Panasonic KXMB2120HX Návod na používanie

Kategória
Tlač
Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

Modely KX-MB2100
Pokyny pro obsluhu
Multi-Funkční tiskárna
Pro popisy s označením (y) viz „y Seznam dostupných funkcí a zařízení“ na strana 3 ohledně dostupnosti.
R NEPŘIPOJUJTE zařízení k počítači pomocí kabelu USB, dokud nebudete vyzváni během instalace
aplikace Multi-Function Station (CD-ROM).
R Je naší povinností chránit životní prostředí.
Výběr umístění (pouze modely podporující fax) (y):
Má-li váš přístroj funkci #114, můžete změnit nastavení umístění. Viz seznam nastavení (strana 94).
Pouze modely LA:
Po prvním zapnutí vyberte vaše umístění. Jazyk pro zobrazení a zprávy se změní automaticky.
Výběr jazyka
Má-li váš přístroj funkci #110, můžete změnit nastavení jazyka. Viz seznam nastavení (strana 94).
R FOR ENGLISH USERS:
When the language for display and reports is not English, you can change it to English
(feature #110).
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Modely, které jsou předmětem tohoto návodu:
Přípona Model č.
AG
KX-MB2130AG
KX-MB2170AG
CX
KX-MB2120CX
KX-MB2130CX
KX-MB2137CX
KX-MB2170CX
KX-MB2177CX
EU
KX-MB2120EU
KX-MB2130EU
KX-MB2170EU
G
KX-MB2120G
KX-MB2130G
KX-MB2170G
HK
KX-MB2128HK
KX-MB2178HK
HX
KX-MB2120HX
KX-MB2130HX
KX-MB2170HX
JT
KX-MB2120JT
KX-MB2130JT
KX-MB2170JT
LA
KX-MB2130LA
KX-MB2170LA
ML
KX-MB2128ML
KX-MB2138ML
KX-MB2168ML
RU
KX-MB2110RU
KX-MB2117RU
KX-MB2130RU
KX-MB2137RU
KX-MB2170RU
KX-MB2177RU
SX
KX-MB2120SX
KX-MB2130SX
KX-MB2170SX
TW
KX-MB2128TW
KX-MB2178TW
R Část čísla modelu bude v těchto pokynech vypuštěna.
Pozor:
R Dbejte na to, aby záznamový papír nebyl na straně
určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán
nebo jinak poškozen. V opačném případě by se tisk
mohl rozmazat.
Upozornění týkající se likvidace, přemístění nebo vrácení
(pouze modely podporující fax nebo LAN) (y):
R Toto zařízení může uchovávat soukromé/důvěrné
informace. Pro ochranu vašich soukromých/důvěrných
informací vám doporučujeme, abyste před likvidací,
přemístěním nebo vrácením produktu vymazali údaje
z paměti (funkce #159).
Životní prostředí:
R Strategické směřování společnosti Panasonic zahrnuje
snahu o ochranu životního prostředí do každého aspektu
životního cyklu produktu - od vývoje produktu až po
energeticky úsporné modely, od větší recyklovatelnosti
produktu až po ekologické balení produktů.
Poznámka:
R Dostupnost aktuálního modelu závisí na zemi/oblasti.
R Pro použití s počítačem vysvětlují tyto pokyny pro obsluhu
kroky pro Windows
®
7, Windows Vista
®
a Windows
®
XP.
R
Pro použití s Windows
®
8 se doporučuje používat počítač
v režimu stolního počítače. Pro použití aplikace
Multi-Function Station otevřete obrazovku Start a spusťte
aplikaci Multi-Function Station. Při konfigurování nebo
potvrzování nastavení na počítači otevřete obrazovku
plochy a proveďte potřebné kroky.
R Obrázky a ilustrace v těchto pokynech jsou zjednodušená
vyobrazení.
R Kopie obrazovek a hlášení zobrazené v těchto pokynech
se v závislosti na používaném produktu mohou od
skutečnosti nepatrně lišit.
R Funkce softwaru a vzhled mohou být bez upozornění
změněny.
Ochranné známky:
R Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista,
Internet Explorer a PowerPoint jsou registrované ochranné
známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA a v dalších zemích.
R Adobe a Reader jsou registrované ochranné známky
společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a jiných
zemích.
R Avery je ochranná známka společnosti Avery Dennison
Corporation.
R Mac, OS X a Bonjour jsou ochranné známky společnosti
Apple Inc., registrované v U.S. a dalších zemích.
R Google a Google Cloud Print jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Google, Inc.
R Všechny ostatní zde používané obchodní značky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
2
y Seznam dostupných funkcí a zařízení
Následující funkce a zařízení nemusí být pro váš přístroj k dispozici. Pro vysvětlení se značkou (y) nahlédněte do následující
tabulky pro určení, zda váš přístroj má určitou funkci nebo součást zařízení.
Funkce/zařízení KX-MB2110
KX-MB2117
KX-MB2120
KX-MB2128
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
Fax
*1
U U U
Přenos hromadného rozesílání U U U
ID volajícího
*2
U U U
Rozlišující vyzvánění
*3*4
U U U
LAN U U U
Bezdrátová síť LAN U
Automatický podavač dokumentu U U U U
Zásobník pro ruční podávání U U U U
Omezení funkce kvůli vaší příponě
*1 Režim TEL/FAX není k dispozici pro modely AG, LA a TW.
*2 Funkce ID volajícího není k dispozici pro modely EU.
*3 Funkce rozlišujícího vyzvánění není k dispozici pro modely EU, G, HX, JT, LA, ML a RU.
*4 Tato funkce se nazývá služba duplexního vyzvánění (funkce detekce vyzvánění) pro modely HK.
3
Hlavní funkce
Hlavní funkce při používání s počítačem
Připojení přístroje k počítači a síti vám umožní pohodlné funkce pro skenování a odesílání/přijímání faxů.
LAN
USB
nFunkce skenování
Funkce Push scan
Skenování do počítače Můžete naskenovat dokument z přístroje a poté jej odeslat do
počítače. Podrobnosti o této funkci viz „6.1 Skenování ze
zařízení (Push Scan)“ na strana 57.
Skenování na e-mailovou adresu (pouze modely
podporující LAN) (y)
Můžete odeslat dokument jako přiložený soubor na
e-mailovou adresu přímo z přístroje (strana 57). Aktivace
této funkce viz "Aktivace skenování na e-mailovou adresu
(pouze modely podporující LAN) (y)" na strana 58.
Skenování na server FTP/do složky SMB (pouze
modely podporující LAN)y
Skenování na server FTP:
Naskenovaný dokument můžete na server FTP. Aktivace této
funkce viz "Nastavení informací pro skenování na server FTP
(pouze modely podporující LAN) (y)" na strana 59.
Skenování do složky SMB:
Naskenovaný dokument můžete odeslat do složky SMB.
Aktivace této funkce viz "Nastavení informací pro skenování
do složky SMB (pouze modely podporující LAN) (y)" na
strana 59.
Funkce Pull scan
Skenování z počítače Můžete naskenovat dokument z počítače (Pull scan).
Podrobnosti o této funkci viz „6.2 Skenování z počítače (Pull
Scan)“ na strana 60.
4
Hlavní funkce
nFunkce faxu (y)
Odesílání faxů
Odesílání faxů z PC Můžete odesílat elektronické dokumenty jako faxové zprávy
z vašeho počítače. Podrobnosti o této funkci viz
„8.6.1 Odesílání elektronického dokumentu z počítače jako
faxové zprávy (odesílání PC faxu)“ na strana 81.
Příjem faxu
Příjem PC faxu Faxový dokument lze přijmout do počítače. Podrobnosti o této
funkci viz „8.6.2 Příjem faxu na počítač (příjem PC faxu)“ na
strana 81.
Náhled webového faxu (pouze modely podporující
LAN) (y)
Přijatý faxový dokument si můžete prohlédnout ve webovém
prohlížeči aniž byste jej vytiskli a po potvrzení jej dle potřeby
vytisknout nebo uložit. Podrobnosti o této funkci viz
„8.6.3 Náhled webového faxu (pouze modely podporující
LAN) y“ na strana 82.
Faxování na e-mailovou adresu (pouze modely
podporující LAN) (y)
Přijatý faxový dokument můžete automaticky předat (funkce
faxování na e-mail) na jednu nebo více e-mailových adres.
Podrobnosti o této funkci viz „8.6.4 Přenos faxů na e-mailovou
adresu (pouze modely podporující LAN) y“ na strana 83.
5
Hlavní funkce
Pro vaši bezpečnost (postup
v případě tísně)
Laserové záření
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
R Tisková jednotka tohoto zařízení využívá laser. Při
použití ovládacích prvků, provedení úprav a využití
postupů, které nejsou popsány v tomto návodu, můžete
být vystaveni nebezpečnému záření.
Vlastnosti laserové diody
Laserový výstup: max. 10 mW
Vlnová délka: 760 - 800 nm
Doba vyzařování: Průběžné
LED světlo
LED PRODUKT TŘÍDY 1
R Při používání zařízení se nedívejte přímo do LED světla
CIS. Přímé vystavení oka může oko poškodit.
Vlastnosti LED světla CIS
Výkon vyzařování LED: max. 1 mW
Vlnová délka:
Červená: typicky 624 nm
Zelená: typicky 525 nm
Modrá: typicky 470 nm
Doba vyzařování: Průběžné
Výstupní válečky záznamového papíru a fixační jednotka
R Během tisku nebo okamžitě po něm se oblast blízko
hřídele výstupních válečků záznamového papíru (A)
a fixační jednotka (B) zahřejí. To je normální.
Nedotýkejte se jí.
A
CB
Poznámka:
R Oblast v blízkosti zadního krytu (C) se může také zahřát.
To je normální.
Zásady pro zajištění nejvyššího
výkonu
Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
R Při výměně zásobníku s tonerem nebo jednotky fotoválce
zabraňte, aby se do kontaktu s fotoválcem dostal prach,
voda nebo jiné tekutiny. Mohlo by dojít k ovlivnění kvality
tisku.
R Doporučují se originální zásobníky s tonerem a jednotky
fotoválců společnosti Panasonic.
R Doporučuje se nevkládat do přístroje neoriginální tonery
(včetně zásobníku s tonerem, jednotky fotoválce atd.).
R Neneseme zodpovědnost za potíže způsobené zásobníky
s tonerem nebo jednotkami fotoválců, které nepocházejí od
společnosti Panasonic:
Poškození zařízení
Nízká kvalita tisku
Nesprávný provoz
R Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší dobu mimo
ochranný obal. Tím by došlo k ovlivnění kvality tisku.
R Válcová jednotka obsahuje válec citlivý na světlo.
Vystavením světlu se válec může poškodit.
Nevystavujte válcovou jednotku na světle déle než 5
minuty.
Nedotýkejte se povrchu válce a dbejte na to, aby
nedošlo k jeho poškrábání (A).
A
Nepokládejte válcovou jednotku do blízkosti prachu
a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
6
Důležité informace
Nevystavujte válcovou jednotku přímému slunečnímu
záření.
R Chcete-li prodloužit provozní životnost jednotky fotoválce,
neměla by se jednotka vypínat bezprostředně po
dokončení tisku. Napájení stroje ponechejte zapnuté
minimálně 30 minut po dokončení tisku.
Umístění
R Pokud se chcete vyhnout nesprávnému fungování
zařízení, neumísťujte je do blízkosti takových zařízení, jako
jsou například televizory nebo reproduktory, které vytvářejí
intenzivní magnetické pole.
Statická elektřina
R Aby nedošlo k poškození konektorů rozhraní nebo jiných
elektrických součástí zařízení statickou elektřinou,
dotkněte se nejprve uzemněného kovového objektu.
Prostředí
R Neumisťujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících
elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
R Zařízení je třeba chránit před prachem, vysokou teplotou
a vibracemi.
R Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu
záření.
R Nepokládejte na zařízení těžké předměty. Pokud nebudete
zařízení delší dobu používat, odpojte je od zásuvky.
R Jednotka by měla být umístěna dál od všech tepelných
zdrojů, jako jsou radiátory, kuchyňské trouby atd. Také ji
nedávejte do vlhkého sklepa.
R Nestrkejte do přístroje ostré předměty jako například pero.
Oblast okolo displeje je zvláště jemná a citlivá na
poškrábání nebo trhliny v hladkém povlaku.
R Nezakrývejte výřezy nebo otvory na zařízení. Větrací
otvory pro odvětrávání vzduchu pravidelně kontrolujte
a nahromaděný prach odstraňujte vysavačem (A).
A
A
Běžná péče
R Otřete vnější povrch zařízení měkkou látkou. Nepoužívejte
benzín, ředidlo ani žádný čisticí prášek.
Přemísťování stroje
Při přesouvání zařízení jej noste podle nákresu.
7
Důležité informace
1. Úvod
Příslušenství
1.1 Kontrola dodaného příslušenství .........................10
Rozložení ovládacích prvků
1.2 Přehled ................................................................12
1.3 Popisy tlačítek .....................................................15
2. Instalace a příprava
Instalace
2.1 Jednotka fotoválce ..............................................17
2.2 Výstupní zásobník ...............................................18
Připojení a nastavení
2.3 Připojení ..............................................................19
2.4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájení ..............................20
Úvodní programování
2.5 Datum a čas (pouze modely podporující fax nebo
LAN) y ..............................................................20
Konfigurace přístupu do sítě
2.6 Konfigurace přístupu zařízení k síti LAN
y ........................................................................20
2.7 Nastavení bezdrátové sítě LAN y .....................21
Instalace softwaru
2.8 Požadované počítačové prostředí .......................22
2.9 Instalace softwaru (včetně ovladače tiskárny,
skeneru a jiných ovladačů) ..................................22
3. Základní provoz
Obsluha panelu zařízení
3.1 Obsluha panelu zařízení .....................................25
Záznamový papír a dokumenty
3.2 Založení záznamového papíru ............................25
3.3 Nastavení dokumentů .........................................32
Software Multi-Function Station
3.4 Multi-Function Station ..........................................35
Programování zařízení
3.5 Programování zařízení z ovládacího
panelu ..................................................................38
3.6 Funkce programování: Základní ..........................38
3.7 Programování přes webový prohlížeč (pouze
modely podporující LAN) y ...............................41
Stav zařízení
3.8 Stav zařízení .......................................................43
4. Telefonní číslo a e-mailová adresa
Zadávání znaků
4.1 Zadávání znaků (pouze modely podporující fax nebo
LAN) y ..............................................................45
Ukládání, úprava a mazání položek
4.2 Ukládání telefonního čísla a e-mailové adresy
z vašeho zařízení (pouze modely podporující fax
nebo LAN) y .....................................................47
4.3 Zaznamenání položek do adresáře použitím
webového prohlížeče (pouze modely podporující
LAN) y ..............................................................49
5. Tisk
Tisk z počítače
5.1 Tisk v aplikacích systému Windows ....................50
5.2 Nástroj Easy Print Utility ......................................54
Tiskové programy
5.3 Funkce programování: Tisk z počítače ...............56
6. Skenování
Skenování ze zařízení
6.1 Skenování ze zařízení (Push Scan) ....................57
Skenování z počítače
6.2 Skenování z počítače (Pull Scan) .......................60
Programy pro skenování
6.3 Funkce programování: Skenování ......................61
7. Kopírování
Základní funkce kopírování
7.1 Zhotovení kopie ...................................................62
Další funkce pro kopírování
7.2 Další funkce pro kopírování .................................63
Kopírovací programy
7.3 Funkce programování: Kopírování ......................72
8. Fax
Základní funkce faxu (odesílání)
8.1 Dostupnost funkcí faxu ........................................73
8.2 Příprava pro odeslání faxu ..................................73
8.3 Základní postup pro odeslání faxu ......................73
Základní funkce faxu (přijímání)
8.4 Příprava pro přijetí faxu .......................................74
8.5 Základní funkce přijímání faxu ............................75
Rozšířené funkce faxu
8.6 Rozšířené funkce faxu .........................................81
Programy faxu
8.7 Funkce programování: Fax .................................85
9. Síť
Síťové programy
9.1 Dostupnost síťové funkce ....................................89
9.2 Funkce programování: LAN ................................89
9.3 Síťové funkce ......................................................91
10. Další užitečné funkce
Další užitečné funkce
10.1 Referenční seznamy a hlášení ............................94
10.2 Omezení režimů ..................................................95
10.3 Funkce QUICK-JOB ............................................96
10.4 Cloud print (pouze modely podporující LAN)
y ........................................................................97
10.5 Zabezpečený tisk ................................................97
10.6 Hovor s volaným účastníkem po odeslání nebo
příjmu faxu y .....................................................98
10.7 Služba rozlišujícího vyzvánění y ......................99
8
Obsah
11. Help (Nápověda)
Zprávy a hlášení na displeji
11.1 Zprávy (pouze modely podporující fax)
y ......................................................................101
11.2 Obecné zprávy ..................................................101
11.3 Hlášení rozhraní ................................................104
Řešení potíží
11.4 Když funkce nepracuje správně ........................105
12. Uvíznutí papíru
Uvíznutí papíru
12.1 Uvíznutí záznamového papíru ...........................116
12.2 Dokument se zasekává (automatický podavač
dokumentů) y ..................................................119
13. Čištění
Čištění zařízení
13.1 Čištění bílých desek a skla ................................121
13.2 Čištění válečků podavače dokumentů y .........122
Čištění jednotky
13.3 Čištění jednotky fotoválce .................................122
14. Obecné informace
Technické údaje
14.1 Technické údaje ................................................124
Autorská práva
14.2 Informace o autorských právech a licencích (pouze
modely podporující LAN) y .............................131
15. Rejstřík
15.1 Rejstřík.......................................................132
9
Obsah
1.1 Kontrola dodaného příslušenství
Modely
A Válcová jednotka
(předinstalovaný uvnitř
zařízení)(včetně
prvního zásobníku
s tonerem
*1
)
B Disk CD-ROM
(včetně ovladače pro
tiskárnu atd.)
C Průvodce pro
rychlou instalaci
D Příručka
s důležitými
informacemi
KX-MB2110
KX-MB2117
U U U U
KX-MB2120
KX-MB2128
U U U U
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
U U U U
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
U U U U
Modely
E Výstupní zásobník F Čistič válce
(předinstalovaný uvnitř
zařízení)
*2
G Napájecí kabel
*3
H Příručka pro externí
telefon
*4
KX-MB2110
KX-MB2117
U U U U
KX-MB2120
KX-MB2128
U U U U
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
U U U U
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
U U U U
10
1. . Úvod
1. Úvod
Modely
I Sluchátko
*5
J Kabel sluchátka
*5
KX-MB2110
KX-MB2117
KX-MB2120
KX-MB2128
U U
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
U U
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
U U
*1 Vytiskne přibližně 700 stránek odpovídajících standardní stránce dle ISO/IEC 19752.
*2 Podrobné informace naleznete zde: strana 122.
*3 Použijte dodaný kabel vhodný pro oblast použití zařízení.
*4 Pouze modely CX/SX/ML/LA/AG
*5 Pouze modely CX/HX/ML/RU/HK/TW
Poznámka:
R Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou další přepravu zařízení.
R Po rozbalení produktu příslušným způsobem naložte s obalovým materiálem anebo víčkem napájecí zástrčky.
1.1.1 Informace o příslušenství
n Náhradní příslušenství
Pokud má zařízení správně fungovat, používejte tonerové kazety a jednotky fotoválce společnosti Panasonic.
Podrobnosti viz Příručka s důležitými informacemi.
Příslušenství Model č. (díl č.)
Kazeta s tonerem KX-FAT472
Válcová jednotka KX-FAD473
11
1. Úvod
1.2 Přehled
1.2.1 Čelní pohled
FECBA
I J KG H
D
Části
A Kryt automatického podavače dokumentů (ADF)
B Výstupní zásobník
C Vstup dokumentů
D Vodítka dokumentu
E Zásobník pro ruční podávání
F Zásobník dokumentů
G Standardní vstupní zásobník
H Vodítka záznamového papíru
I Výstup záznamového papíru
J Výstup dokumentu
K Kryt dokumentu
12
1. Úvod
1.2.2 Zadní pohled
n KX-MB2110/KX-MB2117 n KX-MB2120/KX-MB2128
GHIJ
C
F
GHI
A
DE
F
B
n KX-MB2130/KX-MB2137/KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/KX-MB2178
GHIJ
C
A
DE
F
B
Části
KX-MB2110/
KX-MB2117
KX-MB2120/
KX-MB2128
KX-MB2130/KX-MB2137/
KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/
KX-MB2178
A Reproduktor U U
B Konektor mikrotelefonu
U
*1
U
*1
C Kontrolka LED U U
D Konektor telefonního kabelu U U
E Konektor externího telefonního
kabelu
U
U
F Zadní kryt U U U
G Síťová zásuvka U U U
H Vypínač U U U
I Konektor rozhraní USB U U U
13
1. Úvod
Části
KX-MB2110/
KX-MB2117
KX-MB2120/
KX-MB2128
KX-MB2130/KX-MB2137/
KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/
KX-MB2178
J Konektor rozhraní LAN
R 10Base-T/100Base-TX
U U
*1 Pouze modely s mikrotelefonem. Viz strana 10, zda má váš přístroj mikrotelefon.
14
1. Úvod
1.3 Popisy tlačítek
n KX-MB2110/KX-MB2117 n KX-MB2120/KX-MB2128/KX-MB2130/KX-MB2137/
KX-MB2138/KX-MB2168/KX-MB2170/KX-MB2177/
KX-MB2178
A C D E G
LKH JI N PO
F
B C D E G
LKH JI QM PON
F
Tlačítka Popisy
A
Tóny
*1
Tóny kláves atd. budou slyšet.
B
MvN
*2
Slouží k zapnutí a vypnutí nastavení automatického příjmu.
C
MmN Slouží k výběru kontrastu a rozlišení při kopírování.
MdN
*2
Slouží k výběru kontrastu a rozlišení při odesílání faxu.
D
MoN Slouží k vytvoření kopií s různým rozvržením stránek.
MzN
*3
Použití funkcí ID volajícího.
E MtN Zahájení nebo ukončení programování.
F MOKN Umožňuje uložení nastavení při programování.
G MwN
Zastavení operace nebo zrušení programování.
Vymazání znaku nebo čísla.
H
MhN/MiN/MlN
*2
Slouží k přepnutí do režimu skenování, kopírování nebo faxování.
I
MnN Slouží k volbě velikosti kopie.
MTN
*2
Opakovaná volba posledního čísla.
MVN (Pauza)
*2
Umožňuje vložení pauzy během volby.
J
MqN Slouží ke zvětšení nebo zmenšení dokumentu při kopírování.
MRN
*2
Přístup ke speciálním telefonním službám nebo přenos hovorů z externího
telefonu.
K MrN Slouží k vytvoření oboustranných kopií.
L M[N Slouží k použití funkcí QUICK-JOB.
M
MsN
*2
Umožňuje inicializaci volby čísla. Stisknete-li během přijímání hovoru tlačítko
MsN, budete slyšet volajícího, ale volající nebude slyšet vás.
N M]N Slouží k zahájení tisku zabezpečených dokumentů.
O
Navigační tlačítko
Slouží k výběru požadovaných nastavení.
Slouží k následujícímu nastavení hlasitosti
*2
:
hlasitost vyzvánění (při nastavení režimu provozu na faxování)
hlasitost odposlechu (při použití odposlechu)
hlasitost mikrotelefonu (při použití mikrotelefonu)
*5
MXN (Kompletace) Zhotovení kompletovaných kopií.
MWN (Adresář)
*2
Umožňuje hledání uložené položky.
MWPSN
*4
Slouží ke snadnému připojení k bezdrátové síti LAN.
Slouží ke kontrole stavu připojení k bezdrátové síti LAN.
15
1. Úvod
Tlačítka Popisy
P MxN
Umožňuje kopírování dokumentu.
Umožňuje skenování dokumentu (Push Scan).
Umožňuje odeslání faxu.
*2
Q MGN
Umožňuje dočasné vypnutí režimu pulzní volby a zapnutí tónové volby během
volby v případě, že linka disponuje funkcemi pulzní volby.
*1 Pouze pro modely bez funkce faxu. (y)
*2 Pouze pro modely podporující funkci faxu. (y)
*3 Pouze pro modely podporující funkci ID volajícího. (y)
*4 Pouze pro modely podporující bezdrátovou síť LAN. (y)
*5 Viz strana 10, má-li váš přístroj mikrotelefon.
Co znamená "(opakovaně)" v těchto pokynech
Příklad: MoN (opakovaně): VZHLED STR.
Opakovaným stisknutím tlačítka zobrazte označenou položku.
16
1. Úvod
2.1 Jednotka fotoválce
Dodaná jednotka fotoválce obsahuje první zásobník s tonerem
(zásobník s tonerem není součástí dodávky).
R Při prvním použití zařízení použijte dodanou jednotku
fotoválce.
Pozor:
R Před zahájením instalace si přečtěte pokyny.
1 Otevřete přední kryt podržením zářezu (A).
A
R Když je přístroj v režimu spánku, stisknutím tlačítka jej
při výměně zásobníku s tonerem anebo jednotky
fotoválce přepněte pro další postup do pohotovostního
režimu.
2 Vyjměte jednotku fotoválce (A), která je předinstalovaná
v přístroji.
A
A
3 Sejměte ochranný povlak (A) z jednotky fotoválce.
R Nedotýkejte se povrchu válce a dbejte na to, aby
nedošlo k jeho poškrábání.
A
R Před sejmutím ochranného povlaku se zobrazí
ZMAČKANÝ PAPíR.
4 Protřepejte jednotku fotoválce ve vodorovném směru
alespoň 5krát.
5 Držte jednotku fotoválce (A) za střední rukojeť a pevně ji
vložte, aby zapadla na určené místo.
A
6 Zavřete přední kryt.
17
2. . Instalace a příprava
2. Instalace a příprava
Životnost toneru a jednotky fotoválce
R Stav válce lze zjistit vytištěním zkušební stránky
(strana 94); informace o životnosti válce naleznete zde:
strana 130. Pokud je tisk stále nekvalitní nebo se na
displeji zobrazuje hlášení ŽIV.VÁLCE PŘEK., vyměňte
tonerovou kazetu a jednotku fotoválce.
R Aby byla zachována kvalita tisku a životnost zařízení co
nejdéle, doporučujeme při výměně tonerové kazety nebo
jednotky fotoválce vyčistit otvory (strana 7) a vnitřní části
zařízení (strana 121, 122).
Poznámka:
R Pokud zařízení správně fungovat, používejte zásobník
s tonerem a jednotku fotoválce společnosti
Panasonic. Informace o příslušenství: strana 11.
Funkce úspory toneru
Chcete-li snížit spotřebu toneru, ZAPNĚTE funkci úspory
toneru (funkce #482). Životnost zásobníku s tonerem se pak
prodlouží přibližně o 20 %. Tato funkce může snížit kvalitu tisku.
2.2 Výstupní zásobník
Výstupní zásobník přidržuje vytištěný papír na výstupu
záznamového papíru.
1 Rozšiřte výstup papíru.
2 Vsaďte výstupní zásobník.
3 Zvedněte výstup papíru a uveďte výstupek (A) do původní
polohy.
A
Poznámka:
R Výstupní zásobník se nemusí objevit na všech ilustracích.
18
2. Instalace a příprava
2.3 Připojení
Pozor:
R Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky
(pouze modely podporující fax). (y)
R Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno
dostupné napájecí zásuvky.
R Kabel telefonní linky neprodlužujte (pouze modely
podporující fax). (y)
A
DC
G
F
E
H
B
Napájecí kabel
*1
R Připojuje se do napájecí zásuvky. Podrobné technické
údaje najdete zde: strana 124.
[EXT] konektor
*2
R Je možné připojit záznamník nebo externí telefon. Je-li
nasazen kryt, sejměte jej a řádným způsobem jej
zlikvidujte.
Kabel LAN (není součástí dodávky)
*3
R Z důvodu zajištění souladu s požadavky na omezení
emisí používejte jen stíněný kabel LAN (ethernetový
kabel kategorie 5 (Cat-5)).
Síťový směrovač/síťový rozbočovač (není součástí
dodávky)
*3
R Lze připojit také síťově propojené počítače.
K Internetu
*3
Externí telefon nebo záznamník (není součástí dodávky)
*2
Telefonní kabel
*2
R Připojuje se do konektoru telefonního kabelu.
Do konektoru jedné telefonní linky
Pro uživatele v Německu a Rakousku, použijte příslušný
kabel telefonní linky.
Pro Německo Pro Rakousko
*1
Napájecí kabel se může nepatrně lišit. Použijte dodaný
kabel vhodný pro oblast použití zařízení.
*2 Pouze modely podporující fax (y)
*3 Pouze modely podporující LAN (y)
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE PŘIPOJENÍ USB
R NEPŘIPOJUJTE ZAŘÍZENÍ K POČÍTAČI POMOCÍ
KABELU USB, DOKUD K TOMU NEBUDETE BĚHEM
INSTALACE APLIKACE MULTI-FUNCTION STATION
VYZVÁNÍ (strana 22).
Poznámka:
R K připojení zařízení do napájecí zásuvky použijte
uzemněnou zástrčku (pouze pro Polsko).
R Neumisťujte žádné předměty v následující vzdálenosti:
Pravá a levá strana: 10 cm
Zadní strana: 20 cm
R Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží k ventilaci
a ochraně před přehřátím.
R Je-li ke stejné telefonní lince jako jednotka připojeno jiné
zařízení, mohou se vyskytnout neočekávané problémy,
neboť toto zařízení není určeno ke sdílení telefonní linky
(pouze modely podporující fax). (y)
Pouze pro Německo a Rakousko:
Obsazení konektorových kolíků (pouze modely
podporující fax) (y)
Zásuvka „K telefonní lince“
2
5
4
3
1 a2
2 —
3 La
4 Lb
5 —
6 b2
61
19
2. Instalace a příprava
Připojení mikrotelefonu
Viz strana 10, má-li váš přístroj mikrotelefon.
Důležité:
R Před instalací nebo vyjmutím mikrotelefonu se ujistěte,
že jste vypnuli vypínač napájení.
Použití síťového směrovače/síťového rozbočovače
(pouze modely podporující LAN) (y)
R V bezpečném síťovém prostředí doporučujeme používat
síťové směrovače/rozbočovače (D). Informace
o nastavení brány firewall, atd. vám poskytne správce sítě.
R Záruka se nevztahuje na škody způsobené problémy
v zabezpečení ani na související obtíže.
2.4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájení
Přepněte vypínač do polohy ZAPNUTO (A).
A
2.5 Datum a čas (pouze modely
podporující fax nebo LAN) y
Doporučujeme nastavení data a času (funkce #101). V záhlaví
zprávy obdrží příjemce vaší zprávy údaje o datu a čase platném
v době odeslání faxu z vašeho zařízení.
Pokud máte objednánu službu ID volajícího (y)
Datum a čas bude nastaven automaticky podle obdržených
informací o volajícím (funkce #226).
2.6 Konfigurace přístupu zařízení
k síti LAN y
Některé funkce tohoto zařízení (tiskárna, skener atd.) můžete
využít s počítačem připojeným k síti LAN. Chcete-li aktivovat
tyto funkce, potřebujete nastavit adresu IP, masku podsítě
a výchozí bránu zařízení.
Důležité:
R Při nastavování adresy IP, masky podsítě a výchozí
brány se poraďte se svým správcem sítě.
2.6.1 Automatické nastavení pomocí serveru
DHCP
Spravuje-li váš správce sítě síť pomocí serveru DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol), bude zařízení adresa
IP (Internet Protocol), maska podsítě a výchozí brána přiřazena
automaticky.
1 Po připojení kabelu LAN k zařízení a počítači zapněte
vypínač napájení.
R Adresa IP, maska podsítě a výchozí brána budou
nastaveny automaticky.
2 Nainstalujte software Multi-Function Station na počítač, na
kterém ho chcete používat. Podrobné informace naleznete
zde: strana 22.
Poznámka:
R Připojit můžete dvě nebo více zařízení a přiřadit jim adresy
IP automaticky pomocí serveru DHCP, doporučujeme však
přiřadit statické adresy IP pro každé zařízení ručně, abyste
se vyhnuli potížím s přístupem k síti a konfigurací sítě.
2.6.2 Ruční nastavení
Nespravuje-li váš správce sítě síť prostřednictvím serveru
DHCP, musíte přidělit IP adresu, masku podsítě a výchozí
bránu ručně.
1 MtN A MBNM5NM0NM0N A DHCP
2 M0N A ZAKÁZÁNO A MOKN
3 Nastavte všechny položky.
Pro adresu IP:
1. M5NM0NM1N A IP ADRESA A MOKN
2. Zadejte adresu IP zařízení. A MOKN
20
2. Instalace a příprava
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic KXMB2120HX Návod na používanie

Kategória
Tlač
Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre