Philco PHS 6410 C Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

GLASS CERAMIC
COOKTOP
USER'S MANUAL
PHS 6410C
PHS 6411C
Dear customer,
Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read
all the instructions in this user's manual.
EN - 1
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
CONTENTS
PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................ 2
PART 2: DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL ........................................................................................... 5
PART 3: OPERATING THE APPLIANCE ............................................................................................................. 6
 Before  rst use .................................................................................................................................................................................6
 Touch controls .................................................................................................................................................................................6
 Turning the appliance on and o .............................................................................................................................................6
 Turning the hotplates on and o ..............................................................................................................................................6
 Activation of extended zone (depending on the model) ................................................................................................6
 Automatic cooking .........................................................................................................................................................................6
 Control panel lock ..........................................................................................................................................................................7
 Saving energy ..................................................................................................................................................................................7
PART 4: CLEANING AND MAINTENANCE ........................................................................................................ 8
PART 5: INSTALLING THE APPLIANCE ............................................................................................................. 9
 Safety precautions ..........................................................................................................................................................................9
 Selecting the installation location ............................................................................................................................................9
 Positioning the cooktop on the workbench ...................................................................................................................... 10
 Electrical connection .................................................................................................................................................................. 11
PART 6: TROUBLESHOOTING ........................................................................................................................ 12
PART 7: TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................................................................................................... 13
EN - 2
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Recommendation:
Carefully read these instructions before installing and operating this appliance. Write down the serial number
found on the rating label of the appliance in the space below. It is essential that you store this user's manual in
a safe place so that you can use it in the future. If you intend to sell the appliance, give it to another owner, or
if you move, always make sure that the user's manual is attached to the appliance, so that the new owner can
nd out about the operation of the appliance and the relevant warnings.
SERIAL NUMBER:
Basic safety instructions
 Take the appliance out of the packaging. Check that you have removed all advertising and promotional
labels before  rst use.
 After unpacking, check the appliance for damage, also check the power cord for damage, if appropriate.
Do not install a damaged appliance or an appliance with a damaged power cord. Contact an authorised
service centre.
 We recommend that you keep the packaging materials at least for the warranty period.
 This appliance is designed for household use in the home.
 Only use the appliance for the purpose of heating or cooking food; do not use for other purposes than for
which it is designed (e.g. heating a room).
 The Manufacturer, importer take no responsibility for damages caused by inappropriate, incorrect
or negligent use.
 Do not use the appliance for cutting or chopping food (e.g. bread). The glass surface of the appliance must
not be used as a work surface.
 Do not use cookware that could scratch or damage the surface of the appliance.
 Only connect the appliance to a properly grounded circuit that conforms to valid electrical safety codes.
If you are not sure whether the used electrical circuit is properly grounded, please contact a quali ed
electrician.
 Do not subject the power cord to excessive pressure during the installation and placement of the device,
or to extreme temperatures.
 Under no circumstances should you replace the power cord yourself. All maintenance must be performed
by a quali ed electrician with the power cord disconnected.
 Do not use adapters, multi-socket adapters or extension cords.
 Built-in appliances may only be used when installed into a suitable unit that conforms to relevant standards.
 If you hear a cracking sound coming from the appliance, turn it o and disconnect it from the power
socket to prevent potential injury by electrical shock.
 We recommend that you install a smoke detector and that you locate  re blankets or  re extinguishers
near the appliance.
 The appliance may heat up during operation, prevent small children from coming close to the appliance.
 This appliance must not be used by any persons (including children) with mental disabilities, weak strength
or by inexperienced persons, unless they have been properly trained or schooled in the safe use of the
product, or unless they are properly supervised by a quali ed person who is responsible for their safety.
 Children should always be supervised so as not to play with the appliance.
EN - 3
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Safety instructions for use
 Do not place any metal items or  ammable materials such as knives, forks, spoons, wiping cloths or pot
lids, etc. near the cooking surfaces as they may heat up or catch on  re.
 Do not place empty cookware on cooking surfaces when they are turned on, or use the surfaces without
cookware.
 Only use cookware designed for this type of appliance.
 Do not leave the appliance turned on without supervision, especially when cooking with fat or oil. In the
event of burns, a sudden ignition could occur.
 Pay increased attention when another turned on appliance (e.g. an iron) is used near the turned on
appliance and check that the power cord is not touching or near the cooking surfaces.
 Do not place cookware with a wet base on to hot hotplates. There is a danger of damaging the cookware
and the surface treatment of the cooktop.
 If liquid is spilled from the cookware and comes into contact with a hot hotplate, pressurised steam may
be created. Risk of skin burns or damage to the cooktop. Carefully wipe the liquid o the cooktop using
a dry wiping cloth.
 Check that the appliance is properly turned o if you will not be using it.
 Only use cookware that is suitable and designed for this type of appliance. Such cookware for induction
appliances should be clearly marked by the manufacturer.
 Do not use  ammable substances (alcohol, petrol) near the appliance when using it.
 You may hear a quiet sound when the appliance is turned on. This is a normal event.
 If the appliance is not used according to the here provided instructions, there is a risk of skin burns.
IMPORTANT
Leave a ventilation opening of at least 5 mm between the workbench and the front part of the component
located underneath it.
Cleaning and repairs
 Ensure that the appliance is turned o and that it has cooled down completely before cleaning it.
 Do not use steam cleaners for cleaning.
 Do not use coarse or aggressive cleaning agents as they could damage the surface of the appliance.
 For cleaning use only special agents designed for glass ceramic cooktops.
 Keep the appliance clean to extend its lifetime.
 If the appliance needs servicing or repairs that requires the removal of the cover, please contact an
authorised service centre or another quali ed person.
 Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself.
 Neither the manufacturer, importer nor the distributor take any responsibility for damage resulting from
incorrect installation or connection.
EN - 4
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Avoid the following
The base of the used cookware
A course base can scratch the cooktop. Do not turn on the cooktop with empty cookware. This could cause
damage.
Hot cookware
Never move hot pots or pans on to the control panel or the frame of the cooktop.
Salt, sugar and sand
Salt, sugar and sand can scratch the cooktop. Do not use the cooktop as a workbench or as storage space.
Hard and pointed items
Hard or pointed items can damage the cooktop.
Boiled over food
Sugar and similar foods may damage the cooktop.
Plastic and foils
Aluminium foils and plastic containers will melt on hot hotplates.
Cleaning agents
Cleaning agents that are not designed for glass ceramic cooktops may leave irremovable stains on the surface
of the cooktop
EN - 5
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
PART 2: DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
Description of the control panel
Timer display
Extended zone
button (depending
on the model)
On / o
button
– button
+ button
NOTE:
Due to continuous development, the presented picture may di er from the actual model.
Shown on the display
Display Meaning Function
0 Zero Hotplate is activated.
1…9 Power level Selecting a power level
A Thermal accelerator Automatic cooking
E Error message Electronic error
H Residual heat The hotplate is still hot even after it is turned o .
L Lock The control panel is locked.
EN - 6
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
PART 3: OPERATING THE APPLIANCE
Before rst use
Before  rst use, wipe the cooktop with a clean wiping cloth and wipe dry using a dry wiping cloth. Do not
use any cleaning agents, there is a risk of a  ne blueish coat forming on the cooktop, which is very di cult to
remove.
Touch controls
The hotplate is equipped with electronic controls with touch buttons. The respective function is activated
when a button is touched. This is accompanied by an indicator light, a letter or number on the display and
a sound is made.
Turning the appliance on and o
To turn on the appliance, press the button 0/I once. "0" will appear on the display.
To turn o the appliance, press the button 0/I once. The display will turn o and "H" will appear.
Turning a hotplate on and o
Press the hotplate selection button and "0" will appear on the display.
To set the power level, use the button "+" and "-". The display will show the set power level from 1 – 9.
To nish cooking and to turn o the hotplate, use the button "-". "0" or "H" will appear on the display.
If you do not press any button for 20 seconds, the hotplates will return to the stand-by mode.
Activation of extended zone (depending on the model)
Select a hotplate and set the hotplate power level from 0 - 9.
Press the expanded zone button once. An indicator light will turn on and the zone will be active.
To turn o the function, press the extended zone button again and the indicator light will turn o .
Automatic cooking
All hotplates are equipped with the automatic cooking function. The selected hotplate will start cooking at full
power for a certain time and then automatically reduce the power to a preset power level.
To set the maximum power level using the “+” button, set the power level to “1” to “9”. For automatic cooking,
press the “+” button once more. “9” and A” will start  ashing on the display. Now press the “-” button and set the
power level to “7”. Then “7” and A will  ash.
To turn o the function, select a hotplate, the display will show “7” and A, then use the “+” and “-” buttons to
turn o the hotplate.
EN - 7
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Control panel lock
The appliance is equipped with a control panel lock function, which prevents accidental or undesirable
changes from being made on the hotplate control panel or the timer.
To activate the lock, turn on the appliance using the 0/I button. "0" or "H" will appear on the display. Press the
buttons “+” and “-” simultaneously and then the “+” button again. The symbol "L" is shown on the displays.
To deactivate the lock, turn on the appliance using the 0/I button. The symbol "L" is shown on the displays.
Simultaneously press the “+” and “-” buttons. Press the "-" button again. No symbol will be shown on the display.
Energy savings
 Place the cookware on the hotplate before turning it on. If you turn on the hotplate before placing the
cookware on it, the hotplate will not turn on and the display will be shown.
 To reduce the cooking time use a lid.
 As soon as the liquid starts to boil, lower the temperature.
 To shorten the cooking time, reduce the amount of water and fat to a minimum.
 Select the respective temperature for the given type of food.
Examples of power settings
(only a recommendation)
1 - 2
Melting
Heating
Sauces, butter, chocolate, gelatine
2 – 3
Mild heating
Defrosting
Rice, pudding, sugar syrup, dried vegetables,  sh, frozen
products
3 – 4 Steam cooking Vegetables,  sh, meat
4 – 5 Water For potatoes, soups, pasta, fresh vegetables
6 – 7 Medium heat Meat, eggs, smoked goods, goulash, roulades, o al
7 - 8 Cooking Potatoes, frying
9 Frying, grilling, boiling water Steaks, omelettes, fried meals, water
EN - 8
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
PART 4: CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, check that the appliance is turned o , the power cord is disconnected from the power
socket, or if appropriate the circuit breaker to which the appliance is connected is disengaged.
Clean the cooktop before every use. This will prevent food remains from baking on.
For cleaning use special cleaning agents for glass ceramic cooktops, which can be used even if the cooktop
is still warm. Rinse and wipe dry using a clean wiping cloth or paper towel.
You can use a special scraper for the removal of baked on food. Sticky food (e.g. sugar) must be removed
immediately after being spilled, before the surface cools down.
The scraper is equipped with a razor blade that is very sharp. Be careful when using the scraper. Keep out
of the reach of children.
To remove baked on food, moisten a soft sponge and remove the baked on food using the moistened soft
sponge.
Do not use abrasive sponges, steel wool, caustic cleaning agents, cleaning agents in sprays or any sharp items
to clean the surface of the cooktop.
Do not use a steam cleaner to clean away food.
Regular maintenance will extend the lifetime of your cooktop.
EN - 9
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
PART 5: INSTALLING THE APPLIANCE
Safety precautions
 The appliance MUST be installed in the correct manner from the technical point of view and in accordance
with this installation manual and according to valid local legal codes. The person performing the
installation is responsible for any damages caused by an inadequate installation.
 The appliance must only be connected by an authorised technician, who must follow the provisions of the
power company in the installation location.
 With respect to protection, the appliance is a type I and may only be put into operation if the connection
is properly grounded.
 Serious injuries may result if this appliance is not correctly connected to a grounding clamp or is put into
operation without professional installation. The manufacturer is not responsible for incorrect use and
possible damages caused by an incorrect electrical installation.
 With respect to electrical protection, it is necessary to install type B or C fuses.
 If the appliance is not equipped with a plug, then it is necessary to install suitable means for disconnecting
it from the electricity grid in accordance with valid local installation codes.
 The power cord must be guided in such a way that it does not touch the hot parts of the cooktop or a stove.
 Induction cooktops can only be installed above ovens with ventilation from the same manufacturer.
 A refrigerator, dishwasher, stove without ventilation or washing machine may not be installed
under the cooktop.
 If the cooktop is installed above a drawer, metal items located inside the drawer space could become
heated to a high temperature by the air circulation coming from the cooktop ventilation, so for this reason
we recommend the use of a partition panel.
 For a suitable partition panel you can use a wooden board or purchase adequate accessories.
 Any tampering with the appliance, including the replacement of the power cord may only be performed
by an authorised service centre.
ATTENTION:
Neither the manufacturer, importer nor the distributor take any responsibility for damage resulting from
incorrect installation or connection.
Selecting the installation location
 Do not place any other appliance in the area up to 65 cm above the appliance.
 A range hood must be installed according to the range hood manufacturer's instructions.
 The wall in the rear part of the installed cooktop must be made from an in ammable material.
 The length of the power cord must not exceed 2 metres.
EN - 10
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Requirements for the workbench
 The workbench must be straight and located horizontally. Perform the cut-outs into the
built-in furniture prior to installing the appliance. Remove all splinters and wood shavings otherwise
a malfunction of the electrical components could occur. At the same time ensure that after
performing the cut-out works, the stability of the furniture is not compromised.
 The surfaces of the cuts need to be treated so that they are resistant against temperature and moisture
(they could start swelling).
 Furniture intended for built-in appliances must be resistant to temperatures of up to 100°C.
 The minimum distance from the cut-out to the side wall must be: 40 mm. Do not locate the cooktop
between two side walls. If it is located in such a way, it is necessary to maintain a minimum distance of 200
mm from one of the side walls.
 The minimum thickness of the workbench into which the installation is made is:
 30 mm if the installation is above an oven;
 20 mm if the installation is without an oven or above a drawer.
 For the ventilation of the cooktop, provide an opening in the top part of the rear wall of the furniture with
a width of 45 mm and a 20mm gap between the rear wall of the furniture and the kitchen wall. If you
will be installing the cooktop above a drawer, it is necessary to maintain a minimum distance of 65 mm
between the drawer and the top part of the workbench.
Positioning the cooktop in the workbench
Take the appliance out of the packaging and remove all advertising and promotional materials to check that
the appliance is not damaged. If the appliance is damaged or the power cord is damaged, do not use the
appliance and contact an authorised service centre.
Cut-out dimensions: 560 x 490 mm. Cut out an opening with the corresponding dimensions.
Apply single sided tape around the bottom edge of the cooktop - see picture below. Do not stretch too much.
Insert the cooktop into the cut-out hole in the workbench.
To ensure cooling, before inserting the oven, it is necessary to remove the rear kitchen panel in the location
where the oven is opened. The front part of the kitchen part must have a hole no smaller than 5 mm.
ATTENTION:
Under no condition should you glue this glass ceramic cooktop!
EN - 11
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Electrical connection
Before connecting the electrical wiring check that:
 The voltage indicated on the rating label of the appliance (in the rear part) is the same as the voltage
in your power socket.
 The circuit into which the appliance will be connected must cover the load of the given appliance (see
rating label).
 The power supply must be grounded in accordance with stipulated valid codes and must be in good
condition.
 The circuit breaker to which the appliance is connected must remain easily accessible.
 If neither the respective electrical circuit or circuit breaker are available, it is necessary to have one installed
by a quali ed electrician before installing and connecting the appliance.
The electrical wiring connection may only be performed by an authorised
service centre or by an electrical technician registered for this purpose!
An incorrect connection will lead to irreparable damag e of the device, which may subsequently not be
acknowledged in a warranty claim. Before connecting, have the voltage in your grid checked to ensure that it
conforms to the voltage on the rating label.
The consumer's connecting voltage (230 V against N) must be veri ed by a technician using a measuring device.
The length of the power cord must be 1.5 m so that you can connect the device prior to moving it towards the wall.
Protective electrical lines must be performed according valid codes and norms.
The appliance may only be connected to a 230 V ~ 50/60 Hz power grid.
Only connect the appliance to a grounded power socket. Follow the electrical wiring instructions.
The terminal box is located under the rear part of the appliance. Use a screwdriver to open it up.
Power socket Connections Power cord diameter Power cord Protection fuse
230 V ~ 50/60 Hz 1 phase + N 3x 2.5 mm²
H05 VV-F
H05 RR-F
25 A*
400 V ~ 50/60 Hz 2 phases + N 4x 1.5 mm²
H05 VV-F
H05 RR-F
16 A*
* calculated concurrently with the factor according to the norm EN 60335-2-6/1990
Connecting the cooktop
Setting the con guration:
For various types of connections, use brass jumpers located in the cabinet next to the terminals.
Single phase 230 V ~ 1P+N
Place a jumper between terminals 1 and 2. Ground by connecting to the grounding terminal, connect the
neutral N to terminal 4, phase L to one of the terminals 1 and 2.
Two phases 400 V ~ 2P+N
Ground by connecting to the grounding terminal, connect the neutral N to terminal 4, phase L1 to terminal
1 and phase L2 to terminal 2.
Warning:
Frequent tightening and releasing of screws may damage the e ectiveness of the tightening of once
tightened screws. We recommend that you handle the screws as little as possible to prevent damaging
their threads. Check that the screws are correctly inserted and tightened.
EN - 12
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
PART 6: TROUBLESHOOTING
The cooktop or a hotplate did not turn on.
- The cooktop is incorrectly connected to the power grid.
- The protective fuse is disengaged.
- The lock function is activated.
- The touch buttons are coated with a layer of grease or water.
- There is a foreign object on the buttons.
The symbol E is shown on the control panel display.
- Disconnect and reconnect the appliance.
- Contact an after-sales service centre.
One or all the hotplates are not working.
- The safety system was activated.
- You forgot to turn o the hotplates for a long time.
- One or more touch buttons are covered.
- The cookware is empty and its base is overheated.
- The cooktop is also equipped with an automatic power level reduction function and an overheating
protection fuse.
The symbol L is shown on the control panel display.
- See part of the chapter about the lock.
The symbol Er03 is shown on the control panel display.
- An item or liquid is covering the control buttons. The symbol will disappear as soon as the buttons are
cleared or cleaned.
The symbol ER21 is shown on the control panel display.
- The cooktop is overheated, allow it to cool down and then turn it on again.
The symbol E400, Er25 or U4 is shown on the control panel display.
- The cooktop is not connected to the electrical power grid. Check the connection and reconnect the
appliance to the el. mains.
If any of the symbols persist, please contact an authorised service centre.
EN - 13
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
PART 7: TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model PHS 6410C
Front left hotplate
Rear right hotplate
Diameter: 190 mm
Power: 1,800 W
Rear left hotplate
Front right hotplate
Diameter: 155 mm
Power: 1,200 W
Timer No
Pot detection No
Booster No
Total power input 6,000 W
Residual heat indicator Yes
Child Safety Lock Yes
Automatic shut o yes
Shut o after over ow No
Voltage 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Model PHS 6411C
Front left hotplate
Diameter: 220 / 145 mm
Power: 2,200 / 1,000 W
Rear right hotplate
Diameter: 190 mm
Power: 1,800 W
Rear left hotplate
Front right hotplate
Diameter: 155 mm
Power: 1,200 W
Timer No
Pot detection No
Booster No
Total power input 6,400 W
Residual heat indicator Yes
Child Safety Lock Yes
Automatic shut o yes
Shut o after over ow No
Voltage 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
NOTE:
All the here mentioned data is subject to change.
EN - 14
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED
PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable
collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some
states of the European Union or other European states you may return your products to your local
retailer when buying an equivalent new product. The correct disposal of this product will help save
valuable natural resources and help in preventing the potential negative impact on the environment
and human health, which could be caused as a result of improper liquidation of waste. Please ask
your local authorities or the nearest waste collection centre for further details. The improper disposal
of this type of waste may fall subject to national regulations for  nes.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information from
your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal
method from local government departments or from your seller.
This product meets all the basic EU regulation requirements that relate to it.
Changes to the text, design and technical speci cations may occur without prior notice and we reserve the
right to make these changes.
SKLOKERAMICKÁ
VARNÁ DESKA
VOD K OBSLUZE
PHS 6410C
PHS 6411C
Vážený zákazníku
Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte
si všechny pokyny vtomto návodu.
CZ - 1
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
OBSAH
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ............................................................................................... 2
ČÁST 2: POPIS OVLÁDACÍHO PANELU ............................................................................................................ 5
ČÁST 3: OVLÁDÁNÍ SPOTŘEBIČE .................................................................................................................... 6
 Před prvním použitím ...................................................................................................................................................................6
 Dotykové ovládání .........................................................................................................................................................................6
 Zapnutí a vypnutí spotřebiče .....................................................................................................................................................6
 Zapnutí a vypnutí plotýnky.........................................................................................................................................................6
 Aktivace rozšířené zóny (v závislosti na modelu) ................................................................................................................6
 Automatická příprava ....................................................................................................................................................................6
 Zámek ovládacího panelu ...........................................................................................................................................................7
 Úspora energie ................................................................................................................................................................................7
ČÁST 4: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ............................................................................................................................. 8
ČÁST 5: INSTALACE SPOTŘEBIČE .................................................................................................................... 9
 Bezpečnostní opatření ..................................................................................................................................................................9
 Výběr místa instalace .....................................................................................................................................................................9
 Umístění varné desky do pracovní desky ........................................................................................................................... 10
 Elektrické zapojení ......................................................................................................................................................................11
ČÁST 6: ŘEŠENÍ POTÍŽÍ .................................................................................................................................. 12
ČÁST 7: TECHNICKÉ SPECIFIKACE ................................................................................................................. 13
CZ - 2
04/2014
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Doporučení:
Před instalací a ovládáním tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Níže si zapište sériové číslo,
které naleznete na typovém štítku spotřebiče. Je nezbytně nutné, abyste si tento návod kpoužití uschovali,
abyste ho mohli používat i vbudoucnu. Chcete-li spotřebič prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když se
budete stěhovat, vždy se přesvědčte, že je ke spotřebiči přiložen tento návod kpoužití, aby se i nový vlastník
mohl seznámit spoužíváním spotřebiče a příslušným varováním.
SÉRIOVÉ ČÍSLO:
Základní bezpečnostní pokyny
 Spotřebič vybalte zobalu. Ujistěte, že jste před prvním použitím odstranili všechny reklamní a propagační
štítky.
 Po vybalení zkontrolujte, zda spotřebič není poškozen, popř. přívodní kabel není poškozen. Neinstalujte
poškozený spotřebič nebo spotřebič spoškozeným přívodním kabelem. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
 Doporučujeme uchovat obalový materiál minimálně po dobu záruční doby.
 Spotřebič je určen pro použití vdomácnosti vdomácím provozu.
 Tento spotřebič používejte pouze pro účel ohřevu nebo přípravy potraviny, nepoužívejte kjiným účelům,
než ke kterým je určen (např. vytápění místností).
 Výrobce, dovozce nenesou odpovědnost za škody způsobené nevhodným, nesprávným nebo
nedbalým používáním.
 Nepoužívejte spotřebič ke krájení nebo sekání potravin (např. chleba). Skleněný povrch spotřebiče nesmí
být používán jako pracovní plocha.
 Nepoužívejte nádobí, které by mohlo povrch spotřebiče poškrábat nebo poškodit.
 Připojujte spotřebič pouze křádně uzemněnému obvodu, který odpovídá platným předpisům elektrické
bezpečnosti. Pokud si nejste jisti, zda používaný elektrický obvod je řádně uzemněn, kontaktujte
kvali kovaného elektrikáře.
 Nevystavujte přívodní kabel nadměrnému tlaku při instalaci a umístěním spotřebiče ani extrémním
teplotám.
 Vžádném případě nevyměňujte přívodní kabel sami. Jakákoliv údržba musí být provedena kvali kovaným
elektrikářem sodpojeným přívodním kabelem.
 Nepoužívejte adaptéry, rozdvojky anebo prodlužovací kabely.
 Zabudované spotřebiče mohou být používány pouze, pokud byly instalovány do vhodné jednotky, která
odpovídá příslušným standardům.
 Pokud zaznamenáte praskavý zvuk vycházející ze spotřebiče, vypněte ho a odpojte ze síťové zásuvky,
abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
 Doporučujeme instalovat detektor kouře a v blízkosti spotřebiče umístěte hasicí roušky nebo hasicí
přístroje.
 Spotřebič se může během používání zahřívat; zabraňte malým dětem se přibližovat ke spotřebiči.
 Tento spotřebič nesmí používat osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
(včetně dětí), nebo osoby snedostatkem zkušeností a znalostí bez odpovídajícího dozoru nebo pokynů
pro použití přístroje předaných osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
 Děti by měly být vždy pod dozorem, aby si se zařízením nehrály.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Philco PHS 6410 C Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch