Shimano BR-M7100 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Nižšie nájdete stručné informácie pre XTR BR-M9100, XTR BR-M9110, XTR BR-M9120, DEORE XT BR-M8100, DEORE XT BR-M8110, SLX BR-M7100. Tento návod obsahuje podrobné pokyny na inštaláciu, nastavenie a údržbu hydraulických kotúčových bŕzd Shimano. Naučte sa správne používať brzdy pre bezpečnú jazdu a predĺžte ich životnosť.

Nižšie nájdete stručné informácie pre XTR BR-M9100, XTR BR-M9110, XTR BR-M9120, DEORE XT BR-M8100, DEORE XT BR-M8110, SLX BR-M7100. Tento návod obsahuje podrobné pokyny na inštaláciu, nastavenie a údržbu hydraulických kotúčových bŕzd Shimano. Naučte sa správne používať brzdy pre bezpečnú jazdu a predĺžte ich životnosť.

(Slovak)
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Mestský/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
Hydraulická kotúčová brzda
XTR
BR-M9100
BR-M9110
BR-M9120
BL-M9100
BL-M9120
RT-MT900
DEORE XT
BR-M8100
BR-M8110
BR-M8120
BL-M8100
BL-T8100
RT-MT800
SLX
BR-M7100
BR-M7110
BR-M7120
BL-M7100
DM-MADBR01-05
2
OBSAH
OBSAH .......................................................................................2
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ..........................................................4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ..........................................................5
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ........................................11
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ ......................................................... 12
Inštalácia brzdovej páčky ....................................................................12
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy .......................................................14
Demontáž rotora kotúčovej brzdy ......................................................14
Inštalácia strmeňa brzdy ......................................................................15
• Typ montáže na rúrku ............................................................................................................ 15
• Typ držiaka podľa medzinárodných noriem ......................................................................... 18
Inštalácia strmeňa brzdy (typ plochej montáže) ................................23
• Inštalácia brzdových doštičiek ............................................................................................... 23
• Inštalácia narám .................................................................................................................... 25
Inštalácia brzdovej hadičky .................................................................32
• Prehľad systému jednoduchého spojenia hadičiek .............................................................. 32
• Kontrola dĺžky hadičky .......................................................................................................... 32
• Rezanie hadičky ...................................................................................................................... 33
• Pripojenie hadičky .................................................................................................................. 39
NASTAVENIE ............................................................................43
Nastavenie voľného pohybu ............................................................... 43
Nastavenie dosahu ...............................................................................44
ÚDRŽBA ...................................................................................45
Výmena brzdových doštičiek ..............................................................45
Výmena originálneho minerálneho oleja SHIMANO .........................47
• Vypúšťanie minerálneho oleja ............................................................................................... 48
• Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušnenie ............................ 50
3
Výmena brzdovej hadičky ...................................................................57
• Kontrola dĺžky hadičky a rezanie hadičky ............................................................................ 58
• Montáž na brzdovú páčku ..................................................................................................... 59
• Montáž na strmeň brzdy ........................................................................................................ 60
Údržba piesta strmeňa .........................................................................62
Malé diely určené pre horčíkové komponenty ..................................64
4
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou
návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie komponentov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, inštaláciu
nevykonávajte. Namiesto toho požiadajte o asistenciu v mieste zakúpenia alebo u
distribútora.
Prečítajte si všetky návody dodané s predmetným výrobkom.
Produkt nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je vyžadované v rámci pokynov
obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody a technické dokumenty sú k dispozícii on-line na https://si.shimano.com.
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na
distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO, kde im poskytnú tlačenú
kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne,
kde vykonávate svoju podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte
a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a
fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu
vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne
poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo
vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné
poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
5
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii produktu nezabudnite dodržiavať pokyny uvedené v návodoch.
Odporúčame, aby ste používali originálne diely značky SHIMANO. Ak sa skrutky a matice
uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť a výsledkom môže byť vážne
zranenie.
Pri vykonávaní úloh údržby, ako je výmena komponentov, noste schválenú ochranu
zraku.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Pretože každý bicykel sa môže ovládať trochu inak v závislosti od modelu, naučte sa
správnu techniku brzdenia (vrátane tlaku na brzdovú páčku a vlastností ovládania
bicykla) a prevádzku vášho bicykla. Nesprávne používanie brzdového systému bicykla
môže mať za následok stratu kontroly alebo pád, ktoré by mohli viesť k vážnemu
zraneniu.
Pred jazdou na bicykli si vodiči musia zvyknúť na vyšší výkon tejto brzdy. 203 mm a 180
mm rotory kotúčových bŕzd poskytujú väčšiu brzdnú silu ako 160 mm rotory kotúčových
bŕzd. Ak budete jazdiť na bicykli bez dôkladného oboznámenia sa s brzdnými
vlastnosťami, brzdenie môže mať za následok pád z bicykla s možným následkom
vážneho poranenia alebo smrteľnej nehody.
Okrem toho dávajte veľký pozor a majte prsty v dostatočnej vzdialenosti od otáčajúceho
sa rotora kotúčovej brzdy. Rotor kotúčovej brzdy je dostatočne ostrý na to, aby spôsobil
vážne poranenie prstov v prípade, že by sa prsty zachytili do otvorov pohybujúceho sa
rotora.
Počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí z bicykla sa nedotýkajte strmeňov ani rotora
kotúčovej brzdy. Počas brzdenia sa strmene a rotor kotúčovej brzdy zohrejú, takže ak sa
ich dotknete, môžete sa popáliť.
Dajte pozor, aby sa na rotor kotúčovej brzdy a brzdové doštičky nedostal olej alebo
mazivo. Jazda na bicykli s olejom alebo mazivom na rotore kotúčovej brzdy a brzdových
doštičkách môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu v dôsledku pádu
alebo zrážky.
6
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Skontrolujte hrúbku brzdných doštičiek a nepoužívajte ich v prípade, že majú hrúbku 0,5
mm alebo menej. To môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu.
0,5 mm2 mm
Nepoužívajte rotor kotúčovej brzdy v prípade, že je prasknutý alebo zdeformovaný.
Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť a viesť k vážnemu zraneniu spôsobenému pádom.
Nepoužívajte rotor kotúčovej brzdy ak je jeho hrúbka 1,5 mm alebo menej. Nepoužívajte
ho tiež v prípade, že je viditeľný hliníkový povrch. Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť
a viesť k vážnemu zraneniu spôsobenému pádom.
Brzdy nepoužívajte nepretržite. To môže spôsobiť náhly nárast záberu brzdovej páčky,
spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu.
Brzdy nepoužívajte v prípade úniku kvapaliny. To môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť
k vážnemu zraneniu.
Nepoužívajte prednú brzdu príliš silno. Ak to urobíte, predné koleso sa môže zablokovať
abicykel sa môže prevrhnúť dopredu aspôsobiť vážne poranenie.
Pretože požadovaná brzdná dráha bude počas mokrého počasia dlhšia, znížte rýchlosť.
Brzdy zatiahnite včas a jemne. Môžete spadnúť alebo naraziť a vážne sa poraniť.
Vlhký povrch vozovky môže spôsobiť šmyknutie pneumatík. Aby ste tomu zabránili,
znížte rýchlosť a brzdy zatiahnite včas a jemne. Ak dôjde k šmyku pneumatík, môžete
spadnúť a vážne sa poraniť.
Pokiaľ je páčka rýchloupínaka na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, skontrolujte,
že neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. V opačnom prípade sa bicykel môže prevrhnúť
dopredu aspôsobiť vážne poranenie.
V prípade inštalácie na bicykel a údržby:
Nepoužívajte iný olej ako je originálny minerálny olej SHIMANO. To môže spôsobiť
nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu.
Používajte iba olej z čerstvo otvorenej nádoby. To môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť
k vážnemu zraneniu.
Nedovoľte, aby sa do brzdového systému dostala voda alebo vzduchové bubliny. To môže
spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu.
Nepoužívajte s tandemovým bicyklom. To môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k
vážnemu zraneniu spôsobenému pádom alebo zrážkou.
7
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Pri inštalácii strmeňa brzdy pomocou
upevňovacích kolíkov skrutky použite
montážne skrutky správnej dĺžky.
Vopačnom prípade nemusia byť
upevňovacie kolíky skrutky dôkladne
utiahnuté askrutky môžu vypadnúť.
Upevňovací
kolík skrutky
Brzdová hadička
Pozrite si nižšie uvedenú tabuľku a nepoužívajte nesprávnu spojovaciu vložku. To môže
spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu.
Brzdová hadička
Spojovacia vložka
Dĺžka Farba
SM-BH90
11,2 mm Strieborná
SM-BH59/80
13,2 mm Zlatá
YM-BH81
13,2 mm Strieborná
Pri opätovnej inštalácii opätovne nepoužívajte kus v tvare olivy ani spojovaciu vložku. To
môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu spôsobenému pádom.
Odrezaný koniec
Prepájacia skrutka
Brzdová
hadička
Oliva
Spojovacia vložka
Pri použití TL-BH62
Brzdovú hadičku odrežte tak, aby bol odrezaný koniec kolmo na dĺžku hadičky. Pokiaľ
brzdovú hadičku odrežete pod uhlom, výsledkom môžu byť úniky kvapaliny.
90°
Pozorne si prečítajte návod k TL-BH62 a uložte si ho na bezpečnom mieste, aby ste ho v
prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
8
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Upozornenia týkajúce sa originálneho minerálneho oleja
SHIMANO
Pri manipulácii použite vhodnú ochranu zraku a zabráňte vniknutiu do očí. V prípade
styku s okom vypláchnite oko čistou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Kontakt s očami môže spôsobiť podráždenie.
Počas manipulácie používajte ochranné rukavice. V prípade styku s pokožkou ju riadne
umyte vodou a mydlom. Kontakt s očami môže spôsobiť podráždenie.
Chráňte si nos a ústa ochrannou dýchacou maskou a používajte v dobre vetranej
miestnosti. Vdýchnutie pary alebo výparov z minerálneho oleja môže spôsobiť nevoľnosť.
Po vdýchnutí pár alebo výparov z minerálneho oleja okamžite odíďte na miesto, kde je
čerstvý vzduch. Prikryte sa prikrývkou. Zostaňte v teple v stabilnej polohe a vyhľadajte
odbornú lekársku pomoc.
Doba zahriatia
Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia abrzdná sila sa postupne zvyšuje spolu
snarastajúcou dobou zahriatia. Vyhnite sa akýmkoľvek podobným zvýšeniam brzdnej sily
počas používania bŕzd vdobe zahriatia.
Rovnaká situácia nastane vprípade výmeny brzdových doštičiek alebo rotora kotúčovej
brzdy.
V prípade inštalácie na bicykel a údržby:
Ak na demontáž a inštaláciu poistného krúžku rotora kotúčovej brzdy používate
originálny nástroj SHIMANO (TL-FC36), noste rukavice, buďte opatrní a nedotýkajte sa
rukami vonkajších hrán rotora kotúčovej brzdy. V opačnom prípade by ste si mohli
porezať ruky.
Manipulácia s originálnym minerálnym olejom SHIMANO
Nepite. Môže to spôsobiť zvracanie alebo hnačku.
Uschovávajte mimo dosahu detí.
Nádrž na originálny minerálny olej SHIMANO nerežte, nenechávajte pri zdroji tepla,
nezvárajte ani nevystavujte tlaku. V opačnom prípade by ste mohli spôsobiť výbuch alebo
požiar.
Likvidácia použitého oleja: Dodržiavajte miestne a/alebo štátne predpisy na likvidáciu.
Počas prípravy oleja na likvidáciu dávajte pozor.
9
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Pokyny: Nádobu nechávajte uzatvorenú tak, aby ste zabránili vniknutiu cudzorodých
telies a vlhkosti dovnútra; nádobu uskladnite na chladnom a tmavom mieste mimo
dosahu priameho slnečného žiarenia alebo účinkov tepla. Uchovávajte v dostatočnej
vzdialenosti od plameňa, nafta triedy III, stupeň nebezpečenstva III
Brzdová hadička
Počas rezania brzdovej hadičky manipulujte s nožom opatrne, aby nedošlo k poraneniu.
Dávajte pozor, aby ste sa neporanili oolivu.
Pri použití TL-BH62
Počas rezania hadičky manipulujte s nožom opatrne, aby nedošlo k poraneniu.
Dávajte pozor, aby ste si počas obsluhy neprivreli prsty medzi páčku a nástroj.
Počas výmeny čepele noža manipulujte s nožom opatrne, aby nedošlo k poraneniu.
Ak minerálny olej priľne k brzdovej hadičke, na vyčistenie hadičky a odstránenie oleja
použite izopropylalkohol.
Udržujte nástroj a čepele mimo dosahu detí.
Pri čistení brzdových hadičiek a čistení a údržbe nástrojov použite izopropylalkohol alebo
suchú handru. Nepoužívajte bežne dostupné čističe bŕzd. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu plastových častí.
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Keď bolo koleso bicykla demontované, odporúčame nainštalovať rozpery doštičiek. Kým
je koleso demontované, nestláčajte brzdovú páčku. Ak je brzdová páčka stlačená a nie sú
namontované rozpery doštičiek, piesty sa vysunú ďalej ako normálne. V takom prípade sa
obráťte na miesto zakúpenia.
Počas čistenia a údržby brzdového systému použite mydlovú vodu alebo suchú handričku.
Nepoužívajte bežne dostupné čističe bŕzd ani tlmiace činidlá. Tieto látky môžu spôsobiť
poškodenie súčastí, napr. tesnení.
Uhlíkové páčky umývajte mäkkou tkaninou a neutrálnym čistiacim prípravkom. V
opačnom prípade sa môže materiál poškodiť a dôjde k strate pevnosti.
Zabráňte ponechaniu uhlíkových páčok na miestach s výskytom vysokých teplôt. Taktiež
ich starostlivo chráňte pred účinkami ohňa.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku
štandardného používania a starnutia.
10
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
V prípade inštalácie na bicykel a údržby:
203 mm a 180 mm rotory kotúčových bŕzd majú väčší priemer ako 160 mm rotory pre
bicykle určené na cross-country, atak je ohybnosť týchto rotorov kotúčových bŕzd väčšia.
Výsledkom môže byť ich zasahovanie do činnosti brzdových doštičiek.
Ak upevňovací výčnelok strmeňa brzdy akoncovka rámu nie sú paralelné, rotor kotúčovej
brzdy astrmeň sa môžu dotýkať.
Keď bolo koleso bicykla demontované, odporúčame nainštalovať rozpery doštičiek.
Rozpery doštičiek zabránia piestu vo vypadnutí pri stlačení brzdovej páčky počas doby,
keď je koleso odstránené.
Ak je brzdová páčka stlačená a nie sú namontované rozpery doštičiek, piesty sa vysunú
ďalej ako normálne. Na zatlačenie brzdovej doštičky späť použite plochý nástroj adávajte
pritom pozor, aby ste nepoškodili povrch brzdových doštičiek. (Ak brzdové doštičky nie sú
namontované, pomocou plochého nástroja zatlačte piesty priamo späť a dávajte pritom
pozor, aby ste ich nepoškodili.) Ak je ťažké zatlačiť späť brzdové doštičky alebo piesty,
odstráňte odvzdušňovacie skrutky a potom to skúste znova. (Všimnite si, že určité
množstvo oleja môže teraz pretiecť zo zásobnej nádoby.)
Počas čistenia a údržby brzdového systému použite izopropylalkohol, mydlovú vodu
alebo suchú handru. Nepoužívajte bežne dostupné čističe bŕzd ani tlmiace činidlá. Tieto
látky môžu spôsobiť poškodenie súčastí, napr. tesnení.
Neodstraňujte piesty počas rozoberania a čistenia strmeňov.
Ak je rotor kotúčovej brzdy opotrebovaný, prasknutý alebo zdeformovaný, je nutné ho
vymeniť.
BL-M9100 je komponent z horčíka. Ku korózii začne dochádzať, ak tieto komponenty
prídu do kontaktu s časťami vyrobenými z iných typov kovov, ako je napríklad oceľový
železiarsky tovar. Zvyšky vody, pot, dážď a iné častice vlhkosti môžu na kontaktnej ploche
vytvoriť potenciálnu reakciu. Tým sa vytvára elektrochemický člen a dôsledkom je
elektrochemická reakcia. Na prevenciu tohto problému je každá časť ošetrená špeciálnou
povrchovou úpravou. Aby ste zabránili šíreniu hrdze, používajte správne diely.
Podrobnosti nájdete v „Malé diely určené pre horčíkové komponenty“ v časti „ÚDRŽBA“.
Skutočný produkt sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože tento návod je
určený predovšetkým na vysvetlenie postupov používania produktu.
11
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie/demontáže, nastavovania a vykonávania údržby sú potrebné nasledujúce
nástroje.
Nástroj
2 mm imbusový kľúč
2,5 mm imbusový kľúč
3 mm imbusový kľúč
4 mm imbusový kľúč
5 mm imbusový kľúč
8 mm kľúč
7 mm očkový kľúč
Francúzsky kľúč
Plochý skrutkovač
Krížový skrutkovač [č. 2]
TL-BH62
TL-FC36
TL-LR15
Mikrometer
12
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia brzdovej páčky
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia brzdovej páčky
Spôsob inštalácie v prípade inštalácie s radiacou páčkou typu I-SPEC EV nájdete v návode
predajcu pre používanú radiacu páčku.
Informácie ospôsobe inštalácie BL-T8100 nájdete včasti venovanej kotúčovej brzde
vdokumente Všeobecné úkony.
Pri inštalácii dielov na uhlíkový rám/riadidlo si overte odporúčaný uťahovací moment u výrobcu
uhlíkového rámu alebo riadidiel. Tým zabránite poškodeniu rámu/riadidla v dôsledku
nadmerného utiahnutia alebo neprimeraného zaistenia komponentov.
1. Otvorte objímku na brzdovej páčke.
(1) Uvoľnite montážnu skrutku.
(2) Pomocou nástroja, ako je napr. 2 mm imbusový kľúč, zatlačte na zapustenú časť
objímky, aby ste uvoľnili poistku.
(1)
(2)
Montážna skrutka
2. Potiahnite O-krúžok na stranu objímky tak, ako je to znázornené na
obrázku.
Montážna skrutka
O-krúžok
13
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia brzdovej páčky
3. Pripevnite brzdovú páčku na riadidlo.
Zaistite páčku pomocou montážnej skrutky.
Montážna skrutka
4 – 6Nm
Lišta radiacej páčky
Pri inštalácii brzdovej páčky v kombinácii s radiacou páčkou
štandardného typu nainštalujte brzdovú páčku tak, aby bola lišta
radiacej páčky v rozsahu znázornenom na obrázku. Po inštalácii radiacej
páčky nainštalujte brzdovú páčku a súčasne skontrolujte jej polohu.
14
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy
1. Skontrolujte, či je viazanie špíc rovnaké ako na obrázku.
Nie je možné použiť radiálne viazanie.
Vpredu vľavo Vzadu vľavo Vzadu vpravo Vpredu vpravo
2. Rotor kotúčovej brzdy nasaďte na náboj a následne ho upevnite
pomocou poistného krúžka rotora kotúčovej brzdy.
Upevnite ho pomocou nástroja TL-LR15 a francúzskeho kľúča alebo nástroja TL-FC36.
Poistný krúžok rotora kotúčovej
brzdy
Nástroj na utiahnutie
poistného krúžka
40 Nm
Typ s interným vrúbkovaním Typ s externým vrúbkovaním
Poistný krúžok rotora
kotúčovej brzdy
Nástroj na utiahnutie
poistného krúžka
TL-LR15 a francúzsky kľúč TL-FC36
Demontáž rotora kotúčovej brzdy
Vykonajte demontáž rotora kotúčovej brzdy v opačnom poradí ako pri jeho inštalácii.
15
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia strmeňa brzdy
Inštalácia strmeňa brzdy
Typ montáže na rúrku
1. Nainštalujte koleso s pripojeným rotorom kotúčovej brzdy k rámu.
2. Odstráňte odvzdušňovaciu rozperu (žltá).
(1) Odstráňte príchytku.
(2) Odstráňte os doštičky.
(3) Odstráňte odvzdušňovaciu rozperu (žltá).
Odvzdušňovacia rozpera (žltá)
(3)
(2)
(1)
(BR-M9100/BR-M9120)
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
3. Vložte prítlačnú pružinu brzdovej doštičky do brzdových doštičiek.
Keďže v prednej a v zadnej časti rebrovaných doštičiek sa nachádzajú rebrá, doštičky
nastavte podľa obrázka.
Keď má brzdová doštička značky, na nastavenie si poznačte ľavú (L) a pravú (R) značku.
Prítlačná pružina
brzdovej doštičky
Doštičky s výbežkami
4. Nainštalujte brzdové doštičky.
(1) Vložte brzdové doštičky do strmeňa.
16
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia strmeňa brzdy
(2) Vložte os doštičky.
(3) Nainštalujte príchytku.
0,2 – 0,4 Nm
Príchytka
Brzdové doštičky
(2)
(3)
(1)
(BR-M9100/BR-M9120)
2 – 4 Nm
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
5. Dočasne nainštalujte strmeň na rám bez úplného utiahnutia
upevňovacích skrutiek tak, aby sa mohol strmeň stále hýbať v
horizontálnom smere.
Ak treba nainštalovať montážny adaptér, najskôr ho nastavte na strmeň a potom ho
dočasne nainštalujte. Nastavte adaptér tak, aby značka smerovala nahor.
Bez montážneho adaptéra
(Dočasne)
(Dočasne)
Upevňovacie skrutky strmeňa
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
(BR-M9100/BR-M9120)
17
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia strmeňa brzdy
S montážnym adaptérom
Montážny adaptér
Značka
Upevňovacia skrutka
strmeňa (dlhá)
Upevňovacia skrutka strmeňa (krátka)
(Dočasne)
(Dočasne)
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
(BR-M9100/BR-M9120)
6. Stlačte brzdovú páčku tak, aby sa rotor kotúčovej brzdy zachytil medzi
doštičkami, a následne utiahnite upevňovacie skrutky strmeňa.
Ak ste na strmeň ešte nenainštalovali brzdovú hadičku, nainštalujte brzdovú hadičku a
krok vykonajte až potom.
6 – 8 Nm
6 – 8 Nm
Upevňovacie skrutky strmeňa
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
(BR-M9100/BR-M9120)
18
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia strmeňa brzdy
7. Zaistite upevňovaciu skrutku strmeňa.
Aby ste predišli uvoľneniu skrutky, nainštalujte na hlavu skrutky poistný krúžok. Ak je cez
hlavu upevňovacej skrutky vedený otvor na zaisťovací drôt, použite na zaistenie zaisťovací
drôt.
BR-M9100/BR-M9120
Drôt
Poistný krúžok
BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120
POZNÁMKA
Použite dodávaný poistný krúžok pre BR-M8100/
BR-M8120/BR-M7100/BR-M7120. Ostatné modely
poistných krúžkov sa nesmú inštalovať.
Typ držiaka podľa medzinárodných noriem
POZNÁMKA
Na držiaky podľa medzinárodných noriem je potrebný k tomu určený adaptér.
1. Nainštalujte koleso s pripojeným rotorom kotúčovej brzdy k rámu.
2. Odstráňte odvzdušňovaciu rozperu (žltá).
(1) Odstráňte príchytku.
(2) Odstráňte os doštičky.
19
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia strmeňa brzdy
(3) Odstráňte odvzdušňovaciu rozperu (žltá).
Odvzdušňovacia rozpera (žltá)
(3)
(2)
(1)
(BR-M9100/BR-M9120)
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
3. Vložte prítlačnú pružinu brzdovej doštičky do brzdových doštičiek.
Keďže v prednej a v zadnej časti rebrovaných doštičiek sa nachádzajú rebrá, doštičky
nastavte podľa obrázka.
Keď má brzdová doštička značky, na nastavenie si poznačte ľavú (L) a pravú (R) značku.
Prítlačná pružina
brzdovej doštičky
Doštičky s výbežkami
4. Nainštalujte brzdové doštičky.
(1) Vložte brzdové doštičky do strmeňa.
(2) Vložte os doštičky.
20
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia strmeňa brzdy
(3) Nainštalujte príchytku.
0,2 – 0,4 Nm
Príchytka
Brzdové doštičky
(2)
(3)
(1)
(BR-M9100/BR-M9120)
2 – 4 Nm
(BR-M8100/BR-M8120/
BR-M7100/BR-M7120)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Shimano BR-M7100 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Nižšie nájdete stručné informácie pre XTR BR-M9100, XTR BR-M9110, XTR BR-M9120, DEORE XT BR-M8100, DEORE XT BR-M8110, SLX BR-M7100. Tento návod obsahuje podrobné pokyny na inštaláciu, nastavenie a údržbu hydraulických kotúčových bŕzd Shimano. Naučte sa správne používať brzdy pre bezpečnú jazdu a predĺžte ich životnosť.