HP Latex Cutting Solutions Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Řada řezaček HP Latex
Uživatelská příručka
Vydání 3
© Copyright 2017–2020 HP Development
Company, L.P.
Právní ujednání
Informace v tomto dokumentu mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky poskytované k produktům
a službám společnosti HP jsou výslovně uvedeny
v prohlášeních o záruce, která se dodávají
společně s těmito produkty a službami. Žádné
z informací uvedených v tomto dokumentu
nemohou sloužit jako podklad pro vyvození
dalších záruk. Společnost HP nenese
odpovědnost za případné technické či redakční
chyby ani opomenutí v tomto dokumentu.
Ochranné známky
Microsoft® a Windows® jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA.
Obsah
1 Úvod ............................................................................................................................................................................................................ 1
Seznámení s plotrem ............................................................................................................................................................... 2
Modely plotru ............................................................................................................................................................................ 2
Dokumentace ............................................................................................................................................................................ 2
Bezpečnostní opatření ............................................................................................................................................................. 3
Hlavní součásti plotru .............................................................................................................................................................. 6
Zapnutí a vypnutí plotru .......................................................................................................................................................... 8
Připojení plotru k počítači ........................................................................................................................................................ 8
Přední panel .............................................................................................................................................................................. 9
2 Užitečné odkazy ..................................................................................................................................................................................... 10
Potřebujete-li pomoc ............................................................................................................................................................. 10
3 Založení substrátu ................................................................................................................................................................................. 12
Poloha přítlačných válců ....................................................................................................................................................... 16
Kalibrace substrátu ................................................................................................................................................................ 17
Úprava parametrů řezání ...................................................................................................................................................... 18
Provedení kalibrace délky ..................................................................................................................................................... 20
Změna uživatele ..................................................................................................................................................................... 21
4 Řezání substrátu .................................................................................................................................................................................... 23
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 23
Čárový kód HP ......................................................................................................................................................................... 23
Automatizace úloh ................................................................................................................................................................. 23
Typy úloh ................................................................................................................................................................................. 26
Kalibrace .................................................................................................................................................................................. 26
Změna počátku ....................................................................................................................................................................... 27
Rozšířené zakládání ............................................................................................................................................................... 27
Typy řezání .............................................................................................................................................................................. 28
Podrobné operace OPOS ....................................................................................................................................................... 28
5 Podrobný provoz plotru ......................................................................................................................................................................... 32
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 32
Hlavní nabídka ........................................................................................................................................................................ 34
CSWW iii
Nastavení systému ................................................................................................................................................................ 35
6 Údržba ...................................................................................................................................................................................................... 43
Čištění povrchů plotru ............................................................................................................................................................ 43
Čištění systému jednotky ...................................................................................................................................................... 43
Čištění senzoru substrátu ..................................................................................................................................................... 44
Čištění vodicí kolejnice Y ........................................................................................................................................................ 44
Výměna nože .......................................................................................................................................................................... 45
Výměna pojistky ..................................................................................................................................................................... 47
Aktualizace rmwaru ............................................................................................................................................................. 48
7 Řešení potíží ............................................................................................................................................................................................ 49
Kvalita řezání není uspokojivá .............................................................................................................................................. 49
Substrát se posouvá a máte problém ho sledovat ........................................................................................................... 49
Uvíznutí substrátu .................................................................................................................................................................. 49
Plotr nemůže rozpoznat čárový kód HP nebo registrační značky .................................................................................. 50
8 Příslušenství ............................................................................................................................................................................................ 51
Objednání příslušenství ......................................................................................................................................................... 51
Nastavení typu nástroje ........................................................................................................................................................ 52
9 Technické údaje ....................................................................................................................................................................................... 53
Rozměry plotru ....................................................................................................................................................................... 53
Rozměry při přepravě ............................................................................................................................................................ 53
Rozměry substrátu ................................................................................................................................................................ 53
Výkon ....................................................................................................................................................................................... 54
Firmware .................................................................................................................................................................................. 55
Prostředí .................................................................................................................................................................................. 55
Elektrický výkon ...................................................................................................................................................................... 55
Rejstřík .......................................................................................................................................................................................................... 56
iv CSWW
1 Úvod
Seznámení s plotrem
Modely plotru
Dokumentace
Bezpečnostní opatření
Hlavní součásti plotru
Zapnutí a vypnutí plotru
Připojení plotru k počítači
Přední panel
CSWW 1
Seznámení s plotrem
Jedná se o plotr s vlečeným nožem pro řezání obrysů navržený tak, aby přesně řezal pružné substráty. Zde jsou
uvedeny některé důležité funkce plotru:
systém optického umísťování (OPOS X) a systém čárových kódů HP pro přesné a bezobslužné řezání,
různé režimy řezání se schopností zcela proříznout některé substráty,
kompatibilní s nástroji čepele, pera a děrování,
vysokorychlostní řezací hlava pro spolehlivé a snadné řezání vinylu,
intuitivní ovládací panel pro snadnou úpravu nastavení,
inteligentní systém substrátu zajišťující uchování substrátů v dráze i při řezání maximální rychlostí,
připojení k síti Ethernet (LAN),
koš na substrát je součástí balení.
Chcete-li poslat tiskové úlohy na tiskárnu, budete potřebovat software RIP (Raster Image Processor), který by
měl být spuštěn na samostatném počítači. Software RIP je v nabídce několika různých společností. Součástí
balení je licence k softwaru HP FlexiPrint a Cut RIP podporující pracovní postupy tisku a řezání a přímého řezání.
Modely plotru
Základní plotr HP 54, plotr HP Latex 54 a plotr HP Latex 64
Součást dodávky plotru Standardní čepele HP (2)
Řezací nůž HP
Příruby substrátu HP 3-in
Licence k softwaru HP FlexiPrint a Cut RIP
Volitelné příslušenství Rozšířená sada pro plotr HP Latex
Sada HP Latex 2-in Media Holder
Standardní sada čepelí HP Latex
Rozšířená sada čepelí HP Latex
Spotřební materiál Standardní sada čepelí HP Latex
Dokumentace
Z webové adresy http://www.hp.com/go/latex115printandcut/manuals/ lze stáhnout tyto dokumenty:
Úvodní informace
Příručka pro přípravu pracoviště
Pokyny pro sestavení
Uživatelská příručka
Právní informace
Omezená záruka
2 Kapitola 1 Úvod CSWW
Kódové obrázky QR (Quick Response) nacházející se na některých místech této uživatelské příručky poskytují
odkazy na další videa objasňující konkrétní témata.
Bezpečnostní opatření
Před použitím plotru si přečtěte následující bezpečnostní opatření, která vám pomohou používat zařízení
bezpečně.
Předpokládá se, že máte odpovídající technické znalosti a zkušenosti související s riziky, kterým můžete být
vystaveni při manipulaci se zařízením. Rovněž se očekává použití vhodných opatření k minimalizaci rizik hrozících
vám i jiným osobám.
Toto zařízení není vhodné pro použití v místech, kde je pravděpodobné, že budou přítomny děti.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Plotr neobsahuje žádné díly, které může obsluha opravit sama, kromě těch, které jsou součástí programu
CSR společnosti HP (viz stránka http://www.hp.com/go/selfrepair/). Opravy ostatních součástí ponechejte
kvalikovaným servisním technikům.
V následujících případech je třeba vypnout řezačku a kontaktovat zástupce servisního střediska:
Napájecí kabel nebo jeho koncovka jsou poškozeny.
Řezačka byla poškozena nárazem.
Řezačka nebo její kryt byly mechanicky poškozeny.
Do řezačky vnikla tekutina.
Z řezačky vychází kouř nebo neobvyklý zápach.
Řezačka upadla na zem.
Řezačka nefunguje normálně.
Řezačku je nutné vypnout také v následujících situacích:
během bouřky,
při výpadku elektřiny.
Zvláštní opatrnosti dbejte zejména v oblastech označených výstražnými štítky.
Větrací opatření pro dané místo (kancelář nebo kopírovací/tiskové místnosti) musí splňovat požadavky
místních směrnic a předpisů na ochranu prostředí a zdraví a zajištění bezpečnosti.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
VAROVÁNÍ! Interní obvody integrovaných zdrojů napájení jsou napájeny nebezpečným napětím a mohou
zapříčinit smrt nebo vážný úraz.
Řezačka používá jeden napájecí kabel. Před opravováním řezačky odpojte napájecí kabel.
Abyste předešli zásahu elektrickým proudem:
Řezačka smí být připojena pouze k uzemněným zásuvkám.
Nedemontujte ani neotevírejte žádné další uzavřené systémové kryty či konektory.
Do slotů řezačky nezasouvejte žádné předměty.
CSWW Bezpečnostní opatření 3
Buďte opatrní, abyste při procházení za řezačkou nezakopli o kabely.
Napájecí kabel je třeba řádně připojit k elektrické zásuvce a vstupu napájení na řezačce.
Napájecí kabel nikdy neuchopujte mokrýma rukama.
Nebezpečí požáru
Abyste eliminovali nebezpečí požáru, dodržujte následující opatření:
Zákazník je odpovědný za splnění požadavků plotru a požadavků elektrotechnických předpisů v souladu
s místní jurisdikcí země, ve které je zařízení nainstalováno. Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním
štítku zařízení.
Připojte napájecí kabely k lince chráněné dílčím jističem v souladu s informacemi uvedenými v příručce pro
přípravu pracoviště. Nepoužívejte k připojení napájecího kabelu prodlužovací kabely s více zásuvkami (nebo
rozdvojky).
Používejte pouze napájecí kabel dodávaný společností HP spolu s plotrem. Nepoužívejte poškozené
napájecí kabely. Nepoužívejte napájecí kabel s jinými produkty.
Do slotů řezačky nezasouvejte žádné předměty.
Dbejte opatrnosti při manipulaci s tekutinami, abyste řezačku nepolili. Po čištění nechte všechny díly
nejprve oschnout a až poté řezačku používejte.
Uvnitř či v blízkosti řezačky nepoužívejte žádné spreje obsahující hořlavé plyny. Řezačku neprovozujte
v prostředí s rizikem výbuchu.
Neblokujte ani nezakrývejte otvory v řezačce.
Mechanická nebezpečí
Řezačka obsahuje pohyblivé součásti, které mohou způsobit zranění. Abyste předešli zraněním, dodržujte při
práci v blízkosti plotru následující opatření:
Udržujte vzdálenost mezi svým tělem a oblečením a pohyblivými součástmi plotru.
Nenoste při práci náhrdelníky, náramky ani jiné visící doplňky.
Máte-li dlouhé vlasy, pokuste se je zajistit tak, aby nemohly vniknout do řezačky.
Buďte opatrní, aby se vaše rukávy nebo rukavice nezachytily o pohyblivé součásti plotru.
Během tisku se nedotýkejte převodů a pohyblivých válců.
Nepoužívejte řezačku, nejsou-li řádně umístěny kryty.
Nebezpečí ozáření
Indikátory stavu LED a přední panel vyzařují světelné záření. Toto osvícení splňuje limity radiace v souladu
s požadavky nařízení IEC 62471:2006, Fotobiologická bezpečnost světelných zdrojů a soustav světelných zdrojů.
Přesto však nedoporučujeme přímý pohled do rozsvícených diod LED. Tento modul neupravujte.
4 Kapitola 1 Úvod CSWW
Nebezpečí při použití těžkých substrátů
Při práci s těžkými substráty je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k úrazu osob.
S rolemi těžkých médií bude zřejmě muset manipulovat více osob. Je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo
k namožení nebo poranění zad.
Zvažte použití zdvižného vozíku nebo jiného manipulačního zařízení.
Při manipulaci s rolemi těžkých médií používejte ochranné pomůcky, jako jsou rukavice a pevné boty.
Varování a upozornění
V této příručce jsou použity následující symboly pro zajištění náležitého používání plotru a zamezení jejího
poškození. Postupujte podle pokynů označených těmito symboly.
VAROVÁNÍ! V případě nedodržení pokynů označených tímto symbolem může dojít k těžkým úrazům či ke smrti.
UPOZORNĚNÍ: V případě nedodržení pokynů označených tímto symbolem může dojít k lehkým úrazům či
poškození plotru.
Výstražné nálepky
Nálepka Vysvětlení
Nebezpečné pohyblivé díly. Udržujte prsty a další části těla mimo
tuto oblast.
Tento štítek se nachází na skenovací ose.
Štítek upozornění na pojistce. Pro zajištění nepřetržité ochrany před
požárem vyměňujte pojistku pouze za pojistku se stejným
jmenovitým výkonem.
Dvojitý kolík / neutrální jištění.
Tento štítek se nachází v blízkosti vstupu napájení, na zadní straně.
Upozornění: Když není plotr v provozu, nechte vždy přítlačné válce
v horní poloze.
Tento štítek se nachází na boční straně skenovací osy.
POZNÁMKA: Poloha a velikost výsledného štítku se může nepatrně lišit, ale vždy musí být viditelný a nacházet
se v blízkosti možné rizikové oblasti.
CSWW Bezpečnostní opatření 5
Hlavní součásti plotru
Na následujících zobrazeních plotru jsou znázorněny jeho hlavní součásti.
Pohled zepředu
1. Přítlačný válec (počet válců závisí na modelu)
2. Přední panel
3. Páčka přítlačného válce
4. Pouzdra jednotky substrátu (jejich počet závisí na modelu)
5. Nástrojový vozík a senzor OPOS
6. Řezací pruh
7. Senzor substrátu
8. Šrouby upevňující základnu plotru
9. Koš na substrát
6 Kapitola 1 Úvod CSWW
Pohled zezadu
1. Přítlačné válce
2. Páčka přítlačného válce
3. Pojistková skříň
4. Spínač napájení
5. Zásuvka pro napájení střídavým proudem
6. Rozhraní USB
7. Rozhraní LAN
8. Šrouby upevňující základnu plotru
9. Kolečka
10. Koš na substrát
11. Průchodky vodítka válce
CSWW Hlavní součásti plotru 7
Zapnutí a vypnutí plotru
Spínač napájení se nachází na zadním panelu plotru.
UPOZORNĚNÍ: Před připojením napájecího kabelu se ujistěte, že je spínač napájení vypnutý (v poloze označené
„0“).
Pokud chcete zapnout plotr, otočte spínač napájení do polohy označené „I“.
Když je plotr zapnutý, aktivuje se dotyková obrazovka a plotr se inicializuje. Pokud je založen substrát, plotr
zkontroluje jeho rozměr.
Připojení plotru k počítači
Plotr je vybaven obousměrným portem USB a LAN pro připojení k počítači. Pokud jsou připojeny oba porty, je
aktivní port, který přijme data nejdříve, přičemž druhý port je deaktivován.
Připojení LAN (doporučeno)
DŮLEŽITÉ: Používejte dodaný kabel LAN: společnost HP nemůže zaručit dobrou komunikaci s jinými kabely.
Připojte kabel sítě LAN k zadní straně plotru a druhý konec zapojte do sítě.
Ve výchozím nastavení má plotr aktivní protokol DHCP, takže mu server automaticky přidělí IP adresu. Pokud
chcete IP adresu zkontrolovat, stiskněte a poté System Setup (Nastavení systému) > Conguration
(Kongurace) > IP Cong (Kongurace IP) > DHCP nebo Static (Statická). Pokud vyberete možnost Static
(Statická), je nutné zadat IP adresu a masku sítě.
Připojení pomocí protokolu USB
Kabel USB nesmí být delší než 5 m.
Postup pro systém Microsoft Windows
1. Vypněte plotr.
2. Ujistěte se, že máte v počítači práva správce a že řízení přístupu uživatelského účtu musí být deaktivováno
nebo nastaveno na nejnižší úroveň.
3. Klikněte na možnost Install USB driver (Instalace ovladače USB) a vyčkejte, až se ovladač nainstaluje.
Software HP FlexiPrint a Cut RIP se také nainstaluje automaticky.
4. Připojte jeden konec kabelu USB k portu USB v počítači. Tento konec kabelu musí mít 4kolíkový konektor
USB řady A.
5. Připojte druhý konec kabelu k portu USB v zadní části plotru. Tento konec kabelu musí mít 4kolíkový
konektor USB řady B.
6. Zapněte plotr (viz Zapnutí a vypnutí plotru na stránce 8) a přejděte k počítači.
Informace o připojení více plotrů k jednomu počítači najdete v části Třída USB na stránce 41.
Postup pro systém Apple Mac OS X
1. Vypněte plotr.
2. Připojte jeden konec kabelu USB k portu USB v počítači. Tento konec kabelu musí mít 4kolíkový konektor
USB řady A.
8 Kapitola 1 Úvod CSWW
3. Připojte druhý konec kabelu k portu USB v zadní části plotru. Tento konec kabelu musí mít 4kolíkový
konektor USB řady B.
4. Zapněte plotr (viz část Zapnutí a vypnutí plotru na stránce 8).
Většina softwarů pro řezání pro systém Mac OS X dokáže ovládat plotr bez instalace ovladače.
Přední panel
Na předním panelu se nachází osm příkazových kláves a oblast displeje, ve které lze zobrazit jeden řádek textu
sloužící k zobrazení možností nabídky a informací o stavu.
Parametr nebo hodnota parametru, které předchází hvězdička (*), označuje aktuálně vybraný parametr nebo
hodnotu parametru. Hodnota bez hvězdičky je hodnota, která není uložena.
Různé položky nabídky a podnabídky jsou vždy prezentovány ve smyčce. To znamená, že když se zobrazí
poslední položka nabídky nebo podnabídky, stisknutím příslušné klávesy automaticky přejdete zpět na první
položku stejné nabídky nebo podnabídky.
VAROVÁNÍ! Při každém stisknutí klávesy se může iniciovat interní test nebo pohyb hlavy či substrátu. Dbejte na
to, aby se vaše prsty a další části těla nedostaly do oblasti řezání, kde se nacházejí nebezpečné pohyblivé
součásti.
Klávesy
Stisknutím rychle přejdete na nejčastěji používané položky nabídky.
Pro načtení čárového kódu HP stiskněte .
Použití kláves se šipkami , , a závisí na kontextu a na tom, co se zobrazuje na
obrazovce.
Stisknutím zrušíte aktuální proces.
Stisknutím potvrdíte výběr nebo změněnou hodnotu, případně spustíte či pozastavíte úlohu.
CSWW Přední panel 9
2 Užitečné odkazy
Navštivte centrum znalostí HP Latex na adrese http://www.hp.com/communities/HPLatex, kde naleznete
podrobné informace o našich produktech HP Latex a aplikacích, rovněž můžete využít forum k diskuzi
o souvisejících záležitostech.
Dokumentace k produktu: http://www.hp.com/go/latex115/manuals/.
Školení uživatelů (stručná příručka) je již nainstalováno v počítači. Přeinstalování: http://www.hp.com/go/
latex300/quickguide/.
Videa o způsobu použití plotru: http://www.hp.com/supportvideos/ nebo http://www.youtube.com/
HPSupportAdvanced.
Úplnější školicí program najdete na stránce http://www.hp.com/go/latex300printandcut/training
a http://www.hp.com/go/latex115printandcut/training.
Informace o softwarech RIP, aplikacích, řešeních, inkoustech a médiích: http://www.hp.com/go/latex300/
solutions/ a http://www.hp.com/go/latex115/solutions/.
Podpora HP: http://www.hp.com/go/latex115/support/.
Registrace a komunikace se společností HP: http://www.hp.com/communities/HPLatex/.
Kódové obrázky QR (Quick Response) nacházející se na některých místech této příručky poskytují odkazy na další
videa objasňující konkrétní témata.
Potřebujete-li pomoc
Ve většině zemí podporu poskytují partneři pro podporu společnosti HP (obvykle společnost, která vám produkt
prodala). Pokud toto není případ ve vaší zemi, kontaktujte podporu HP na webu podle dříve uvedených pokynů.
Asistence je k dispozici také prostřednictvím telefonu. Než zavoláte:
Přečtěte si příslušné části této příručky.
Je-li to relevantní, projděte si dokumentaci k softwaru.
Připravte si následující informace:
Informace o používaném produktu: produktové a sériové číslo.
POZNÁMKA: Tato čísla jsou na štítku na zadní straně plotru.
Je-li na předním panelu plotru zobrazen kód chyby, poznamenejte si ho.
Používaný software RIP a číslo jeho verze.
Je-li to relevantní, používaný substrát.
10 Kapitola 2 Užitečné odkazy CSWW
Telefonní číslo
Telefonní čísla podpory společnosti HP naleznete na webu: viz část http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Program Customer Self Repair
Program oprav CSR společnosti HP nabízí zákazníkům nejrychlejší opravy v rámci záruky nebo smlouvy.
Umožňuje společnosti HP posílat náhradní díly přímo vám (koncovým uživatelům), abyste je mohli vyměnit. V
rámci tohoto programu můžete provádět výměnu dílů zcela sami.
Praktické, snadno použitelné
Odborník podpory společnosti HP určí problém a zhodnotí, zda je pro vyřešení vadné hardwaro
komponenty požadován náhradní díl.
Náhradní díly jsou posílány expresně; většina dílů na skladě je odesílána v den, kdy jste kontaktovali
společnost HP.
Je k dispozici pro většinu produktů HP, na které se vztahuje záruka nebo smlouva.
Je dostupný ve většině zemí.
Další informace o programu CSR naleznete na adrese http://www.hp.com/go/selfrepair/.
CSWW Potřebujete-li pomoc 11
3 Založení substrátu
DŮLEŽITÉ: Důrazně doporučujeme založit substrát dříve, než úlohu připravíte v počítači.
Proces zakládání substrátu je stejný bez ohledu na to, zda se jedná o úlohu tisku a řezání nebo pouze řezání.
Do plotru je možné založit role i listy substrátu. Listy lze zakládat z přední nebo zadní strany. Role je třeba
zakládat ze zadní strany.
POZNÁMKA: Existují různé modely plotru. Plotr nemusí odpovídat přesně modelu znázorněnému na obrázcích.
Založení role
1. Zvedněte přítlačné válce pomocí ramene páčky přítlačného válce, které se nachází na pravé straně plotru,
vedle předního panelu.
12 Kapitola 3 Založení substrátu CSWW
2. Uvolněte knoíky na dvou přírubách substrátu. Na následujícím obrázku je znázorněna uvolněná příruba (1)
a utažená příruba (2).
3. Vložte uvolněnou přírubu na jeden konec role substrátu a utáhněte knoík. Zkontrolujte, zda je příruba
pevná. Totéž proveďte i na druhé straně role.
4. Položte roli vybavenou přírubou na válce pro zásobení substrátem. Nastavte příruby uvnitř drážky vodítka
příruby. Vodítka příruby lze ve válci posouvat do stran.
V případě, že příruby nepoužíváte (což se nedoporučuje, protože není zaručeno sledování), pak zajistěte,
aby byla role umístěna mezi dvěma vodítky příruby.
5. Začněte podávat substrát ze zadní strany přístroje. Protáhněte substrát pod přítlačnými válci směrem
k přední straně plotru.
6. Umístěte levý okraj substrátu pod pouzdro jednotky zcela vlevo a zkontrolujte, zda je pravý okraj substrátu
umístěn nad dlouhým pouzdrem jednotky.
POZNÁMKA: Pokud máte základní plotr HP 54, vložte substrát, jak je uvedeno v tabulce níže.
CSWW 13
Vkládací polohy základního plotru HP 54
poloha Šířka substrátu v mm Šířka okraje v mm
1 1372 24
2 1220 23
3 1000 23
4 914 25
5 762 21
6 610 20
7 500 23
8 400 25
9 280 10
10 * 105 10
* Poloha 10 je extrémně vpravo, není znázorněna na obrázku níže. Senzor substrátu je při použití této
polohy třeba zakázat.
7. Přítlačné válce položte přes pouzdra válce přibližně 3 až 15 mm mimo vnější okraje substrátu (1). Pak
vyjměte substrát tak, že budete držet zadní stěnu příruby, aby byl substrát těsný.
Pokud tento postup nefunguje, protože je substrát příliš úzký a nedosáhne pouzdra dlouhé jednotky,
umístěte levý okraj substrátu nad druhé levé pouzdro jednotky a pravý okraj substrátu nad pouzdro dlouhé
jednotky. Dále pohybujte levým přítlačným válcem směrem k pouzdru dlouhé jednotky tak, aby byly oba
přítlačné válce ve vyznačené poloze a přímo nad okraji vinylu.
Ve všech případech musí oba okraje substrátu překrývat pouzdro jednotky. Pokud to není váš případ,
změňte polohu válce tak, aby překrýval pouzdro jednotky.
14 Kapitola 3 Založení substrátu CSWW
8. Dbejte na to, aby substrát sledoval přímou dráhu od válce. Pokud to bude nutné, posuňte vodítka válce
a příruby zleva doprava podél podpůrných válců substrátu.
VAROVÁNÍ! Dbejte na to, aby se vaše prsty a další části těla nedostaly do oblasti řezání, kde se nacházejí
nebezpečné pohyblivé součásti.
9. Sklopte páčku přítlačného válce, čímž substrát pevně zatlačíte k pouzdrům jednotky. Po jedné sekundě se
vozík válce automaticky posune zprava doleva a změří použitelnou šířku substrátu.
POZNÁMKA: Nedoporučujeme substrát z válce odmotávat ručně. Plotr substrát odmotá automaticky
podle potřeby.
Založení listu
1. Vložte list před plotr a ujistěte se, zda je správně zarovnán pomocí značek pro zarovnání v přední a zadní
části.
2. Zvedněte přítlačné válce pomocí ramene páčky přítlačného válce, které se nachází na pravé straně plotru,
vedle předního panelu.
3. Začněte podávat substrát ze zadní strany přístroje. Protáhněte substrát pod přítlačnými válci směrem
k přední straně plotru.
4. Umístěte levý okraj substrátu pod pouzdro jednotky zcela vlevo a zkontrolujte, zda je pravý okraj substrátu
umístěn nad dlouhým pouzdrem jednotky.
POZNÁMKA: Pokud máte základní plotr HP 54, vložte substrát, jak je uvedeno v části Vkládací polohy
základního plotru HP 54 na stránce 14.
CSWW 15
5. Přítlačné válce položte přes pouzdra válce přibližně 3 až 15 mm mimo vnější okraje substrátu (1).
6. Sklopte páčku přítlačného válce, čímž substrát pevně zatlačíte k pouzdrům jednotky. Po jedné sekundě se
vozík válce automaticky posune zprava doleva a změří použitelnou šířku substrátu.
POZNÁMKA: Nedoporučujeme substrát z válce odmotávat ručně. Plotr substrát odmotá automaticky
podle potřeby.
Když je plotr aktivován, automaticky začne provádět minimální postup zakládání ihned po sklopení přítlačných
válců. Zakládání se spustí také v případě, že je plotr zapnutý v době, kdy již obsahuje substrát a přítlačné válce
jsou v dolní poloze (nedoporučeno). Když není plotr používán, nechte vždy přítlačné válce v horní poloze.
Minimální postup zakládání do plotru sestává u každého typu úlohy z následujících kroků:
Změří šířku substrátu.
Rozbalí substrát na délku rovnou šířce mezi dvěma přítlačnými válci.
Provede současný pohyb po ose v úhlu 45° bubnu jednotky (pouzder) a řezací hlavy.
Plotr je nyní připraven přijímat úlohy z počítače.
Když plotr přijímá úlohu z počítače, automaticky vytáhne požadovaný substrát z role. Činí tak po krocích a délka
použitého substrátu se rovná počtu měření šířky substrátu.
Tento postup zakládání je ve většině případů dostačující. K dispozici jsou však některé další funkce zakládání.
POZNÁMKA: Sledování delších registračních značek lze zaručit pouze v případě provedení postupu plného
založení.
Poloha přítlačných vál
Správný pohyb substrátu je zaručen pouze v případě, že je substrát veden dvěma vnějšími přítlačnými válci, které
jsou správně umístěny nad dvěma pouzdry jednotky.
16 Kapitola 3 Založení substrátu CSWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

HP Latex Cutting Solutions Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka