4
•
Primontáži tohto výrobku nezabudnite postupovať podľa
pokynov uvedených vpoužívateľskej príručke. Okrem toho
sa odporúča, aby ste pritom používali len originálne diely
SHIMANO. Ak ostanú skrutky a matice uvoľnené alebo ak sa
výrobok poškodí, bicykel sa môže náhle prevrátiť
avýsledkom môže byť vážne zranenie.
Manipulácia sbatériou
•
Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, okamžite
zasiahnutú oblasť dôkladne vypláchnite pitnou vodou
(vodou z vodovodu) bez trenia očí a okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc. Ak tak neurobíte, tekutina z batérie môže
vaše oči poškodiť.
•
Batériu nenabíjajte na miestach s vysokou vlhkosťou ani vo
vonkajšom prostredí. V opačnom prípade môže dôjsť k
zásahu elektrickým prúdom.
•
Ak je zástrčka mokrá, nezasúvajte ju ani ju nevyťahujte. Ak
to nedodržíte, môže dôjsť kzásahu elektrickým prúdom. Ak
zo zástrčky vyteká voda, dôkladne ju osušte predtým, než ju
zasuniete. Vhodný čas nabíjania batérie nájdete
vpoužívateľskej príručke pre nabíjačku batérie.
•
Ak sa batéria ani 2 hodiny po určenom čase nabíjania úplne
nenabije, batériu okamžite odpojte zo zásuvky a spojte sa s
miestom zakúpenia. V opačnom prípade sa môže prehriať,
prasknúť alebo vznietiť. Vhodný čas nabíjania batérie
nájdete v používateľskej príručke pre nabíjačku batérie.
•
Batériu nepoužívajte v prípade zreteľných poškriabaní alebo
v prípade iného externého poškodenia. V opačnom prípade
môže dôjsť k prasknutiu, prehrievaniu alebo k problémom s
prevádzkou.
•
Rozsahy prevádzkových teplôt pre batériu sú uvedené nižšie.
Batériu nepoužívajte pri teplotách mimo týchto rozsahov.
Ak sa batéria používa alebo skladuje pri teplotách mimo
týchto rozsahov, môže dôjsť k požiaru, poraneniam alebo
problémom počas prevádzky.
1. Počas vybíjania: -10°C – 50°C
2. Počas nabíjania: 0°C – 40°C
UPOZORNENIE
Nazaistenie bezpečnej jazdy
•
Kvôli bezpečnej jazde dodržiavajte pokyny uvedené v
používateľskej príručke pre bicykel.
Bezpečné používanie výrobku
•
Nikdy sa nepokúšajte sami upraviť systém. Mohlo by to
spôsobiť problémy pri prevádzke systému.
•
Nabíjačku batérie a adaptér pravidelne kontrolujte;
kontrolujte najmä poškodenie kábla, zástrčky a plášťa. Ak sú
nabíjačka alebo adaptér poškodené, až do opravy ich
nepoužívajte.
•
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak
im nie je zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
poskytnutý dozor alebo im neboli vydané pokyny týkajúce
sa používania tohto prístroja.
•
Nedovoľte deťom hrať sa v blízkosti produktu.
Manipulácia sbatériou
•
Batériu nenechávajte na mieste vystavenom účinkom
priameho slnečného žiarenia, vnútri vozidla počas horúceho
dňa, ani na iných horúcich miestach. Dôsledkom môže byť
unikanie kvapaliny z batérie.
•
Ak unikajúca kvapalina zasiahne vašu pokožku alebo odev,
okamžite ich očisťte čistou vodou. Unikajúca kvapalina môže
poškodiť vašu pokožku.
•
Batériu uskladnite na bezpečnom mieste mimo dosahu detí
a zvierat.
Poznámka
Bezpečné používanie výrobku
•
Ak sa vyskytnú akékoľvek poruchy alebo problémy, spojte sa
smiestom zakúpenia.
•
Navšetky konektory, ktoré sa nepoužívajú, nasaďte kryty.
•
Inštaláciu a nastavenie produktu prekonzultujte s
predajcom.
•
Produkt bol navrhnutý tak, aby bol plne vodotesný a odolný
voči jazdným podmienkam v mokrom počasí. Napriek tomu
ho však úmyselne nevkladajte do vody.
•
Bicykel nečisťte vysokotlakovým čistením. Ak sa voda
dostane do ktoréhokoľvek komponentu, dôsledkom budú
prevádzkové problémy alebo hrdzavenie.
•
Bicykel neotáčajte naopak. Môže dôjsť k poškodeniu
cyklistického počítača alebo prepínača radenia.
•
Aby ste produkt nevystavili žiadnym nárazom, manipulujte
sním opatrne.
•
Hoci bicykel po vybratí batérie funguje ako štandardný
bicykel, svetlo nebude v prípade pripojenia k elektrickému
systému svietiť. Uvedomte si, že používanie bicykla v
takomto stave sa v Nemecku považuje za nedodržiavanie
zákonov o cestnej premávke.
•
Počas nabíjania batérie, ktorá je nainštalovaná na bicykli,
dávajte pozor na nasledujúce: