Panasonic KXTCD820FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Abyste
tyto služby mohli využívat, musíte si příslušnou službu předplatit
u jejího poskytovatele.
Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu přibližně 7 hodin.
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
(Pro Českou republiku a Slovensko)
Tento bezdrátový telefon je možné používat v souladu s Generální licenč.: GL-23/R/2001
(pro Českou republiku), VPR-7/2001 (pro Slovenskou republiku).
Návod k obsluze
Digitální bezdrátový telefon
se záznamníkem
Model č. KX-TCD820FX
TCD820FX(cz-cz).book Page 1 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Úvod
2
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili nodigitální bezdrátový telefon společnosti Panasonic.
Pro budoucí použití
Přiložte nebo uschovejte originální doklad – je důležitý při záručních opravách.
Pro použi tohoto výrobku v České republice nebo na Slovensku změňte nastavení regionu (strana 38)
tak, aby odpovídalo zemi umístění.
Poznámka:
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů by jste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu
sklíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications
Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke
stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ochranné známky:
L
Eatoni a LetterWise jsou ochranné známky společnosti Eatoni Ergonomics, Inc.
Výrob číslo (je uvedeno na spodní straně základny)
Datum nákupu
Jméno a adresa prodejce
TCD820FX(cz-cz).book Page 2 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Popis hlavních funkcí
3
Popis hlavních funkcí
Funkce infračerveného rozhraní
Můžete kopírovat uložené položky telefonního seznamu a také obrázky a vyzváněcí melodie
(strana 40).
Infračervený přenos dat mezi tímto mikrotelefonem a dalšími zařízeními vyjma telefonů GSM nelze
zaručit.
Funkce USB
Připojením mikrotelefonu k počítači prostřednictvím kabelu USB můžete pomocí dodaného softwaru
USB GEAR v počítači vytvářet a upravovat položky telefonního seznamu a také odesílat obrázky a
melodie uložené v počítači do mikrotelefonu.
Podrobnosti o připojení najdete v „Instalační příručka k aplikaci USB GEAR“.
Přizpůsobení vyzváně
Můžete nahrávat melodie z libovolného zvukového zařízení a potom je používat jako vyzváněcí tóny
(strana 30).
Úprava hlasu
Při odpovídání na volání můžete snížit výšku hlasu (strana 17).
Odposlech (je nutný přídavný mikrotelefon)
Tato funkce umožňuje odposlech místnosti s umístěm mikrotelefonem, což umožňuje sledování dě
vrůzných částech domu (strana 32).
TCD820FX(cz-cz).book Page 3 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Obsah
4
Příprava
Informace o příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací prvky a displej . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalace baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nabíjení baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Režim spořiče displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vypnutí a zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Symboly v této příručce. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Změna nastavení regionu v přístroji . . . . . . . 14
Změna jazyka na displeji. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení režimu volby čísla
(tónový/pulzní). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C
Uskutečňování/příjem
hovorů
Hovory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Odpověď na hovory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
k
Telefonní seznamy
Telefonní seznam mikrotelefonu . . . . . . . . . . 19
Sdílený telefonní seznam . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kopírování položek telefonního seznamu . . . 23
m
Nastavení mikrotelefonu
Pokyny pro nastavení mikrotelefonu . . . . . . . 25
Funkce USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Multimediální prohlížeč . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení vyzváně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavení displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Odposlech (je nutný přídavný
mikrotelefon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Možnosti volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Další možnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
n
Nastavení základny
Pokyny pro nastavení základny . . . . . . . . . . 35
Nastavení vyzváně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Možnosti volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Další možnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
o
Infračervené rozhraní
Kopírování uložených dat přes infračervené
rozhra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
j
Služba ID volajícího
Použití služby ID volajícího . . . . . . . . . . . . . 42
Seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hlasová pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
k
Služba SMS (Short Message
Service: krátké textové zprávy)
Použití služby SMS (Short Message Service:
krátké textové zprávy) . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zapnutí funkce SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ukládání nebo změny čísel střediska zpráv
služby SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Odeslání zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Příjem zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pokyny pro nastavení služby SMS. . . . . . . . 48
l
Funkce záznamníku
Záznamník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zapnutí záznamníku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uvítací zpráva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Poslech zpráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nahrávání hlasové upomínky. . . . . . . . . . . . 51
Provoz pomocí přímých příkazů z
mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pokyny pro nastavení záznamníku . . . . . . . 53
Provoz několika jednotek
Provoz přídavných sluchátek . . . . . . . . . . . . 55
Registrace mikrotelefonu k základně . . . . . . 55
Režim interkom mezi dvěma
mikrotelefony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Přesměrování hovorů mezi mikrotelefony,
konferenční hovory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Užitečné informace
Používání spony na opasek . . . . . . . . . . . . . 58
Používání doplňkové náhlavní soupravy . . . 58
Zadávání znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Chybové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Podmínky používání (Pouze pro Českou
republiku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Prohlášení o shodě (Pro Českou republiku a
Slovensko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
TCD820FX(cz-cz).book Page 4 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Obsah
5
Rejstřík
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
TCD820FX(cz-cz).book Page 5 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Příprava
6
Informace o příslušenství
Dodávané příslušenství
*1 Umožňuje instalovat software USB GEAR na kompatibilní osobní počítač. Tento software slouží
k odesílání obrázků a melodií z počítače do mikrotelefonu a také umožňuje vytváření a úpravu
položek telefonního seznamu pomocí počítače. Pokyny k instalaci najdete v dodané příručce
„Instalační příručka k aplikaci USB GEAR“.
Části tohoto softwaru jsou částečně založeny na práci společnosti Independent JPEG Group.
Další vyměnitelné příslušenst
ùový adaptér
PQLV19CE
Telefonní kabel Nabíjecí baterie
Velikost AAA (R03)
HHR-4EPT
Kryt mikrotelefonu Spona na opasek Audiokabel
Kabel USB Návod k obsluze Stručný průvodce
Instalační příručka k aplikaci
USB GEAR
CD-ROM
*1
Model č. Popis
P03P 2 nabíjecí baterie typu Ni-MH
KX-TCA181FX Přídavný digitální bezdrátový mikrotelefon
KX-TCA89EX Náhlavní souprava
KX-A272 Opakovač DECT
TCD820FX(cz-cz).book Page 6 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Příprava
7
Důležité informace
Obecné informace
L
Používejte pouze síùový adaptér dodáva
s tímto produktem (informace viz strana 6).
L
ùový adaptér nezapojujte do jiné než
standardní zásuvky s napájením 220–240 V.
L
Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat
v následujících případech:
baterie přenosného mikrotelefonu potřebuje
dobít nebo není v pořádku,
došlo k výpadku napájení,
je zapnutá funkce blokování tlačítek,
je zapnutá funkce přímého volání (je možné
volat pouze telefonní číslo uložené
v jednotce jako číslo přímého volání).
L
Nedemontujte základnu ani mikrotelefon (s
výjimkou výměny baterií).
L
Toto zařízení by se nemělo používat v blízkosti
záchranných lékařských přístrojů a neměly by
ho používat osoby s kardiostimulátorem.
L
Dbejte také na to, aby do zařízení nezapadly
žádné předměty a aby se do něj nevylila
tekutina. Tento přístroj nevystavujte
nadměrnému kouři, prachu, mechanickým
otřesům ani nárazům.
Prostředí
L
Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody.
L
Neponechávejte tento produkt v blízkosti
zdrojů tepla, například topných těles, sporáků
atd. Umísùujte jej v místnostech s teplotou
v rozmezí 5 °C až 40 °C.
L
Jako hlavní připojovací zařízení je použit
ùový adaptér. Poblíž zařízení musí být
umístěna snadno přístupná zásuvka.
Výstraha:
L
Abyste zamezili nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte zařízení dešti ani
vlhkosti.
L
Zařízení odpojte od zásuvky napájení, pokud
zněj vychází kouř, neobvyklý zápach nebo
pokud vydává neobvyklé zvuky. Mohlo by dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Ověřte, že se ze zařízení již nekouří, a
kontaktujte autorizované servisní středisko.
Upozornění týkající se baterie
L
Doporučujeme používat baterie uvedené na:
strana 6.
Používejte pouze nabíjecí baterie.
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Nevhazujte baterie do ohně, mohly by
explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte
místní předpisy pro likvidaci odpadu.
L
Baterii neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt,
který se z baterie uvolňuje, je korozívní a může
způsobit popáleniny nebo poranění očí či
pokožky. Elektrolyt může být v případě požití
toxický.
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní.
Baterie nesmí přijít do styku s vodivými
materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo
klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí
baterie nebo vodivých materiálů a následně
způsobit popáleniny.
L
Baterie je třeba nabíjet v souladu
s informacemi uvedenými v tomto návodu
kobsluze.
L
K nabíjení baterií používejte pouze dodanou
základnu nebo nabíječku. Základnu nebo
nabíječku neupravujte. Pokud se těmito
pokyny nebudete řídit, baterie se mohou
zdeformovat nebo může dojít k explozi.
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických
zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
TCD820FX(cz-cz).book Page 7 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Příprava
8
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte
tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích
můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské
unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si
potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Ovládací prvky a displej
Ovládací prvky
Mikrotelefon
A
Reproduktor
B
Displej
C
Funkční tlačítka
D
Navigační tlačítko
E
Sluchátkový konektor typu jack/
Audio konektor typu jack
F
{C}
(Hovor)
G
{s}
(Hlasitý telefon)
H
Konektor USB
I
{
R
}
(Zpětný dotaz/Flash)
J
Indikátor nabíjení/Indikátor zvoně
K
Reproduktor sluchátka
L
{ih}
(Vypnout/Zapnout)
M
Infračervený port
N
{
C/
T
}
(Smazat/vypnout)
O
Skupinová číselná klávesnice
P
{
INT
}
(Interkom)
Q
Mikrofon
R
Kontakty nabíjení
C
s
i
h
T
N
a
B
E
I
H
C
D
O
P
N
Q
R
L
J
M
K
A
G
F
TCD820FX(cz-cz).book Page 8 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Příprava
9
Používání navigačního tlačítka
Stisknutím ručního navigačního tlačítka nahoru,
dolů, vlevo nebo vpravo lze procházet nabídkami
a vybírat položky na displeji.
Stisknutím střední části ovladače lze vybrat ikonu
prostředního funkčního tlačítka.
Základna
A
Reproduktor
B
Kontakty nabíje
C
{x}
(Lokátor)
D
{
5
}
(Přehrávání/zastavení)
E
Tlačítko navigátoru:
{
>
}
,
{
<
}
,
{
<
}
,
{
>
}
F
{
4
}
(Mazání)
G
{
s
}
(Záznamník zap.)/Indikátor vzkazů
Displej
Ikony displeje
C
A
B
D
E
F
G
Ikona
displeje
Význam
w
V dosahu základny
L
Pokud bliká:
Mikrotelefon se
přihlašuje k základně.
(mimo dosah základny,
mikrotelefon není
k žádné základně
zaregistrován, základna
je vypnutá)
x
Mikrotelefon se přihlašuje
kzákladně. (interkom,
vyvolávání, změna
nastavení základny atd.)
k
Mikrotelefon přijímá
příchozí hovor.
y
Zmeškaný hovor (pouze
pro odběratele služby ID
volajícího; strana 42)
u
Záznamník je zapnutý
(strana 49) a/nebo byly
zaznamenány nové zprávy.
(strana 50)
n
Záznamník je plný.
d
Záznamník přijme hovory,
přehraje uvítací zprávu, ale
zpráva se nezaznamená.
(strana 53)
%
Oznámení hlasové
identifikace bylo pro tuto
položku zaznamenáno.
(strana 22)
$
Baterie se nabíjejí.
!
Intenzita nabití baterie
e
Alarm je zapnutý. (strana
28)
d
Funkce zvýraznění hlasu je
nastavena na vysoký nebo
hluboký tón. (strana 17)
TCD820FX(cz-cz).book Page 9 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Příprava
10
Ikony nabídky
Po stisknutí středu navigačního tlačítka
v pohotovostním režimu se zobrazí hlav
nabídka mikrotelefonu. Tato nabídka umožňuje
přístup k různým funkcím a nastavení.
Funkční tlačítka
Mikrotelefon je vybaven dvěma funkčními tlačítky
a navigačním tlačítkem. Stisknutím funkčního
tlačítka nebo střední části navigačního tlačítka
můžete vybrat funkci nebo operaci, která je
označena ikonou funkčního tlačítka přímo nad
tlačítkem.
,
Funkce pro změnu hlasu je
zapnutá. (strana 17)
~
Hlasitost vyzvánění je
vypnutá. (strana 29)
p
Je aktivována přímá volba.
(strana 33)
f
Noční režim je zapnutý.
(strana 31)
h
Byla přijata nová zpráva
SMS (pouze pro uživatele
služby SMS; strana 47)
)
Ktéto zprávě SMS se
připojí data. (strana 47)
&
Ktéto zprávě SMS se
připojí obrázek. (strana 47)
(
Ktéto zprávě SMS se
připojí melodie. (strana 47)
x
Ktéto zprávě SMS se
připojí položka telefonního
seznamu (jméno a
telefonní číslo). (strana 47)
j
Zobrazí se při psaní zprávy
SMS. (jen pro uživatele
funkce SMS; strana 46)
m
Paměù pro zprávy SMS je
plná. (jen pro uživatele
funkce SMS)
*
Zobrazí se při připojení
kabelu USB.
Linka nebo záznamník jsou
používány jiným
mikrotelefonem nebo
základnou.
Je k dispozici více
informací. Chcete-li
zobrazit další informace,
pohněte navigačním
tlačítkem.
Ikona
displeje
Význam
Ikona
nabídky
Nabídka/funkce
j
Sezn.volajících
k
SMS
(Short Message Service:
krátké textové zprávy)
l
Záznamník
m
Nast. sluchátka
n
Nastavení báze
o
Infra
TCD820FX(cz-cz).book Page 10 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Příprava
11
Ikony funkčních tlačítek
Ikona
funkčního
tlačítka
Akce
C
Vrá předchozí obrazovku.
%
Umožňuje uskutečnit volání
v režimu interkom.
Z
"
Zobrazí nabídku.
@
#
Potvrdí aktuální výběr.
B
Zobrazí předchozí volané
telefončíslo.
A
Otevře telefonní seznam
mikrotelefonu.
T
Otevře sdílený telefonní
seznam.
D
Zobrazí nabídku vyhledávání
v telefonním seznamu.
!
Vypne funkci blokování
tlačítek.
R
Přepíná mezi formátem
zadáváčasu AM, PM a 24
hodin.
J
Zobrazí se při výběru zadání
znaku v režimu LetterWise
®
.
K
Zobrazí se při výběru zadání
znaku abecedy.
L
Zobrazí se při výběru zadání
číselného znaku.
M
Zobrazí se při výběru zadání
řeckého znaku.
N
Zobrazí se při výběru zadání
z tabulky 1 rozšířených znaků.
O
Zobrazí se při výběru zadání
z tabulky 2 rozšířených znaků.
P
Zobrazí se při výběru zadání
znaku cyrilice.
a
Zapne a vypne záznamník.
&
Zahájí nahrávání.
F
$
Ukončí nahrávání nebo
přehrávání. Ukončete
kopírování nebo přijímání dat
prostřednictvím
infračerveného rozhraní.
I
Vloží pauzu při volbě čísla.
G
Vymaže vybranou položku.
V
Zobrazí seznam obrázků.
y
Zobrazí vybranou položku
telefonního seznamu.
X
Zobrazí obrázek.
Y
Zobrazí další obrazovku.
t
Vytvoří konferenční hovor.
b
Otevře připojený soubor.
d
c
Slouží k uložení položky
telefonního seznamu
mikrotelefonu nebo dat
přijatých prostřednictvím
infračerveného rozhraní.
S
Vybere zvýrazněnou položku.
U
Vloží znak.
Ikona
funkčního
tlačítka
Akce
TCD820FX(cz-cz).book Page 11 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Příprava
12
Připojení
Je-li připojen síùový adaptér, zazní krátký signál.
Pokud signál neuslyšíte, zkontrolujte zapojení.
Důležité:
L
Informace o připojení mikrotelefonu k počítači
najdete v příručce „Instalační příručka
k aplikaci USB GEAR“.
Poznámka:
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během
bouřky.
L
ùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při
používání je adaptér obvykle teplý.)
L
ùový adaptér musí být připojen do zásuvky
na stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síùový
adaptér do stropní zásuvky, protože by
hmotností adaptéru mohlo dojít k odpojení.
Umístě
L
Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co
nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu
následujícím způsobem:
–vdostateč vzdálenosti od elektrických
přístrojů například: televizorů, rozhlasových
přijímačů, počítačů nebo jiných telefonů.
na vhodném, přiměřeně vysokém a
přístupném místě.
Instalace baterie
Nejprve vložte stranu baterie označenou
znaménkem mínus (
T
). Zavřete kryt
mikrotelefonu.
Poznámka:
L
Používejte pouze nabíjecí baterie (strana 6).
Výměna baterie
Důležité:
L
Doporučujeme použití pouze nabíjecích bater
značky Panasonic: strana 6.
Jemně stiskněte západku na mikrotelefonu a
posuňte ji ve směru šipky. Staré baterie vyjměte
Háčky
(220–240 V, 50 Hz)
Do telefonní sítě
Používejte pouze dodaný síťový
adaptér a telefonní kabel.
TCD820FX(cz-cz).book Page 12 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Příprava
13
nejprve vytažením strany s kladným pólem (
S
).
Potom vložte nové baterie.
Nabíjení baterie
Vložte mikrotelefon do základny zhruba 7
hodin před prvním použitím.
Při nabíjení se na displeji střídavě bude
zobrazovat
$
a ikona označující stav baterie.
Jakmile je baterie plně nabitá, ikona
!
zůstane
na displeji.
Poznámka:
L
Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý.
L
Pokud chcete použít zařízení ihned, nabíjejte
baterie po dobu alespoň 15 minut.
L
Kontakty nabíjení (strana 8) mikrotelefonu a
základny vyčistěte jednou měčně měkkým
suchým hadříkem – zajistíte tím jejich správné
dobíjení. Čištění provádějte častěji, pokud je
základna vystavena mastnotě, prachu nebo
vysoké vlhkosti.
Intenzita nabití baterie
Životnost baterie
Baterie Ni-MH (700 mAh) Panasonic
Poznámka:
L
Doba provozu baterie může být za určitou
dobu kratší v závislosti na podmínkách využi
a okolní teplotě.
Režim spořiče displeje
Podsvícení displeje se po 1 minutě nečinnosti
zcela vypne, pokud mikrotelefon není na
základně. Potom se zobrazí ikony funkčních
kláves černobíle.
Pokud chcete použít mikrotelefon, který je
v režimu spořiče displeje, nejprve zapněte displej
tlačítkem
{ih}
.
Ikona baterie Intenzita nabití baterie
!
Vysoká
"
Střední
#
Nízká
Jestliže bliká: Baterii je
třeba nabít.
Operace Doba provozu
Při používání (hovor) Maximálně 14
hodin
Při nečinnosti
(pohotovostní režim)
Maximálně 150
hodin
TCD820FX(cz-cz).book Page 13 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Příprava
14
Vypnutí a zapnutí
Zapnutí
Podržte stisknuté tlačítko
{ih}
, dokud se
neozve krátké pípnutí.
Vypnutí
Na zhruba dvě sekundy stiskněte tlačítko
{ih}
.
Symboly v této příručce
Změna nastavení regionu
vpřístroji
Můžete nastavit přístroj tak, aby se používala
nastavení, která odpovídají vaší zemi (strana
38). Podle toho se změ příslušná nastave
jazyka a další nastavení.
Změna jazyka na displeji
Je dostupných 16 jazyků na displeji.
1
{ih}
i
"
i
m
i
#
2
Stiskněte navigační tlačítko 3 krát dolů.
i
#
3
Stiskněte navigační tlačítko 3 krát dolů.
i
#
4
Vyberte požadovaný jazyk.
i
#
i
{ih}
Nastavení režimu volby čísla
(tónový/pulzní)
Změňte režim volby čísla v závislosti na službě
telefonní linky.
Tóno
: Tuto možnost vyberte, pokud
používáte tónovou volbu.
Puls
: Tuto možnost vyberte, pokud
používáte pulzní volbu.
1
"
(uprostřed navigačního tlačítka)
i
n
i
#
2
Zadejte kód PIN základny (výchozí:
0000
).
3
MoŽnosti volby
i
#
4
Typ volby
i
#
5
Vyberte požadované nastavení.
i
#
i
{ih}
Symbol Význam
"
Stiskněte tlačítko
"
(uprostřed
navigačního tlačítka).
i
Přejděte k další činnosti.
#
Stiskněte tlačítko
#
(uprostřed
navigačního tlačítka).
j
Vyberte položku
j
(ikona nabídky
seznamu volajících).
k
Vyberte položku
k
(ikona
nabídky nastavení SMS).
l
Vyberte položku
l
(ikona
nabídky nastavení systému
záznamníku).
m
Vyberte položku
m
(ikona nabídky
nastavení mikrotelefonu).
n
Vyberte položku
n
(ikona
nabídky nastavení základny).
o
Vyberte položku
o
(ikona nabídky
infračerveného rozhraní).
“ ”
Příklad:
Nastavení Času
Zatlačením navigačního tlačítka
nahoru nebo dolů vyberte na
displeji slova v uvozovkách.
Můžete vybrat
Deutsch
Deutsch
,
,
English
English
,
Magyar
Magyar
,
,
Polski
Polski
,slovensky
slovensky
,
ČeŠtina
tina
,
,
Hrvatski
Hrvatski
,
,
Slovenscina
Slovenscina
,
,
Eesti
Eesti
,
LIETUVI
LIETUVI
ŠKAI
KAI
,
,
Latvie
Latvie
Šu,
,
Rom
Rom
ânã,
,
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
,
,
Srpski
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
, nebo
, nebo
Shqiptar
Shqiptar
.
TCD820FX(cz-cz).book Page 14 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
Příprava
15
Nastavení data a času
Důležité:
L
Ověřte, zda je připojenùový adaptér.
1
"
(uprostřed navigačního tlačítka)
i
m
i
#
2
Nastavení Času
i
#
3
Nast. Data/Času
i
#
4
Zadejte aktuální den, měsíc a rok.
Příklad:
17. května 2005
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
5
}
5
Zadejte aktuální hodinu a minutu.
Příklad:
3:30 PM (odpoledne)
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Opakovaně stiskněte
tlačítko
R
, dokud se neobjeví položka
03:30 PM
.
6
#
i
{ih}
Poznámka:
L
Chcete-li opravit číslici, pomocí JOYSTICK
ovladače posuňte kurzor a proveďte opravu.
L
Po selhání napájení možná bude nastaveno
nesprávné datum a čas. V takovém případě
nastavení data a času opravte.
{ih}
R
"/#
TCD820FX(cz-cz).book Page 15 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
C
Uskutečňování/příjem hovorů
16
Hovory
1
Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní
číslo.
L
Potřebujete-li číslo opravit, stiskněte
tlačítko
{
C/
T
}
a zadejte správné číslo.
2
{C}
3
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ih}
nebo vložte mikrotelefon do základny.
Hlasitý telefon
1
Chcete-li hlasitý telefon zapnout během
hovoru, stiskněte tlačítko
{s}
.
L
Hovořte střídavě s volajícím.
2
Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko
{ih}
.
Poznámka:
L
Pro dosažení optimálního výkonu používejte
hlasitý telefon v tichém prostředí.
L
Chcete-li znovu aktivovat reproduktor
sluchátka, stiskněte tlačítko
{C}
.
Upravení hlasitosti mikrotelefonu nebo
reproduktoru
Během hovoru stiskněte navigační tlačítko
nahoru nebo dolů.
Funkce opakované volby posledního
čísla
Dříve volaná telefončísla (každé o délce
maximálně 24 číslic) lze znovu vytočit.
Volání pomocí seznamu opakované volby
Posledních 10 volaných telefonních čísel je
uloženo v seznamu opakované volby.
1
B
(pravé funkční tlačítko)
2
Stisknutím navigačho tlačítka nahoru nebo
dolů vyberte požadované číslo.
3
{C}
/
{s}
L
Po stisknutí tlačítka
{s}
zařízení provede
opakovanou volbu, pokud bude linka
volaného obsazená. Zařízení bude volbu
posledního čísla opakovat až 11 krát.
Zatímco mikrotelefon čeká na
opakovanou volbu, bliká indikátor
vyzvánění. Chcete-li operaci zrušit,
stiskněte tlačítko
{ih}
.
Úprava čísla v seznamu opakované volby
před volbou čísla
1
B
(pravé funkční tlačítko)
2
Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo
dolů vyberte požadované číslo.
i
"
3
Upravit a volat
i
#
4
Pomocí navigačního tlačítka přesunete
kurzor.
i
Upravte číslo.
L
Přesuňte kurzor na číslo, které chcete
vymazat, a potom stiskněte tlačítko
{
C/
T
}
.
L
Umístěte kurzor vpravo od místa, na které
chcete vlit číslo, a potom stiskněte
příslušné tlačítko na klávesnici.
5
{C}
/
{s}
/
#
Vymazání čísel v seznamu opakované volby
1
B
(pravé funkční tlačítko)
2
Opakovaným stisknutím navigačho
tlačítka nahoru nebo dolů vyberte
požadovačíslo.
i
"
3
Vymazat
i
#
L
Pokud chcete vymazat všechna čísla ze
seznamu, vyberte
Vymazat vŠe
a
potom stiskněte tlačítko
#
.
4
Ano
i
#
i
{ih}
Ulože čísla ze seznamu opakované volby do
telefonního seznamu mikrotelefonu
1
B
(pravé funkční tlačítko)
2
Opakovaným stisknutím navigačho
tlačítka nahoru nebo dolů vyberte
požadovačíslo.
i
"
3
Přidat záznam
i
#
4
Jméno
i
#
TCD820FX(cz-cz).book Page 16 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
C
Uskutečňování/příjem hovorů
17
5
Zadejte jméno (maximálně 16 znaků; strana
59).
i
#
6
<UloŽit>
i
#
i
{ih}
L
Položku můžete rovněž uložit stisknutím
d
.
L
Chcete-li položce přiřadit obrázek nebo
kategorii, pokračujte krokem 7, „Přidávání
položek do telefonního seznamu
mikrotelefonu“, strana 19.
Další funkce
Funkce zvýraznění hlasu
Během hovoru lze změnit charakteristiku zvuku
reproduktoru sluchátka.
1
Během volání stiskněte tlačítko
"
.
2
VylepŠení zvuku
i
#
3
Vysoké tóny
nebo
Nízké tóny
i
#
L
Je zobrazeno
d
.
Změna hlasu
Při příjmu příchozího volání můžete snížit
posazení vašeho hlasu.
1
Při příjmu volání stiskněte tlačítko
"
.
2
Modulátor hlasu
i
#
L
Je zobrazeno
,
.
L
Chcete-li funkci pro změnu hlasu vypnout,
stiskněte tlačítko
"
.
i
Modulátor
hlasu
i
#
Ztlumení
Pokud je zapnuto ztlumení, budete moci slyšet
druhého účastníka, avšak druhý účastník vás
neuslí.
Chcete-li zapnout ztlumení, stiskněte tlačítko
{
C/
T
}
.
L
Oboustranný hovor obnovíte opětovným
stisknutím tlačítka
{
C/
T
}
.
Blokování tlačítek
Mikrotelefon je možné uzamknout tak, aby
nebylo možné volit čísla ani provádět nastavení.
Je-li blokování tlačítek zapnuté, je možné
odpovídat na příchozí hovory, ale žádná jiná
funkce není k dispozici.
Chcete-li zapnout blokování tlačítek, stiskněte na
dobu zhruba 2 sekund tlačítko
"
.
L
Je zobrazeno
!
.
L
Chcete-li blokování tlačítek vypnout, stiskněte
na dobu zhruba dvou sekund tlačítko
!
.
Tlačítko R (k použití funkce Zpětný
dotaz/FLASH)
Tlačítko
{
R
}
zajišùuje přístup k volitelným
telefonním službám. Podrobné informace získáte
u poskytovatele služeb.
Poznámka:
L
Pokud je zařízení připojeno k systému PBX
(pobočko telefonní ústředna), můžete
stisknutím tlačítka
{
R
}
získat přístup
kněkterým funkcím hostitelské ústředny PBX,
jako je například přenos hovoru z externího
telefonu. Podrobné informace získáte
u dodavatele pobočkové ústředny.
L
Čas zpětného volání/Flash lze změnit (strana
36).
Tlačítko Pauza (pro uživatele ústředny PBX
nebo služby pro meziměstská volání)
Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny
PBX nebo služby pro meziměstská volání je
někdy vyžadována pauza.
Příklad:
Pokud před ruční volbou odchozího
hovoru musíte zvolit číslo
{
0
}
, použijete
pravděpodobně po volbě čísla
{
0
}
pauzu, a to až
do doby, než uslyšíte oznamovací tón.
1
{
0
}
i
I
2
Zvolte telefonní číslo.
i
{C}
/
{s}
Poznámka:
L
Jedním stisknutím tlačítka
I
vytvoříte jednu
pauzu. Opakovaným stisknutím tlačítka
I
vytvoříte delší pauzy. Informace o změně
délky pauzy uvádí strana 36.
Dočasná volba tónů (pro pulzní volbu)
Pokud potřebujete získat přístup ke službám
tónové volby (například k telefonním bankovním
službám), můžete režim volby čísla dočasně
přepnout na tónový.
1
Zvolte číslo.
TCD820FX(cz-cz).book Page 17 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
C
Uskutečňování/příjem hovorů
18
2
Pokud budete vyzvání k zadání kódu nebo
čísla PIN, stiskněte tlačítko
{*}
a potom
příslušná tlačítka na klávesnici.
Poznámka:
L
Režim volby čísla se při zavěšení vrá
k pulznímu režimu.
Nahrávání telefonické konverzace
Důležité:
L
Než obsah hovoru zaznamenáte, měli byste
otom uvědomit druhého účastníka.
1
Při příjmu volání stiskněte tlačítko
"
.
2
Nahrát hovor
i
#
3
Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko
$
.
Poznámka:
L
Přehrání zaznamenaného hovoru, viz strana
50.
Odpověď na hovory
1
Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte
mikrotelefon a stiskněte tlačítko
{C}
nebo
{s}
.
L
Hovor můžete přijmout také stisknutím
libovolné klávesy:
{
0
}
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
nebo
{
INT
}
.
(Příjem hovoru libovolným
tlačítkem)
2
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ih}
nebo vložte mikrotelefon do základny.
Funkce automatického příjmu
Hovory můžete přijímat tak, že zvednete
mikrotelefon ze základny. Není nutné stisknout
tlačítko
{C}
. Informace o zapnutí této funkce
uvádí strana 33.
Úprava hlasitosti vyzvánění pro příchozí
volání
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Další funkce
Vyhledávání mikrotelefonu
Pokud jste mikrotelefon někam založili, můžete
jej pomocí této funkce najít.
1
Stiskněte tlačítko
{x}
na základně.
2
Vyvolávání ukončíte stisknutím tlačítka
{x}
na základně nebo tlačítka
{ih}
na
mikrotelefonu.
TCD820FX(cz-cz).book Page 18 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
k
Telefonní seznamy
19
Telefonní seznam
mikrotelefonu
Telefonní seznam mikrotelefonu umožňuje volání
bez nutnosti ručního vytáčení. Lze uložit až 3
telefončísla do každé položky, přidat každou
položku telefonního seznamu mikrotelefonu do
kategorie a hledat položky telefonního seznamu
mikrotelefonu podle jména a kategorie.
Celkový počet položek, který lze uložit, je závis
na počtu telefonních čísel uložených pro každou
položku. Viz níže:
Důležité:
L
Pomocí počítače můžete vytvořit a upravit
položky telefonního seznamu a odeslat je do
mikrotelefonu. Další podrobnosti najdete
v souboru s nápovědou USB GEAR.
Přidávání položek do telefonního
seznamu mikrotelefonu
1
A
(levé funkční tlačítko)
i
"
2
Nový záznam
i
#
3
Jméno
i
#
4
Zadejte jméno (maximálně 16 znaků; strana
59).
i
#
5
Tel. Č. 1
i
#
L
Pro jednu položku lze uložit až 3 telefonní
čísla.
6
Zadejte telefonní číslo volaného nebo
volajícího (maximálně 24 číslic).
i
#
7
Obrázek
i
#
8
Vyberte požadovanou položku.
i
#
9
Opakovaným stisknutím navigačního tlačítka
nahoru nebo dolů vyberte požadovaný
obrázek.
i
#
10
Kategorie 1
i
#
11
Vyberte požadovanou kategorii.
i
#
12
<UloŽit>
i
#
i
{ih}
Kategorie
Kategorie usnadňují vyhledávání položek
v telefonním seznamu mikrotelefonu. Při
přidávání položky do telefonního seznamu
mikrotelefonu můžete položce přiřadit kategorii.
Názvy kategorií pro položky telefonního
seznamu mikrotelefonu lze změnit („Přátelé“,
„Rodina“ atd.). Položky telefonního seznamu
mikrotelefonu lze hledat podle nastavených
kategorií. Pro odběratele služby ID volajícího
jsou k dispozici další funkce kategorií (strana 42).
Změna názvů kategorií
1
A
(levé funkční tlačítko)
i
"
2
Kategorie
i
#
3
Vyberte požadovanou kategorii.
i
#
4
Jméno skupiny
i
#
5
Upravte jméno (maximálně 10 znaků; strana
59).
i
#
i
{ih}
1 jméno + 1 telefončíslo 200
položek
1 jméno + 2 telefončísla 133
položek
1 jméno + 3 telefončísla 100
položek
Bez
obrázku
Nepřiřadí položce žádný
obrázek. Přejděte ke kroku
10.
Původní
obrázky
Obrázky uložené
v mikrotelefonu v době
zakoupení.
UŽivatel.
obrázky
Obrázky, které jste uložili do
mikrotelefonu (strana 27).
TCD820FX(cz-cz).book Page 19 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
k
Telefonní seznamy
20
Vyhledání a zavolání položky
v telefonním seznamu mikrotelefonu
Položky v telefonním seznamu mikrotelefonu lze
vyhledávat podle prvního znaku, kategorie nebo
procházením všech položek v seznamu
mikrotelefonu.
Po nalezení požadované položky stiskněte
tlačítko
{C}
.
L
Pokud je položce přiřazeno více telefonních
čísel, stiskněte tlačítko
{C}
/
y
.
i
Vyberte požadované telefonní číslo.
i
{C}
/
{s}
Procházení všemi položkami
1
A
(levé funkční tlačítko)
2
Stisknutím navigačho tlačítka nahoru nebo
dolů zobrazte požadovanou položku.
Abecední vyhledávání
Tato metoda je vhodná, hledáte-li položku, která
začíná některým písmenem abecedy.
1
A
(levé funkční tlačítko)
2
Stiskněte tlačítko klávesnice (
{
0
}
{
9
}
),
které odpovídá hledanémusmenu (strana
59).
L
Opakovaným stisknutím stejného tlačítka
klávesnice zobrazíte první položku, která
odpovídá jednotlivým písmenům na tomto
tlačítku.
L
Pokud pro vybrané písmeno není
k dispozici žádná položka, zobrazí se
následující položka.
3
Stisknutím navigačho tlačítka nahoru nebo
dolů můžete procházet telefonní seznam
podle potřeby.
Vyhledávání podle prvního znaku (indexové
hledání)
1
A
(levé funkční tlačítko)
i
D
2
Index hledání
i
#
3
Opakovaným stisknutím pravého funkčního
tlačítka vyberte režim zadávání znaků, kte
obsahuje hledaný znak.
4
Vyberte znak posunutím navigačního
tlačítka v požadovaném směru.
i
#
L
Pokud pro vybrané písmeno není
k dispozici žádná položka, zobrazí se
následují položka.
5
Opakovaným stisknutím navigačho
tlačítka nahoru nebo dolů můžete procházet
telefonním seznamem podle potřeby.
Poznámka:
L
V kroku 4 lze také stisknout tlačítko klávesnice
(
{
0
}
-
{
9
}
) obsahující hledaný znak (strana 59).
Vyhledávání podle kategorie
1
A
(levé funkční tlačítko)
i
D
2
Hledat v kateg.
i
#
3
Vyberte kategorii, kterou chcete prohledat.
i
#
L
Pokud vyberete nastavení
VŠechno
,
zařízení ukončí hledání podle kategorie.
4
Opakovaným stisknutím navigačho
tlačítka nahoru nebo dolů můžete procházet
telefonním seznamem podle potřeby.
Zobrazení podrobností položky
telefonního seznamu
1
Vyhledejte požadovanou položku (strana
20).
i
y
L
Zobrazí se telefončísla, obrázek a
kategorie přiřazená položce.
2
Stisknutím navigačního tlačítka vpravo nebo
vlevo zobrazíte další nebo předchozí
položku.
Úprava položek v telefonním
seznamu mikrotelefonu
Změna jména, telefonního čísla, kategorie,
obrázku
1
Vyhledejte požadovanou položku (strana
20).
i
Z
2
Editovat
i
#
3
Vyberte položku, kterou chcete změnit.
i
#
4
Změna jména nebo telefonního čísla
Upravte jméno nebo telefonní číslo.
i
#
Změna kategorie nebo obrázku
Vyberte požadovanou položku.
i
#
TCD820FX(cz-cz).book Page 20 Friday, September 9, 2005 9:21 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic KXTCD820FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre