Kompernass Electric Toothbrush KH 107 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické zubné kefky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

EELLEECCTTRRIICC TTOOOOTTHHBBRRUUSSHH
Operating instructions
EELLEEKKTTRRIICCKKÁÁ ZZUUBBNNÁÁ KKEEFFKKAA
Návod na používanie
EELLEEKKTTRRIICCKKÝÝ ZZUUBBNNÍÍ KKAARRTTÁÁ
č
EEKK
Návod k obsluze
4b
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH107-07/07-V1
KH 107
CV_KH107_E269_4b 30.08.2007 18:28 Uhr Seite 1
CV_KH107_E269_4b 30.08.2007 18:28 Uhr Seite 4
- 3 -
Content page
Safety instructions 4
Intended Use 4
Technical data 5
Included in delivery 5
Description of the appliance 5
Placement 6
Installing / removing brush heads 6
First use 7
Brushing one's teeth 7
Cleaning and Care 8
Disposal 9
Warranty and Service 9
Importeur 10
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the
first time and preserve this booklet for later reference. Hand over the manual
to whomsoever you might pass the appliance on to.
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:45 Uhr Seite 3
- 4 -
Electric Toothbrush KH 107
Safety instructions
To avoid potentially fatal electric shocks:
Ensure that the power cable can never become wet or damp during ope-
ration. Place the power cable such that it cannot become trapped or
damaged in any way.
Should the power cable become damaged, have it replaced by
customer service before continuing to use the device.
Never touch the charging station if it has fallen into water.
First of all remove the plug from the wall socket!
Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose
physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and knowled-
ge hinder their safe usage of it if they have not previously been supervi-
sed or instructed in its correct usage.
Tell children about the appliance and its potential dangers so that they
do not play with it.
The electric toothbrush may only be recharged with the supplied char-
ging station.
You must under no cirumstances immerse the hand appliance or the char-
ging station in water or other liquids!
Intended Use
This appliance is intended for personal dental care in domestic situations.
The appliance is not intended for use in commercial, industrial or medical
environments. It is not suitable for animal care.
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:45 Uhr Seite 4
- 5 -
Technical data
Mains current: 220-240 V / 50 Hz
Power consumption : 1 W
Charging time: app. 12 hours
Protection rating
(Charging station): IP X7
Protection class: II
Included in delivery
Electric Toothbrush
4 Brush heads
Storage box with fixture for two brush heads
2 Screws and 2 Plugs
Operating instructions
Description of the appliance
Brush head
Hand appliance
Brush holder
Charging station
Wall fixture
Display light
On/Off switch
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:45 Uhr Seite 5
- 6 -
Placement
The charging station may only be operated free-standing in dry rooms.
In moist rooms, especially in the vicinity of water (bath), the charging station
must be firmly fixed to the wall, to protect it from falling into water:
Pull the wall fixture downwards from underneath the charging station
.
Provide for the correct assembly of the wall fixture close to a power
socket. For this, use the plugs and screws supplied for this purpose.
Subsequently, place the wall fixture , charging station and brush
holder back together. Ensure that the power cable runs laterally
through the recesses of the wall fixture and the charging station . It
may not become jammed!
Installing / removing brush heads
Turn the brush head clockwise and remove it upwards.
To install the brush head , apply the opposite procedure.
The brush head must click in on installation. Only use original brush he-
ads, to avoid damage to the appliance.
(For replacement brush heads, see the order form)
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:45 Uhr Seite 6
- 7 -
First use
Before operating the appliance, ensure that it is in working condition. If not,
it may not be used.
Insert the power cord into the wall socket.
Before the first use, clean the new brush heads with clear water.
Place the hand appliance into the charging station such that it ea-
sily slides into the guides in the plinth.
Allow the hand appliance to charge up for ca. 24 hours before using
it for the first time. After the first use, the battery requires only approxima-
tely 12 hours to completely recharge. The display light on the front of
the hand appliance glows red during the charging process.
After every use place the hand appliance back into the charging
station .
Brushing one's teeth
Warning: Due to the unaccustomed operation, some gum bleeding may
initially occur, this is normal. Should this continue for more than two weeks,
consult your dentist.
Apply some toothpaste to the moistened brush.
Switch the appliance on when it is in your mouth, to avoid splashing.
To do this, press the On/Off switch .
First of all brush the outer surfaces of your teeth. Place the brush head on
the gums and direct the brush upwards or downwards over the tooth.
Start again on the gums for each individual tooth.
Clean the inner surfaces of your teeth with the same technique.
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:45 Uhr Seite 7
- 8 -
To clean the chewing surfaces, direct the rotating brush head with light
pressure over the chewing surfaces.
Finally, thoroughly clean the back parts of the rear molar teeth.
To switch off, press the On/Off switch again .
This appliance has a two minute timer. After two minutes the appliance be-
comes slower, indicating to you that the dental profession recommendation
of two minutes has been complied with.
Cleaning and Care
First remove the plug from the wall socket before cleaning the charging
station .
Never open the housing of the charging station or the tooth brush! These
cannot be resealed in a water-tight manner.
Only clean the charging station with a soft, lightly moistened cloth.
Never use detergents or solvents. These could damage the plastic
surfaces.
Clean the brush heads thoroughly under running water after use. We
recommend cleaning the brush heads in a typical cleaning fluid for
prosthetics every 4 - 8 weeks.
The brush holder can be cleaned without problem with water and
some liquid soap. For this, the brush head holder can be simply removed
by pulling upwards. However, allow all parts to dry completely before
replacing them in the charging station .
To maintain the batteries in the appliance, they should be completely
charged up only when they become noticably weaker - or at least every
half-year.
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:45 Uhr Seite 8
- 9 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your
community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly
manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 2 years from the date of purchase. The
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a
warranty claim, please make contact by telephone with our service depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or bat-
teries. The appliance is intended solely for private domestic use, not for com-
mercial applications.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of
force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:45 Uhr Seite 9
- 10 -
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection
41 Harbour view
Howth Co. Dublin
Tel: 087-99 62 077
Fax: 18398056
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:45 Uhr Seite 10
Order card KH107
Quantity
ordered
Name of article Cost p. Unit Total sum
Set of 8
Brushheads for:
KH107
Toothbrush
£ 7,- £
Payment method
(Signature)
Sender / Orderer
(please complete in block capitals)
Surname, first name
Street
Post code/town
Telephone
£
Cheque payment
Add. £ 3,50 p&p.
Bank Transfer
Creditcard/Debitcard
(Location, Date)
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:45 Uhr Seite 11
Order Card - How to order:
1. Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number
(for possible queries) in block capitals.
2. Please tick your preferred payment method on the order card. You have got
three options:
A:By cheque: Please place a cheque made payable to
DES Ltd
together with your completed order card into an envelope and post to our po-
stal address below.
B: Creditcard/Debitcard for questions call:
0870 7876177
C: Bank Transfer (BACS): Please transfer the complete amount to our account below:
Barclays Bank
Windsor Branch
Account Number 20914959
Sort Code: 20-97-09
Domestic Electrical Solutions Ltd
On your transfer, please provide the article(s) you ordered as well as your
complete name and address. Then post your completed order card to our
postal address below.
Our postal address:
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street, Bilston
WV14 7EG
Important:
Please affix sufficient postage to the letter.
Write your name as the sender on the envelope.
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:45 Uhr Seite 12
Order card KH107
Quantity
ordered
Name of article Cost p. Unit Total sum
Set of 8
Brushheads for:
KH107
Toothbrush
8,00 €
Payment method
(Signature)
Sender / Orderer
(please complete in block capitals)
Surname, first name
Street
Post code/town
Telephone
Cheque payment
Add. 2,00 € p&p.
(Location, Date)
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:46 Uhr Seite 13
Order Card - How to order:
1. Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number
(for possible queries) in block capitals. :
A:By cheque: Please place a cheque made payable to
Irish Connection
together with your completed order card into an envelope and post to our
postal address below.
Our postal address:
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection
41 Harbour view
Howth Co. Dublin
Important:
Please affix sufficient postage to the
letter.
Write your name as the sender on the envelope.
IB_KH107_E269_UK_4A 30.08.2007 13:46 Uhr Seite 14
- 15 -
OObbssaahh SSttrraannaa
Bezpečnostné pokyny 16
Účel použitia 17
Technické údaje 17
Obsah dodávky 17
Opis prístroja 18
Inštalácia 18
Nasadenie a sňatie výmennej kefky 19
Prvé použitie 19
Čistenie zubov 20
Čistenie a údržba 21
Likvidácia 22
Záruka a servis 23
Dovozca 24
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte
ho pre prípadné ďalšie použitie. Pri odovzdaní prístroja tretej osobe
odovzdajte prístroj spolu s návodom.
IB_KH107_E269_SK_4b.qxd 30.08.2007 18:01 Uhr Seite 15
- 16 -
EElleekkttrriicckkáá zzuubbnnáá kkeeffkkaa KKHH 110077
Bezpečnostné pokyny
AAbbyy ssttee zzaabbrráánniillii ppoorraanneenniiuu vv ddôôsslleeddkkuu úúrraazzuu eelleekkttrriicckkýýmm
pprrúúddoomm::
Dbajte na to, aby počas prevádzky nemohol byť prívodný kábel nikdy
mokrý ani vlhký. Veďte ho tak, aby sa nikde nemohol zachytiť alebo
inak poškodiť.
Ak je poškodený sieťový kábel, dajte ho najprv vymeniť v servisnej
službe a až potom prístroj ďalej používajte, aby ste sa vyhli možným
nebezpečenstvám.
Nikdy sa nedotýkajte nabíjačky, ak spadne do vody. Najprv bezpod-
mienečne vytiahnite zástrčku zo siete!
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom znalostí, len za
predpokladu, že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bez-
pečnosť alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj použív.
Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať
s prístrojom.
Elektrická zubná kefka sa smie nabíjať len dodanou nabíjačkou.
V žiadnom prípade neponárajte ručný prístroj ani nabíjačku do vody
alebo iných tekutín!
IB_KH107_E269_SK_4b.qxd 30.08.2007 18:01 Uhr Seite 16
- 17 -
Účel použitia
Tento prístroj je určený na použitie v oblasti osobnej starostlivosti o zuby
v domácnosti. Prístroj nie je určený na použitie v priemyselnej alebo medi-
cínskej oblasti ani pre ošetrovanie zvierat.
Technické údaje
Napájanie: 220-240 V, 50 Hz
Príkon: 1 W
Doba nabíjania: asi 12 hodín
Druh ochrany (nabíjačka): IP X7
Trieda ochrany: II
Obsah dodávky
Elektrická zubná kefka
4 výmenné kefky
Odkladacia krabica s držiakom na dve výmenné kefky
2 skrutky a 2 hmoždinky
Návod na používanie
IB_KH107_E269_SK_4b.qxd 30.08.2007 18:01 Uhr Seite 17
- 18 -
Opis prístroja
Výmenná kefka
Ručný prístroj
Držiak kefiek
Nabíjačka
Nástenný držiak
Kontrolka
Vypínač
Inštalácia
Nabíjačka sa smie používať voľne stojaca len v suchých priestoroch.
Vo vlhkých priestoroch, hlavne v blízkosti vody (kúpeľňa), musí byť nabíjačka
pevne namontovaná, aby bola chránená pred nechceným pádom do
vody:
Vytiahnite nástenný držiak nadol z nabíjačky .
Zabezpečte odbornú montáž nástenného držiaka v blízkosti
elektrickej zásuvky. Použite na to dodané skrutky a hmoždinky.
Potom znova poskladajte spolu nástenný držiak , nabíjačku a
držiak kefiek . Dajte pozor na to, aby sieťová šnúra prechádzala
bočne cez vyhĺbeniny v nástennom držiaku
a nabíjačke . Nesmie sa nikde zachytiť!
IB_KH107_E269_SK_4b.qxd 30.08.2007 18:01 Uhr Seite 18
- 19 -
Nasadenie a sňatie výmennej kefky
Otočte výmennú kefku v smere hodinových ručičiek a potom ju vytiahnite
nahor.
Pri nasadzovaní výmennej kefky postupujte v opačnom poradí.
Výmenná kefka musí pri nasadzovaní zaklapnúť. Používajte len originálne
výmenné kefky, aby ste sa vyhli poškodeniu prístroja. (Náhradné výmenné
kefky, pozri objednací lístok.)
Prvé použitie
Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, presvedčte sa o tom, či je
v bezchybnom stave. V opačnom prípade ho nesmiete použiť.
Zasuňte elektrickú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Pred prvým použitím vyčistite novú výmennú kefku čistou vodou.
Postavte ručný prístroj do nabíjačky tak, aby ľahko vkĺzol
do vodiacich kajničiek v podstavci.
Nechajte ručný prístroj nabíjať asi 24 hodín predtým, než prístroj po
prvýkrát použijete. Po prvom použití potrebuje akumulátor na plné na-
bitie už len asi 12 hodín. Kontrolka vpredu na ručnom prístroji
svieti počas nabíjania červeno.
Po každom použití dajte ručný prístroj do nabíjačky .
IB_KH107_E269_SK_4b.qxd 30.08.2007 18:01 Uhr Seite 19
- 20 -
Čistenie zubov
Upozornenie: Spočiatku môže dochádzať od nezvyčajného dráždenia
ku krvácaniu ďasien, čo je však celkom normálne. Ak by to trvalo dlhšie
než dva týždne, navštívte svojho zubára.
Naneste na vlhkú kefku trochu zubnej pasty.
Zapnite prístroj až keď je v ústach, aby ste sa vyhli striekaniu.
Stlačte vypínač .
Najprv očistite vonkajšie plochy zubov. Nasaďte výmennú kefku
na ďasno a veďte ju v smere od ďasna po celom zube.
Pri každom zube začnite čistenie od ďasna.
Rovnakým spôsobom vyčistite vnútorné plochy zubov.
Na čistenie žuvacích plôch veďte otáčajúcu sa kefku ľahkým tlakom
po žuvacích plochách.
Potom dôkladne vyčistite zadné strany zadných stoličiek.
Ak chcete prístroj vypnúť, znova stlačte vypínač .
Tento prístroj má 2-minútový časovač. Približne po dvoch minútach prístroj
spomalí, a tým ukáže, že ste dosiahli zubármi odporúčanú dobu čistenia
2 minúty.
IB_KH107_E269_SK_4b.qxd 30.08.2007 18:01 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Kompernass Electric Toothbrush KH 107 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické zubné kefky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre