Gorenje BO76SYW Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

HU
RÉSZLETES
UTASÍTÁSOK
AZ ELEKTROMOS SÜTŐ
HASZNÁLATÁHOZ
www.gorenje.com
Köszönjük a készülék
megvásárlásával irántunk tanúsított
bizalmát!
E részletes használati utasítás
célja, hogy megkönnyítse a termék
használatát. Az utasításokon
keresztül a lehető leggyorsabban
megismerkedhet új készülékével.
Győződjön meg róla, hogy sértetlen
terméket kapott. Ha szállítási
sérülést lát a terméket, vegye fel a
kapcsolatot a kereskedővel, akitől
a terméket megvásárolta, vagy a
területi raktárral, ahonnan a kiszállítás
történt. Ezek telefonszáma a számlán
vagy a szállítólevélen található.
A bekötésre és csatlakoztatásra
vonatkozó információk külön
dokumentumban vannak mellékelve.
A használati utasítás honlapunkon is
elérhető:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Fontos információ
Tipp, megjegyzés
3
TARTALOM
789194
4 FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
5 A sütő csatlakoztatása előtt
6 ELEKTROMOS SÜTŐ
9 Információk a készülékről - adattábla (modelltől függően)
10 Vezérlő egység
11 A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT
12 A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ BEKAPCSOLÁSA
12 Az óra beállítása
13 A SÜTÉSI FOLYAMAT LÉPÉSEI (1–6)
13 1. Lépés: A SÜTÉSI MÓD KIVÁLASZTÁSA
16 2. Lépés: A BEÁLLÍTÁSOK MEGVÁLASZTÁSA
17 3. Lépés: IDŐZÍTÉS FUNKCIÓK
19 4. Lépés: TOVÁBBI FUNKCIÓK/EXTRÁK KIVÁLASZTÁSA
22 5. Lépés: AZ ÉTELKÉSZÍTÉS FOLYAMATÁNAK MEGKEZDÉSE
22 6. Lépés: A SÜTÉSI FOLYAMAT VÉGE ÉS A SÜTŐ KIKAPCSOLÁSA
23 AZ ÉTELKÉSZÍTÉSI ÜZEMMÓDOK (SÜTÉSI MÓDOK) ÉS A SÜTÉSI
TÁBLÁZATOK LEÍRÁSA
39 KARBANTARTÁS & TISZTÍTÁS
40 Hagyományos sütőtisztítás
41 Az aqua clean funkció használata a sütő tisztítására
42 A rögzített és teleszkópos sínek kivétele és tisztítása
43 A katalitikus betétek elhelyezése
44 A sütő ajtajának levétele és visszahelyezése
47 Az ajtóüveg eltávolítása és visszahelyezése
48 Az izzó cseréje
49 HIBAELHÁRÍTÁSI TÁBLÁZAT
50 HULLADÉK-KEZELÉS
EGYÉB
BEVEZETŐ
A KÉSZÜLÉK
FELKÉSZÍTÉ-
SE AZ ELSŐ
HASZNÁLAT-
RA
A FŐZÉS LÉ-
PÉSEI
TISZTÍTÁS
& KARBAN-
TARTÁS
HIBAELHÁRÍ-
TÁS
4
789194
FONTOS BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK
OLVASSA ÁT ALAPOSAN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
ÉS ŐRIZZE MEG, MERT A KÉSŐBBIEKBEN IS SZÜKSÉGE
LEHET RÁ.
A készüléket akkor használhatják 8 éves, vagy annál idősebb
gyerekek, valamint csökkent fizikális, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkezők, illetve olyanok, akiknél nincs meg
a készülék használatához szükséges tudás és tapasztalat, ha
felügyeletük biztosított, illetve ha megfelelő útmutatást kaptak
a készülék biztonságos használatáról és megértették az ezzel
járó veszélyeket. A gyerekek nem szabad, hogy játsszanak a
készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását felügyelet
nélkül nem végezhetik gyerekek.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék és egyes elérhető részei
működés közben igen felforrósodhatnak. Ügyeljen rá, hogy ne
érintse meg a fűtőelemeket. Felügyelje folyamatosan a 8 évnél
fiatalabb gyerekeket, vagy tartsa távol őket a készüléktől.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék elérhető részei használat
közben igen felforrósodhatnak. Az égési sérülések elkerülése
érdekében tartsa távol a gyerekeket a készüléktől.
Használat közben a készülék felforrósodhat. Ügyeljen rá, hogy
ne érintse meg a sütő belsejében lévő fűtőelemeket.
Kizárólag a sütőhöz javasolt hússzondát használja.
FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés veszélyének elkerülése
érdekében izzó cseréje előtt győződjön meg róla, hogy a
készülék ki van-e kapcsolva.
A sütőajtó üvegének vagy a főzőlap üveg fedelének tisztítására
ne használjon erős tisztítószereket vagy éles fém kaparókat,
mert ezek kárt okozhatnak a felületben, aminek következtében
az üveg megrepedhet.
5
789194
A SÜTŐ CSATLAKOZTATÁSA ELŐTT
A készülék csatlakoztatása előtt olvassa át figyelmesen a
használati utasítást. A készülék nem megfelelő csatlakoztatása
vagy használata miatt bekövetkező meghibásodásokra és
reklamációkra nem érvényes a garancia.
Az áramütés veszélye miatt a készülék tisztítására ne használjon
gőztisztítót vagy nagynyomású tisztítókészüléket.
A megszakítót fix huzalozásba kell beépíteni, a huzalozásra
vonatkozó előírásoknak megfelelően.
Ha a csatlakozó kábelt sérült, azt a veszélyek elkerülése
érdekében csak a gyártó, annak márkaszervize vagy más,
megfelelően képzett személy cserélheti ki (csak a csatlakozó
kábellel rendelkező készülékekre vonatkozik).
A készüléket a túlhevülés elkerülése érdekében nem szabad
dekor ajtó mögé beépíteni.
A készülék háztartásban való használatra
szolgál. De használja semmilyen más célra,
pl. helyiség fűtésére, háziállatok vagy más
állatok, papír, textil, fűszer, stb. szárítására,
mivel ilyen esetekben fennáll a sérülés- és
tűzveszély.
A készülék elektromos hálózatra való
csatlakoztatását kizárólag arra felhatalmazott
szerelő vagy szakember végezheti el. A
készülék hozzá nem értő részéről történő
szerelése vagy javítása esetén fennáll a súlyos
testi sérülés, illetve a készülék károsodásának
veszélye.
Ha a készülék közelében elhelyezett egyéb
készülékek csatlakozó kábele beszorul a
sütő ajtajába, megsérülhet, ami rövidzárlatot
okozhat. Ezért ügyeljen rá, hogy az ilyen
csatlakozó kábelek a készüléktől biztonságos
távolságban legyenek.
A sütő falait ne bélelje ki alufóliával és ne
helyezzen tepsiket vagy más edényeket a
sütő aljára. Az alufólia akadályozza a levegő
keringését a sütőben, gátolja a sütést és kárt
okozhat a zománcbevonatban.
A sütő működése közben az ajtó erősen
felforrósodhat. A fokozottabb védelem
érdekében egy harmadik üveglap is
elhelyezésre került benne, ami csökkenti
a külső felület hőmérsékletét (csak egyes
modelleknél).
A sütőajtó zsanérjai a túlzott tehertől
megsérülhetnek. Ne helyezzen nehéz
edényeket a sütő kinyitott ajtajára és ne
támaszkodjon rá a sütőtér tisztítása közben.
Soha ne álljon rá a nyitott sütőajtóra és ne
engedje a gyerekeket ráülni.
Ne emelje fel a készüléket az ajtó
fogantyújánál fogva.
A sütő működése biztonságos a sínterelőkkel
és azok nélkül is.
Ügyeljen rá, hogy a szellőzőrácsok nem
legyenek eltömődve vagy más módon
akadályoztatva.
Egy sorozaton belül a különféle készülékek
vagy elemek közötti esetleges színárnyalat-
különbségek különféle tényezők miatt
alakulhatnak ki: ilyenek például, ha eltérő
szögben tekintünk az egyes készülékekre,
ha azok háttere, anyaga eltérő színű, vagy a
helyiség megvilágítása is okozhatja.
6
ELEKTROMOS SÜTŐ
(A SÜTŐ ÉS TARTOZÉKAINAK ISMERTETÉSE – MODELLTŐL FÜGG)
4
3
2
1
Vezérlő egység
Sütő ajtó
Sütő fogantyú
- Sínek
– Sütési szintek
Ajtózár
789194
Az ábrán az egyik beépíthető modell látható. Mivel a készülékek, amelyekre ez a használati
utasítás készült, különböző felszereltségűek lehetnek, a dokumentum tartalmazhatja olyan
funkciók vagy tartozékok leírását is, amelyek az Ön készülékénél nem találhatók meg.
JELFÉNYEK
Egy-egy funkció kiválasztásakor a választott gomb felülete világítani kezd. Ezeknél a
készülékeknél nincs sárga jelfény (csak egyes modelleknél)
A sütő belső világítása automatikusan bekapcsol, amint a fűtési rendszer kiválasztásra került.
SÍNEK
A sínek 4 szinten teszik lehetővé az ételkészítést. (a szintek számozása alulról felfelé
történik).
A 3. és a 4. szintek grillezésre szolgálnak.
TELESZKÓPOS KIHÚZHATÓ SÍNEK
A teleszkópos, kihúzható sínek a 2., 3., és 4. szinteken helyezhetők el. A sínek teljesen vagy
részben húzhatók ki.
7
SÜTŐAJTÓ-KAPCSOLÓ
A kapcsoló kikapcsolja a fűtést és a ventilátort a sütőben, ha a készülék ajtaja működés
közben kinyitásra kerül. Ha az ajtó becsukódik, a kapcsoló ismét aktiválja a fűtést.
VENTILÁTOR
A készülék hűtőventilátorral van ellátva, ami hűti a sütő burkolatát és a vezérlő panelt.
789194
A SÜTŐ TARTOZÉKAI ÉS KIEGÉSZÍTŐI
Az ÜVEG SÜTŐTÁL valamennyi sütési mód
esetében használható. Tálaló tálként is
használható.
A RÁCS grillezésre szolgál, vagy alátétként
funkcionálhat tepsikhez, sütőtálakhoz, amik
az ételt tartalmazzák.
A rács biztonsági zárral van ellátva.
Ezért ha ki szeretné venni a sütőből, emelje
meg egy kicsit az elejét.
A LAPOS SÜTŐTEPSI tészták és sütemények
sütésére szolgál.
A MÉLY SÜTŐTEPSI hús és szaftosabb
tészta sütésére szolgál. Funkcionálhat csepp
tálcaként is.
A sütési folyamat során soha ne helyezze
a mély tepsit az első sínre, kivéve grillezés
vagy nyárson sütés esetén, amikor csepp
tálcaként funkcionál.
A sütőkészlet formája a melegedés
során megváltozhat, ami nincs kihatással a
használhatóságára. Kihűlés után visszaáll
az eredeti állapot.
8
789194
A rácsot és a tepsiket mindig a két fémsín
közötti mélyedésbe kell becsúsztatni.
Kihúzható teleszkópos sínek esetében
először húzza ki az egyik szint sínjeit,
helyezze rájuk a rácsot vagy a tepsit,
majd tolja be őket a kezével olyan mélyre,
amennyire csak lehet.
Ha a teleszkópos sínek teljesen
betolásra kerültek a sütőbe, csukja be a
sütő ajtaját.
A KATALITIKUS BETÉTEK
megakadályozzák, hogy a szétfröccsent zsír
a sütő falaira tapadjon.
HÚSSZONDA nagyobb darab húsok
sütéséhez.
2
3
4
Soha ne használja a rácsot, a lapos vagy a mély sütőtepsit vagy
más fém tárgyat vagy kiegészítőt, ha mikrohullámot használ az
ételkészítéshez!
9
INFORMÁCIÓK A KÉSZÜLÉKRŐL -
ADATTÁBLA (MODELLTŐL FÜGGŐEN)
789194
A készülék főbb jellemzőit ismertető
adattábla a sütő sarkában található és
akkor látható, ha az ajtaja nyitva van.
A Sorozatszám
B Kód/ID
C Típus
D Márka
E Modell
F Technikai adatok
G Megfelelőségi jelek
10
VEZÉRLŐ EGYSÉG
4
ÓRA ÉS
IDŐZÍTÉS
FUNKCIÓ KIJELZŐ
5
ÓRA ÉS
IDŐZÍTÉS
BEÁLLÍTÓ GOMB
és beállítás
gombok
3
SÜTÉSI MÓD
VÁLASZTÓ
GOMB
1
HŐFOK KIJELZŐ
2
HŐMÉRSÉKLET
GOMB
Érték csökkentése
gomb
Érték növelése
gomb
789194
11
789194
A KÉSZÜLÉK ELSŐ
ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ
HASZNÁLATA ELŐTT
A készülék kézhezvételét követően távolítson el róla minden kiegészítőt, a szállításhoz
használt eszközöket is.
Tisztítsa meg a tartozékokat és a kiegészítőket meleg víz és tisztítószer segítségével. Na
használjon súrolószereket.
A sütő első alkalommal történő használata előtt melegítse a készüléket az alsó és a felső
égő használata mellett 200 °C-on, körülbelül 1 órán át. Ilyenkor tipikus “új készülék” szag
szabadul fel; ügyeljen rá, hogy a helyiség jól szellőzzön.
12
1
Érintse meg a vagy gombokat az
óra beállításához. Először állítsa be a
perceket. Hagyja jóvá a beállítást a gomb
megnyomásával. Ezután állítsa be az órákat.
Három másodperc elteltével a beállítás
elmentésre kerül.
A sütő akkor is működni fog, ha az óra
nincs beállítva, de ez esetben az időzítés
funkciók nem lesznek elérhetők (lásd
az IDŐZÍTÉS FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
fejezetet).
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSAINAK MÓDOSÍTÁSA
Az óra (napi idő) a gyors előmelegítés kivételével bármely funkciónál módosítható. Érintse
meg az ÓRA gombot és tartsa benyomva 5 másodpercig, amíg a jel meg nem jelenik a
kijelzőn.
A napi idő akkor is módosítható, ha valamilyen időzítés funkció aktív; ilyenkor azonban
az időzítés-beállítások törlődnek.
Néhány percnyi inaktivitást követően a készülék készenléti üzemmódba kapcsol.
789194
A KÉSZÜLÉK ELSŐ
ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ
BEKAPCSOLÁSA
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
A készülék csatlakoztatását követően, vagy egy hosszabb áramszünet után a kijelzőn a
“12:00” villog és kigyullad a jel.
Állítsa be a napi időt.
13
A SÜTÉSI FOLYAMAT LÉPÉSEI
(1–6)
1. LÉPÉS: A SÜTÉSI MÓD KIVÁLASZTÁSA
RENDSZER LEÍRÁS JAVASOLT HŐFOK (°C)
ZÉSI RENDSZEREK
GYORS MELEGÍTÉS
Ez a funkció akkor hasznos, ha a sütőt a lehető
leggyorsabban szeretné a kívánt hőfokra felmelegíteni. Ez a
funkció nem alkalmas ételkészítésre. Ha a sütő elérte a kívánt
hőfokot, a melegítés leáll.
180
FELSŐ ÉS ALSÓ ÉGŐ
A sütő alján illetve a sütőtér tetején elhelyezett égők
egyenletesen sugározzák a hőt a sütő belsejébe. Csak egy
szinten lehetséges a tészta vagy hús sütése.
180
GRILL
Csak a grill égő (a nagy grill szett része) működik. Ez az
üzemmód ideális kisebb mennyiségű melegszendvics,
kolbász sütésére vagy kenyér pirítására.
210
NAGY GRILL
A felső égő és a grill égő működik. A hőt közvetlenül a
sütőtér felső részén elhelyezett grill égő sugározza. A
melegítő hatás növelése érdekében a felső égő is működik.
Ez a kombináció ideális kisebb mennyiségű melegszendvics,
kolbász sütésére vagy kenyér pirítására.
230
GRILL VENTILÁTORRAL
A grill égő és a ventilátor működik. Ez a kombináció ideális
húsok grillezésére, valamint nagyobb darab húsok és
csirke sütésére egy szinten. Ez az üzemmód használható
gratinírozott ételek készítésére és ropogós kéreg sütésére.
210
FORRÓ LEVEGŐ ÉS ALSÓ ÉGŐ
Az alsó égő, a kerek égő és a ventilátor működik.
Ez az üzemmód ideális pizzák, szaftos sütemények,
gyümölcstorták, kelt tészták és aprósütemények sütésére,
egyszerre több szinten.
210
A kívánt sütési mód vagy az étel típusának kiválasztásához
forgassa el a gombot (balra vagy jobbra).
A kiválasztott sütési mód világítani fog. A gyárilag beállított,
de módosítható hőmérséklet és működési idő a kijelzőn lesz
látható (bal és jobb oldalon).
A beállítások sütés közben is módosíthatók.
789194
14
789194
RENDSZER LEÍRÁS JAVASOLT HŐFOK (°C)
FORRÓ LEVEGŐ
A kerek égő és a ventilátor működik. A sütőtér hátsó falán
elhelyezett ventilátor gondoskodik arról, hogy a forró levegő
folyamatosan keringjen a sült vagy a tészta körül. Ez az
üzemmód ideális húsok és tészták sütésére, egyszerre több
szinten.
170
ECO SÜTÉS
1)
Ennél az üzemmódnál az energia-felhasználás a sütés során
optimalizált.
Ez az üzemmód ideális húsok és tészták sütésére.
180
ALSÓ ÉGŐ ÉS VENTILÁTOR
Ez az üzemmód ideális kelt, de nem magasra kelő tészták
sütésére, valamint befőzésre.
180
AQUA CLEAN
Csak az alsó égő sugározza a hőt. Ez a funkció ideális a foltok
és ételmaradékok eltávolítására a sütőből. A program 30
percig tart.
70
KIOLVASZTÁS
A levegő keringetése égők használata nélkül. Csak a
ventilátor működik. Ez az üzemmód az ételek lassú
kiolvasztására szolgál.
35
1)
Ez használatos az energia-hatékonyság meghatározására, az EN 60350-1 szabvány
alapján.
Ennél az üzemmódnál a sütő aktuális hőmérséklete nem kerül kijelzésre, egy speciális
készülék-működési algoritmus és a fennmaradó hó használata miatt.
15
789194
SÜTÉS AZ ÉTEL TÍPUSÁNAK KIVÁLASZTÁSÁVAL
(Auto üzemmód)
JEL
ÉTELTÍPUS / FUNKCIÓ
HŐMÉRSÉKLET GYÁRI
BEÁLLÍTÁS (°C)
MAXIMÁLIS LEHETSÉGES
HŐFOK-BEÁLLÍTÁS (°C)
IDŐ GYÁRI BEÁLLÍTÁS
(ÓRA/PERC)
MENNYISÉG (KG)
SÍN (ALULRÓL)
FIGYELMEZTETÉS
GYÁRI BEÁLLÍTÁS
Előmelegítés 180 275 - - -
Ez az üzemmód nem alkalmas
ételkészítésre, a kívánt
hőmérséklet gyors elérésére
szolgál.
Aprósütemé-
nyek, kekszek"
170 275 0.20 2x0,3 2,3
Sütés lapos tepsikben
egyszerre 2 szinten.
Pizza 210 275 0:20 1x0,5 2 Sütés lapos tepsiben.
Csirke 210 275 1:00 1 2
Csirke sütése a rácson, a 2.
szinten; a csepp tálcát az alsó
szintre kell behelyezni.
Hússzeletek,
hal (nagyobb
adagok)*
230 275 0:18 4x0,2 4, 3*
Sütés rácson, a 4. vagy a 3.*
szinten. A csepp tálcát a 2.
szintre kell behelyezni, az ajtót
be kell csukni. A sütési idő
felénél fordítsa meg a húst.
Hússzeletek,
hal (kisebb
adagok)*
210 275 0:18 2x0,2 4, 3*
Sütés rácson, a 4. vagy a 3.*
szinten. A csepp tálcát a 2.
szintre kell behelyezni, az ajtót
be kell csukni. A sütési idő
felénél fordítsa meg a húst.
Kiolvasztás 35 - 1:00 - 2
Helyezze az ételt a rácsra és
tegye be a csepp tálcát az alsó
sínre.
Sütemény 180 - 0.30 - 2
Kímélő és egyenletes sütés
egyetlen szinten.
Befőzés 180 230 0:30 - 2
Ideális zöldségek és
gyümölcsök befőzésére.
Kenyér 180 275 1.00 1 2 Sütés lapos tepsiben.
Tisztítás 70 90 0:30 - 2
Töltsön 0,5 liter vizet egy
tepsibe és helyezze be az alsó
sínre. 30 perc elteltével a sütő
zománcozott falaira lerakódott
ételmaradékok felpuhulnak és
egy nedves ruha segítségével
könnyedén letörölhetők
lesznek.
Az ételtípus neve mellett feltüntetett csillag * azt jelzi, hogy a sütő előmelegítése
szükséges. A gyárilag beállított sütési idő nem tartalmazza az előmelegítés időtartamát.
16
1
A SÜTÉSI MÓD kiválasztásához forgassa
el a GOMBot. A gyárilag beállított
hőmérséklet 10 másodpercig villogni fog a
kijelzőn.
2
A gombok segítségével válassza ki a
kívánt értéket.
A beállítás automatikusan elmentésre
kerül, vagy jóvá is hagyható a gomb
érintésével.
789194
2. LÉPÉS: A BEÁLLÍTÁSOK MEGVÁLASZTÁSA
A SÜTÉSI HŐFOK BEÁLLÍTÁSA
17
A sütés időtartamának beállítása
Ennél az üzemmódnál meghatározható a sütő működésének
időtartama (sütési idő).
Állítsa be a kívánt sütési időt.
Néhány másodperc elteltével a beállított érték jóváhagyásra kerül.
A késleltetett indítás beállítása
Ebben az üzemmódban megadható a sütő működésének időtartama
(sütési idő), valamint az az időpont, amikor a sütést be szeretné fejezni
(sütés vége). Ügyeljen rá, hogy az óra pontosan be legyen állítva.
Példa:
Aktuális idő: dél
Sütési idő: 2 óra
Sütés vége: 18 óra
Először állítsa be a sütési időt (a sütés időtartamát, pl. 2 óra). Érintse
meg ismét kétszer az ÓRA gombot a SÜTÉS VÉGE kiválasztásához.
A kijelzőn ekkor megjelenik a sütési idő vége.
Állítsa be a sütés végének időpontját (18:00).
Az óra a sütési folyamat megkezdésére vár. Az ikon világít. A sütő
automatikusan bekapcsol (16 órakor) és a beállított időpontban (18
óra) automatikusan kikapcsol.
Időzítés funkció kijelző
789194
3. LÉPÉS: IDŐZÍTÉS FUNKCIÓK
Először forgassa el a SÜTÉSI RENDSZER VÁLASZTÓ GOMBOT, majd állítsa be a hőfokot.
Érintse meg többször egymás után az IDŐZÍTÉS gombot a kívánt időzítés funkció
kiválasztásához.
A kiválasztott időzítés funkció jele kigyullad és a kijelzőn villogni kezd a sütési idő vége,
ami módosítható.
Ha a sütési mód, a hőmérséklet és az időzítés beállításra került, megkezdhető a sütés
folyamata.
18
A hűtő- és a sütőventilátor (a választott sütési módtól
függően) a gomb elforgatásakor azonnal bekapcsol, függetlenül az
esetlegesen beállított késleltetett indítástól.
Visszaszámlálás beállítása
A percemlékeztető a sütő működésétől függetlenül is használható.
Érintse meg a gombot - ekkor a kijelzőn megjelenik a jel.
A leghosszabb lehetséges beállítás 24 óra. A beállítás néhány
másodperc elteltével automatikusan elmentésre kerül.
Az utolsó percben a percemlékeztető másodpercekben jelzi ki az
időt.
789194
Ha a beállított időtartam eltelt, a sütő működési automatikusan leáll (sütés vége). A
kijelzőn az End üzenet jelenik meg. Hangjelzés lesz hallható, ami bármely gomb érintésével
kikapcsolható. Két perc elteltével a hangjelzés automatikusan kikapcsol.
Az időzítés funkciók az idő “0”-ra állításával bármikor törölhetők. Bármely időzítés funkció
gyorsan törölhető a és gombok egyidejű megnyomásával és egy ideig benyomva való
tartásával.
19
4. LÉPÉS: TOVÁBBI FUNKCIÓK/EXTRÁK
KIVÁLASZTÁSA
GYEREKZÁR! ( 3 mp és )
A kijelzőn 3 másodpercre megjelenik a Loc jelzés. Érintse meg
ismét a gombokat és tartsa 3 másodpercig benyomva őket a
gyerekzár kikapcsolásához.
Ha a gyerekzár olyankor kerül bekapcsolásra, amikor semmilyen
időzítés funkció nem aktív (csak a zár látható a kijelzőn), a
sütő nem fog működni. Ha viszont a gyerekzár akkor kerül
bekapcsolásra, miután egy időzítés funkció is beállításra került,
a sütő működik tovább, de nem lesz lehetséges a beállítások
megváltoztatása.
Ha a gyerekzár be van kapcsolva, az üzemmód továbbra is
módosítható marad, a további funkciók viszont nem változtathatók.
A sütés a gomb “0” pozícióba történő állításával kapcsolható ki.
A gyerekzár a sütő kikapcsolását követően is aktív marad. Egy új
üzemmód kiválasztásához először ki kell kapcsolni a gyerekzárat.
A HANGJELZÉS ERŐSSÉGÉNEK
BEÁLLÍTÁSA ( 5 mp )
A hangjelzés erőssége akkor szabályozható, ha nincs semmilyen
időzítés bakapcsolva (a kijelzőn az aktuális napi idő látható).
Nyomja meg a gombot és tartsa benyomva 5 másodpercig.
Először a Vol felirat jelenik meg a kijelzőn, majd két világító oszlop.
A három lehetséges hangerő (egy, kettő és három oszlop) közül
a és a gombok érintésével választhat. Három másodperc
elteltével a beállítás automatikusan mentésre kerül és a kijelzőn
ismét az akutális napi idő lesz látható.
A KIJELZŐ FÉNYEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA
( 5 mp )
A sütési üzemmód választó gomb “0” pozícióban kell hogy legyen.
Tartsa 5 másodpercig benyomva a gombot. A kijelzőn először a
bri felirat jelenik meg, majd két világító oszlop. A és a gombok
segítségével állítsa be a kijelző fényerejét (egy, kettő, három
oszlop). Három másodperc elteltével a beállítás automatikusan
mentésre kerül.
A funkciók be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a kívánt gombot vagy gomb-
kombinációt.
789194
20
KIJELZŐ - ÉJSZAKAI ÜZEMMÓD
Ez a funkció automatikusan csökkenti a kijelző fényerejét
hármasról kettes fokozatra este 8 és reggel 6 óra között.
A beállítás akkor módosítható, amikor a főzési mód választó gomb
"0" pozícióban van.
A kijelző éjszakai üzemmódjának kikapcsolásához nyomja meg
egyszerre a
és a gombokat és tartsa benyomva őket 5
másodpercig. A kijelzőn ekkor megjelenik a NIGH üzenet.
A és a gombok megnyomásával válassza ki a be- (On) vagy a
kikapcsolást (OFF).
KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD
Ez a funkció automatikusan be- vagy kikapcsolja az óra kijelzését.
A beállítás akkor módosítható, amikor a főzési mód választó gomb
"0" pozícióban van.
Az óra kijelzésének kikapcsolásához nyomja meg és tartsa
benyomva 5 másodpercig a és a gombokat.
A és a gombok megnyomásával válassza ki a be- (On)
vagy a kikapcsolást (OFF). 10 másodperc elteltével a beállítás
automatikusan elmentésre kerül.
SÜTŐ VILÁGÍTÁS
A sütő világítás automatikusan bekapcsol, ha egy-egy üzemmód
kiválasztásra kerül.
ADAPTÍV FUNKCIÓ
A funkció lehetővé teszi a beállított sütési hőfok és sütési idő
módosítását. A funkció gyárilag be van kapcsolva, de ki is
kapcsolható.
Amikor a funkció aktív, az adott funkcióhoz és sütési időhöz
leggyakrabban kiválasztott hőfok kerül kijelzésre.
, A legutóbbi 5, legalább 1 percig tartó sütés értékei kerülnek
figyelembe vételre.
A funkció kikapcsolásához forgassa el a GOMBOT 0 helyzetbe.
Nyomja meg és tartsa 3 másodpercig benyomva a gombot. A
kijelzőn az OFF felirat jelenik meg. A funkció bekapcsolásához
ismételje meg ugyanezeket a lépéseket. Amikor a funkció aktív, a
kijelzőn az On felirat lesz látható.
789194
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Gorenje BO76SYW Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre