasek
4
KX-A272 Opakovač DECT
23
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 4 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Příprava
5
Důležité informace
Obecné informace
L
Používejte pouze síùový adaptér dodaný
s tímto produktem
(informace viz strana 4).
L
ùový adaptér nezapojujte do jiné než
standardní zásuvky s napájením
220–240 V.
L
Z tohoto přístroje nebude možné
telefonovat v následucích případech:
baterie přenosného mikrotelefonu
potřebuje dobít nebo není v pořádku,
došlo k výpadku napájení,
je zapnutá funkce blokování tlačítek.
L
Nedemontujte základnu, nabíječku ani
mikrotelefon (s výjimkou výměny baterií).
L
Toto z ařízení by se nemělo používat
v blízkosti záchranných lékařských
přístrojů a neměly by ho používat osoby
s kardiostimulátorem.
L
Dbejte také na to, aby do zařízení
nezapadly žádné předměty, a aby se do
něj nevylila tekutina. Tento přístroj
nevystavujte nadměrnému kouři, prachu,
mechanickým otřesům ani nárazům.
Prostředí
L
Nepoužívejte tento produkt v blízkosti
vody.
L
Neponechávejte tento produkt v blízkosti
zdrojů tepla, například topných těles,
sporáků atd. Umísùujte jej v stnostech
s teplotou v rozmezí 5
°
C až 40
°
C.
Výstraha:
L
Abyste zamezili nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte
zařízení dešti ani vlhkosti.
L
Výrobek odpojte od zásuvky napájení,
pokud z něj vychází kouř, neobvyklý
zápach nebo pokud vydává neobvyklé
zvuky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Ověřte, že se
z výrobku již nekouří, a kontaktujte
autorizované servisní středisko.
L
Na zástrčku telefonní linky nerozlijte
tekutiny (saponáty, čisticí prostředky, atd.),
ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by
dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka
telefonní linky zvlhne, okamžitě ji
vytáhněte z telefonní zásuvky
a nepoužívejte ji.
L
Toto zařízení neumísùujte ani
nepoužívejte blízko automaticky řízených
zařízení, jako např. automatických dveří
nebo požárních alarmů. Rádiové vlny
vysílané z tohoto produktu mohou
u takového zařízení způsobit poruchu,
která může mít za následek nehodu.
L
Pravidelně z adaptéru střídavého
proudu/zástrčky napájecího kabelu
odstraňujte případný prach, atd. – nejprve
odpojte zařízení od síùové zásuvky, a poté
jej otřete suchým hadříkem.
Nahromaděný prach může díky vlhkosti
apod. způsobit poruchu izolace, což může
mít za následek vznik požáru.
L
Napájecí kabel/zástrčku neničte. To by
mohlo mít za následek zkrat, zásah
elektrickým proudem a/nebo požár.
L
Zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama.
L
Jako hlavní připojovací zařízení je použit
ùový adaptér. Poblíž výrobku musí být
umístěna snadno přístupná zásuvka.
Upozornění týkající se baterie
L
Doporučujeme používat baterie uvedené
na: strana 4.
Používejte pouze nabíjecí
baterie.
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Nevhazujte baterie do ohně, mohly by
explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte
místní předpisy pro likvidaci odpadu.
L
Baterii neotevírejte a nepoškozujte.
Elektrolyt, který se z baterie uvolňuje, je
korozívní a může způsobit popáleniny
nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt
může být v případě požití toxický.
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 5 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Příprava
6
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní.
Baterie nesmí přijít do styku s vodivými
materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo
klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí
baterie nebo vodivých materiálů
a následně způsobit popáleniny.
L
Dodanou baterii (baterie) nebo baterii
(baterie) specifikovanou pro použití
s tímto zařízením nabíjejte v souladu
s pokyny a omezeními uvedenými v této
příručce.
L
K nabíjení baterií používejte pouze
dodanou základnu nebo nabíječku.
Základnu nebo nabíječku neupravujte.
Pokud se těmito pokyny nebudete řídit,
baterie se mohou zdeformovat nebo může
dojít k explozi.
Upozornění týkající se likvidace,
převedení nebo vráce
L
Toto z ařízení může uchovávat
soukromé/důvěrné informace. Abyste
chránili své soukromí/důvěrné informace,
doporučujeme vám, před likvidací,
převedením nebo vrácením zaříze
vymazat údaje jako např. telefonní
seznam nebo seznam volajících.
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo
vprůvodních dokumentech znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky
nesmí být přidány do běžného komunálního
odpadu. Ke správné likvidaci, obnově
a recyklaci doručte tyto výrobky na určená
sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně vněkterých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 6 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Příprava
7
Ovládací prvky
Základna (KX-TG7200/KX-TG7202)
A
Kontakty nabíjení
B
{x}
(Lokátor)
Základna (KX-TG7220)
A
Reproduktor
B
{
4
}
(Smazat)
C
{
7
}
(Opakovat)
D
{
8
}
(Přeskočit)
E
{
s
}
(Zapnutí záznamníku)/Indikátor
stavu záznamníku
F
Kontakty nabíjení
G
{x}
(Lokátor)
H
{
<
}{
>
}
(Hlasitost)
I
{
6
}
(Přehrát zprávu)/Indikátor zpráv
J
{
}
(Zastavit)
Mikrotelefon
A
Reproduktor
B
{j
/OK
}
(Menu/OK)
C
{k}
(Telefonní seznam)
D
{C}
(Hovor)
E
Navigační tlačítka (
{^}
/
{V}
/
{
>
}
/
{
<
}
)/
?
(Hlasitost reproduktoru sluchátka:
{^}{V}
)
F
{s}
(Hlasitý telefon)
G
{
R
}
(Zpětný dotaz/Flash)
H
Reproduktor sluchátka
I
Displej
J
{R}
(Opakovaná volba čísla/Pauza)
K
{ih}
(Vypnout/Zapnout)
L
{
C/
T
}
(Smazat/Ztlumení)
M
Klávesnice pro zadávání čísel / znaků
N
{
INT
}
(Interkom)
O
Mikrofon
P
Kontakty nabíjení
A B
FG H IJ
BACDE
A
B
C
F
G
H
I
D
E
K
J
O
P
N
M
L
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 7 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Příprava
8
Používání navigačních tlačítek
Pomocí tlačítka
{^}
,
{V}
,
{
<
}
a
{
>
}
můžete
procházet nabídkami a vybírat položky
zobrazené na displeji.
Uprave hlasitosti mikrotelefonu nebo
reproduktoru (
?
)
Během volání stiskněte tlačítko
{^}
nebo
{V}
.
Displej
Ikony displeje
Připojení
Připojte kabel telefonní linky do základny
a do telefonní zásuvky (
A
), dokud neuslyšíte
cvaknutí. Pevným stlačením zástrčky (
C
)
připojte síùový adaptér (
B
).
Základna
Ikona Význam
w
V dosahu základny
L
Pokud bliká:
Mikrotelefon vyhledává
základnu. (strana 37)
L
Mikrotelefon se přihlašuje
kzákladně. (interkom,
vyvolávání, změna
nastavení základny atd.)
k
Mikrotelefon přijímá
příchozí hovor.
u
Záznamník je zapnutý.
*1
(strana 25)
5
Úroveň nabití baterie
Režim soukromého hovoru
je zapnut. (strana 14)
F
Byly přijaty nové SMS
zprávy (strana 23) nebo je
paměù SMS zpráv plná.
*2
{V}
{^}
{<}{>}
L
Linku využívá ji
mikrotelefon k volání,
registraci, apod.
L
Záznamník právě
používá jiný
mikrotelefon nebo
základna.
*1
*1 KX-TG7220
*2 Pouze pro uživatele funkce SMS
Ikona Význam
(220240 V, 50 Hz)
K telefonní lince
POUŽÍVEJTE POUZE
dodaný kabel.
A
B
C
C
POUŽÍVEJTE POUZE
dodaný sí
ť
ový adaptér.
Háček
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 8 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Příprava
9
Důležité:
L
Pokud používáte kabel telefonní linky,
který nebyl dodán s tímto výrobkem,
zařízení nemusí fungovat správně.
Nabíječka (KX-TG7202)
Poznámka:
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během
bouřky.
L
ùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při
používání je adaptér obvykle teplý.)
L
ùový adaptér musí být připojen do
zásuvky na stěně nebo v podlaze.
Nezapojujte síùový adaptér do strop
zásuvky, protože by hmotností adaptéru
mohlo dojít k odpojení.
L
Zařízení nebude pracovat při výpadku
napájení. Nepřerušeného spojení
v takovém případě dosáhnete připojením
standardního telefonu ke stejné lince.
Umístě
L
Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co
nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu
následujícím způsobem:
v dostatečné vzdálenosti od
elektrických přístrojů, například
televizorů, rozhlasových přijímačů,
počítačů nebo jiných telefonů,
na vhodném, přiměřeně vysokém
apřístupném místě.
Instalace a výměna
baterie
Důležité:
L
Používejte pouze dodané nabíjecí baterie:
strana 4, 5.
L
POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie
Ni-MH o velikosti AAA (R03).
L
NEPOUŽÍVEJTE
alkalické/manganové/Ni-Cd baterie.
L
Při vkládání baterií ověřte správnost
polarity (
S
,
T
).
L
Otřete kontakty baterií (
S
,
T
) suchým
hadříkem.
L
Baterie vkládejte tak, abyste se nedotkli
jejich konců (
S
,
T
) ani kontaktů zařízení.
L
Při výměně baterií doporučujeme použít
nabíjecí baterie Panasonic uvedené
v části: strana 4, 5.
1
Jemně stiskněte západku na
mikrotelefonu a posuňte ji ve směru
šipky.
POUŽÍVEJTE POUZE dodaný
sí
ť
ový adaptér (menší).
(220240 V, 50 Hz)
B
C
C
Háčky
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 9 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Příprava
10
2
Nejprve vložte konec baterie označený
znaménkem mínus (
T
). Po vložení
obou baterií zavřete kryt mikrotelefonu.
Poznámka:
L
Při výměně baterií nejprve vyndejte staré
baterie.
Nabíjení baterií
Před prvním použitím vložte mikrotelefon
do základny nebo nabíječky na zhruba
7 hodin.
Při nabíjení se zobrazí
Nabíjení
.
Jakmile jsou baterie plně nabity, zobrazí se
Nabíjení dokonČ.
.
*1 Vyobrazený model je KX-TG7200.
*2 KX-TG7202
Poznámka:
L
Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý.
L
Pokud chcete použít zařízení ihned,
nabíjejte baterie po dobu alespoň 15
minut.
L
Kontakty nabíjení mikrotelefonu, základny
anabíječky vyčistěte jednou měčně
měkkým suchým hadříkem. Čiště
provádějte častěji, pokud je zařízení
vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké
vlhkosti.
Úroveň nabití baterie
Výkon baterie Panasonic Ni-MH
(dodávané baterie)
Poznámka:
L
Pokud baterie při prvním nabíjení
nedosáhnou plné kapacity, nejedná se
o vadu. Baterie dosáhnou maximálního
výkonu po několika úplných cyklech
nabití/vybití (použití).
L
Skutečný výkon baterie závisí na frekvenci
používání (hovorů) a nepoužívání
(pohotovostní režim) mikrotelefonu.
L
Když je nabíjení mikrotelefonu
dokončeno, lze jej ponechat v základně
nebo nabíječce. Baterie se nepoškodí.
Základna
*1
Nabíječka
*2
POUZE dobíjecí baterie Ni-MH
Ikona baterie Úroveň nabití
baterie
5
Vysoká
6
Střední
7
Nízká
L
Bliká: Baterii je
třeba nabít.
Operace Doba provozu
Při nepřetržitém
používání
Maximálně
17 hodin
V pohotovostním
režimu
Maximálně
180 hodin
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 10 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Příprava
11
L
Po výměně baterií se nemusí zobrazit
správná úroveň nabití. V takovém případě
vložte mikrotelefon do základny nebo
nabíječky na zhruba 7 hodin.
Vypnutí a zapnutí
Zapnutí
Na zhruba jednu sekundu stiskněte tlačítko
{ih}
.
Vypnutí
Na zhruba dvě sekundy stiskněte tlačítko
{ih}
.
Příprava zařízení před
použitím
Nastavení regionu
Můžete nastavit přístroj tak, aby byla použita
nastavení, která odpovídají vaší zemi
(strana 19). Podle toho se změní příslušná
nastavení jazyka a další nastavení.
Poznámka:
L
Jazyk displeje se změní (na výchozí
nastavení vybrané země) pouze na
mikrotelefonu, který použijete ke změně
nastavení regionu. U všech ostatních
mikrotelefonů musíte jazyk displeje změnit
samostatně.
Jazyk na displeji
Jazyk na displeji je z výroby nastavený na
angličtinu. Příklady hlášek na displeji
uváděné v tomto návodu k obsluze jsou
v češtině.
Je dostupných 16 jazyků na displeji.
1
{ih}
i
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Handset Setup
(
Nast. sluchátka
).
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Display Setup
(
Nast. displeje
).
i
{
>
}
4
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Select Language
(
Vybrat jazyk
).
i
{
>
}
5
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
požadovaný typ volby.
i
{
>
}
i
{ih}
Poznámka:
L
Pokud zvolíte jazyk, kterému nerozumíte:
{ih}
i
{j
/OK
}
i
{^}
3 krát
i
{
>
}
i
{V}
2 krát
i
{
>
}
2 krát
i
{^}
/
{V}
: Zvolte požadovaný jazyk.
i
{
>
}
i
{ih}
M
M
ůž
ůž
ete si zvolit
ete si zvolit
Deutsch
Deutsch
,
,
English
English
,
Magyar
Magyar
,
,
Polski
Polski
,
Sloven
Sloven
Čina
ina
,ČeŠtina
tina
,
,
Hrvatski
Hrvatski
,
,
Slovenscina
Slovenscina
,
,
Eesti
Eesti
,LIETUVI
LIETUVI
ŠKAI
KAI
,
,
Latvie
Latvie
Šu,
,
Rom
Rom
ânã,
,
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
,
,
Srpski
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
, nebo
, nebo
Shqip
Shqip
.
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 11 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Příprava
12
Režim volby čísla (tónový/pulsní)
Změna režimu volby čísla v závislosti na
telefonní lince.
Tónová
: Tuto možnost vyberte, pokud
používáte tónovou volbu.
Pulsní
: Tuto možnost vyberte, pokud
používáte pulsní volbu.
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nastavení zákl.
.
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
MoŽnosti volby
.
i
{
>
}
4
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Typ volby
.
i
{
>
}
5
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
požadované nastavení.
i
{
>
}
i
{ih}
Datum a čas
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nast. sluchátka
.
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nastavení Času
.
i
{
>
}
i
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nast. Data/Času
.
i
{
>
}
4
Zadejte aktuální den, měsíc a rok.
Příklad:
17. května 2007
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
7
}
5
Zadejte aktuální hodinu a minutu.
Příklad:
3:30 PM (odpoledne)
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Opakovaně stiskněte
tlačítko
{*}
, dokud se neobjeví položka
03:30 PM
.
6
{j
/OK
}
i
{ih}
Poznámka:
L
Chcete-li opravit některou číslici,
stisknutím položky
{
<
}
nebo
{
>
}
posuňte
kurzor a proveďte opravu.
L
Po selhání napájení možná bude
nastaveno nesprávné datum a čas.
V takovém případě nastavení data a času
opravte.
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 12 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
13
Hovory
1
Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní
číslo.
L
Chcete-li číslici opravit, stiskněte
{
C/
T
}
.
2
{C}
3
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ih}
nebo vložte mikrotelefon do
základny či nabíječky.
Hlasitý telefon
1
Chcete-li hlasitý telefon zapnout během
hovoru, stiskněte tlačítko
{s}
.
L
Hovořte střídavě s volajícím.
2
Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko
{ih}
.
Poznámka:
L
Pro dosažení optimálního výkonu
používejte hlasitý telefon v tichém
prostředí.
L
Chcete-li znovu aktivovat reproduktor
sluchátka, stiskněte tlačítko
{C}
.
Upravení hlasitosti sluchátka nebo
reproduktoru sluchátka
Během volání stiskněte tlačítko
{^}
nebo
{V}
.
Volání pomocí seznamu
opakované volby
Posledních 10 volaných telefonních čísel je
uloženo v seznamu opakované volby (kaž
smaximálně 24 čísly).
1
{R}
2
{^}
/
{V}
: Vyberte požadované číslo.
3
{C}
Mazání čísel v seznamu opakované volby
1
{R}
2
{^}
/
{V}
: Vyberte požadovačíslo.
i
{
>
}
3
{^}
/
{V}
:
Vymazat
i
{
>
}
4
{^}
/
{V}
:
Ano
i
{
>
}
i
{ih}
Pauza (pro uživatele ústředny
PBX nebo volání do vzdálených
míst)
Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny
PBX nebo do vzdálených míst je někdy
vyžadována pauza.
Příklad:
Pokud před ruční volbou odchozího
hovoru musíte zvolit číslo
{
0
}
, použijete
pravděpodobně po volbě čísla
{
0
}
pauzu,
a to až do doby, než uslyšíte oznamovací
tón.
1
{
0
}
i
{R}
2
Zvolte telefonní číslo.
i
{C}
Poznámka:
L
Při každém stisknutí tlačítka
{R}
je
vložena 3 sekundová pauza. Opakujte dle
potřeby, abyste vytvořili delší pauzu.
Odpověď na hovory
1
Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte
mikrotelefon a stiskněte tlačítko
{C}
nebo
{s}
.
L
Hovor můžete přijmout také
stisknutím libovolné klávesy:
{
0
}
{
9
}
,
{*}
nebo
{
#
}
.
(Příjem hovoru
libovolným tlačítkem)
2
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ih}
nebo vložte mikrotelefon do
základny či nabíječky.
Funkce automatického příjmu
Hovory můžete přijímat tak, že zvednete
mikrotelefon ze základny nebo nabíječky.
Není nutné stisknout tlačítko
{C}
.
Informace o zapnutí této funkce uvádí
strana 16.
Úprava hlasitosti vyzváně
mikrotelefonu při příjmu volání
Stiskněte tlačítko
{^}
nebo
{V}
.
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 13 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
14
Vyhledávání mikrotelefonu
Pokud jste mikrotelefon někam založili,
můžete jej pomocí této funkce najít.
1
Stiskněte tlačítko
{x}
na základně.
2
Vyvolávání ukončíte stisknutím tlačítka
{x}
na základně nebo tlačítka
{ih}
na mikrotelefonu.
Užitečné funkce
dostupné během hovoru
Ztlumení
Pokud je zapnuto ztlumení, můžete slyšet
druhého účastníka, avšak druhý účastník vás
neuslyší.
Chcete-li zapnout ztlumení, stiskněte tlačítko
{
C/
T
}
.
L
Oboustranný hovor obnovíte opětovným
stisknutím tlačítka
{
C/
T
}
.
Tlačítko R
Stisknutím tlačítka
{
R
}
můžete využít
speciálních funkcí hostitelské ústředny PBX,
jako např. přesměrování hovoru nebo
volitelných telefonních služeb.
Poznámka:
L
Změna času zpětného volání/FLASH viz
strana 18.
Dočasná tónová volba
(pro uživatele pulsní volby)
Pokud jste připojeni k lince vyžadující pulsní
volbu a potřebujete zadat libovolčísla
pomocí tónové volby (například pro přístup
k telefonním bankovním službám), můžete
režim volby čísla dočasně přepnout na
tónový.
1
Zvolte číslo.
2
Pokud budete vyzváni k zadání kódu
nebo čísla PIN, stiskněte tlačítko
{*}
a potom příslušná tlačítka na klávesnici.
Poznámka:
L
Režim volby čísla se při zavěšení vrátí
k pulsnímu režimu.
Blokování tlačítek
Mikrotelefon je možné uzamknout tak, aby
nebylo možné volit čísla ani provádět
nastavení. Je-li blokování tlačítek zapnuté, je
možné odpovídat na příchozí hovory, ale
žádná jiná funkce není k dispozici.
Chcete-li zapnout blokování tlačítek,
stiskněte na dobu zhruba 3 sekund tlačítko
{j
/OK
}
.
L
Je zobrazeno
Zámek kláves
.
L
Chcete-li bloková tlačítek vypnout,
stiskněte na dobu zhruba 3 sekund znovu
tlačítko
{j
/OK
}
.
Poznámka:
L
Tísňová volání nelze uskutečnit, pokud je
blokování tlačítek zapnuté.
Sdílení hovoru
Ke stávajícímu příchozímu hovoru se může
připojit 2. mikrotelefon.
Pro vstoupení do konverzace stiskněte,
během příchozího hovoru na jiném
mikrotelefonu, tlačítko
{C}
nebo
{s}
.
Soukromý hovor
Soukromý hovor vám umožní zabránit
ostatním uživatelům vstoupit do příchozího
hovoru. Chcete-li ostatním uživatelům
umožnit vstup do konverzace, nechte tuto
funkci vypnutou. Výchozí nastavení je
Vyp.
.
1
Při příjmu volání stiskněte tlačítko
{j
/OK
}
.
2
{^}
/
{V}
:
Zap.
nebo
Vyp.
i
{
>
}
L
Když je tato funkce zapnutá, zobrazí
se
[P]
.
Poznámka:
L
Tato funkce se po ukončení hovoru vypne.
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 14 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Telefonní seznam
15
Telefonní seznam
mikrotelefonu
Telefonní seznam mikrotelefonu umožňuje
volání bez nutnosti ručního vytáčení. Můžete
přidat až 50 jmen a telefonních čísel.
Přidávání položek
1
{k}
i
{j
/OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Nový záznam
i
{
>
}
3
Zadejte jméno (maximálně 16 znaků;
strana 33).
i
{j
/OK
}
4
Zadejte telefonní číslo volaného nebo
volajícího (maximálně 24 číslic).
i
{j
/OK
}
5
{^}
/
{V}
:
UloŽit
i
{
>
}
i
{ih}
Poznámka:
L
Variace kroku 1:
{j
/OK
}
i
{^}
/
{V}
: Vyberte
Nast. seznamu
.
i
{
>
}
Vyhledání a zavolání položky
v telefonním seznamu
mikrotelefonu
Procházení všemi položkami
1
{k}
2
{^}
/
{V}
: Vyberte požadovanou položku.
3
{C}
Vyhledávání podle prvního znaku
(indexové hledání)
1
{k}
2
Stiskněte tlačítko klávesnice (
{
0
}
{
9
}
), které obsahuje hledaný znak
(strana 33).
L
Opakovaným stisknutím stejného
tlačítka klávesnice zobrazíte první
položku, která odpovídá jednotlivým
písmenům na tomto tlačítku.
L
Pokud pro vybrané písmeno není
k dispozici žádná položka, zobrazí se
následující položka.
L
Změna režimu zadávání znaků:
{R}
i
{^}
/
{V}
: Vyberte vstupní
znakový režim.
i
{
>
}
3
{^}
/
{V}
: Dle potřeby listujte telefonním
seznamem.
4
{C}
Úprava položek
1
Vyhledejte požadovanou položku
(strana 15).
i
{j
/OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Editovat
i
{
>
}
3
Chcete-li, upravte jméno (maximálně 16
znaků; strana 33).
i
{j
/OK
}
4
Vpřípadě potřeby upravte telefonní číslo
(maximálně 24 číslic).
i
{j
/OK
}
5
{^}
/
{V}
:
UloŽit
i
{
>
}
i
{ih}
Mazání položek
Mazání položky
1
Vyhledejte požadovanou položku
(strana 15).
i
{j
/OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Vymazat
i
{
>
}
3
{^}
/
{V}
:
Ano
i
{
>
}
i
{ih}
Mazání všech položek
1
{k}
i
{j
/OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Vymazat vŠe
i
{
>
}
3
{^}
/
{V}
:
Ano
i
{
>
}
4
{^}
/
{V}
:
Ano
i
{
>
}
i
{ih}
Řetězové vytáčení
Tato funkce umožňuje volit další telefonní
čísla v z telefonního seznamu mikrotelefonu
během již probíhajícího hovoru. Tuto funkci
lze použít například k volbě přístupového
čísla volací karty nebo kódu PIN bankovního
účtu, které jste uložili do telefonního
seznamu mikrotelefonu, bez ručního
vytáčení.
1
Během hovoru stiskněte tlačítko
{k}
.
2
{^}
/
{V}
: Vyberte požadovanou položku.
3
Stisknutím tlačítka
{
>
}
číslo vytočte.
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 15 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Nastavení mikrotelefonu
16
Nastavení mikrotelefonu
Přizpůsobení mikrotelefonu:
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nast. sluchátka
.
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadovanou položku z nabídky nastavení
mikrotelefonu.
i
{
>
}
4
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadovanou položku z podnabídky.
i
{
>
}
5
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadované nastavení, a poté stiskněte
{
>
}
.
L
Tento krok se může v závislosti na programované funkci lišit.
L
Operaci ukončíte stisknutím tlačítka
{ih}
.
Poznámka:
L
Aktuální položka nebo nastavení je na displeji označeno ikonou
>
.
Nabídka Podnabídka Podrobnosti (výchozí nastavení)
Nastavení Času Nast. Data/Času
strana 12
Budík
strana 17
Nast. zvoně Hlasitost vyzv.
Pro mikrotelefon (max.)
*1
Externí zvoně
Pro příchozí volá
(
Zvonění 1
)
*2,
*3
Nast. displeje Vybrat jazyk
(
English
)
*4
: strana 11
Kontrast
(Úroveň 3)
Registrace Registr. sluch.
strana 30
DalŠí volby Tóny kláves
(
Zap.
)
Autom. Hovor
(
Vyp.
): strana 13
*1 Když je hlasitost vyzvánění vypnuta, zobrazí se
Zvo. vyp.
a mikrotelefon při
příchozím hovoru nevyzvání.
Avšak i když je vypnuto vyzváně, mikrotelefon vyzvání:
s minimální hlasitostí pro alarm,
–při minimál hlasitosti volání v režimu interkom,
–při maximální hlasitosti pro paging.
*2 Pokud vyberete některý z melodických typů vyzvánění, bude vyzvánění několik sekund
pokračovat, i když volající zavěsí dříve, než hovor přijmete. Při příjmu hovoru se může
ozývat oznamovací tón nebo žádný tón.
*3 Melodie přednastavené v tomto výrobku jsou používány se svolením společnosti
© 2006 Copyrights Vision Inc.
*4 Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 19) následující kódy, bude výchozí
jazyk následující:
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 16 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Nastavení mikrotelefonu
17
Speciální pokyny pro
nastavení času
Alarm
Signalizace se ve stanovenou dobu zapne na
3 minuty, a to buď pouze jedenkrát, nebo
denně. Nejdříve je potřeba nastavit datum
a čas (strana 12).
1
{j
/OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Nast. sluchátka
i
{
>
}
3
{^}
/
{V}
:
Nastavení Času
i
{
>
}
4
{^}
/
{V}
:
Budík
i
{
>
}
2 krát
5
{^}
/
{V}
: Vyberte režim alarmu.
i
{
>
}
6
Zadejte požadovanou hodinu a minutu.
i
{j
/OK
}
7
{^}
/
{V}
: Vyberte požadované
vyzvánění.
i
{
>
}
8
{^}
/
{V}
:
UloŽit
i
{
>
}
i
{ih}
Poznámka:
L
Chcete-li alarm ukončit, stiskněte
libovolné tlačítko na klávesnici.
L
V hovorovém režimu nebo v režimu
interkom se alarm nespustí, dokud hovor
neskončí.
L
Pokud vyberete možnost
Jednou
,
nastavení se po spuště alarmu změní na
Vyp.
.
Vyp.
Vypne alarm. Znovu stiskněte tlačítko
{
>
}
a potom dokončete nastavení
stisknutím
{ih}
.
Jednou
Alarm se spustí jednou ve stanovenou
dobu. Zadejte požadovaný den a měsíc.
Opakovat denně
Alarm se spustí jednou za den ve
stanovenou dobu.
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 17 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Nastavení základny
18
Nastavení základny
Přizpůsobení základny pomocí mikrotelefonu:
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nastavení zákl.
.
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadovanou položku z nabídky nastavení
základny.
i
{
>
}
4
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadovanou položku z podnabídky.
i
{
>
}
5
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadované nastavení, a poté stiskněte
{
>
}
.
L
Tento krok se může v závislosti na programované funkci lišit.
L
Operaci ukončíte stisknutím tlačítka
{ih}
.
Poznámka:
L
Aktuální položka nebo nastavení je na displeji označeno ikonou
>
.
*1 KX-TG7220
*2 V případě potřeby změňte čas zpětného volání (FLASH) v závislosti na požadavcích
vašeho poskytovatele služeb nebo pobočkové ústředny.
*3 Pokud zařízení používáte v České republice, nastavte délku FLASH signálu na
100 ms.
. Jestliže změníte nastavení regionu, délka FLASH signálu bude změněna na
základní nastavení. V takovém případě znovu zvolte
100 ms.
.
*4 Jestliže kód PIN změníte, poznamenejte si nový kód. Kód PIN nelze v zařízení zjistit.
*5 Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic.
Nabídka Podnabídka Podrobnosti (výchozí nastavení)
Hlasitost
vyzv.
*1
Pro základnu (střední)
MoŽnosti volby Typ volby
(
Tónová
): strana 12
Flash
Čas zpětného volání/Flash
*2
(
600 ms.
*3
)
DalŠí volby PIN
Základny
Změna kódu PINkladny (
0000
).
*4
Zadejte aktuální čtyřmístný kód PIN
základny.
*5
Zadejte nový čtyřmístný PIN základny.
i
{
>
}
i
{ih}
ReŽim
Repeateru
(
Vyp.
): strana 31
Země
Změna nastavení regionu v přístroji (
DalŠí
):
strana 19
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 18 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Nastavení základny
19
Další možnosti
Změna nastavení regionu
vpřístroji/resetování základny
1
{j
/OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Base Unit Setup
(
Nastavení zákl.
)
i
{
>
}
3
{^}
/
{V}
:
Other Options
(
DalŠí volby
)
i
{
>
}
4
{^}
/
{V}
:
Country
(
Země
)
i
{
>
}
5
{^}
/
{V}
: Vyberte požadovanou zemi.
i
{
>
}
6
{^}
/
{V}
:
Yes
(
Ano
)
i
{j
/OK
}
i
{ih}
Poznámka:
L
Následující položky budou odstraněny
nebo bude obnoveno jejich výchozí
nastavení:
nastavení uvedená na strana 18, 24,
28,
všechny zprávy SMS,
seznam volajících.
L
Následující položky zůstanou zachovány:
datum a čas,
režim opakovače,
nahrávání včetně uvítací zprávy
a zprávy volajícího (pouze u modelu
KX-TG7220).
L
Pokud jste vybrali požadovanou zemi
v kroku 5, následucí výchozí nastavení
se změní na výchozí nastavení dané
zěmě:
jazyk (strana 16),
Nahrávání včetně uvítací zprávy
a zprávy volajícího (pouze u modelu
KX-TG7220).
L
V závislosti na volbě země v kroku 5 se
jazyk oznámení záznamníku změ
následujícím způsobem:
L
Po změně nastavení regionu nebo
opakovaném nastavení základny na
mikrotelefonu bude krátce blikat
w
. Toto
chování je normální. Mikrotelefon lze
používat, jakmile na displeji přestane
blikat
w
.
Česká
Slovensko
Země krom
České republiky a Slovenska
republika
Čeština
SlovenČina
-
-
Angličtina
-
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 19 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
Služba ID volajícího
20
Použití služby ID
volajícího
Důležité:
L
Toto z ařízení je kompatibilní se službou ID
volajícího. Chcete-li používat funkce
služby ID volajícího (například
zobrazování telefonních čísel volajících),
musíte se přihlásit k odběru této služby.
Podrobné informace získáte u vašeho
poskytovatele telekomunikačch služeb.
Funkce služby ID volajícího
Při příchozím hovoru lze zobrazit telefonní
číslo volajícího.
L
Telefonní čísla posledních 50 volajících
budou zaprotokolována v seznamu
volajících.
L
Když si na mikrotelefonu přehráváte
zprávu nahranou záznamníkem, můžete
volajícímu zavolat zpět a nemusíte vytáčet
jeho telefončíslo (pouze u modelu
KX-TG7220; strana 26).
L
Při přijetí informací služby ID volajícího,
které se shodují s telefonním číslem
v telefonním seznamu zařízení, se
v seznamu volajících uložené jméno
zobrazí.
L
Pokud je zařízení připojeno k ústředně
PBX, informace o volajícím nemusejí být
dostupné.
L
Jakmile volající uskutečňuje volání
v oblasti, v níž se služba ID volajícího
neposkytuje, zobrazí se text
Bez identifikace
.
L
Pokud volající požadoval, aby se
informace o něm nezobrazovaly, na
displeji se nezobražádné informace
nebo se zobrazí text
Soukr. volající
.
Zmeškané hovory
Pokud hovor není přijat, jednotka považuje
hovor za zmeškaný. Počet zmeškaných
hovorů je zobrazen na displeji. Na základě
této informace se můžete podívat do
seznamu volajících a zjistit, kdo vám ve vaší
nepřítomnosti volal.
Seznam volajících
Zobrazení seznamu volajících
azpětné volání
1
{j
/OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Sezn.volajících
i
{
>
}
3
Stiskněte
{V}
, chcete-li hledat od
posledního hovoru, nebo stiskněte
{^}
,
chcete-li hledat od nejstaršího hovoru.
L
Pokud položka byla již prohlížena
nebo bylo příslušné číslo již voláno,
na displeji se zobrazí „
Q
“, i když tato
položka byla již prohlížena nebo bylo
příslušné číslo bylo již voláno z jiného
mikrotelefonu.
4
{C}
Editace telefonního čísla
volajícího před zpětným voláním
1
{j
/OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Sezn.volajících
i
{
>
}
3
{^}
/
{V}
: Vyberte požadovanou položku.
i
{j
/OK
}
4
{^}
/
{V}
:
Upravit a volat
i
{
>
}
5
Upravte číslo.
L
Pro přidání stiskněte tlačítko
klávesnice (
{
0
}
{
9
}
), pro
odstranění stiskněte tlačítko
{
C/
T
}
.
6
{C}
Vymazání informací o volajícím
1
{j
/OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Sezn.volajících
i
{
>
}
3
{^}
/
{V}
: Vyberte požadovanou položku.
i
{j
/OK
}
4
{^}
/
{V}
:
Vymazat
nebo
Vymazat vŠe
i
{
>
}
5
{^}
/
{V}
:
Ano
i
{
>
}
i
{ih}
TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 20 Friday, June 29, 2007 10:21 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic KXTG7202FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre