47LD950

LG 47LD950 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre LG 47LD9*** LCD televízory. Obsahuje informácie o pripájaní rôznych zariadení, nastavovaní obrazu a zvuku, funkciách ako EPG a teletext, prehrávaní médií z USB a používaní 3D videa. Kľudne sa ma opýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma ohľadom tohto televízora.
  • Ako pripojím anténu k televízoru?
    Ako prehrám súbory z USB kľúča?
    Ako nastavím televízor na použitie s počítačom?
    Ako aktivujem 3D video?
www.lg.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LCD TV
rjük, gondosan olvassa el az útmutatót a szülék üzembe
helyezése előtt.
Az útmutatót ő rizze meg késő bbi használatra.
MAGYAR
A HDMI, a HDMI embléma és a High-
Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei.
I
TARTALOM
TARTALOM
ELŐKÉSZÜLETEK
47LD9***.................................................. A-1
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Antenna csatlakoztatása .............................1
Kompozit kábellel csatlakoztatva................ 2
Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével... 3
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva ............ 3
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA ....4
AZ USB-BEMENET BEÁLLÍTÁSA...............4
RCA-kábellel csatlakoztatva ........................5
Az antennabemenethez csatlakoztatva.......5
Csatlakoztatás 15 t≠s D-sub kábellel .........6
A CI-MODUL BEHELYEZÉSE .....................6
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET BEÜZEMELÉSE
......7
FEJHALLGATÓ BEÁLLÍTÁSA .....................7
Választható képernyő-felbontás.................8
A képernyő beállítása számítógépes használatra ...9
TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA
A készülék be/kikapcsolása...................... 13
A beállítás elindítása .................................13
Programválasztás .................................... 13
Hanger beállítása ................................... 13
GYORS MENÜ ........................................ 14
A képernyn megjelenmenübeállítások
kiválasztása és módosítása ..................... 15
Automatikus programbeállítás ................. 16
Kézi programbeállítás (DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN)
.... 19
Kézi programbeállítás (ANALÓG ÜZEMMÓDBAN)
.... 21
Program szerkesztése.............................. 23
Booster(Antenna ersít)
(DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN) ....................25
SZOFTVERFRISSÍTÉS ............................ 26
DIAGNOSTICS (DIAGNOSZTIKA)........... 27
CI [COMMON INTERFACE] (ÁLTALÁNOS
ILLESZTŐFELÜLET) ADATAI
....................... 28
A programtáblázat behívása .................... 29
Kedvenc programok beállítása ................. 30
BEMENETI LISTA..................................... 31
ADATSZOLGÁLTATÁS ..............................32
INPUT LABEL (BEMENET CÍMKÉJE).......33
SIMPLE MANUAL (EGYSZERŰ HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ)............................................... 34
................................................ 35
AV MÓD.................................................... 38
Inicializálás (Gyári beállítások visszaállítása) ..39
A 3D VIDEO HASZNÁLATA
A 3D video használata során.................... 40
TV-NÉZÉS 3D-ÜZEMMÓDBAN ............... 41
A 3D VIDEO HASZNÁLATA.......................42
USB-ESZKÖZÖK HASZNÁLATA
USB-eszközök csatlakoztatása ................ 43
PHOTO LIST (FÉNYKÉPLISTA)............... 44
MUSIC LIST (ZENELISTA)........................48
MOVIE list (Filmlista) ................................51
DivX regisztrációs kód ..............................55
Deactivation (Kikapcsolás) .......................56
II
TARTALOM
TARTALOM
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE –
ELEKTRONIKUS MÙSORFÜZET)
(DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN)
Az mısorfüzet be-/kikapcsolása ........................... 57
Program kiválasztása............................................... 57
Gombfunkciók a NOW/NEXT Guide
(MOST/KÖVETKEZÃ mısor) üzemmódban .......... 57
Gombfunkciók a 8 Days Guide (8 napos mısorfüzet) módban
...58
Gombfunkciók a Date Change (Dátum módosítása) módban
.. 58
Gombfunkciók a kibŒvített leírás szövegmezŒjében.. 59
Gombfunkciók a Record/Remind Setting
(Felvétel/EmlékeztetŒ beállítása) módban....................
59
Gombfunkciók Schedule List (Ütemezési lista) üzemmódban
.... 59
KÉPVEZÉRLÉS
A KÉP MÉRETÉNEK (KÉPARÁNYÁNAK) BEÁLLÍTÁSA..... 60
Képvarázsló ................................................................62
energiatakarékos üzemmód....................................63
ELÃRE MEGADOTT KÉPBEÁLLÍTÁSOK
-
Képüzemmód (Képüzemmód) – alapbeállítások
.... 64
KÉZI KÉPBEÁLLÍTÁS
-
Picture Mode (Képüzemmód) – User (Egyéni) beállítás
.... 65
KÉPJAVÍTÁSI TECHNOLÓGIA.............................. 66
Speciális képbeállítások ......................................... 67
KÉP ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA ......................... 70
POWER INDICATOR (TÁPELLÁTÁSJELZÃ) ........71
Demo Mode (Bemutató üzemmód).................... 72
Módbeállítás..............................................................73
HANG ÉS NYELV BEÁLLÍTÁSA
AUTO VOLUME (AUTOMATIKUS HANGERÃ) BEÁLLÍTÁSA
.. 74
CLEAR VOICE II(TISZTA HANG II) ......................75
HANG-ALAPBEÁLLÍTÁSOK – SOUND MODE
(HANGÜZEMMÓD)................................................. 76
HANGBEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA – USER
(EGYÉNI) BEÁLLÍTÁS.................................................77
SRS TruSurround XT .............................................. 77
Balansz beállítása ................................................... 78
TV SPEAKERS (TV-HANGSZÓRÓK) BE/KIKAPCSOLÁSA
....79
DTV hangbeállítás (CSAK DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN)
....80
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET KIVÁLASZTÁSA ..........81
AUDIO RESET (HANG ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA)
......82
Audio description (Hang leírása)
(CSAK DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN)....................83
I/II
- Sztereó/ketts vétel (Csak analóg módban)... 84
- NICAM-vétel (Csak analóg módban).................... 85
- A hangszóró hangkimenetének kiválasztása .... 85
Nyelv-/országválasztás a képernyŒn megjelenŒ menüben
... 86
NYELV KIVÁLASZTÁSA (CSAK DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN)
..... 87
IDÃ BEÁLLÍTÁSA
Óra beállítása .......................................................... 88
AUTOMATIKUS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSI IDÃZÍTÃ BEÁLLÍTÁSA
... 89
ALVÓ ÜZEMMÓD IDÃZÍTÃJÉNEK BEÁLLÍTÁSA........ 90
TARTALOMSZÙRÉS / KORLÁTOZÁSI
SZINTEK
JELSZÓ MEGADÁSA ÉS A RENDSZER ZÁROLÁSA.... 91
BLOCK PROGRAMME (PROGRAM ZÁROLÁSA).. 92
TARTALOMSZÙRÉS(CSAK DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN)
.... 93
KÜLSÃ BEMENET LETILTÁSA................................94
Gombzár.................................................................... 95
TELETEXT
Be-/kikapcsolás ...................................................... 96
SIMPLE Text ............................................................ 96
TOP Text ................................................................... 96
FASTEXT.................................................................... 97
Speciális teletext-funkciók .................................... 97
DIGITÁLIS TELETEXT
TELETEXT A DIGITÁLIS SZOLGÁLTATÁSON BELÜL....... 98
TELETEXT A DIGITÁLIS SZOLGÁLTATÁSBAN ................ 98
FÜGGELÉK
HIBAELHÁRÍTÁS...................................................... 99
KARBANTARTÁS ................................................. 101
A termék jellemzi................................................. 102
Távvezérlinfravörös kódja................................. 103
Külsirányító/vezérlegység beállítása ......... 104
A-1
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
TARTOZÉKOK
Ellenrizze, hogy az alábbi tartozékokat tartalmazza-e a TV csomagja. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik
a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta.
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
Használati útmutató
Elemek
(AAA)
Távirányító
Tápkábel
Törl
kend
A képerny
tisztítására
használható.
Ha a készülék burkolata koszos
vagy ujjlenyomatos, a készülékhez
kapott tisztítókendővel óvatosan
törölje le.
A foltok eltávolításakor ne
dörzsölje durván a felületet.
Legyen óvatos, mert a túl erős
dörzsölés hatására a készülék
megkarcolódhat vagy a színe
megváltozhat.
POWER
A
V
M
O
D
E
E
N
E
R
G
Y
S
A
V
I
N
G
P
A
G
E
P
F
A
V
MARK/
MUTE
ON/OFF
123
45
0
6
789
LIS
T
Q
.V
IE
W
INPUT
MENU
3D
Q
.M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
E
X
I
T
L
/
R
S
E
L
E
C
T
G
U
ID
E
IN
F
O
OK
TV/RAD
Ferritmag
(Ez a tartozék nem min-
den típus esetén áll ren-
delkezésre.)
Védőborítás
Dugja be teljesen a tápcsatlakozót.
FERRITMAG HASZNÁLATA
(Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.)
A tápkábel csatlakoztatásakor keletkező
elektromágneses sugárzás ferritmag segítségével
mérsékelhető.
A ferritmag annál hatékonyabb, minél közelebb helyezi
el a tápcsatlakozóhoz.
(M4x24)
db csavar az állvány
összesz
ereléséhez
x 4
LCD TV-TÍPUSOK : 47LD9
***
3D-szemüveg /
tisztítókendő / to
LSW200B
vagy
LSW200BG
Fali rögzítőlemez
(külön vásárolható meg)
A-2
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK
A
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
G
Ha a TV-készüléket nem lehet bekapcsolni a távvezérlő segítségével, nyomja meg a TV fő
tápkapcsolóját. (Ha a fő tápkapcsoló nincs bekapcsolva, a TV-t nem lehet a távvezérlővel
bekapcsolni.)
G
Ne álljon rá az üvegállványra, és óvja az erős ütődésektől.
Ellenkező esetben az állvány eltörhet, az üvegszilánkok sérülést okozhatnak, valamint a
készülék leeshet.
G
Ne húzza a TV-készüléket. Ellenkező esetben a padló vagy a készülék megsérülhet.
FIGYELEM!
MEGJEGYZES
!
G
A TV-készülék az energiafogyasztás csökkentése érdekében készenléti módba kapcsolható. Ha a
készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében a
főkapcsolóval kapcsolja ki.
Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költ-
ségei, ha csökkenti a kép fényerejét.
INPUT
MENU
OK
P
Programválasztó
gombok
Hangergombok
OK
MENU(MENÜ)
INPUT (BEMENET)
POWER
Távirányító érzékelje
Intelligens szenzor
A környezeti viszonyoknak
megfelelen állítja be a
képet.
Tápellátás/készenlét jelzfény
Készenléti állapotban pirosan világít.
kéken világít, ha a TV be van kapcsolva
Fő tápkapcsoló
A-3
ELŐKÉSZÜLETEK
A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
A
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás segítségével
működtethető. A névleges feszültség “A termék jellemzői”
című oldalon található (
GG
p.102). A készüléket ne próbálja
egyenáramú táplálással működtetni.
RGB/DVI-audiobemenet
A számítógép vagy a DTV-készülék hangkábelének csat-
lakozója.
DIGITÁLIS OPTIKAI AUDIOKIMENET
A digitális audiocsatlakozót különféle
audioberendezésekhez csatlakoztathatja.
Csatlakoztassa digitális audiokészülékhez.
Használjon optikai audiokábelt.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart bemenetét vagy
kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
HDMI/DVI IN bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csatlakoztathat. A
HDMI/DVI csatlakozóhoz viszont a DVI–HDMI-kábel segít-
ségével DVI (VIDEO) jelforrást csatlakoztathat.
RGB IN-bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez a
csatlakozóhoz.
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ
(VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérlőeszközök soros portját az RS-
232C csatlakozóhoz.
Ez az aljzat szerviz-, illetve hotelüzemmódban használatos.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkező eszközöket
ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
Antennabemenet
Ehhez a csatlakozóhoz TV-antennát vagy kábelt
csatlakoztasson.
USB-bemenet
Ehhez a csatlakozóhoz USB-tárolóeszközt
csatlakoztasson.
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer Memory
Card International Association)
Helyezze a CI-modult a PCMCIA-bővítőhelybe.
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
Audio-/videobemenet
Csatlakoztassa a külső eszköz audio-/videokimenetét
ezekhez a csatlakozókhoz.
Fejhallgató
Csatlakoztassa a fejhallgatót a készüléken található
fejhallgató-csatlakozóhoz.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 4
H/P
11
10
5
12
13
1
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
ANTENNA IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
(RGB)
2
4
3
95 6 7 8
A-4
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
A
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az
ábrán láthatóktól.
Az asztali állvány összeszerelése után ellenőrizze, hogy
teljesen meghúzta-e a csavart. (Ha a csavart nem húzza
meg teljesen, a készülék előredőlhet, miután a talpára
állította.) Ha a csavart túlzottan meghúzza, a csavar
menete megszakadhat.
A KÁBELEK ELRENDEZÉSE
A HÁTLAPON
Az Ön TV-készülékének egyes részei
eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
1
2
3
Óvatosan helyezze a TV-készüléket a
képernyővel lefelé egy puha felületre,
amely megóvja a képernyőt a sérüléstől.
Szerelje össze a TV-készüléket az ábrán
látható módon.
Rögzítse biztonságosan az állványt a négy
csavarral a TV-készülék hátoldalán
található furatok segítségével.
Csatlakoztassa a szükséges
kábeleket.
További készülékek
csatlakoztatásához lásd a Külső
berendezések beállítása című
fejezetet.
1
Nyissa szét a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az
ábrán látható módon.
2
Kábelvezető kapocs
Zárja le a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az
ábrán látható módon.
3
MEGJEGYZES
!
GG
Ügyeljen arra, hogy a készüléket felemeléskor
ne a KÁBELVEZET
NÉL fogja meg.
- Ha a készülék leesik, az személyi sérüléshez
vagy a készülék károsodásához vezethet.
A-5
ELŐKÉSZÜLETEK
FORGÓÁLLVÁNY
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhet-
nek az ábrán láthatóktól.
A TV felállítása után a készüléket jobbra-balra 20
fokkal el lehet fordítani.
Kensington biztonsági rendszer
Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
A TV hátlapján Kensington biztonsági zár található. Az alábbi
ábrán látható módon csatlakoztassa a Kensington biztonsági
rendszer kábelét.
A Kensington biztonsági rendszer felszerelésével és
használatával kapcsolatban a rendszerhez kapott felhasználói
kézikönyvben talál további útmutatást.
További információért látogassa meg a Kensington vállalat
internetes honlapját a http://www.kensington.com címen. A
Kensington cég értékes elektronikai berendezésekhez, például
hordozható számítógépekhez és LCD-projektorokhoz készült
biztonsági rendszereket értékesít.
Megjegyzés:
- A Kensington biztonsági rendszer külön beszerezhető tartozék.
Megjegyzés:
a. Ha a TV megérintve hidegnek érződik, bekapcsolásakor
enyhe vibrálás tapasztalható.
Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék
meghibásodását.
b. Előfordulhat, hogy a képernyőn néhány vörös, zöld vagy
kék színű apró ponthiba látható. Ezeknek nincs káros hatása a
monitor működésére.
c. Lehetőleg ne érintse meg az LCD-képernyőt, és ne tartsa
rajta az ujjait hosszabb időn keresztül.
Ellenkező esetben átmenetileg torzítások léphetnek fel a
képernyőn.
Tanácsok a körültekintő összeszereléshez
A
Vásárolja meg a TV-készülék falra szereléséhez szük-
séges megfelelő rögzítőelemeket.
A
A falhoz közel állítsa fel a készüléket, hogy fel ne boruljon,
ha hátrafelé meglökik.
A
Az alábbi utasítások alapján a TV-készüléket biztonságos-
abb módon használhatja, mivel ha ilyen módon rögzíti a fal-
hoz, akkor a készülék nem borul fel, ha előre húzzák.
Ezáltal megakadályozhatja, hogy a TV-készülék előre
zuhanjon, és sérülést okozzon, továbbá a készüléket is
megóvhatja a károsodástól. Ügyeljen arra, hogy a gyer-
mekek ne másszanak fel a készülékre, illetve ne
kapaszkodjanak bele.
MEGJEGYZES
!
GG
A termék áthelyezése eltt, elször a köteleket oldja ki.
GG
A termékhez a méretéhez és súlyához elegenden
nagy és szilárd tartót vagy szekrényt használjon.
GG
A termék biztonságos használatához gyzdjön meg
arról, hogy a falra szerelt konzol magassága mege-
gyezik a termékével.
3
1
2
A szemes csavarok vagy a TV-konzolok és a csavarok segítségével
rögzítse a terméket a falhoz az ábrán látható módon.
(Ha a készülékben a csavarok a szemes csavarok helyén
találhatók, tekerje ki a csavarokat.)
* Helyezze be a szemes csavarokat vagy a TV-konzolokat és a
csavarokat a fels csavarnyílásokba, majd szorosan húzza meg ket.
Rögzítse a fali konzolokat a falra a csavarokkal. A falra szerelt kon-
zolokat azonos magasságba szerelje fel.
3
Erős zsineg használatával állítsa a készüléket a
megfelelő állásszögbe.Biztonságosabb, ha úgy
rögzíti a kötelet, hogy az vízszintes legyen a fal és a
termék között.
2
1
2
1
A-6
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
A TV-készülék számos módon elhelyezhet, például falra,
asztalra stb.
A TV-készüléket vízszintes felszerelésre alkalmas.
FÖLDELÉS
Az esetleges áramütés elkerülése érdekében gyzdjön meg arról,
hogy a földkábel csatlakoztatva van. Ha a földelés semmilyen módon
nem lehetséges, szakképzett villanyszerelvel építtessen be külön
megszakítót. Ne kísérelje meg a készülék földelését telefonkábelhez,
villámhárítóhoz vagy gázcshöz való csatlakoztatással.
FALRA SZERELÉS: VÍZSZINTES
FELSZERELÉS
A
Javasoljuk, hogy a TV-készülék falra szereléséhez LG
márkájú fali tartókonzolt használjon.
A
Javasoljuk, hogy a VESA szabvány előírásainak
megfelelő fali tartókonzolt szerezzen be.
A
Az LG azt javasolja, hogy szakemberrel végeztesse a
TV-készülék falra szerelését.
MEGJEGYZES
!
G
A fali tartókonzolt szilárd, a padlóra merőlegesen álló falra
szerelje.
G
Ha a készüléket a mennyezetre vagy nem függőleges falra
kívánja szerelni, használjon speciális tartókonzolt.
G
A fali tartókonzolt olyan felületre kell szerelni, amely elég erős
a TV-készülék súlyának megtartásához, például betonból,
terméskőből, téglából vagy falazóelemből készült falra.
G
A tartócsavar típusa és hosszúsága a tartókonzoltól függ.
További tájékoztatásért tekintse meg a tartókonzol dokumen-
tációját.
G
Az LG a következő esetekben nem vállal felelősséget a TV
helytelen felszereléséből származó bármilyen balesetért,
illetve anyagi kárért:
– Ha nem VESA-kompatibilis fali tartókonzolt használ.
– Ha a csavarokat helytelenül rögzíti a tartófelülethez, amely a
TV lezuhanásához és személyi sérüléshez vezet.
– Ha nem követi a javasolt felszerelési eljárást.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A TALPON
A jó szellőzés érdekében a TV körül hagyjon 10 cm
szabad helyet.
Típus
VESA
(A
*
B)
Szabvány
Csavar
Mennyiség
47LD9
***
200
*
200 M6 4
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek
az ábrán láthatóktól.
A készülék falra szerelésekor használja a
védőborítást.
HA NEM HASZNÁLJA AZ
ASZTALI ÁLLVÁNYT
Nyomja a
VÉDŐBORÍTÁST
kattanásig a TV-be.
védőborítás
Tápellátás
Áramköri
megszakító
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
AA
BB
A-7
ELŐKÉSZÜLETEK
MENU
3D
Q. MENU
NAVIGÁCIÓS
GOMBOK
(Fel/le/balra/jobbra)
OK
GUIDE (MŰSOR)
INFO i
( i ADATOK)
RETURN(EXIT)
Menü kiválasztása.
Bármely menüpontban megnyomva elrejti az összes.
(
GG
1155
. oldal
)
3D video megjelenítése (
GG
40. oldal).
A kívánt gyors menü forrás kiválasztása. (Képarány, Tiszta
hang II , Képüzemmód, Hangüzemmód, Audio, Elalvás
időzítő, Kedvenc, USB-eszköz)(
GG
1144..
oldal
)
Segítségével navigálhat a képernyőn megjelenő
menükben, és igényei szerint módosíthatja a rendszer
beállításait.
Beállítás elfogadása vagy az aktuális mód megjelenítése.
A műsort jeleníti meg. (
GG
5577
. oldal
)
A képernyő aktuális adatait jeleníti meg.
Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést
visszalépjen valamelyik párbeszédes alkalmazásban, pl. a
műsorfüzetben vagy más interaktív felhasználói funkcióban.
0~9
számgombok
LIST
Q.VIEW
Program kiválasztása.
Számozott menüelemek kiválasztása.
Programlista megjelenítése.(
GG
2299
. oldal)
Visszalépés az elzprogramhoz.
A távirányító gombjainak funkciói
A távirányító használatakor a távirányítót a TV-n lévő érzékelő felé irányítsa.A távirányító
használatakor a távirányítót a TV-n lévő érzékelő felé irányítsa.
POWER
BE/KI
TV/RAD
ENERGY SAVING
(ENERGIATAKARÉ
KOS ÜZEMMÓD)
AV MODE
INPUT
Készülék bekapcsolása készenléti üzemmódból, illetve
kikapcsolása készenléti üzemmódba.
Billentyű világítás ki- vagy bekapcsolása.
A rádió-, a TV- és a DTV-csatorna kiválasztása.
A TV-készülék Energiatakarékos üzemmódjának beállítása..
(
GG
6633
. oldal
)
AV-eszközök csatlakoztatásakor segít kiválasztani és beállítani
a képet és a hangot.(
GG
3388
. oldal
)
A külső bemeneti üzemmód szabályos sorrendben változik.
(
GG
3311
. oldal
)
SZÍNES GOMBOK
Ezek a gombok a Teletext funkcióhoz (csak TELE-
TEXT funkcióval rendelkezkészülékek esetében)
vagy programszerkesztéshez használhatók.
L/R SELECT
3D video megjelenítése. (
GG
42. oldal).
A-8
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
POWER
AV
MODE
ENERGY SAVING
P
A
G
E
P
FAV
MARK/
MUTE
ON/OFF
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
INPUT
MENU
3D
Q.MENU
RETURN
EXIT
L/R SELECT
GUIDE
INFO
OK
TV/RAD
Hanger
++//--
MARK
FAV
MUTE
Programválasztó
PAGE FEL/LE
Hanger beállítása.
Válassza ki azt a bemenetet, amelyre a Picture Wizard
(Kép varázsló) beállításait alkalmazni szeretné.
Az USB menüben szereplő programok kijelölése, illetve a
kijelölés megszüntetése.
Átvált a kiválasztott kedvenc programra.
Hang ki-, ill. bekapcsolása.
Program kiválasztása.
Átlépés a képernyőadatok egyik csoportjából a
következőbe.
A TV-hez csatlakoztatott AV-eszközök listájának
megjelenítése. A gomb használatakor a képernyőn
megjelenik a Simplink menü.(
GG
3355
. oldal)
SIMPLINK/USB
menü
vezérlőgombjai
A SIMPLINK vagy az USB menü vezérlésére
szolgál (Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) vagy Movie List (Filmlista)).
1
Ezek a gombok a Teletext funkcióhoz használhatók.
További tudnivalókat a ‘Teletext’ részben olvashat. (
GG
9966
. oldal)
Digitális üzemmódban megjeleníti a kívánt feliratozást.
TELETEXT
GOMBOK
SUBTITLE
(FELIRATOZÁS)
1
Elemek behelyezése
Nyissa ki a hátoldalon található elemtároló rekesz fedelét.
Helyezzen be két 1,5 voltos AAA méretı ceruzaelemet a megfelel polar-
itás figyelembevételével (figyelje a + és a - jeleket). Ne használjon együtt
új és régi, használt elemeket.
Az elemeket a behelyezés fordított sorrendjében kell kivenni.
1
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
ANTENNA IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
ANTENNA IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
Antenna csatlakoztatása
Az optimális képminség érdekében állítsa be az antenna
irányát.
Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka.
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés
tápkábelét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Többlakásos épületek
(Csatlakozás fali antennacsatlakozóhoz)
Családi házak
(Csatlakozás a kültéri antenna fali csatlakozójához)
Kültéri antenna
(VHF, UHF)
Fali anten-
nacsat-
lakozó
RF koaxiális kábel (75 Ω)
Antenna
UHF
Jeler
sít
VHF
Azokon a helyeken, ahol gyengébb a vétel, a jobb képminség érdekében a jobb oldali ábrán látható módon csatlakoz-
tasson jelersítt az antennához.
Ha a jelet meg kívánja osztani két készülék között, a csatlakoztatáshoz használjon antenna-elosztót.
2
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Kompozit kábellel csatlakoztatva
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét
sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
(RG
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
HDMI
IN 4
1
2
Jel
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Component
O
O
O
O
(csak 50 Hz / 60 Hz )
HDMI
X
O
O
O
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)
Ez a TV-készülék külső, digitális set-top box egység nélkül képes a digitális rádiófrekvenciás és
kábeles jelek vételére. Ha azonban mégis digitális set-top box egységet vagy más külső digitális
eszközt használ a digitális jelek vételére, az alábbi ábra szerint járjon el.
A külső készülék (digitális beltéri egység, DVD stb.)
videokimeneteit (Y, PB, PR) csatlakoztassa a TV-
készülék COMPONENT IN VIDEO feliratú csat-
lakozóihoz.
A külső készülék (digitális beltéri egység, DVD stb.)
hangkimeneteit illessze a TV-készülék COMPO-
NENT IN AUDIO feliratú csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a külső készüléket.
(A használatra vonatkozó utasításokat a külső
készülék kézikönyvében találja.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával
válassza ki az
CCoommppoonneenntt
bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
GG
Támogatott HDMI-hangformátumok: Dolby Digital, PCM
A DTS hangformátum nem támogatott.
KKoommppoozziitt bbeemmeenneettii ccssaattllaakkoozzóókk
A jobb képminség érdekében az alábbi táblázatban látható módon csatlakoztassa a DVD-lejátszót a kompozit bemenetekhez.
Kompozit csatlakozók a TV-n
YPB PR
Videokimeneti csatlakozók a
DVD-lejátszón
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
3
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
HDMI
IN 4
Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével
1
A külső készülék (digitális beltéri egység, DVD
stb.) HDMI-kimenetét a TV-készülék HDMI/DVI IN
1(DVI), HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 vagy
HDMI IN 4 csatlakozójához illessze.
Kapcsolja be a külső készüléket.
(A használatra vonatkozó utasításokat a külső
készülék kézikönyvében találja.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával
válassza ki az
HHDDMMII
,
HHDDMMII22
,
HHDDMMII33
vagy
HHDDMMII44
bemeneti jelforrást.
2
3
1
2
GG
A TV a HDMI-kábelen keresztül képes a kép- és hangjel egyidej
fogadására.
GG
Ha a DVD nem támogatja az automatikus HDMI-üzemmódot, be
kell állítani a megfelel≠ kimeneti felbontást.
GG
Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel nagy sebességű (High Speed)
HDMI-kábel-e. Ha nem nagy sebességű HDMI-kábeleket
használ, akkor előfordulhat, hogy a kép remeg vagy nem jelenik
meg. Kérjük, nagy sebességű HDMI-kábeleket használjon.
MEGJEGYZES
!
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI / DVI IN
1(DVI)
2
3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
HDMI
IN 4
(RGB)
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
1
2
A digitális beltéri egységet vagy a számítógép
DVI-kimenetét a TV-készülék HDMI/DVI IN
1(DVI) aljzatához csatlakoztassa.
A digitális beltéri egységet vagy a számítógép
hangkimenetét a TV-készülék AUDIO IN
(RGB/DVI) csatlakozójához illessze.
Kapcsolja be a digitális beltéri egységet vagy a
számítógépet, majd a TV-készüléket.
(A használatra vonatkozó utasításokat a digitális
beltéri egység, illetve a számítógép
kézikönyvében találja.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával
válassza ki az
HDMI1 bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
vagy
4
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
(RGB)
ANTENNA IN
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
HDMI
IN 4
1
2
3
1
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
A külső készülék (DVD, videomagnó, stb.)
Euro-Scart csatlakozóját a TV-készülék AV1
Euro-Scart aljzatához csatlakoztassa.
Kapcsolja be a külső készüléket.
(A használatra vonatkozó utasításokat a külső
készülék kézikönyvében találja.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával
válassza ki az
AV1 bemeneti jelforrást.
- Ha a videomagnót az
AAVV22
Scart aljzathoz csatlakoz-
tatta, válassza ki az
AV2 bemeneti jelforrást.
AZ USB-BEMENET BEÁLLÍTÁSA
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
HDMI
IN 4
1
Csatlakoztassa az USB-eszközt a készüléken
található USB-bemenethez.
Az USB-bemenethez történő csatlakoztatás
után használhatja a USB funkciót. (
GG
43 oldal)
2
1
MEGJEGYZES
!
GG
Euro scart kábel használata esetén árnyékolt Euro scart kábelt kell használnia.
Scart
AV1
AV2
Bemenet
Videó Audió RGB
Kimenet
Videó, Audió
Csak analóg esetén
Analóg, DTV, AV1, AV2, AV3 kimenet áll rendelkezésre.
OOO
OOX
GG
TV-kimenet: Analóg TV-
jeleket ad.
Monitorkimenet: A
képernyőn aktuálisan
látható képet továbbítja.
Digitális TV
Analóg TV, AV1,AV3
Kompozit/RGB
HDMI
AV2
AV1
(TV-kimenet)
XO O
OO O
OX
XX
OO O
AV2
(monitorkimenet)
AV2
(felvevőeszközzel végzett,
ütemezett DTV-rögzítés során)
(A bemeneti módot a készülék
átalakítja DTV-re).
Kimenet típusa
Aktuális
bemenetmód
vagy
5
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMHDMI
IN 4
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
H/P
HDMI
IN 4
HDMI
IN 4
RCA-kábellel csatlakoztatva
Kösse össze a TV-készülék csatlakozóját a
külső készülék AUDIO/VIDEO aljzatával.
A csat-
lakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal
audió = fehér, jobb audió = vörös)
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja
meg a videomagnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját.
(További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában
találhatók.)
Vagy működtesse a megfelelő külső készüléket.
(További tudnivalókat a külsberendezés használati útmu-
tatójában talál.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával
válassza ki az
AV3 bemeneti jelforrást.
1
2
3
GG
Ha monó videomagnóval rendelkezik, csatlakoztassa
a lejátszóból kiinduló hangkábelt a készülék AUDIO
L/MONO csatlakozójához.
MEGJEGYZES
!
1
Videokamera Játékkonzol
vagy
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
HDMI
IN 4
Az antennabemenethez csatlakoztatva
A képzaj (interferencia) elkerülésének érdekében hagyjon megfelel távolságot a videomagnó és a televízió között.
Csatlakoztassa a videomagnó
AANNTT OOUUTT
csatlakozóját a
készülék
AANNTTEENNNNAA IINN
bemenetéhez.
Csatlakoztassa az antennakábelt a videomagnó
AANNTT IINN
csatlakozójához.
Nyomja meg a videomagnó
PPLLAAYY
(LEJÁTSZÁS) gombját,
majd állítsa be a megfelel csatornát a készüléken.
1
2
3
Fali csatlakozó
Antenna
1
2
6
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztatás 15 t
s D-sub kábellel
Ez a TV-készülék Plug and Play lehet
séggel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a számítógép automatikusan
beállítja magát a készülék beállításaihoz.
RGB OUTPUT
HDMI / DVI IN
1(DVI)
2
3
AUDIO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
HDMI
IN 4
1
2
4
Csatlakoztassa a számítógép RGB-kimenetét a
készülék RGB IN (PC) csatlakozójához.
Csatlakoztassa a számítógép audiokimeneteit a
készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a számítógépet és a készüléket.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával
válassza ki az RGB bemeneti jelforrást.
2
3
1
GG
Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a
megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA-
bővítőhelyre. Ha a modult nem megfelelően
helyezi be, azzal károsíthatja a TV-készüléket és a
PCMCIA-bővítőhelyet.
MEGJEGYZES
!
Helyezze a CI-modult a TV-készülék PCMCIA-
kártyafoglalatába az ábrának megfelelően.
További információ a 28. oldalon található.
1
A CI-MODUL BEHELYEZÉSE
- A zavart (fizetős) szolgáltatások megtekintése digitális
TV üzemmódban.
--
Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
DMI HDMI
IN 4
HDMI
IN 4
Az ábrának megfelelően
ellenőrizze ezt a pontot,
és helyezze a készülékbe
a CI-modult.
7
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
G
Ne nézzen közvetlenül az optikai kimeneti csat-
lakozóba. A lézersugár látáskárosodást okozhat.
FIGYELEM!
MI / DVI IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
H/P
HDMI
IN 4
HDMI
IN 4
Csatlakoztassa az optikai kábel egyik végét a TV
digitális (optikai) audiokimeneti csatlakozójához.
Csatlakoztassa az optikai kábel másik végét az
audioeszköz digitális (optikai) audiobemenetére.
Adja meg a „TV Speaker option - Off” (TV
hangszórói - Ki) beállítást az AUDIO (HANG)
menüben. (
G
79. oldal) A használathoz olvassa el
a külső audioeszköz működtetésének leírását.
2
3
1
1
2
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET BEÜZEMELÉSE
Továbbítsa a TV audiojeleit külső audioeszközhöz a digitális (optikai) audiokimeneti porton keresztül.
Ha a digitális műsorokat 5.1 csatornás hangrendszerrel szeretné élvezni, csatlakoztassa a TV
hátoldalán található OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Optikai digitális audiokimenet) aljzatot DVD
házimozi-rendszerhez (vagy erősítőhöz).
Csatlakoztassa a fejhallgatót a készüléken
található fejhallgató-csatlakozóhoz.
A fejhallgató hangerejének beállítását a
++
vagy
--
gomb megnyomásával végezheti el. Ha
megnyomja a MUTE (NÉMÍTÁS) gombot,
kikapcsolja a fejhallgatóban hallható hangot.
2
1
FEJHALLGATÓ BEÁLLÍTÁSA
A hangot fejhallgatón keresztül is hallgathatja.
MEGJEGYZES
!
GG
Fejhallgató csatlakoztatásakor az AUDIO menü tételei nem funkcionálnak.
GG
Ha csatlakoztatott fejhallgató mellett az AV MÓD beállításait módosítja, a módosítások csak a
videobeállításokra lesznek érvényesek, nem az audiobeállításokra.
GG
A digitális audio kimenet nem áll rendelkezésre csatlakoztatott fejhallgató mellett.
8
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Választható képernyő-felbontás
MEGJEGYZES
!
G
Kerülje az állóképek hosszabb időn keresztüli
megjelenítését a készülék képernyőn.
Előfordulhat, hogy a hosszabb időn
keresztül megjelenített kép tartós nyomot hagy
a képernyőn, ezért ha lehetséges, használjon
képernyőkímélőt.
G
Elképzelhető, hogy PC módban némely fel-
bontás, függőleges minta, kontraszt- vagy
fényerő-beállítás esetén képzaj jelentkezik.
Ha ez előfordulna, állítson be a
számítógépen másik felbontást, módosítsa a
frissítési frekvencia értékét, vagy a menü
segítségével változtassa meg a fényerő és a
kontraszt beállítását, amíg a kép tiszta nem
lesz. Ha a számítógép videokártyájának fris-
sítési frekvenciája nem módosítható, cserélje
ki a számítógép videokártyáját, vagy kérjen
segítséget a videokártya gyártójától.
G
A vízszintes és a függőleges frekvencia
bemeneti szinkronizálása külön történik.
G
PC módban az 1920 x 1080, 60 Hz felbon-
tás és frissítési frekvencia használata java-
solt. Ezek a beállítások biztosítják a legjobb
képminőséget.
G
Csatlakoztassa a számítógép moni-
torkimenetének jelkábelét a készülék RGB
(PC) csatlakozójához, vagy a számítógép
HDMI-kimenetének jelkábelét csatlakoztassa
a készülék HDMI IN (vagy HDMI/DVI IN)
bemenetéhez.
G
Csatlakoztassa a számítógép audiokábelét a
készülék Audio bemeneti csatlakozójához. (A
készüléknek az audiokábelek nem tartozékai.)
G
Hangkártya használata esetén tetszés szerint
adja meg a számítógép hangbeállításait.
G
Ha a számítógép videokártyája nem képes
egyidejűleg analóg és digitális RGB-jelet is
adni, a számítógép képének a készüléken
történő megjelenítéséhez vagy csak az
RGB, vagy csak a HDMI IN (vagy HDMI/DVI
IN) csatlakozót csatlakoztassa.
G
Ha a számítógép videokártyája képes
egyidejűleg analóg és digitális RGB-jelet is
adni, a készüléket állítsa RGB vagy HDMI
üzemmódba (a másik üzemmód beállítását a
készülék automatikusan Plug and Play
értékre változtatja).
G
A videokártyától függően előfordulhat, hogy
a DOS üzemmód nem működik HDMI-DVI
kábel használata esetén.
G
Ha túl hosszú RGB-PC kábelt használ,
előfordulhat, hogy zajos lesz a kép. 5
méternél rövidebb kábel használata ajánlott.
Ez biztosítja a legjobb képminőséget.
RGB-PC, HDMI/DVI-PC módban
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,80
60,00
59,93
60,00
31,468
31,469
37,879
48,363
47,78
47,72
63,595
66,587
67,5
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1280x1024
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
ggleges
frekvencia (Hz)
HDMI/DVI-DTV módban
59,94/60
50
50
59,94/60
59,94/60
50
23,97/24
29,976/30,00
50
59,94/60
31,469/31,5
31,25
37,5
44,96/45
33,72/33,75
28,125
26,97/27
33,716/33,75
56,25
67,43/67,5
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
ggleges
frekvencia (Hz)
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
/