Sony BDV-E2100 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

4-446-734-15(1) (CZ)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
Blu-ray Disc™/
DVD systém
domácího kina
Návod k obsluze
2
CZ
Neinstalujte zařízení do uzavřených prostor,
jako je například knihovna nebo vestavěná skříň.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte
větrací otvor přístroje novinami, ubrusy,
závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům
ohně (například zapáleným svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem nevystavujte
tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím
tekutinám a nepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Nevystavujte baterie nebo přístroj
s nainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu a ohni.
Abyste předešli zranění, připevněte toto zařízení
k podlaze/zdi v souladu s montážními pokyny.
Používejte pouze uvnitř.
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto produktem
zvyšuje nebezpečí poškození zraku.
Laserový paprsek používaný v tomto Blu-ray
Disc/DVD systému domácího kina může
poškodit zrak. Nepokoušejte se proto sejmout
kryt přístroje.
Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným
pracovníkům.
Snímací jednotka tohoto zařízení je
klasifikována jako CLASS 3R LASER produkt.
Je-li otevřen kryt, vytváří viditelné
a neviditelné laserové záření. Vyvarujte se
přímému vystavení očí tomuto záření.
Toto označení je umístěno na ochranném
krytu laseru uvnitř pouzdra.
Toto zařízení je klasifikováno jako laserový
produkt třídy 1. Toto označení je umístěno
zvenku na zadní straně.
Tento štítek je umístěn zvenku na spodní
straně přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémem
odděleného sběru
odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu
značí, že s tímto produktem nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
Tento produkt musí být předán na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
Jestliže zajistíte, že bude tento produkt
správně zlikvidován, pomůžete tak předejít
potenciálním negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo
dojít při nesprávné likvidaci tohoto produktu.
Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní
zdroje. Podrobné informace o recyklaci
tohoto produktu vám poskytne příslušný úřad
místní samosprávy, technické služby nebo
obchodník, u kterého jste tento produkt
zakoupili.
UPOZORNĚNÍ
3
CZ
Likvidace baterií (platí
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se
systémem odděleného
sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo
jejím obalu značí, že s baterií
poskytnutou k tomuto
produktu nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol
použit v kombinaci se symbolem chemického
složení. Symboly chemického složení pro rtuť
(Hg) nebo olovo (Pb) jsou doplněny v případě,
že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Jestliže zajistíte, že budou tyto baterie správně
zlikvidovány, pomůžete tak předejít
potenciálním negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo
dojít při nesprávné likvidaci těchto baterií.
Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní
zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
pracovníkem.
Abyste zajistili, že bude s baterií správně
naloženo, předejte tento produkt po skončení
jeho životnosti na příslušném sběrném
místě zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
U ostatních baterií si prosím prostudujte
část popisující bezpečné vyjmutí baterie
z produktu. Předejte baterii na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto
produktu nebo baterie vám poskytne místní
městský úřad, technické služby nebo
obchodník, u kterého jste produkt zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: Následující
informace platí pouze pro zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím
jménem. S dotazy související se shodou
produktů se zákony Evropské unie se
obracejte na autorizovaného zástupce: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou se
obracejte na adresy uvedené v samostatných
servisních a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje veškeré zásadní
požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující
adrese: http://www.compliance.sony.de/
Pro zákazníky v Austrálii
Při instalaci a provozu tohoto zařízení
udržujte vzdálenost alespoň 20 cm mezi
zářičem a tělem (vyjma končetin: rukou,
zápěstí, chodidel a kotníků).
Pro zákazníky v Austrálii a Indii
Likvidace elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémem
odděleného sběru
odpadu)
Pouze pro
Evropu
4
CZ
Bezpečnostní opatření
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3 metry. (Pouze modely pro Evropu)
Zdroje napáje
Dokud je napájecí kabel připojen do
zásuvky, není přístroj odpojen od síťového
napájení, a to ani tehdy, pokud je vypnutý.
K odpojení přístroje od síťového napájení
slouží napájecí kabel, zapojte jej proto do
snadno přístupné zásuvky. V případě, že si
všimnete jakéhokoliv nezvyklého chování
přístroje, okamžitě vytáhněte napájecí kabel
ze zásuvky.
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování 3D videa
zaznamenat problémy (například pálení očí,
únavu nebo nevolnost). Společnost Sony
doporučuje všem divákům dělat při sledování
3D videa pravidelné přestávky. Četnost a délka
těchto přestávek je u každého individuální.
Optimální četnost a délku přestávek si musíte
určit sami. Pokud zaznamenáte jakékoli
problémy, přestaňte 3D video sledovat, dokud
tyto problémy nezmizí; v případě potřeby
konzultujte tento problém s lékařem.
Prostudujte si též (i) návod k obsluze a/nebo
varování pro všechna ostatní zařízení
používaná s tímto přehrávačem nebo obsah
disku Blu-ray Disc přehrávaného na tomto
přehrávači a (ii) naše webové stránky
(http://esupport.sony.com/), kde najdete
aktuální informace. Zrak malých dětí
(zejména dětí mladších 6 let) se stále vyvíjí.
Než dovolíte malým dětem sledovat 3D video,
poraďte se s lékařem (pediatrem nebo očním
lékařem).
Rodiče by měli na malé děti dohlédnout,
aby dodržovaly doporučení uvedená výše.
Ochrana proti kopírování
Upozornění: Média Blu-ray Disc a DVD
používají pokročilé systémy ochrany obsahu.
Tyto systémy se nazývají AACS (Advanced
Access Content System) a CSS (Content
Scramble System) a mohou obsahovat určitá
omezení přehrávání, analogového výstupu
a další podobné funkce. Vzhledem k tomu,
že konsorcium AACS může přijmout nebo
změnit omezující pravidla během doby po
zakoupení produktu, mohou se funkce
a omezení tohoto produktu lišit v závislosti
na datu jeho zakoupení.
Upozornění na technologii Cinavia
Tento produkt používá technologii Cinavia
za účelem omezení používání
neautorizovaných kopií některých komerčně
vyprodukovaných filmů a videí a jejich
zvukových stop. Pokud systém zjistí, že
používáte neautorizovanou kopii, zobrazí se
zpráva a přehrávání nebo kopírování bude
přerušeno.
Další informace o technologii Cinavia
získáte v online informačním středisku
Cinavia pro spotřebitele na adrese
http://www.cinavia.com. Zaslání dalších
informací o technologii Cinavia poštou si
můžete vyžádat odesláním
korespondenčního lístku s vaší poštovní
adresou na adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
5
CZ
Autorská práva a ochranné
známky
Tento systém obsahuje technologii Dolby*
Digital a adaptivní matici dekodéru Dolby
Pro Logic a systém DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic
a symbol dvojitého písmene D jsou
ochrannými známkami společnosti
Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle patentů
registrovaných v USA pod čísly
5956674, 5974380, 6226616, 6487535,
7212872, 7333929, 7392195, 7272567
a dalších platných nebo projednávaných
amerických a celosvětových patentů.
Text DTS-HD, symbol a text DTS-HD
v použití spolu se symbolem jsou
registrované ochranné značky
a DTS-HD Master Audio je ochranná
známka společnosti DTS, Inc. Produkt
zahrnuje software. © DTS, Inc.
Všechna práva vyhrazena.
Tento systém obsahuje technologii High-
Definition Multimedia Interface (HDMI).
Termíny HDMI a High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI jsou
ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami společnosti HDMI
Licensing LLC ve Spojených státech
amerických a dalších zemích.
Java je ochrannou známkou společnosti
Oracle a/nebo jejích dceřiných společností.
„Logo DVD“ je ochrannou známkou
společnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“,
„BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ a loga jsou
ochrannými známkami organizace
Blu-ray Disc Association.
Loga „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-
RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
a „CD“ jsou ochranné známky.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
společnosti Sony Corporation.
„AVCHD 3D/Progressive“ a logo „AVCHD
3D/Progressive“ jsou ochranné známky
společností Panasonic Corporation a Sony
Corporation.
, „XMB“ a „xross media bar“ jsou
registrované ochranné známky společnosti
Sony Corporation a Sony Computer
Entertainment Inc.
„PlayStation“ je registrovanou známkou
společnosti Sony Computer Entertainment
Inc.
Logo „Sony Entertainment Network“
a „Sony Entertainment Network“ jsou
ochrannými známkami společnosti Sony
Corporation.
Technologii rozpoznání hudby a videa,
stejně jako související data, poskytuje
software Gracenote
®
. Gracenote je
průmyslový standard pro technologii
rozpoznávání hudby a přenos souvisejícího
obsahu. Další informace najdete na adrese
www.gracenote.com.
Data od společnosti Gracenote, Inc. týkající
se disků CD, DVD, Blu-ray Disc a hudby
a videa, copyright © 2000 – do současnosti
Gracenote. Gracenote Software, copyright
© 2000 – do současnosti Gracenote. Na tento
produkt a službu se vztahuje jeden nebo více
patentů vlastněných společností Gracenote.
Na webových stránkách společnosti Gracenote
najdete orientační seznam platných patentů
společnosti Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, logo a logotyp
Gracenote a logo „Powered by Gracenote“
jsou registrovanými ochrannými známkami
nebo obchodními značkami společnosti
Gracenote, Inc. ve Spojených státech a/nebo
ostatních zemích.
6
CZ
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
aWi-Fi
Alliance
®
jsou registrovanými obchodními
značkami organizace Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
a Wi-Fi Protected Setup jsou ochranné
známky organizace Wi-Fi Alliance.
N Mark je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
Andriod je ochranná známka společnosti
Google Inc.
Logo a značka slova Bluetooth
®
jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto značek ze strany společnosti
Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
• Technologie kódová zvuku MPEG Layer-3
a související patenty jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt obsahuje proprietární
technologie licencované od společnosti
Verance Corporation a chráněné patentem
registrovaným v USA pod číslem 7369677
i dalšími platnými nebo projednávanými
americkými a celosvětovými patenty.
Některé aspekty těchto technologií podléhají
ochraně obchodního tajemství a právům na
duševní vlastnictví. Cinavia je ochrannou
známkou společnosti Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Všechna práva vyhrazena společností
Verance. Je zakázáno zařízení rozebírat
a provádět reverzní inženýrství (zpětnou
analýzu).
• Windows Media je buď ochrannou známkou,
nebo registrovanou obchodní značkou
společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech amerických a/nebo
dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti Microsoft
Corporation. Použití nebo distribuce této
technologie mimo tento produkt jsou bez
příslušné licence společnosti Microsoft nebo
jejích oprávněných dceřiných společností
zakázány.
Vlastníci obsahu používají technologii
Microsoft
®
PlayReady pro přístup k obsahu
za účelem ochrany svých práv na duševní
vlastnictví a obsahu, na nějž se autorská
práva vztahují. Toto zařízení používá
technologii PlayReady pro přístup k obsahu
chráněnému pomocí PlayReady a/nebo
WMDRM. Pokud nebude zařízení fungovat
v souladu s omezeními platnými pro využití
obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat
po společnosti Microsoft zrušení funkce
přehrávání obsahu chráněného pomocí
PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na
nechráněný obsah ani obsah chráněný jinými
technologiemi pro přístup k obsahu. Vlastníci
obsahu mohou vyžadovat, abyste pro přístup
k jejich obsahu aktualizovali technologii
PlayReady. Pokud tuto aktualizaci odmítnete,
nebudete moci přistupovat k obsahu, který
vyžaduje provedení této aktualizace.
•DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED
jsou ochrannými známkami, servisními
značkami nebo certifikačními značkami
organizace Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK vyvinula společnost
Opera Software ASA. Copyright 1995-2013
Opera Software ASA. Všechna práva vyhrazena.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Ostatní názvy systémů a produktů jsou
obecně ochrannými známkami nebo
registrovanými obchodními značkami
příslušných výrobců. Symboly a ® nejsou
v tomto dokumentu uváděny.
7
CZ
Informace o licenci na software
Informace o licenci na software
Gracenote®
Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software
od společnosti Gracenote, Inc., se sídlem
v Emeryville v Kalifornii (dále jen „Gracenote“).
Software od společnosti Gracenote („software
Gracenote“) umožňuje této aplikaci rozpoznávat
disky a/nebo soubory a načítat informace
související s přehrávanou hudbou, konkrétně
název, interpreta, skladbu a titul („data
Gracenote“) z online serverů nebo databází na
nich uložených (souhrnně označovaných jako
„servery Gracenote“), případně provádět jiné
funkce. Data Gracenote smíte využívat pouze
prostřednictvím funkcí této aplikace či zařízení
pro interakci s uživatelem.
Zavazujete se používat data Gracenote, software
Gracenote a servery Gracenote výhradně pro
svou osobní nekomerční potřebu. Zavazujete
se, že nepřevedete, nezkopírujete, nepřenesete
ani neodešlete software Gracenote ani data
Gracenote žádné třetí straně. ZAVAZUJETE
SE, ŽE NEBUDETE VYUŽÍVAT
A NEZNEUŽIJETE DATA GRACENOTE,
SOFTWARE GRACENOTE ANI SERVERY
GRACENOTE JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽ JE
VÝSLOVNĚ POVOLENO V TĚCHTO
INFORMACÍCH O LICENCI.
Berete na vědomí, že vaše nevýhradní licence
k používání dat Gracenote, softwaru Gracenote
a serverů Gracenote pozbude platnosti, pokud
uvedená omezení porušíte. Jestliže vaše
licence pozbude platnosti, zavazujete se
ukončit veškeré využívání dat Gracenote,
softwaru Gracenote a serverů Gracenote.
Gracenote si vyhrazuje všechna práva, včetně
veškerých práv vlastnických, k datům
Gracenote, softwaru Gracenote a serverům
Gracenote. Společnost Gracenote za žádných
okolností nepřebere závazek vyplatit vám
jakoukoli úhradu za jakékoli informace, které
jí sdělíte. Berete na vědomí, že společnost
Gracenote, Inc., vůči vám může přímo svým
jménem uplatňovat svá práva vyplývající
z této licenční smlouvy.
Součástí služby Gracenote je jedinečný
identifikátor, který slouží ke sledování dotazů
pro statistické využití. Náhodně přiřazený
číselný identifikátor umožňuje službě Gracenote
evidovat počet dotazů, aniž by byla známa
totožnost uživatele. Další informace najdete
na webové stránce se zásadami ochrany
osobních údajů ve službě Gracenote.
Licence na software Gracenote a veškeré
položky dat Gracenote jsou vám poskytovány
„TAK, JAK JSOU“. Společnost Gracenote
nenese žádnou zodpovědnost a neposkytuje
žádnou výslovně uvedenou ani předpokládanou
záruku ohledně pravdivosti jakýchkoli dat
Gracenote na serverech Gracenote.
Společnost Gracenote si vyhrazuje právo
z jakéhokoli důvodu podle svého uvážení
odstranit data ze serverů Gracenote nebo
změnit kategorie těchto dat. Není poskytována
žádná záruka, že software Gracenote nebo
servery Gracenote jsou prosté chyb a že
nedojde k výpadku v provozu softwaru
Gracenote nebo serverů Gracenote. Společnost
Gracenote není povinna poskytnout vám
nové, vylepšené nebo doplňující typy či
kategorie dat, které by mohla v budoucnu
začít nabízet. Poskytování této služby může
společnost Gracenote kdykoli ukončit.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ
JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ
UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ,
VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI VÝHRADNĚ)
ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI,
VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁRUK
VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ
PODMÍNEK SMLOUVY. SPOLEČNOST
GRACENOTE NERUČÍ ZA VÝSLEDKY
ZÍSKANÉ POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU
GRACENOTE ANI ŽÁDNÉHO ZE
SERVERŮ GRACENOTE. SPOLEČNOST
GRACENOTE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ ANI
NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK
NEBO PŘÍJEM.
© Gracenote, Inc. 2009
8
CZ
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
Pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze
popisují ovládací prvky dálkového ovladače.
K ovládání můžete použít také ovládací
prvky na hlavní jednotce, pokud mají shodné
nebo podobné názvy jako ty na dálkovém
ovladači.
V rámci tohoto návodu je pojem „disk“
používán k obecnému označení médií BD,
DVD nebo CD, není-li v textu či na ilustraci
uvedeno jinak.
Pokyny v této příručce platí pro modely
BDV-E6100, BDV-E4100, BDV-E3100
a BDV-E2100. Pro ilustrační účely byl použit
model BDV-E6100. Veškeré provozní
odlišnosti jsou v textu jasně označeny,
například „pouze BDV-E6100“.
Některé ilustrace jsou uvedeny v podobě
schémat a mohou se lišit od konkrétních
produktů.
Položky zobrazené na obrazovce TV se
mohou lišit v závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je zvýrazněno
podtržením.
9
CZ
Obsah
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze ............................................ 8
Vybalení .................................................. 10
Popis součástí a ovládacích prvků ....... 13
Začínáme
Krok 1: Instalace reproduktorů .... 17
Krok 2: Zapojení systému ............. 18
Připojení reproduktorů .............. 18
Připojení TV ................................. 19
Připojení ostatních zařízení
(set-top box apod.) ................. 20
Připojení antény ......................... 21
Krok 3: Příprava síťového
připojení .................................. 21
Krok 4: Provedení funkce Easy
Setup (Snadné nastavení) ...... 23
Krok 5: Výběr zdroje
přehrávání ............................... 24
Krok 6: Poslech prostorového
zvuku ....................................... 24
Přehrávání
Přehrávání disku .................................... 26
Přehrávání z USB zařízení .................... 28
Poslech hudby ze zařízení Bluetooth ..... 28
Připojení k chytrému telefonu
pomocí funkce One-touch
listening (NFC) .............................. 30
Přehrávání prostřednictvím sítě .......... 32
Dostupné možnosti ............................... 35
Nastavení zvuku
Výběr formátu audia, vícejazyčných
stop nebo kanálu ............................ 37
Použití multiplexního
přenosu zvuku ................................ 38
Tuner
Poslech rozhlasu .................................... 38
Příjem systému RDS
(Radio Data System) ...................... 40
Ostatní operace
Použití funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) pro
„BRAVIA“ Sync ............................. 40
Nastavení reproduktorů ....................... 41
Použití časovače vypnutí ...................... 42
Deaktivace tlačítek na přístroji ............ 43
Ovládání TV pomocí dodaného
dálkového ovladače ....................... 43
Úspora energie v pohotovostním
režimu ............................................. 44
Prohlížení webových stránek ............... 44
Nastavení a úpravy
Použití obrazovky Nastavení ............... 46
[Network Update]
(Aktualizace ze sítě) ....................... 46
[Screen Settings]
(Nastavení obrazovky) .................. 47
[Audio Settings] (Nastavení zvuku) ...... 48
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení
přehrávání BD/DVD) ..................... 50
[Parental Control Settings] (Nastavení
funkce Parental Control) .............. 51
[System Settings]
(Nastavení systému) ...................... 51
[Network Settings] (Nastavení sítě) ...... 53
[Easy Network Settings]
(Snadné nastavení sítě) ................. 54
[Resetting] (Resetování) ....................... 54
Doplňující informace
Bezpečnostní opatření .......................... 55
Poznámky k diskům .............................. 57
Odstraňování problé ....................... 58
Disky, které lze přehrát ......................... 64
Typy souborů, které lze přehrávat ...... 65
Podporované zvukové formáty ........... 66
Technické údaje ..................................... 66
Seznam kódů jazyků ............................. 69
Rejstřík .................................................... 71
10
CZ
Vybalení
Návod k obsluze (pouze u modelů pro
Oceánii, Afriku, Indii, Blízký východ,
Čínu, Thajsko a Tchaj-wan)
•Průvodce rychlým nastavením
Návod k montáži reproduktorů
Referenční příručka (pouze u modelů pro
Evropu)
•Dálkový ovladač (1)
Baterie R6 (velikost AA) (2)
•FM anténa (1)
Vysokorychlostní kabel HDMI (1)
(pouze u modelů pro Afriku*, Indii,
Blízký východ, Čínu, Thajsko a Tchaj-wan)
* Kromě Jižní Afriky
Pouze BDV-E6100
Přední reproduktory (2)
Prostorové reproduktory (2)
Středový reproduktor (1)
Subwoofer (1)
11
CZ
Spodní kryty reproduktorů (4)
•Základny (4)
Spodní díly předních a prostorových
reproduktorů (4)
Šrouby (velké) (4)
Šrouby (malé) (16)
Pouze BDV-E4100
Přední reproduktory (2)
Prostorové reproduktory (2)
Středový reproduktor (1)
Subwoofer (1)
Spodní kryty reproduktorů (2)
•Základny (2)
Spodní díly předních reproduktorů (2)
Šrouby (velké) (2)
Šrouby (malé) (8)
12
CZ
Pouze BDV-E3100
Přední reproduktory (2)
Prostorové reproduktory (2)
Středový reproduktor (1)
Subwoofer (1)
Pouze BDV-E2100
Přední reproduktory (2)
Prostorové reproduktory (2)
Středový reproduktor (1)
Subwoofer (1)
13
CZ
Popis součástí a ovládacích prvků
Více informací najdete na stránkách uvedených v závorkách.
A "/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Zapíná přístroj nebo jej přepíná do
pohotovostního režimu.
B Zásuvka na disk (strana 26)
C (N Mark) (strana 31)
Funkci NFC aktivujete umístěním
zařízení kompatibilních s funkcí NFC
do blízkosti označené oblasti.
D Tlačítka pro ovládání přehrávání
Z (otevřít/zavřít)
N
a) b)
(přehrát)
x
b)
(zastavit)
VOL +/–
a)
./> (předchozí/následující)
FUNCTION (strana 24)
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
a)
Tlačítka N a VOL + jsou opatřena
výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší
orientaci při práci s jednotkou.
b)
Pokud tlačítko N podržíte stisknuté po
dobu více než 2 sekund, systém přehraje
vestavěnou zvukovou ukázku. Stisknutím
tlačítka x ukázku zastavíte.
Během ukázky může být úroveň hlasitosti
vyšší než úroveň, kterou jste nastavili.
E Konektor (USB) (strana 28)
(Pouze BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100) Krytku odstraníte
vsunutím nehtu do štěrbiny.
F (čidlo dálkového ovládání)
G Displej na čelním panelu
H LED kontrolka
Bílá: Rozsvítí se při zapnutí jednotky.
Modrá (pro stav rozhraní Bluetooth):
Systém je připraven k párování:
Rychle bliká
–Během párování: Rychle bliká
– Během připojení: Bliká
Připojení je zřízeno: Svítí
Čelní panel
Štěrbina
Pouze
BDV-E2100
Poznámka
14
CZ
A Rozsvítí se při příjmu stereofonního
zvuku. (pouze rádio)
B Rozsvítí se při aktivaci
opakovaného přehrávání.
C Rozsvítí se, jestliže systém přehrává
pomocí funkce PARTY STREAMING.
D Rozsvítí se při ztlumení zvuku.
E Rozsvítí se, když je do zdířky HDMI
(OUT) správně připojeno zařízení
kompatibilní s technologií HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) se vstupem HDMI nebo
DVI (Digital Visual Interface).
F Zobrazuje stav systému, například
frekvenci rozhlasové stanice apod.
Po stisknutí tlačítka DISPLAY se
v případě, že je funkce systému
nastavena na „TV“, zobrazí informace
o zdroji/stavu dekódování.
Zobrazení informací o zdroji/stavu
dekódování závisí na dekódovaném
zdroji nebo položce.
Pokud je v nabídce [System Settings] (Nastavení
systému) nastavena položka [Main Unit
illumination] (Osvětlení hlavní jednotky) na
hodnotu [Auto] (Automaticky), displej na čelním
panelu zhasne, pokud s přístrojem nebudete po
dobu přibližně 10 sekund provádět žádné operace.
A Zdířky SPEAKERS (strana 18)
B Zdířka TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(strana 19)
C Port LAN (100) (strana 21)
D Zdířka HDMI (OUT) (strana 19)
E Zdířky AUDIO IN (L/R) (strana 20)
F Port ANTENNA (FM) (strana 21)
Indikátory na displeji na čelním panelu
Poznámka
Zadní panel
15
CZ
Tlačítka číslo 5, AUDIO, 2 + a N jsou
opatřena výstupky. Tyto výstupky slouží
k lepší orientaci při práci s dálkovým
ovladačem.
•: Funkce TV
(Podrobnosti naleznete v části „Ovládání
TV pomocí dodaného dálkového
ovladače“ (strana 43).)
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Volí, zda je zvuk z TV přehráván
prostřednictvím reproduktorů
systému nebo reproduktorů TV. Tato
funkce pracuje pouze v případě, že
nastavíte položku [Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI) na hodnotu
[On] (Zapnuto) (strana 51).
TV "/1 (zapnout/pohotovostní
režim) (strana 43)
Slouží k zapnutí TV nebo přepnutí do
pohotovostního režimu.
?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strany 23, 39)
Zapíná systém nebo jej přepíná do
pohotovostního režimu.
B Numerická tlačítka (strany 39, 43)
Slouží k zadání čísla titulu/kapitoly,
stanice apod.
AUDIO (strana 37)
Slouží k volbě formátu zvuku / zvukové
stopy.
SUBTITLE
Zvolí jazyk titulků, jestliže jsou na
disku BD-ROM/DVD VIDEO uloženy
vícejazyčné titulky.
C Barevná tlačítka
Klávesové zkratky pro výběr položek
v některých nabídkách BD (lze použít
také pro interaktivní operace Java na
discích BD).
D TOP MENU
Otevírá a zavírá hlavní nabídku BD
nebo DVD.
POP UP/MENU
Otevírá a zavírá překryvnou nabídku
BD-ROM nebo nabídku DVD.
OPTIONS (strany 25, 35, 45)
Zobrazuje nabídku možností na
obrazovce TV nebo na displeji na
čelním panelu. (Umístění se liší
v závislosti na zvolené funkci.)
RETURN
Slouží pro návrat na předchozí
obrazovku.
B/V/v/b
Přesouvá výběr na zobrazenou položku.
(potvrzení)
Potvrzuje zvolenou položku.
Dálkový ovladač
16
CZ
E SOUND MODE +/– (strana 24)
Slouží k volbě režimu zvuku.
HOME (strany 23, 41, 46)
Otevírá a zavírá hlavní nabídku
systému.
MUSIC EQ
Vybírá předprogramovaný ekvalizér
při poslechu hudby.
SEN
Poskytuje přístup k online službě
„Sony Entertainment Network“.
F Tlačítka pro ovládání přehrávání
Viz „Přehrávání“ (strana 26).
./> (předchozí/následující)
Vybírá předchozí/následující kapitolu,
stopu nebo soubor.
m/M (zrychlení/zpomalení/
zmrazení obrazu)
Rychlé vyhledávání vzad/vpřed během
přehrávání. Rychlost vyhledávání se
mění při každém stisknutí tlačítka.
Stisknutí delší než 1 sekundu při
pozastavení aktivuje zpomalené
přehrávání.
Po každém stisknutí při pozastavení se
přehraje vždy jeden snímek.
U médií Blu-ray 3D Disc není zpomalené
přehrávání a přehrávání po jednotlivých
snímcích k dispozici.
N (přehrát)
Spustí přehrávání nebo obnoví
přehrávání po pozastavení.
Aktivuje funkci Přehrávání jedním
dotykem (strana 40), jestliže je systém
zapnutý a je nastavena funkce
„BD/DVD“.
X (pozastavit)
Pozastaví přehrávání nebo obnoví
přehrávání po pozastavení.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod
zastavení (místo obnovení přehrávání).
Bod pozastavení pro danou kapitolu/
stopu je poslední bod, který jste
přehráli, anebo poslední fotografie
v daném adresáři, kterou jste zobrazili.
Zastaví vestavěnou zvukovou ukázku.
Tlačítka pro ovládání rádia
Viz „Tuner“ (strana 38).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (ztlumení)
Dočasně vypne zvuk.
2 (hlasitost) +/–
Nastavuje hlasitost.
TV
2 (hlasitost) +/–
Slouží k nastavení hlasitosti TV.
TV t (vstup TV)
Slouží k přepnutí zdroje vstupu TV
mezi TV a jinými zdroji vstupu.
H DISPLAY (strany 27, 32, 39, 44)
Slouží k zobrazení informací
o přehrávání a prohlížení webových
stránek na obrazovce TV.
Zobrazuje přednastavenou rozhlasovou
stanici, frekvenci apod. na displeji na
čelním panelu.
I FOOTBALL
Vytváří zvuk optimalizovaný pro
sledování fotbalových přenosů.
J BLUETOOTH
Slouží k výběru funkce „BT“.
Když modrý LED indikátor během
funkce „BT“ zhasne, stisknutím
zahajte párování nebo připojení ke
spárovanému zařízení Bluetooth.
FUNCTION (strana 24)
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
K SLEEP (strana 43)
Nastavuje časovač vypnutí.
Poznámka
17
CZ
Začínáme
Krok 1: Instalace
reproduktorů
Nainstalujte reproduktory dle obrázku níže.
A Levý přední reproduktor (L)
B Pravý přední reproduktor (R)
C Středový reproduktor
D Levý prostorový reproduktor (L)
E Pravý prostorový reproduktor (R)
F Subwoofer
G TV
Instalace prostorových
reproduktorů v zadní pozici
(Rozmístění reproduktorů:
[Standard] (Standardní))
Instalace všech reproduktorů
v přední pozici
(Rozmístění reproduktorů:
[All Front] (Všechny vepředu))
• Nastavte rozmístění reproduktorů (strana 41)
podle skutečného umístění reproduktorů.
Při umísťování reproduktorů a/nebo stojanů, ke
kterým jsou reproduktory připojeny, postupujte
opatrně, protože by mohlo dojít k poškození
(skvrny, ztráta barvy) speciálně ošetřované
(voskované, olejované, leštěné apod.) podlahy.
• Neopírejte se o reproduktor, mohl by spadnout.
Reproduktory můžete upevnit také na zeď.
Podrobné pokyny najdete v Návodu k montáži
reproduktorů.
Začínáme
A
D
B
E
FG
C
Poznámka
Tip
AD EBGCF
18
CZ
Začínáme
Krok 2: Zapojení systému
Dokud nepřipojíte všechny komponenty
systému, nezapojujte napájecí kabel do
zásuvky.
(Pouze BDV-E6100/BDV-E4100) Postup
montáže reproduktorů je popsán v Návodu
k montáži reproduktorů.
Pokud zapojíte jiná zařízení s ovládáním
hlasitosti, ztlumte hlasitost těchto zařízení na
takovou úroveň, aby zvuk nebyl zkreslený.
Připojte reproduktorové kabely tak, aby
barva kabelu odpovídala barvě zdířek
SPEAKERS na přístroji.
Při zapojování kabelů do přístroje zasuňte
konektor dovnitř tak, aby zacvakl.
Poznámka
Připojení reproduktorů
Šedá
(Pravý prostorový
reproduktor (R))
Fialová
(Subwoofer)
Bílá
(Levý přední
reproduktor (L))
Červená
(Pravý přední
reproduktor (R))
Zelená
(Středový
reproduktor)
Modrá
(Levý prostorový
reproduktor (L))
19
CZ
Začínáme
Podle toho, jaké vstupní zdířky jsou k dispozici na televizoru, vyberte jednu z následujících
možností připojení.
Připojení videa
1)
Vysokorychlostní kabel HDMI
2)
V případě, že je zdířka HDMI IN na TV kompatibilní s funk ARC (Audio Return Channel), může se
prostřednictvím kabelu HDMI vysílat také digitální audio signál z TV. Podrobné informace
o nastavení funkce ARC najdete v popisu nastavení [Audio Return Channel] (Zpětný zvukový kanál)
(strana 51).
Připojení audia
Pokud nepřipojíte systém ke zdířce HDMI na TV, která je kompatibilní s funkcí ARC,
propojte jej s TV vhodnými audio kabely, aby bylo možné prostřednictvím reproduktorů
systému přehrávat zvuk z TV.
Připojení TV
A
A
B C
Kabel HDMI
1)
(dodává se pouze s modely určenými pro
Afriku*, Indii, Blízký východ, Čínu, Thajsko a Tchaj-wan)
* Kromě Jižní Afriky
nebo
2)
B Vysoká kvalita
Standardní
kvalita
C
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Audio kabel (není součástí dodávky)
20
CZ
Začínáme
Aby byl videosignál ze systému a ostatních zařízení vysílán do TV a audio signály ze
zařízení vysílány do systému, připojte systém následovně.
Podle toho, jaké zdířky jsou k dispozici na připojovaném zařízení, vyberte jednu
z následujících možností připojení.
• Pokud realizujete libovolné z výše uvedených připojení, nastavte položku [Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI) v části [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) nabídky [System Settings]
(Nastavení systému) na hodnotu [Off] (Vypnuto) (strana 51).
• Zvuk z daného zařízení můžete přehrávat výběrem funkce „AUDIO“ pro připojení B.
Připojení ostatních zařízení (set-top box apod.)
A Vysoká kvalita
Standardní
kvalita
B
Poznámka
Systém
Tok signálu
TV
: Audio signál
: Videosignál
Zařízení
(Set-top box, videorekordér, PlayStation®, digitální
satelitní přijímač atd.)
Video výstup
Audio výstup
A B
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Audio kabel (není součástí dodávky)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Sony BDV-E2100 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre