5
DE UA RO|MD LT LV EE BG
1. Licht einschalten/ausschalten Ввімкнути/Вимкнути світло Aprinde/Stinge lumina Įjunkite (išjunkite) apšvietimą Apgaismojuma ieslēgšana un
izslēgšana Valgustuse sisse-/
väljalülitamine Вкл./Изкл. на осветлението
2. 4-Stufen Änderung der
Farbtemperatur Чотириступенева зміна колірної
температури Schimbarea temperaturii
cromatice în patru pași 4 žingsnių CCT koregavimas Krāsas temperatūras pielāgošana
četros līmeņos 4-astmeline CCT reguleerimine 4-степенна настройка на
цветната температура
3. 4-Stufen Dimmung Чотириступеневе затемнення Dimmare în patru pași 4 žingsnių pritemdymas Aptumšošana četros līmeņos 4-astmeline hämardamine 4-степенно намаляване на
силата на светлинния поток
4. Szene A–10 % Helligkeit, CCT
2.700 K Szene B–30 % Helligkeit,
CCT 4.000 K
Сцена A – 10 % яскравість,
CCT 2 700 K Сцена B – 30 %
яскравість , CCT 4 000 K
Scena A – 10 % luminozitate,
CCT 2 700 K Scena B – 30 %
luminozitate, CCT 4 000 K
Scenos režimas A–10 %
ryškumas, CCT 2 700 K Scenos
režimas B–30 % ryškumas,
CCT 4 000 K
Ainas režīms A: 10 % spilgtums,
krāsas temperatūra 2 700 K Ainas
režīms B: 30 % spilgtums, krāsas
temperatūra 4 000 K
Stseenirežiim A – 10 % heledus,
CCT 2 700 K Stseenirežiim B – 30 %
heledus, CCT 4 000 K
Сценичен режим A–10 % яркост,
цветна температура 2 700 K
Сценичен режим B–30 % яркост,
цветна температура 4 000 K
5. Stufenlose CCT-Änderung Плавна зміна CCT Schimbare lină CCT Bežingsnis CCT koregavimas Krāsas temperatūras pielāgošana
bez līmeņiem Astmeteta CCT reguleerimine Безстепенна настройка на
цветната температура
6. Bedienung aller Gruppen von
Leuchten Контроль усіх груп світильників Comanda tuturor grupuri de
lămpi Visas valdymas Kopējā vadība Täisjuhtimine Управление на всички групи
осветителни тела
7. Stufenlos dimmbar Плавне затемнення Dimmare lină Bežingsnis pritemdymas Aptumšošana bez līmeņiem Astmeteta hämardamine Безстепенно намаляване на
силата на светлинния поток
8. Szene C–50 % Helligkeit,
CCT 5.000 K Szene D–100 %
Helligkeit, CCT 6.000 K
Сцена C – 50 % яскравість ,
CCT 5 000 K Сцена D – 100 %
яскравість, CCT 6 000 K
Scena C – 50 % luminozitate,
CCT 5 000 K Scena D – 100 %
luminozitate, CCT 6 000 K
Scenos režimas C–50 %
ryškumas, CCT 5 000 K Scenos
režimas D–100 % ryškumas,
CCT 6 000 K
Ainas režīms C: 50 % spilgtums,
krāsas temperatūra 5 000 K
Ainas režīms D: 100 % spilgtums,
krāsas temperatūra 6 000 K
Stseenirežiim C – 50 % heledus,
CCT 5 000 K Stseenirežiim
D – 100 % heledus,
CCT 6 000 K
Сценичен режим C–50 % яркост,
цветна температура 5 000 K
Сценичен режим
D–100 % яркост,
цветна температура 6 000 K
9. Einstellen einer Gruppe von
Leuchten (0–99) Налаштування групи
світильників (0–99) Setarea grupei de lămpi (0–99) ID mygtukai, galima nustatyti
skydelio ID nuo 0 iki 99 ID taustiņi var iestatīt paneļa ID
no 0 līdz 99 ID-klahvid, paneeli ID saab seada
vahemikku 0–99 Бутони ID за настройка на ID на
панела от 0 до 99
10. ID der Taste (nicht genutzt) ID кнопки
(не використовується) ID buton (nefolosit) ID nustatymų mygtukas
(nenaudojamas) ID iestatīšanas taustiņš
(netiek izmantots) ID-seadistusklahv
(pole kasutusel) Бутон за настройка на ID
(не се използва)
11. ID der Taste – Zuordnung/
Einstellung der Gruppe ID кнопки – зачислення/
налаштування групи ID buton – asociere/setare grup ID mygtukas – grupės nustatymai
(pasirinkimai) ID taustiņš: grupas iestatīšana/
atlase ID-klahv – grupi seadistamine/
valimine Бутон ID – настройка/избор
на група