LG M197WDP-PC Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.lge.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MONITOR TV
MONITOR TV MODELLEK
M197WDP
M227WDP
M237WDP
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el
ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
MAGYAR
1
ELÃKÉSZÜLETEK
AZ ELÃLAPON TALÁLHATÓ KEZELÃSZERVEK
Az ábrán a készülék elŒlapjának egyszerısített képe látható. Az Ön készülékének elŒlapja némileg
eltérhet az ábrán láthatótól.
INPUT
MENU
VOL PROK
PROGRAMME
gomb
VOLUME
gomb
MENU
(MENÜ)
gomb
OK
gomb
INPUT
(BEMENET)
gomb
Tápellátás
érzékel
Œ
Fejhallgató
aljzata
2
ELÃKÉSZÜLETEK
A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer Memory
Card International Association)
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
Tápkábel csatlakozója
Ez a készülék váltóárammal mıködik. A névleges fes-
zültség a “Termék jellemzŒi” címı oldalon található.
Soha ne próbálja a készüléket egyenárammal
mıködtetni.
HDMI-BEMENET (számítógép esetén nem támogatott)
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csatlakoztathat.
A HDMI csatlakozóhoz viszont a DVI–HDMI-kábel segít-
ségével DVI (VIDEO) jelforrást csatlakoztathat.
RGB/DVI-audiobemenet
Csatlakoztassa a számítógép audiokimenetét ehhez a
csatlakozóhoz.
Optikai digitális audiokimenet
Különféle eszközök digitális audiocsatlakozóihoz.
RGB-BEMENET (SZÁMÍTÓGÉP)
Connect the output from a PC.
USB-BEMENET
DVI-D bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez a csat-
lakozóhoz.
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ
(VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a számítógép RS-232C portjához.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkezŒ eszközöket
ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külsŒ eszköz Scart bemenetét vagy
kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
Antennabemenet
Csatlakoztassa az antennajelet ehhez a csatlakozóhoz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Az ábrán a készülék hátlapjának egyszerısített képe látható. Az Ön készülékének hátlapja némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
<M197WDP/M227WDP>
AV 1 AV 2
AC IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
HDMI IN
AV 1
V 1
AV 2
V 2
AC IN
ANTENNA/
CABLE IN
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
3
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer Memory
Card International Association)
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
Tápkábel csatlakozója
Ez a készülék váltóárammal mıködik. A névleges fes-
zültség a “Termék jellemzŒi” címı oldalon található.
Soha ne próbálja a készüléket egyenárammal
mıködtetni.
HDMI-BEMENET (számítógép esetén nem támogatott)
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csatlakoztathat.
A HDMI csatlakozóhoz viszont a DVI–HDMI-kábel segít-
ségével DVI (VIDEO) jelforrást csatlakoztathat.
RGB/DVI-audiobemenet
Csatlakoztassa a számítógép audiokimenetét ehhez a
csatlakozóhoz.
Optikai digitális audiokimenet
Különféle eszközök digitális audiocsatlakozóihoz.
RGB-BEMENET (SZÁMÍTÓGÉP)
Connect the output from a PC.
USB-BEMENET
DVI-D bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez a csat-
lakozóhoz.
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ
(VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a számítógép RS-232C portjához.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkezŒ eszközöket
ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külsŒ eszköz Scart bemenetét vagy
kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
Antennabemenet
Csatlakoztassa az antennajelet ehhez a csatlakozóhoz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ELÃKÉSZÜLETEK
A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
Az ábrán a készülék hátlapjának egyszerısített képe látható. Az Ön készülékének hátlapja némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
<M237WDP>
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
HDMI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
AC IN
ANTENNA/
CABLE IN
3
9
10
87 1211
64 5
AV 1 AV 2
AC IN
2
1
4
ELÃKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
<M197WDP/M227WDP>
1
2
3
Óvatosan helyezze a készüléket a képernyŒvel
lefelé egy puha felületre, amely megóvja a
készüléket és a képernyŒt a sérüléstŒ.
Illessze a talpazatot a készülékhez
A csavar jobbra történŒ tekerésével rögzítse
a monitort a talpazathoz.
* A csavart a fogantyújánál fogva forgassa.
Csavar
5
ELÃKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
<M237WDP>
1
2
3
Óvatosan helyezze a készüléket a képernyŒvel
lefelé egy puha felületre, amely megóvja a
készüléket és a képernyŒt a sérüléstŒ.
Illessze a talpazatot a készülékhez
A csavar jobbra történŒ tekerésével rögzítse
a monitort a talpazathoz.
* A csavart a fogantyújánál fogva forgassa.
Csavar
6
ELÃKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY SZÉTSZERELÉSE
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
<M197WDP/M227WDP>
1
2
3
Helyezze a készüléket elŒlapjával lefelé egy
párnára vagy puha kendŒre.
A csavar balra történŒ tekerésével válassza
le a monitort a talpazatról.
A csavart a fogantyújánál fogva forgassa.
4
Húzza le a talpazatot.
5
7
ELÃKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY SZÉTSZERELÉSE
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
<M237WDP>
1
2
3
Helyezze a készüléket elŒlapjával lefelé egy
párnára vagy puha kendŒre.
A csavar balra történŒ tekerésével válassza
le a monitort a talpazatról.
A csavart a fogantyújánál fogva forgassa.
4
Húzza le a talpazatot.
5
8
ELÃKÉSZÜLETEK
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A TALPON
A megfelelŒ szellŒzés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi
helyet.
FALRA SZERELÉS: VÍZSZINTES FELSZERELÉS
A megfelelŒ szellŒzés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi
helyet. A felszereléssel kapcsolatos részletes információt az értékesítŒtŒl kaphat, lásd a külön rendelhetŒ
dönthetŒ fali tartókonzol felszerelési és beállítási útmutatóját.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
9
ELÃKÉSZÜLETEK
A KÉPERNYÖ HELYZETÉNEK BEÁLLÍTÁSA
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
A képerny
Œ
panelt a különböz
Œ
irányokban úgy állítsa be, ahogy a legkényelmesebbnek találja
Döntési tartomány
ELHELYEZÉS
Helyezze el a készüléket úgy, hogy ne essen éles fény vagy napsugár közvetlenül a képernyŒre. Ügyeljen arra,
hogy a készülék ne legyen felesleges rezgésnek, nedvességnek, pornak vagy hŒnek kitéve. Ügyeljen arra is, hogy
a készüléket jól szell
Œ
z
Œ
helyre állítsa. Ne takarja le a szell ztet nyílásait a készülék hátsó burkolatán.
Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a külön beszerezhet tartókonzolt a készülék hátuljához.
Amennyiben a készüléket a külön beszerezhet fali tartókonzol segítségével kívánja rögzíteni, gondosan rögzítse
azt, hogy le ne essen.
- GyŒzŒdjön meg arról, hogy a használt csavarok és a fali szerelŒkeret megfelel a VESA szabványoknak.
- Az ajánlottnál hosszabb csavarok kárt tehetnek a termékben.
- A VESA szabványoknak nem megfelelŒ csavarok használata esetén a termék megsérülhet, illetve leválhat a
falról. A gyártó nem felelŒs azon sérülésekért, amelyek a fenti utasítások figyelmen kívül hagyásából adódnak.
< A felcsavarozható tartókonzol méretei >
M197WDP/M227WDP : 100 mm x 100 mm-es furattávolság
M237WDP : 75 mm x 75 mm-es furattávolság
Vigyázat!
A képernyŒ dŒlésszögének beállításakor az ujjait ne tegye
a képernyŒház és az állvány törzse közé. EllenkezŒ
esetben ugyanis az ujjai megsérülhetnek.
-5°
-15°
10
ELÃKÉSZÜLETEK
KENSINGTON BIZTONSÁGI RENDSZER
- A készülék hátlapján Kensington biztonsági zár található. Az alábbi ábrán látható módon csatlakoztassa
a Kensington biztonsági rendszer kábelét.
- A Kensington biztonsági rendszer felszerelésével és használatával kapcsolatban a rendszerhez kapott
felhasználói kézikönyvben talál további útmutatást.
- További információért látogassa meg a Kensington vállalat internetes honlapját a
http://www.kensington.com címen. A Kensington cég értékes elektronikai berendezésekhez, például
hordozható számítógépekhez és LCD-projektorokhoz készült biztonsági rendszereket értékesít.
Megjegyzés:
- A Kensington biztonsági rendszer külön beszerezhetŒ tartozék.
Megjegyzés:
a. Ha a készüléket megérintve hidegnek érzi azt, bekapcsoláskor enyhe “vibrálás” jelentkezhet. Ez
normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.
b. ElŒfordulhat, hogy a képernyŒn néhány vörös, zöld vagy kék színı apró ponthiba látható. Ezeknek
nincs káros hatása a monitor mıködésére.
c. LehetŒleg ne érintse meg az LCD-képernyŒt, és ne tartsa rajta az ujjait hosszabb idŒn keresztül.
EllenkezŒ esetben átmenetileg torzítások léphetnek fel a képernyŒn.
<M197WDP/M227WDP> <M237WDP>
AV 1 AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
11
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Az optimális képmin
Œ
ség érdekében állítsa be az antenna irányát.
Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka.
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápká-
belét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Többlakásos épületek
(Csatlakozás fali antennacsatlakozóhoz)
Családi házak
(Csatlakozás a kültéri antenna fali csatlakozójához)
Kültéri
antenna
(VHF, UHF)
Fali anten-
nacsat-
lakozó
RF koaxiális kábel (75 )
ANTENNA CSATLAKOZTATÁSA
Antenna
UHF
JelerŒsítŒ
VHF
Azokon a helyeken, ahol gyengébb a vétel, a jobb képminŒség érdekében a fenti ábrán látható módon
csatlakoztasson jelerŒsítŒt az antennához.
Ha a jelet meg kívánja osztani két készülék között, a csatlakoztatáshoz használjon antenna-elosztót.
12
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
A HD-VEVÃ BEÁLLÍTÁSA
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápká-
belét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
Kompozit kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a SET TOP készülék kimeneteit a
berendezés COMPONENT IN VIDEO csatlakozóihoz
(Y P
B PR).
Csatlakoztassa a SET TOP készülékbŒl kiinduló
hangkábelt a készülék COMPONENT IN AUDIO csat-
lakozóihoz.
Nyomja meg az INPUT gombot a Component
bemenet kiválasztásához
2
3
1
Jel
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Component
Igen
Igen
Igen
Igen
HDMI
Nem
Igen
Igen
Igen
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
13
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Csatlakoztassa a digitális set-top box HDMI kimenetét a
készülék HDMI IN csatlakozójához.
1
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
A digitális vevŒegységet a monitor HDMI IN feliratú
aljzatához csatlakoztassa.
Csatlakoztassa a set-top box audió kimeneteit a
készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet.
(A pontos tudnivalókat a digitális set-top box
kézikönyvében találhatja meg.)
2
3
1
MEGJEGYZES
!
GG
PC-üzemmódban nem használható a HDMI-bemenet. Ha PC-üzemmódban csatlakoztatja, a
képernyŒn megjelenŒ kép nem lesz megfelelŒ.
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
AV 1 AV 2
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
1
2
14
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
DVD BEÁLLÍTÁSA
Kompozit kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a DVD videokimeneti csatlakozóit (Y PB
PR) a
készülék COMPONENT IN VIDEO csatlakozóihoz (Y P
B
PR).
Csatlakoztassa a DVD hangkábelét a készülék COMPONENT IN
AUDIO csatlakozóiba.
Nyomja meg a INPUT gombot az Component kiválasztásához.
Nyomja meg a PLAY gombot a DVD-készüléken.
A képerny
Œ
n megjelenik a DVD által lejátszott kép.
2
3
4
1
Kompozit bemeneti csatlakozók
A jobb képmin
Œ
ség érdekében az alábbi táblázatban látható módon csatlakoztassa a DVD-lejátszót a
kompozit bemenetekhez.
Komponens bemenetek a készüléken
YPB PR
Videokimeneti csatlakozók a
DVD-lejátszón
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
15
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Scart-kábellel csatlakoztatva[DVD]
Csatlakoztassa a DVD-lejátszó Euro scart dugaszát a
készülék Euro scart csatlakozójához.
Nyomja meg a INPUT gombot az AV1 kiválasztásához.
Ha a készüléket az AV2 Euro Scart aljzathoz
csatlakoztatta, válassza ki az AV2 bemeneti jelforrást.
Nyomja meg a PLAY gombot a DVD-készüléken.
A képerny
Œ
n megjelenik a DVD által lejátszott kép.
2
3
1
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Csatlakoztassa a DVD HDMI kimenetét a készülék
HDMI IN csatlakozójához.
1
G
A készülék a HDMI-kábelen keresztül képes a kép- és hangjel egyidejı fogadására.
G
Ha a DVD-lejátszó nem támogatja az automatikus HDMI-üzemmódot, be kell állítani a DVD
megfelelŒ kimeneti felbontását.
MEGJEGYZES
!
MEGJEGYZES
!
G
Az RGB (vörös, zöld és kék jelre bontott) jeltípus csak az Euro Scart 1 csatlakozó esetén
választható, és csak az AV 1 bemeneti jelforráson keresztül fogható.
Ilyen jelet például fizet
Œ
s TV-dekóder, játékkonzol vagy fotó CD-lejátszó adhat le.
G
Kérjük, használjon árnyékolt Scart-kábelt.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
16
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
VIDEOMAGNÓ BEÁLLÍTÁSA
A képzaj (interferencia) elkerülésének érdekében hagyjon megfelelŒ távolságot a videomagnó és a készülék
között.
A videomagnó alapállapotban általában egy állóképet jelenít meg. A 4:3 arányú képformátum hosszan tartó
használata esetén elŒfordulhat, hogy az állókép késŒbb is látható marad a képernyŒ szélein.
Antennakábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a videolejátszó RF kimeneti csatlakozóját a készülék
antennacsatlakozójához.
Csatlakoztassa az antennakábelt a videolejátszó RF antenna bemeneti
csatlakozójához.
AKézi programbeállítás cím részben leírtak szerint tárolja a videoleját-
szó csatornáját a kívánt programszámon.
Válassza ki, hogy melyik programszámon szeretné tárolni a videoleját-
szó-csatornát.
Nyomja meg a PLAY gombot a videolejátszón.
1
2
3
4
5
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
AV 1 AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Jack
Antenna
1
2
17
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztassa az USB-eszközt a készülék oldalán
található USB-bemenethez.
Az USB-bemenethez történŒ csatlakoztatás után
használhatja az USB funkciót. (86. oldal)
2
1
USB BEÁLLÍTÁSA
AV 1 AV 2
USB IN
Scart-kábellel csatlakoztatva[VCR]
Csatlakoztassa a videolejátszó Euro scart csat-
lakozóját a készülék Euro scart csatlakozójához.
Nyomja meg PLAY (LEJÁTSZÁS) gombot a videole-
játszón.
Ha a videolejátszó a Scart vezetéken keresztül AV
kapcsolójelet hoz létre, a készülék automatikusan
átvált
AV 1
módba a lejátszás indításakor, de ha
továbbra is TV módban szeretne maradni, nyomja
meg a
D
/
E
gombot vagy a számgombokat.
Ha a készüléket az AV2 Euro Scart aljzathoz
csatlakoztatta, válassza ki az AV2 bemeneti jelforrást.
Ellenkez
Œ
esetben a kézi távirányítón a
INPUT
gomb
megnyomásával válassza az
AV 1
lehet
Œ
séget. A
képerny
Œ
n megjelenik a videolejátszó által lejátszott
kép.
A készülék által vett programokat videoszalagra is
rögzítheti.
2
1
MEGJEGYZES
!
G
Az RGB (vörös, zöld és kék jelre bontott) jeltípus csak az Euro Scart 1 csatlakozó esetén
választható, és csak az AV 1 bemeneti jelforráson keresztül fogható.
Ilyen jelet például fizetŒs TV-dekóder, játékkonzol vagy fotó CD-lejátszó adhat le.
G
Kérjük, használjon árnyékolt Scart-kábelt.
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
18
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Helyezze a CI-modult a készülék PCMCIA
(Személyi számítógép memóriakártyák nemzetközi
szövetsége) kártyafoglalatába az ábrán látható
módon.
További információ a 37. oldalon található.
1
A CI-MODUL BEHELYEZÉSE
- A zavart (fizetŒs) szolgáltatások megtekintése digitális TV
üzemmódban.
- Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
MEGJEGYZES
!
G
Annak érdekében, hogy a készülék teljesítse a megfelel szabványok elírásait, árnyékolt, fer-
ritmaggal rendelkez, 15 érintkezs D-sub vagy DVI-jelkábeleket kell használni.
SZÁMÍTÓGÉP BEÁLLÍTÁSA
Ez a készülék Plug and Play lehetŒséggel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a számítógép automatikusan
beállítja magát a készülék beállításaihoz.
Csatlakoztatás 15 t
s D-sub kábellel
4
Csatlakoztassa a számítógép monitorcsat-
lakozójából kiinduló jelkábelt a készüléken lév
PC-bemeneti foglalatba.
Csatlakoztassa a számítógép hangkábelét a
készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
A
RGB(PC) lehetség kiválasztásához nyomja
meg a INPUT gombot.
Kapcsolja be a számítógépet, és a számítógép
képernyje megjelenik a készüléken. A készülék
számítógép monitorként mködtethet.
2
3
1
AV 1 AV 2
RGB IN (PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

LG M197WDP-PC Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre