Sony XEL-1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
XEL-1
4-123-944-61(1)
© 2008 Sony Corporation Printed in Japan
XEL-1
4-123-944-61(1)
OLED Digital TV
E:\sagyou\10 Octorber\1031\848271S XEL-
1_SK\4123944611\4123944611XEL1\000000011(1)_XEL1AEP(SK)\110AD
D.fm
vzor strany:Left
XEL-1
4-123-944-61(1)
E:\sagyou\10 Octorber\1031\848271S XEL-
1_SK\4123944611\4123944611XEL1\000000011(1)_XEL1AEP(SK)\110AD
D.fm
vzor strany:Left
XEL-1
4-123-944-61(1)
3
SK
Návod na obsluhu
SK
4
SK
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si
pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho na prípad
budúcej potreby.
Informácia o funkcii Digital TV
s Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV ( )
budú pracovať iba v krajinách alebo na územiach, kde sa
vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a
MPEG4 AVC) alebo kde máte prístup ku káblovej službe
kompatibilnej s DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AVC). U
miestneho predajcu si overte, či vo vašom bydlisku môžete
prijímať signál DVB-T. Alternatívne sa spýtajte svojho
poskytovateľa káblových služieb, či je jeho káblová služba
DVB-C vhodná na integrovanú súčinnosť s týmto
televíznym prijímačom.
s Poskytovateľ služieb káblovej televízie si môže za takéto
služby účtovať príplatok a požadovať, aby ste prijali jeho
obchodné podmienky.
s Hoci tento televízny prijímač zodpovedá špecifikáciám
DVB-T a DVB-C, nemôžeme zaručiť kompatibilitu s
budúcim digitálnym terestriálnym vysielaním DVB-T a s
digitálnym káblovým vysielaním DVB-C.
s Niektoré digitálne televízne funkcie môžu byť v niektorých
krajinách/regiónoch nedostupné a nemusia správne
fungovať u všetkých poskytovateľov.
s Ďalšie informácie o funkčných možnostiach DVB-C
nájdete na našej stránke podpory káblovej televízie:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informácie o ochranných známkach
s je registrovaná ochranná známka projektu DVB
s HDMI, logotyp HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
s „XMB“ a „xross media bar“ sú ochranné známky
spoločnosti Sony Corporation a Sony Computer
Entertainment Inc.
s Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojité D sú ochran
známky Dolby Laboratories.
s Adobe je registrovaná ochranná známka alebo obchodná
značka spoločnosti Adobe Systems Incorporated v
Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Záznam vlastníka
Model, sériové čísla a dátum výroby sú zapísané na
štítku s parametrami. Je umiestnený v spodnej časti
televízora. Zapíšte si tieto čísla na nižšie uvedené miesto.
Tieto čísla budete potrebovať vždy, keď budete o tomto
televízore hovoriť s obchodným zástupcom spoločnosti
Sony.
Názov modelu
Sériové číslo
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek
servisných alebo zá ručných záležitostiach prosím
kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných
alebo záručných dokumentoch.
UPOZORNENIE
Jasné statické obrázky (napríklad logá TV staníc alebo
fotografie), zobrazené na obrazovke TV prijímača,
môžu ostať „trvalo vyznačené“ na obrazovke. Tento typ
odtlačku je známy ako „retencia obrazu“. Ak chcete
minimalizovať riziko výskytu takýchto situácií,
vykonajte nasledujúce kroky:
Sledujte rôzne programové zdroje alebo programový
materiál. Zmena programového materiálu obmedzuje
možnosť vyznačenia jedného obrazu na obrazovke TV
prijímača.
Keď používate videohry, zariadenia na príjem
digitálneho vysielania alebo podobné výrobky spolu s
TV prijímačom, alebo keď sledujete TV stanicu, ktorej
logo sa trvalo zobrazuje na obrazovke, vyberte vhodné
nastavenia položky „Obraz“ vzhľadom na jas miestnosti
a nastavte režim „Režim obrazu“ na hodnotu
„Štandardný“ (informácie o úpravách nastavenia
položky „Obraz“ nájdete na strane 31).
Tento TV prijímač je primárne určený na sledovanie
televízneho vysielania v širokouhlom formáte (pomer
strán 16:9). Ak sledujete konvenčné programy s
pomerom strán 4:3, vyberte položku „Smart“ v časti
„Formát obrazovky“.
S cieľom obmedziť riziko retencie obrazu vypnite
informácie na obrazovke (OSD) stlačením tlačidla
/ a vypnite ponuky pripojených zariadení (pozri
strany 18, 28).
NA RETENCIU OBRAZU SA NEVZŤAHUJE
ZÁRUKA. Môže sa vyskytnúť neopraviteľná porucha a
na takúto poruchu sa záruka nevzťahuje.
5
SK
Obsah
XEL-1 Prehľad 6
Vitajte vo svete OLED ...................................................................................................................... 6
Príručka Začíname
Informácie o bezpečnosti.............................................................................................................. 14
Preventívne pokyny........................................................................................................................ 16
Ovládacie prvky a indikátory na TV a diaľkovom ovládači......................................................... 17
Sledovanie televízneho prijímača
Sledovanie televízneho prijímača ................................................................................................. 20
Používanie digitálneho elektronického sprievodcu programami (EPG) .......................... 22
Používanie zoznamov digitálnych obľúbených položiek .................................................. 23
Používanie prídavných zariadení
Schéma pripojenia ......................................................................................................................... 24
Sledovanie obrazu z pripojených zariadení ................................................................................. 26
Prehrávanie fotografií cez rozhranie USB.................................................................................... 26
Ovládanie pre HDMI ....................................................................................................................... 27
Ochrana televíznej obrazovky
Pravidlá pre ochranu obrazovky pred poškodením .................................................................... 28
Používanie funkcií PONUKY
Používanie ponuky TV Home (XMB™).......................................................................................... 30
Nastavenia ...................................................................................................................................... 31
Ďalšie informácie
Technické parametre..................................................................................................................... 43
Odstraňovanie problémov ............................................................................................................. 44
: iba pre digitálne kanály
Pred zapnutím TV prijímača si prosím pozorne prečítajte časť „Informácie o bezpečnosti“.
Návod si uchovajte pre ďalšie použitie.
SK
6
SK
XEL-1 Prehľad
Vitajte vo
svete OLED
„XEL-1“, televízor s
obrazovkou z Organických,
svetlo emitujúcich diód
realizuje kvalitu obrazu, ktorá
nemá páru
Displej OLED
Displej OLED (organická svetlo emitujúca
dióda) obsahuje organické materiály, ktoré
pri prechode elektrického prúdu cez ne
emitujú svetlo (pozri Obrázok 1). Pretože
svetelné emisie sa generujú samé, úroveň je
možné kontrolovať zmenou sily prúdu.
Pretože nie je potrebné podsvietenie,
displej OLED je oveľa tenší a ľahší, než
bežný LCD displej. Medzi jeho vlastnosti
patrí tiež vysoký kontrast, vysoký jas,
vynikajúca reprodukcia farieb a rýchla
odozva na pohyblivý obraz.
Kvalita obrazu
Jas
Môžete sa tešiť z úžasného obrazu hviezd
jagajúcich sa na smolovo čiernej oblohe
alebo z ohňostroja prekrásne
rozsvecujúceho nočnú oblohu.
Vďaka svojej svetlo emitujúcej štruktúre
dokáže displej OLED reprodukovať
prakticky akúkoľvek farbu pomocou
kombinácie červeného, zeleného a
modrého svetla, emitovaného organickými
materiálmi, kým čierna farba sa zobra
pomocou nulovej emisie svetla. Skutočná
čierna sa vytvorí úplným zastavením
akejkoľvek emisie svetla a dosahuje taký
vysoký kontrast, s akým sa konvenčné
displeje nemôžu porovnávať.
Katóda
Svetlo
Vrstva prenosu
elektrónov
Emisná vrstva
Vrstva prenosu
elektrónovej
diery
Anóda
Obrázok 1
7
SK
XEL-1 Prehľad
Existujú vlastne dva spôsoby, ako dostať
von svetlo emitované organickými
materiálmi (pozri Obrázok 2). V spodnej
emisnej metóde je svetlo extrahované zo
substrátovej strany TFT. Pretože budiace
obvody a vodiče sú na substráte TFT,
plocha z ktorej je možné svetlo dostať von
je obmedzená. Pri emisii zhora sa naproti
tomu svetlo dostáva von zo strany
náprotivnej substrátu TFT. Pretože
neexistujú takmer žiadne prekážky, svetlo
sa dostáva von efektívne. Displeje OLED
spoločnosti Sony používajú metódu emisie
zhora, vďaka čomu sa dosahuje vysoký jas
a špičková kvalita obrazu.
Živosť
Môžete sa tešiť z malebného obrazu záhrad
plných jarných kvetov a roklín v živých
jesenných farbách.
Farby sa reprodukujú pomocou červených,
zelených a modrých organických hladín.
Hrúbka filmu je volená tak, aby
zodpovedala vlnovej dĺžke každej farby
(pozri Obrázok 3).
Svetlo emitované v organickej hladine sa
odráža tam a späť medzi anódou a katódou.
Iba svetlo s vlnovou dĺžkou, ktorá je
zhodná s hrúbkou filmu, interferuje a
získava na sile (pozri Obrázok 4). Pretože
svetlo s inými prebytočnými vlnovými
dĺžkami slabne, farebná čistota svetla
prechádzajúceho cez polopriehľad
katódu narastá. Výsledkom je, že každá
farba je živo a jasne reprodukovaná.
Farebná čistota je ďalej zvýšená
prechodom svetla cez farebný filter.
Samosvietiaca podstata displeja OLED
nielen generuje plné farebné spektrum
jasného obrazu, ale prináša schopnosti
živej reprodukcie farieb pri takmer
všetkých úrovniach jasu a produkuje
úžasný obraz (pozri Obrázok 5).
Bežnou metódou prevencie odrazu
okolitého svetla bol polarizačný film.
Avšak použitie takého polarizačného filmu
spôsobuje zníženie jasu, čo by spôsobilo
kompromis vlastností displeja OLED.
Na druhej strane, používanie farebných
filtrov zabraňuje odrazu okolitého svetla a
zoslabuje jeho účinky, zatiaľ čo umožňuje,
aby bol obraz reprodukovaný vo svojich
základných farbách.
Okrem vysokého jasu a vysokej efektivity
metódy emisie zhora, vďaka voľbe hrúbky
filmu tak, aby sa zhodovala s vlnovou
dĺžkou svetla a vďaka použitiu farebných
filtrov sa spoločnosti Sony podarilo
vyprodukovať jasnejšie, farebnejšie
obrázky. Tento unikátny systém
spoločnosti Sony sa nazýva „Super Top
Emission“.
Katóda
Organic
vrstva
Priesvitná
anóda
TFT
Metóda spodných emisií
TFT
Anóda
Organic
vrstva
Metóda horných emisií
Polopriehľadná
katóda
Obrázok 2
Sklený substrát
Sklený substrát
Farebný filter
Polopriehľadná
katóda
Organická vrstva
TFT
Anóda
červená
zelená
modrá
Obrázok 3
(Pokračovanie)
8
SK
Hĺbka a priestorový efekt
Môžete sa tešiť z dramatického obrazu
stúpajúcich Himalájí, ktoré sa ťahajú do
diaľky alebo plávajúceho ľadu unášaného
do mora.
Vysoký kontrast, vysoký najvyšší jas a
široká reprodukcia farieb, čo sú vlastnosti
displeja OLED, produkujú realistický
obraz s charakterom originálu. Vďaka
vynikajúcim odtieňom čiernej vynik
okolité farby a vytvárajú ostrý obraz a
umožňujú displeju OLED reprodukovať
hĺbku a perspektívu, ako aj charakter.
Stabilný pohyblivý obraz
Tešte sa z jasného obrazu obrázkov
rýchleho futbalového zápasu, alebo z
akciou nabitého filmu s malým
oneskorením obrazu.
Organické materiály displeja OLED
emitujú svetlo, keď sú vystavené pôsobeniu
elektrického prúdu. Úroveň svetelnej
emisie sa meokamžite so zmenou
intenzity prúdu a odozva panelu je taká, že
aj najmenšia zmena farebného tónu sa
udeje tak rýchlo ako farebná zmena od
bielej po čiernu, čím sa zabezpečí
minimálne oneskorenie bez ohľadu na
zobrazovaný obraz.
XEL-1 obsahuje unikátnu technológiu
spracovania obrazu, ktorá sa nazýva
„Jemný pohyb“.
Vytvorením zlepšeného pohybu na základe
obsahu obrazu, spolu s unikátnymi
vlastnosťami displeja OLED, reprodukuje
technológia „Jemný pohyb“ zrýchlené
scény s neuveriteľnou plynulosťou a
jasnosťou.
Sklený substrát
Polopriehľadná
katóda
Organická vrstva
Anóda
Sklený substrát
Obrázok 4
v'
Oblasť reprodukcie farieb
u'
Jas
Obrázok 5
9
SK
XEL-1 Prehľad
Hlavná jednotka
Displej
Významná výhoda samosvietiaceho
displeja OLED je, že na rozdiel od
konvenčných displejov s tekutými
kryštálmi nevyžaduje podsvietenie.
Organická vrstva je taká tenká, že sa dá
merať v nanometroch (nm). Displej OLED
je asi taký tenký ako sklené panely
vyrovnané na každej strane hladiny
organického materiálu emitujúceho svetlo,
ktoré ho chránia.
Rameno
Svetlosť panela umožňuje veľkú flexibilitu,
pokiaľ ide o polohu ramena. Dizajn panela
s jeho vychýleným ramenom vytvára
dojem, že sa vznáša vo vzduchu.
Podstavec
Hlavná montážna doska s vysokou
hustotou a kompaktné reproduktory sú
začlenené do podstavca, ktorý je vzdialený
od panela. Uloženie vysoko kompaktných
komponentov do podstavca prispieva k
dojmu, že sa panel vznáša v priestore.
Pohľad zozadu
Či už XEL-1 umiestnite na stenu alebo ho
postavíte na stôl, je vždy štýlový a
elegantný. Ak ho postavíte samostatne,
jeho sofistikovaný dizajn je možné oceniť
zo všetkých strán. Zadný panel má
zrkadlový kovový povrch, ktorý vytvára
dojem jedného celku s podstavcom a
ramenom.
Užívajte si fantastický obraz XEL-1 do
sýtosti.
10
SK
Príručka Začíname
Pred použitím
Kontrola pslušenstva
Sieťový kábel (1)
Sieťový adaptér AC-ED002 (1)
Diaľkový ovládač RM-ED015 (1)
Lítiová batéria CR2032 (1)
Handrička na čistenie (1)
Vkladanie batérie do diaľkového
ovládača
Ak používate diaľkový ovládač po prvý raz
Vytiahnite izolačný film von z dikového
ovládača.
Ak vymieňate batériu
Uvoľnite zámok držiaka batérie
pritlačením špičky pera do otvoru
umiestneného na zadnej strane diaľkového
ovládača. Vysuňte držiak batérie. Batériu
nahraďte lítiovou batériou CR2032, pričom
strana batérie so znamienkom e smeruje v
držiaku batérie nahor.
~
Pri vkladaní batérií dodržiavajte polaritu.
Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali
životné prostredie. V niektorých krajinách
môže byť zneškodňovanie batérií regulované.
Obráťte sa na miestny úrad kvôli informáciám
o zneškodňovaní.
S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte
ohľaduplne. Nenechajte ho padnúť, nestúpajte
naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami.
Diaľkový ovládač nesmie byť položený v
blízkosti zdroja tepla, na mieste vystavenom
účinkom priameho slnečného svetla ani vo
vlhkej miestnosti.
1: Pripojenie antény/
káblového prijímača/
rekordéru (napr. DVD
rekordér)
Pripojenie ku káblovému prijímaču/
rekordéru (napr. DVD rekordéru) pomocou
rozhrania HDMI
Vysunutím otvorte
Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)
11
SK
Príručka Začíname
2: Pripojenie sieťového
kábla
Pred pripojením napájacieho adaptéra k
televízoru dokončite všetky pripojenia so
zariadením.
1 Pripojte sieťový adaptér k televízoru.
2 Pripojte sieťový adaptér pomocou
sieťového kábla.
3 Sieťový kábel pripojte k siovej
zásuvke (220-240 V str., 50 Hz).
~
Typ používaného napájacieho kábla sa
odlišuje v závislosti od oblasti, v ktorej sa TV
prijímač používa. Pozri časť „Kontrola
príslušenstva“ na strane 10.
3: Postup pri prvom
nastavovaní
1 Televízny prijímač pripojte k sieťovej
zásuvke (220-240 V str., 50 Hz).
2 Stlačte tlačidlo "/1 na televíznom
prijímači.
Pri prvom zapnutí televízneho
prijímača sa na obrazovke objaví
ponuka jazyk.
3 Stlačením tlačidla V/v/B/b vyberte
jazyk ponuky, potom stlačte tlačidlo
.
DC IN
16V
1
2
3
Sieťový adaptér
Sieťový kábel
2
1
K sieťovej
zásuvke
3-11
Česky
Magyar
Русский
ББлгар
ски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Language
(Pokračovanie)
12
SK
4 Stlačením V/v vyberte krajinu, v ktorej
televízor používate a stlačte .
Ak sa na obrazovke nezobrazí krajina,
v ktorej chcete televízny prijímač
používať, vyberte namiesto krajiny
možnosť „-“.
5 Stlačením V/v vyberte lokalitu, v
ktorej televízor používate a stlačte .
~
Stlačením tlačidla „Doma“ vyberiete
najlepšie nastavenia televízne prijímača
pre použitie v domácnosti.
6 Vyberte „OK“ a stlačte .
7 Stlačte V/v a vyberte možnosť
„Terestriálny“ alebo „Kábel“ a potom
stlačte .
Ak si vyberiete možnosť „Kábel“,
zobrazí sa obrazovka na výber typu
prehľadávania. Pozri „Naladenie
televízneho prijímača pre prípojku
kábla“ (strana 13).
Televízny prijímač začína hľadať všetky
dostupné digitálne kanály nasledované
všetkými analógovými kanálmi. Môže
to chvíľu trvať, preto počas
vyhľadávania nestláčajte žiadne
tlačidlá na televízore ani na diaľkovom
ovládači.
Ak sam objaví správa so žiadosťou o
potvrdenie pripojenia antény
Neboli nájdené žiadne digitálne ani
analógové kanály. Skontrolujte všetky
prípojky antén a káblovej služby a
stlačením znova spustite
automatické ladenie.
8 Keď sa na obrazovke objaví ponuka
„Triedenie programov“, postupujte
podľa časti „Triedenie programov“
(strana 38).
Ak nechcete zmeniť poradie, v ktorom
sú analógové kanály uložené v
televízore, stlačte RETURN a
prejdete na krok 9.
9
Podrobnosti sú na strane 33.
10
Podrobnosti sú na strane 27.
11 Stlačte .
Televízor je naladený na všetky
dostupné kanály.
~
Keď sa kanál digitálneho vysielania nedá
prijímať, alebo ak v kroku 4 vyberiete región,
kde nie je žiadne digitálne vysielanie, musíte
po dokončení kroku 8 nastaviť čas.
Šetrič obrazovky XEL-1 sa môže na pár minút
zobraziť, ak sa nevykonáva žiadna operácia.
Krajina
Zvoľte krajinu.
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Umiestnenie
Doma
Obchod
Zvoľte umiestnenie.
Automatické ladenie
OK Zrušiť
Želáte si spustiť Automatické ladenie?
Rýchle spustenie
Chcete povoliť rýchle spustenie?
TV prijímač sa zapne rýchlejšie, spotreba v pohotovostnom režime sa však zvýši.
Áno Nie
Ovládanie pre HDMI
Áno Nie
Chcete povoliť ovlá dani e zariadení
kompatibilných s HDMI?
13
SK
Príručka Začíname
Naladenie televízneho prijímača pre
prípojku kábla
1 Stlačte .
2 Stlačte V/v a vyberte „Rýchle
prehľadávanie“ alebo „Plné
prehľadávanie“ a stlačte .
„Rýchle prehľadávanie“: kanály sa
naladia podľa informácií operátora
káblovej televízie vo vysielanom
signáli.
Túto možnosť odporúčame pri rýchlom
ladení, ak ju váš poskytovateľ káblovej
televízie podporuje.
Ak pomocou funkcie „Rýchle
prehľadávanie“ prijímač signál
nenaladí, použite funkciu „Plné
prehľadávanie“ popísanú ďalej v texte.
„Plné prehľadávanie“: naladia a uložia
sa všetky dostupné kanály. Môže si to
vyžiadať trocha času.
Túto možnosť odporúčame, ak
operátor káblovej televízie
nepodporuje „Rýchle prehľadávanie“.
Ďalšie informácie o podporovaných
káblových operátoroch nájdete na
našej internetovej lokalite podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
3 Stlačením v vyberte možnosť „Štart“ a
stlačte .
Televízny prijímač začína vyhľadávať
kanály. Nestláčajte žiadne tlačidlá na
televíznom prijímači ani na diaľkovom
ovládači.
~
Niektorí poskytovatelia služieb káblovej
televízie nepodporujú funkciu „Rýchle
prehľadávanie“. Ak nebudú pomocou funkcie
„Rýchle prehľadávanie“ detegované žiadne
kanály, uskutočnite ladenie pomocou funkcie
„Plné prehľadávanie“.
Šetrič obrazovky XEL-1 sa môže na pár minút
zobraziť, ak sa nevykonáva žiadna operácia.
Nastavenie uhla pohľadu na
televízny prijímač
Panel displeja tohto televízora je možné
nastaviť sklápaním dozadu a dopredu v
uhloch zobrazených nižšie.
~
Pri nastavovaní polohy sa displeja priamo
nedotýkajte, ani ho neohýbajte.
Pri nastavovaní displeja smerom dozadu si
dajte pozor, aby ste si medzi displej a rameno
televízora nezavreli prsty.
Pri nastavovaní uhla držte pravú stranu
displeja.
Pohľadava
55° 15°
Predná časť
Displej
RamenoPodstavec
14
SK
Informácie o
bezpečnosti
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru,
úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
s Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko
dostupnej sieťovej zásuvky.
s Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch.
s Neklaďte TV ani diaľkový ovládač na miesto vystavené
extrémnym teplotám, napr. na priame slnečné svetlo, do
blízkosti radiátorov, vykurovacích otvorov či ohňa. V
opačnom prípade môže prehriatie spôsobiť deformáciu
krytu alebo poruchu. Neinštalujte TV na miesto v priamom
dosahu klimatizačného zariadenia. V prípade inštalácie
TV na takom mieste sa môže v jeho vnútri sústrediť vlhko
a môže dôjsť k poruche.
Preprava
s Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte
všetky káble.
s Keď TV prenášate, uchopte ho, ako je znázornené na
obrázku, a pevne držte. Netlačte na obrazovku.
s Pri prenášaní nedržte TV za obrazovku. Môže to poškodiť
TV a/alebo spôsobiť vám vážny úraz.
s Keď TV dvíhate alebo presúvate, držte ho pevne oboma
rukami zospodu.
s Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred
nárazmi alebo nadmernými vibráciami.
s Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní televízny
prijímač zabaľte do pôvodného kartónu a baliaceho
materiálu.
Vetranie
s Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra
prístroja nestrkajte.
s Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako
na ilustrácii dolu.
s Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie
usadzovaniu nečistôt alebo prachu:
Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho
smerom hlavou dolu, dozadu ani nabok.
Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ
ani do skrine.
Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú
záclony, ani predmetmi ako sú noviny a pod.
Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu.
Sieťový kábel
Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte
nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru,
úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:
Používajte iba sieťové káble dodávané Sony, nie inými
dodávateľmi.
Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V
striedavých.
Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnosť presvedčite,
že napájací kábel je odpojený a nedotýkajte sa káblových
konektorov.
Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovať
alebo ho premiestňovať, odpojte napájací kábel od sieťovej
zásuvky.
Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.
Sieťovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica
zaprášená a pohlcuje vlhkosť, môže sa znehodnotiť jej
izolácia, čo môže spôsobiť požiar.
Poznámky
s Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným
zariadením.
s Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani
neskrúcajte. Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily kábla.
s Napájací kábel neupravujte.
s Neklaďte na napájací kábel nič ťažké.
s Pri odpojovaní vidlice neťahajte za napájací kábel.
s Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej
zásuvke.
s Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Zakázané použitie
Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v
prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože
môže dôjsť k poruche televízneho prijímača a následne k
požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k
úrazu.
Umiestnenie:
Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží,
na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych
zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na
daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
Nechajte okolo televízora aspoň takýto priestor.
10 cm
5 cm
15 cm
5 cm
Cirkulácia vzduchu je blokovaná.
Stena
15
SK
Prostredie:
Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta
kam môže preniknú’t hmyz; vystavené mechanickým
vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.).
Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo
kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač
žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
Situácia:
Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou skrinkou
alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča.
Počas búrky odpojte televízny prijímač od sieťovej zásuvky a
od antény.
Obrazovka a skrinka
s Obrazovka a skrinka sa zahrievajú, keď sa TV používa. Nie
je to porucha.
s Neaplikujte na obrazovku repelenty proti hmyzu s
prchavými látkami.
s Nevystavujte ju dlhšiemu kontaktu s gumenými alebo
plastovými materiálmi.
s Nevystavujte povrch OLED obrazovky priamemu
slnečnému svetlu, mohlo by ju to poškodiť.
s Netlačte ani neškrabte na OLED obrazovku, neklaďte
predmety na TV. Mohlo by to pokaziť obraz alebo
poškodiť OLED panel.
Rozbité kúsky:
s Nehádžte nič na televízny prijímač. Sklo na obrazovke sa
môže nárazom poškodiť a spôsobiť vážny úraz.
s Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa
ho až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade
hrozí úder elektrickým prúdom.
s Nedotýkajte sa rozbitého skla holými rukami. Ako pri
akomkoľvek rozbitom skle, chráňte si pokožku, oči a ústa.
Čierne body
Na obrazovke sa môžu objaviť nesvietiace pixely. Nie je to
porucha.
Hoci OLED obrazovka je vyrobená vysoko presnou
technológiou, môže sa vyskytnúť niekoľko nefungujúcich
pixelov. Na obrazovke sa môžu objaviť červené, zelené a
modré body v závislosti na zobrazených obrazoch.
Ak sa prijímač nepoužíva
s Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používať,
odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného
prostredia a bezpečnosti.
s Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne
neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je
potrebné vytiahnuť vidlicu zo sieťovej zásuvky.
s Niektoré televízne funkcie však môžu mať funkcie, ktoré si
na správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač
ponechaný v pohotovostnom režime.
Pre deti
s Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.
s Drobné príslušenstvo nesmie byť ponechávané v dosahu
detí, pretože by mohlo byť omylom prehltnuté.
Podráždenie pokožky
Chráňte si pokožku pred dlhým kontaktom s TV alebo
sieťovým adaptérom. Môže to spôsobiť ich prehriatie a
podráždenie pokožky alebo pľuzgiere.
BATÉRIE
s Nevyhadzujte batérie do ohňa.
s Neskratujte, nedemontujte alebo nevystavujte batérie
prehriatiu.
s Pri nesprávnej výmene batérii hrozí nebezpečenstvo
výbuchu. Vymeňte ich iba za rovnaký alebo rovnocenný
typ.
Ak by sa vyskytli nasledujúce
problémy...
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov,
televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby
prijímač skontroloval odborník.
Kedy:
Napájací kábel je poškodený.
Sieťová zásuvka je uvoľnená.
Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo
predmetom, ktorý naň dopadol.
Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo
pevný predmet.
POZNÁMKA, KTORÁ SA TÝKA
SIEŤOVÉHO ADAPTÉRA
(AC-ED002)
Varovanie
Aby ste znížili riziko požiaru alebo elektrického šoku,
nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli riziku požiaru alebo šoku, neumiestňujte na
zariadenie objekty naplnené tekutinami, ako napríklad vázy.
Toto zariadenie neinštalujte v uzavretom priestore, ako je
knižnica alebo podobný objekt.
s Uistite sa, prosím, že sieťová zásuvka je nainštalovaná v
blízkosti zariadenia a bude ľahko dostupná.
s Uistite sa, že používate dodávaný sieťový adaptér a sieťový
kábel.
s Nepoužívajte žiadny iný sieťový adaptér. Môže to spôsob
nesprávnu činnosť.
s Sieťový adaptér pripojte k ľahko dostupnej sieťovej
zásuvke.
s Sieťový kábel neomotávajte
okolo sieťového adaptéra. Drôt
sa môže zlomiť a/alebo to môže
spôsobiť poruchu TV.
s Nedotýkajte sa sieťového
adaptéra mokrými rukami.
s Ak si všimnete nejakú
abnormalitu na sieťovom adaptéri, okamžite ho odpojte od
sieťovej zásuvky.
s Zariadenie sa neodpája od zdroja napájania, pokiaľ je
pripojené k sieťovej zásuvke, aj keď ste samotné zariadenie
vypli.
16
SK
Preventívne
pokyny
Sledovanie televízneho programu
s Televízny program sledujte pri miernom svetle, pretože
sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení
alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči.
s Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitosť,
pretože príliš vysoká úroveň môže spôsobiť poškodenie
sluchu.
Obrazovka OLED
s Aj napriek tomu, že obrazovka OLED je vyrobená
pomocou vysokopresnej technológie a najmenej 99,99%
pixelov je efektívnych, na obrazovke OLED sa môžu
trvalo zobrazovať čierne body. Ide o štrukturálnu vlastnosť
obrazovky OLED a nie je to porucha.
s Čelný filter sa nesmie stláčať ani poškriabať, na tento
televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie
by mohlo byť nerovnomerné a mohla by sa poškod
obrazovka OLED.
s Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a
skrinka môže zohrievať. Nie je to príznak poruchy.
Manipulácia so skriňou TV prijímača a jej
čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel
pripájajúci televízny prijímač k sieťovej zásuvke.
Aby nedochádzalo k degradácii materiálu, riaďte sa
nasledujúcimi preventívnymi opatreniami.
s Ak chcete zo skrine odstrániť prach, opatrne ju utrite
mäkkou handrou. V prípade odolného prachu použite
mäkkú handru jemne navlhčenú zriedeným a šetrným
čistiacim prostriedkom.
s Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe
obsahujúceho lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani
prchavé rozpúšťadlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo
insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo dlhodobý
kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže
spôsobiť poškodenie povrchu obrazovky a materiálu
skrinky.
s Odporúčame pravidelne vysávačom vyčistit’ vetrací otvor
na zaručenie dostatočného vetrania.
Manipulácia s OLED obrazovkou a jej
čistenie
s Povrch obrazovky je špeciálne obalený na potlačenie
zrkadlového kmitočtu. Nedrhnite obrazovku, chráňte ju
pred údermi a nárazmi.
s Pri čistení TV vytiahnite šnúru z elektrickej siete.
s Buďte opatrní pri dotýkaní sa TV, ak bol zapnutý dlhšiu
dobu.
s Povrch obrazovky je špeciálne obalený. Nepriliepajte naň
nálepky.
s Povrch obrazovky je špeciálne obalený. Nedotýkajte sa
obrazovky priamo.
s Prach z povrchu obrazovky utierajte jemne dodanou
čistiacou handričkou alebo mäkkou suchou handričkou,
obrazovku pritom držte rukou zozadu.
s Zaschnuté škvrny sa dajú odstrániť dodanou čistiacou
handričkou alebo mäkkou handričkou mierne namočenou
do jemného saponátového roztoku.
s Ak je čistiaca handrička zaprášená, môže obrazovku
poškrabať.
s Nikdy na čistenie nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako
riedidlo alebo benzén.
s Neaplikujte saponátový roztok priamo na TV, môže to
poškodiť TV.
s Nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky.
s Ak používate čistiace handričky kúpené v obchodoch,
dodržiavajte pokyny na ich používanie.
Prídavné zariadenia
Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu
prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsob
deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
Likvidácia televízneho prijímača
Likvidácia starých
elektrických a elektronických
prístrojov (vzťahuje sa na
Európsku úniu a európske
krajiny so systémami
oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho
obale znamená, že výrobok nesmie byť
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by
mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi
z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete
zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny
úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Likvidácia starých batérií
(vzťahuje sa na Európsku úniu
a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na batérii alebo na obale
znamená, že batéria dodávaná s týmto
výrobkom nesmie byť spracovávaná ako
komunálny odpad. Zaručením správnej
likvidácie batérií pomôžete pri
predchádzaní potenciálne negatívnych dopadov na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z batérie.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje.
V prípade výrobkov, ktoré si z dôvodov bezpečnosti, výkonu
alebo dátovej integrity vyžadujú trvalé pripojenie k vstavanej
batérii, musí takúto batériu vymieňať výhradne kvalifikovaný
pracovník servisnej služby. Na zaručenie správneho
zaobchádzania z batériou odovzdajte výrobok po skončení
životnosti do príslušnej zberne zabezpečujúcej recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. U všetkých ostatných
batérií si preštudujte časť venovanú bezpečnému vyberaniu
batérie z výrobku. Batériu odovzdajte do príslušnej zberne
zabezpečujúcej recykláciu odpadu z batérií. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
17
SK
Ovládacie prvky a indikátory na TV a diaľkovom ovládači
Tlačidlo Popis
1 "/1
(pohotovostný
režim TV)
Zapína a vypína televízny prijímač z
pohotovostného režimu.
2 AUDIO V analógovom režime: Stlačte, ak chcete
zmeniť režim „Duálny zvuk“ (strana 32).
V digitálnom režime: Stlačte, ak chcete
vybrať „Jazyk zvuku“ (strana 40).
3 (Režim
obrazu)
Stláčajte opakovane, ak chcete prejsť cez
dostupné režimy obrazu: „Živý“,
„Štandardný“, „Osobný“, „Fotografia
(iba v režime „Fotografia“).
4 (Režim
obrazovky)
Stlačením zmeníte formát obrazovky
(strana 21).
5 Farebné
tlačidlá
Keď sú dostupné farebné tlačidlá, na
obrazovke sa zobrazí sprievodca ich
funkciou. Ak chcete vykonať vybranú
operáciu, postupujte podľa sprievodcu
funkciou.
6 SLEEP Opakovane stláčajte, kým sa na televízore
nezobrazí čas v minútach, počas ktorého
má televízor zostať zapnutý.
7 (Obľúbené) Po stlačení sa zobrazí digitálny zoznam
obľúbených položiek, ktorý ste určili
(strana 23).
8 V/v/B/b/ Stlačením tlačidla V/v/B/b pohybujete
kurzorom na obrazovke. Stlačením
tlačidla vyberiete/potvrdíte
zvýraznenú položku.
9 / (Výber
vstupu/
Zmraziť text)
V režime TV: Vyberá vstupný zdroj zo
zariadenia pripojeného k zásuvkám
HDMI (strana 26).
V režime Text (strana 21): Drží zobraze
aktuálnu stránku.
0 OPTIONS Umožňuje prístup k rôznym možnostiam
zobrazenia a zmenám/úpravám nastave
podľa zdroja a formátu obrazu.
qa PROG +/–/
/
V režime TV: Výber nasledujúceho (+)
alebo predchádzajúceho (–) kanála.
V režime Text (strana 21): Výber
nasledujúcej ( ) alebo predchádzajúcej
( ) stránky.
1
2
3
4
6
7
5
8
9
0
qa
(Pokračovanie)
18
SK
qs % (Stlmiť zvuk) Stlačením sa stlmí zvuk. Opätovným
stlačením sa zvuk obnoví.
~
Ak chcete zapnúť TV z pohotovostného
režimu bez zvuku, stlačte toto tlačidlo.
qd 2 +/–
(Hlasitosť)
Stlačením nastavíte hlasitosť.
qf HOME Zobrazuje ponuku TV Home.
qg /RETURN Návrat na predchádzajúcu obrazovku z
ľubovoľnej zobrazovanej ponuky.
qh /GUIDE
(EPG)
Stlačením sa zobrazí digitálny
elektronický sprievodca programami
(EPG) (strana 22).
qj
(Predchádzajú
ci kanál)
Návrat na predchádzajúci sledovaný kanál
(na viac ako päť sekúnd).
qk Tlačidlá s
číslami
V režime TV: Volia sa kanály. Pre kanály
s číslom 10 a vyšším rýchlo zadajte dru
a tretiu číslicu.
V režime Text: Stlačením zadávate číslo
strany.
ql DIGITAL Stlačením sa zobrazí posledný sledovaný
digitálny kanál.
w; ANALOG Stlačením sa zobrazí posledný sledovaný
analógový kanál.
wa / (Text) Stlačením sa zobrazia textové informácie
(strana 21).
ws (Titulky) Po stlačení sa zobrazia titulky aktuálneho
programu, ak televízny kanál vysiela
takéto informácie (iba v digitálnom
režime) (strana 40).
wd / (Info/
Zobraziť text)
V digitálnom režime: Zobrazia sa
podrobnosti o programe, ktorý práve
sledujete.
V analógovom režime: Pri každom
stlačení / sa informácie na
obrazovke menia nasledovne: Zobrazujú
sa informácie, ako napríklad aktuálne
číslo kanála a formát obrazovky t
Zobrazuje sa čas t Informácie sa
nezobrazujú.
V režime Text (strana 21): Zobrazujú sa
skryté Informácie (napr. odpovede v
kvíze).
z
Číslo 5 a tlačidlá AUDIO a PROG + majú dotykové (hmatové)
body. Tieto body používajte ako referenciu počas používania
TV prijímača.
Tlačidlo Popis
wd
ws
wa
w;
ql
qj
qh
qg
qd
qs
qk
qf
19
SK
~
•Tlačidlo PROG + má hmatový bod. Používajte ho ako referenciu počas používania TV prijímača.
Neumiestňujte žiadne predmety pred svetelný senzor ani senzor diaľkového ovládania, v opačnom
prípade sa môže zhoršiť ich funkčnosť.
Dbajte, aby ste nezablokovali vetracie otvory alebo reproduktory (neumiestňujte žiadne predmety
do blízkosti ani na podstavec). V opačnom prípade hrozí riziko poruchy.
Položka Popis
1 (Indikátor časovača) Rozsvieti sa na oranžovo, keď nastavíte pripomienku (strana 22)
alebo časovač (strana 35).
2 HOME Zobrazuje ponuku TV Home.
3 / (Výber vstupu/OK) V režime TV: Vyberá vstupný zdroj zo zariadenia pripojeného k
zásuvkám HDMI (strana 26).
V ponuke TV: Vyberá sa ponuka alebo možnosť a potvrdzuje sa
nastavenie.
4 2 +/–/b/B V režime TV: Zvyšuje (+) alebo znižuje sa (–) hlasitosť.
V ponuke TV: Pohybuje sa medzi možnosťami doprava (b) alebo
doľava (B).
5 PROG +/–/V/v V režime TV: Výber nasledujúceho (+) alebo predchádzajúceho (–)
kanála.
V ponuke TV: Pohybuje sa medzi možnosťami hore (V) alebo dole
(v).
6 "/1 (Napájanie/Indikátor
napájania/Indikátor
pohotovostného režimu)
Zapína a vypína televízny prijímač.
Indikátor napájania (naľavo od "/1) svieti nazeleno, keď je
televízny prijímač zapnutý.
Indikátor pohotovostného režimu (napravo od "/1) svieti
načerveno, keď je televízny prijímač v pohotovostnom režime.
~
Ak chcete televízny prijímač odpojiť úplne, vypnite ho a potom
odpojte sieťový kábel.
7 Svetelný senzor Na snímač nič nedávajte, pretože to znemožní jeho funkciu.
8 Snímač diaľkového
ovládača
Prijíma IČ signály z diaľkového ovládača.
Na snímač nič nedávajte, pretože to znemožní jeho funkciu.
PROG
HOME
20
SK
Sledovanie televízneho prijímača
Sledovanie televízneho
prijímača
1 Stlačením tlačidla "/1 na televíznom
prijímači sa prijímač zapína.
Keď je televízny prijímač v
pohotovostnom režime (indikátor
pohotovostného režimu (napravo od
"/1) svieti načerveno), stlačením "/1
na diaľkovom ovládači televízny
prijímač zapnete.
2 Stlačením DIGITAL zapnete digitálny
režim a stlačením ANALOG analógo
režim.
V závislosti od režimu sú k dispozícii
rôzne kanály.
3 Stlačením tlačidla s číslicou alebo
PROG +/– sa vyberá televízny kanál.
Pri výbere kanálov číslo 10 a vyšších
pomocou tlačidiel s číslami zadajte
druhú a tretiu číslicu v priebehu dvoch
sekúnd.
Výber digitálneho kanála pomocou
Sprievodcu, pozri strana 22.
V digitálnom režime
Nakrátko sa objaví informačný nadpis.
Na nadpise môžu bnasledujúce
ikony.
Doplnkové operácie
3
2
3
2
1
: Rozhlasové programy
: Kódované/predplatené programy
: Dostupné sú viaceré jazyko
varianty zvuku
: K dispozícii sú titulky
: K dispozícii sú titulky pre sluchovo
postihnutých
: Odporúčaný minimálny vek pre
aktuálny program (od 4 do 18 rokov)
:Rodičovský zámok
Úloha Postup
Zapnite televízny
prijímač z
pohotovostného
režimu bez zvuku
Stlačte %. Stlačením
tlačidla 2 +/– nastavíte
úroveň hlasitosti.
Nastavenie
hlasitosti
Stlačte 2 + (zvýšenie)/
– (zníženie).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony XEL-1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu