Tracer T6 PRO Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PL Słuchawki Tracer
Gamezone T6 Pro TWS BT
Instrukcja obsługi
Parametry:
• Wersja Bluetooth: 5.3
• Zasięg Bluetooth: do 10 m
• Wielkość przetwornika: Φ13 mm
• Impedancja: 32Ω
• Rodzaj mikrofonu: krzemowy (MEMS)
• Czułość mikrofonu –32 dB ± 3 dB
• Moc głośnika: 2 x 20 mW
• Stosunek sygnału do szumu: ≥ 70 dB
• Zniekształcenia harmoniczne: ≤ 5%
• Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
• Czas odtwarzania: do 5 godz.
Pojemność akumulatora słuchawki: 35 mAh
• Pojemność akumulatora etui ładującego:
300 mAh
Zawartość opakowania:
• 2× słuchawka Bluetooth
• 1× kabel ładujący
• 1× etui ładujące
• 1× instrukcja
• 3× zestaw końcówek Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8,
01-793 Warszawa
Symbol przekreślonego kosza na śmieci
umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub
dokumentach do niego dołączonych oznacza,
że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z inny-
mi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje
posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebez-
pieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające
glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika
jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego
punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.
Więcej informacji na temat punktów utylizacji urządzeń
można uzyskać od władz lokalnych, rm utylizacyjnych
oraz w miejscu zakupu tego produktu.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczy-
nianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców
wtórnych, w tym recyclingu, zużytego sprzętu. Na tym
etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zacho-
wanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko
naturalne.
Instrukcja obsługi:
1. WŁĄCZANIE: Otworzyć etui ładujące lub
przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez 5
sekund. Słuchawki włączą się automa-
tycznie, co zostanie zasygnalizowane
dźwiękiem.
2. WYŁĄCZANIE: Włożyć słuchawki do etui
ładującego i zamknąć je lub przytrzymać
przycisk wielofunkcyjny przez 5 sekund.
Słuchawki wyłączą się automatycznie, co
zostanie zasygnalizowane dźwiękiem.
3. Parowanie Bluetooth: Włączyć urządzenie
z technologią Bluetooth i odszukać na
liście „TRACER T6 PRO”, aby sparować
urządzenia.
4. Krótkie dotknięcie: Krótkie dotknięcie przy-
cisku wielofunkcyjnego na lewej słuchawce
powoduje zmniejszenie głośności. Krótkie
dotknięcie przycisku wielofunkcyjnego na
prawej słuchawce powoduje zwiększenie
głośności.
5. Podwójne dotknięcie: Dwukrotne dotknię-
cie przycisku wielofunkcyjnego powoduje
wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania,
odebranie połączenia przychodzącego
lub zakończenie połączenia. Aby odrzucić
połączenie przychodzące, należy dotknąć
przycisku wielofunkcyjnego na którejkolwiek
słuchawce na 2 sekundy i zwolnić go.
6. Potrójne dotknięcie: Trzykrotne krótkie
dotknięcie przycisku wielofunkcyjnego na
lewej słuchawce powoduje odtworzenie
poprzedniego utworu.
Trzykrotne krótkie dotknięcie przycisku
wielofunkcyjnego na prawej słuchawce
powoduje odtworzenie kolejnego utworu.
7. Krótkie przytrzymanie przycisku wielo-
funkcyjnego na lewej słuchawce przez 2
sekundy powoduje włączenie asystenta Siri.
Ponowne krótkie przytrzymanie przycisku
powoduje wyłączenie asystenta.
8. Tryb gracza: Krótkie przytrzymanie przyci-
sku wielofunkcyjnego na prawej słuchawce
przez 2 sekundy powoduje przejście w tryb
gracza. Ponowne krótkie przytrzymanie
przycisku powoduje powrót do trybu odtwa-
rzania muzyki.
9. Przywracanie ustawień fabrycznych: Gdy
słuchawki są włączone, ale niepołączone
z żadnym urządzeniem przez Bluetooth, na-
leży 5 razy szybko dotknąć obu słuchawek.
Zapalą się obie kontrolki. Po 3 sekundach
słuchawki wyłączą się i zostaną przy-
wrócone ustawienia fabryczne. Umieścić
słuchawki w etui i zamknąć je. Po otwarciu
etui obie słuchawki automatycznie nawiążą
połączenie.
Kontrolki
• Włączenie: Kontrolki słuchawek migają
wolno na niebiesko.
• Wyłączenie: Kontrolki słuchawek są
wyłączone.
• Połączenie True Wireless Stereo:
Kontrolka słuchawki głównej miga wolno na
niebiesko. Kontrolka słuchawki dodatkowej
jest wyłączona.
• Połączenie Bluetooth: Kontrolki słuchawek
są wyłączone. Ładowanie słuchawek:
Podczas ładowania kontrolki słuchawek
migają wolno na niebiesko. Po naładowaniu
kontrolki gasną.
• Ładowanie etui:
a. Otworzyć etui. Niebieska kontrolka etui
ładującego zapali się na 5 sekund po
czym zgaśnie (niezależnie od obecności
słuchawek w etui).
b. Zamknąć etui. Niebieska kontrolka etui
ładującego zapali się na 10 sekund po
czym zgaśnie (niezależnie od obecności
słuchawek w etui).
c. Gdy kontrolka etui ładującego miga na
niebiesko, poziom naładowania etui jest
niski. Gdy kontrolka nie świeci, etui jest
rozładowane.
Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa:
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, utrzymuj
głośność na umiarkowanym poziomie. Unikaj
słuchania muzyki z dużą głośnością przez dłu-
gi czas, ponieważ może to spowodować trwałe
uszkodzenie słuchu lub głuchotę. Nie używaj
urządzenia Tracer T6 Pro podczas jazdy sa-
mochodem, jazdy na rowerze, przechodzenia
przez jezdnię itp., czyli wszędzie tam, gdzie
wymagana jest koncentracja. Uwaga: Jeśli
używasz słuchawek podczas oglądania wideo,
dźwięk i obraz mogą być nieco niezsynchro-
nizowane.
Po zakończeniu ładowania odłącz kabel
ładujący od urządzenia, aby uniknąć
pozostawiania produktu w stanie ładowania
przez długi czas. Nie używaj ładowarki, która
przekracza znamionowe napięcie i prąd
słuchawek (5 V/1 A) do ich ładowania.
Jeśli napięcie wyjściowe i prąd ładowarki
przekroczą określone normy, spowoduje to
poważne uszkodzenie produktu, a gwarancja
na produkt zostanie unieważniona.
Maksymalna moc nadajnika (E.I.R.P) ≤20 dBm
Zakres w którym pracuje urządzenie:
2400 MHz – 2483,5 MHz
EN Headset Tracer
Gamezone T6 Pro TWS BT
Instructions for use
Specication:
• BT Version: V5.3
• Working Range: Up to 10m
• Speaker size: φ13mm
• Impedance: 32Ω
• Mic Type: Silicon Microphone(MEMS
Microphone)
• Mic Sensitivity: -32dB±3dB
• Speaker Power: 20mW*2
• S/N Rate: ≥70DB
• THD: ≤5%
• Frequency Response: 20Hz-20KHz
• Playing time: up to 5h
• Earphone battery: 35mAh
• Charge case battery: 300mAh
In the box:
• BT Earphone ×2
• Charge Cable ×1
• Charge Case ×1
• Manual ×1
• Eartips ×3 sets Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8,
01-793 Warszawa
The symbol of a crossed-out wheeled bin
placed on electronic or electrical equipment,
its packaging or accompanying documents
means that the product may not be thrown out
together with other waste. Used equipment may contain
substances with toxic and carcinogenic properties, ha-
zardous to human health and life, and poisoning the soil
and groundwater. It is the user’s responsibility to hand
over the used equipment to a designated collection
point for its proper processing. For more information on
recycling of electronic and electrical equipment, please
contact your local authorities, waste disposal services
and the place where you purchased this product.
The household plays an important role in contributing
to the reuse and recovery of secondary raw materials,
including recycling, waste equipment. At this stage,
attitudes are formed that aect the preservation of the
common good, which is a clean natural environment.
Operation Instruction
1. TURN ON: Open the charging case, or
touch and hold the MF button for 5 seconds
the earbuds will turn on automatically. And
you will hear a prompt voice.
2. TURN OFF: Put the earbuds into the
charging case and close the case ,or touch
and hold the MF button for 5 seconds the
earbuds will turn o automatically. And you
will hear a prompt voice.
3. Connect with bluetooth: Turn on the device
of BT and nd “TRACER T6 PRO” to pair.
4. Short Press: Short Press (Touch) the MF
button of Left Earphone Decrease Volume.
Short Press (Touch) the MF button of Right
Earphone Increase Volume.
5. Double Press: Double Press on the M
button to get Pause/Play Music,Answer
incoming call, End a call. Press (Touch) the
MF button of either earphone for 2 seconds
and release to Reject Incoming Call.
6. Triple Press: Previous track: Short
Press(Touch) the MF button of Left Earphone
Triple. Next track: Short Press (Touch) the
MF button of Right Earphone Triple.
7. Short hold of multifunction button for 2
seconds on left earbud to activate Siri, Short
hold again exit Siri.
8. Games Mode: Short hold of multifunction
button for 2 seconds on right earbud to
enter the Games Mode,Short hold again to
switch to the music mode.
9. Restore factory settings: When the earphone
is turned on but without connection to any
BT devices,5 times quickly tap to both of the
earbuds,the 2 earbuds with LED indicator at the
same time,after 3 seconds the earphone will
turn o automatically and get restored factory
settings,put the earphones back to the case
and close case,once open case both earphone
will get connected automatically.
Led Indicator Display
Turn On: The LED light indicator on the ear-
phones will be with breathing ash in ice blue.
• Turn O: The LED light indicator on the
earphones will be o.
• TWS connected: The LED light indicator
on the host earphone will be with breath-
ing ash in ice blue. and the subordinate
earphone light is o.
• BT Connected: The LED light indicator on
the earphones is o.
• To Charge the Earphone: The LED light
indicator on the earphones will be with
breathing ash in ice blue to indicate the
battery is being charged, once fully charged,
the light will be o.
• To Charge the Case:
a. Open the Case, The ice blue Led light in-
dicator on the charge case will light up for
5s then be o (with/without the earphone
in the charge case).
b. Close the Case, The ice blue Led light in-
dicator on the charge case will light up for
10s then be o (with/without the earphone
in the charge case)
c. When the led indicator light on the charge
case is ashing in blue or not light up,
indicating that the charge case is in low
battery or 0% battery.
Use safety instructions:
To avoid hearing damage, keep the volume at
a moderate level. Avoid listening to music at
high volume for a long time, as this may cause
permanent damage to your hearing or deaf-
ness. Please do not use Tracer T6 Pro when
driving, riding bicycle, crossing the road, etc.
where your concentration is required. Note: If
you use headset while watching a video, the
audio and video may be slightly out of sync.
After charging is complete, please unplug
the charging cable from the product to avoid
leaving the product in a charging state for
along time. Do not use a charger that exceeds
the rated voltage and current of the headset
(5V/1A) to charge the headset.
If the output voltage and current of the charger
exceed the specie standards,this will cause
serious damage to the product and the product
warranty will be in validated at the same time.
Maximum Transmitter Power (E.I.R.P) ≤20 dBm
The range of which the device operates: 2400
MHz – 2483,5 MHz
EN: Download the instruction manual from
http://tracer.eu/TRASLU47284
Follow the downloaded instruction manual.
CS: Stáhněte si návod na stránkách
http://tracer.eu/TRASLU47284
Postupujte podle staženého návodu.
SK: Z web stránky
http://tracer.eu/TRASLU47284
stiahnite návod na obsluhu. Postupujte podľa
pokynov uvedených v návode.
HU: Töltse le a használati útmutatót a
http://tracer.eu/TRASLU47284
oldalról. Kövesse a letöltött útmutatóban foglalt
utasításokat.
DE: Die Betriebsanleitung des Produkts steht
auf folgender Webseite zum Download bereit:
http://tracer.eu/TRASLU47284
RU: Загрузите инструкцию по эксплуатации с
http://tracer.eu/TRASLU47284
Следуйте загруженному Инструкция по
эксплуатации.
BG: Изтеглете ръководството за употреба от
http://tracer.eu/TRASLU47284
Следвайте изтегленото инструкция за
употреба.
CS Bezdrátová sluchátka Tracer
Gamezone T6 Pro TWS BT
Návod na obsluhu
Parametry:
• Verze Bluetooth: 5.3
• Dosah Bluetooth: do 10 m
• Velikost snímače: Φ13 mm
• Impedance: 32Ω
• Typ mikrofonu: křemíkový (MEMS)
• Citlivost mikrofonu -32 dB ± 3 dB
• Výkon reproduktoru: 2 x 20 mW
• Poměr signálu k šumu: ≥ 70 dB
• Harmonické zkreslení: ≤ 5 %
• Frekvenční odezva: 20 Hz - 20 kHz
• Doba přehrávání: cca 4 hod.
• Kapacita baterie sluchátek: 35 mAh
• Kapacita baterie nabíjecího pouzdra:
1,5 mAh 300 mAh
Obsah balení:
• 2× sluchátka Bluetooth
• 1× nabíjecí kabel
• 1× nabíjecí pouzdro
• 1× návod
• 3× sada koncovek Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8,
01-793 Warszawa
Symbol přeškrtnutého odpadkového
koše umístěného na zařízení, obalu nebo
průvodních dokumentech znamená, že
výrobek nesmí být vyhozen spolu s jiným
odpadem. Použité zařízení může obsahovat látky s
toxickými a karcinogenními vlastnostmi, nebezpečné
pro lidské zdraví a život, včetně znečištění půdy a
podzemních vod. Uživatel je zodpovědný za pře-
dání odpadního zařízení na jeho řádné zpracování
na určené sběrné místo. Bližší informace o místě
likvidace zařízení získáte na místním úřadě, v recy-
klačních společnostech nebo v místě, kde jste tento
výrobek zakoupili.
Domácnost hraje důležitou roli v přispívání k opěto-
vnému použití a využití druhotných surovin, včetně
recyklace, odpadních zařízení. V této fázi se vytvářejí
postoje, které ovlivňují zachování společného dobra,
kterým je čisté přírodní prostředí.
Návod k použití:
1. ZAPÍNÁNÍ: Otevřete nabíjecí pouzdro nebo
podržte multifunkční tlačítko stisknuté po
dobu 5 sekund. Sluchátka se automaticky
zapnou, což bude signalizováno zvukem.
2. VYPNUTÍ: Vložte sluchátka do nabíjecího
pouzdra a zavřete jej nebo podržte multi-
funkční tlačítko stisknuté po dobu 5 sekund.
Sluchátka se automaticky vypnou, což bude
signalizováno zvukem.
3. Párování Bluetooth: Zapněte zařízení pod-
porující Bluetooth a vyhledejte v seznamu
zařízení „TRACER T6 PRO”, pro spárování
zařízení.
4. Krátký dotek: Krátkým dotekem multifun-
kčního tlačítka na levém sluchátku snížíte
hlasitost. Krátký dotyk multifunkčního tlačít-
ka na pravém sluchátku zvýší hlasitost.
5. Dvojitý dotek: Dvojitým dotykem multifun-
kčního tlačítka pozastavíte nebo obnovíte
přehrávání, přijmete příchozí hovor nebo
ukončíte hovor. Chcete-li odmítnout příchozí
hovor, dotkněte se multifunkčního tlačítka
na obou sluchátkách na 2 sekundy a poté
jej uvolněte.
6. Trojité poklepání: Tři krátké doteky
multifunkčního tlačítka na levém sluchátku
přehrají předchozí skladbu.Tři krátké doteky
multifunkčního tlačítka na pravém sluchátku
přehrají další skladbu.
7. Krátkým podržením multifunkčního
tlačítka na levém sluchátku po dobu 2
sekund aktivujete asistenta Siri. Opětovným
krátkým podržením tlačítka se asistent
vypne.
8. Režim hrávače: Krátkým stisknutím
multifunkčního tlačítka na pravém sluchátku
na 2 sekundy přejdete do režimu hráče.
Opětovným krátkým podržením tlačítka se
vrátíte do režimu přehrávání hudby.
9. Obnovení továrního nastavení: Když jsou
sluchátka zapnutá, ale nejsou připoje-
na přes Bluetooth k žádnému zařízení,
klepněte rychle 5krát na obě sluchátka. Obě
kontrolky se rozsvítí. Po 3 sekundách se
sluchátka vypnou a obnoví se tovární nasta-
vení. Vložte sluchátka do pouzdra a zavřete
je. Po otevření pouzdra obě sluchátka
automaticky navážou spojení.
Kontrolky
• Zapnutí: Kontrolky sluchátek pomalu modře
blikají.
• Vypnuto: Kontrolky sluchátek jsou vypnuté.
• Připojení True Wireless Stereo: Hlavní
kontrolka sluchátek pomalu modře bliká.
Kontrolka vedlejšího sluchátka je zhasnutá.
• Připojení Bluetooth: Kontrolky sluchátek
jsou vypnuté.
• Nabíjení sluchátek: Kontrolky sluchátek
při nabíjení pomalu modře blikají. Po nabití
světla zhasnou.
• Nabíjení pouzdra:
a. Otevřete pouzdro. Modrá kontrolka na-
bíjecího pouzdra se rozsvítí na 5 sekund
a poté zhasne (bez ohledu na přítomnost
sluchátek v pouzdře).
b. Zavřete pouzdro. Modrá kontrolka nabíje-
cího pouzdra se rozsvítí na 10 sekund
a poté zhasne (bez ohledu na přítomnost
sluchátek v pouzdře).
c. Pokud kontrolka nabíjecího pouzdra bliká
modré, je úroveň nabití pouzdra nízká.
Když kontrolka nesvítí, pouzdro je vybité.
Bezpečnostní pokyny
Aby nedošlo k poškození sluchu, udržujte
hlasitost na mírné úrovni. Vyvarujte se dlouho-
dobého poslechu hudby při vysoké hlasitosti,
protože to může způsobit trvalé poškození
sluchu nebo hluchotu. Sluchátka TracerT6
PRO nepoužívejte při řízení auta, jízdě na
kole, přecházení silnice apod. tj. všude tam,
kde je třeba se soustředit. Poznámka: Pokud
při sledování videa používáte sluchátka, může
dojít k mírnému rozladění zvuku a obrazu.
Po dokončení nabíjení odpojte nabíjecí kabel
od zařízení, abyste výrobek nenechávali
dlouho v nabíjecím stavu. K nabíjení sluchátek
nepoužívejte nabíječku, která překračuje jme-
novité napětí a proud sluchátek (5 V/1 A).
Pokud výstupní napětí a proud nabíječky
překročí stanovené normy, způsobí to vážné
poškození výrobku a záruka na výrobek bude
zrušena.
Maximální výkon vysílače (E.I.R.P) ≤20 dBm
Rozsah, ve kterém zařízení pracuje: 2400
MHz - 2483,5 MHz
SK Bezdrôtové slúchadlá Tracer
Gamezone T6 Pro TWS BT
Návod na obsluhu
Parametre:
Verzia Bluetooth: 5.3
Dosah Bluetooth: do 10 m
Veľkosť snímača: Φ13 mm
Impedancia: 32 Ω
Typ mikrofónu: kremíkový (MEMS)
Citlivosť mikrofónu -32 dB ± 3 dB
Výkon reproduktora: 2 x 20 mW
Odstup signálu od šumu: ≥ 70 dB
Harmonické skreslenie: ≤ 5 %.
Frekvenčná odozva: 20 Hz - 20 kHz
Čas prehrávania: približne 4 hod.
Kapacita batérie slúchadiel 35 mAh.
Kapacita batérie nabíjacieho puzdra: 1,5 mAh
300 mAh
Obsah balenia:
• 2× slúchadlá Bluetooth
• 1× nabíjací kábel
• 1× nabíjacie puzdro
• 1× príručka
• 3× sada konektorov Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8,
01-793 Warszawa
Symbol prečiarknutého smetného koša
umiestneného na zariadení, obale alebo
sprievodných dokumentoch znamená, že
výrobok nesmie byť vyhodený spolu s iným
odpadom. Použité zariadenie môže obsahovať látky
s toxickými a karcinogénnymi vlastnosťami, nebez-
pečné pre ľudské zdravie a život, vrátane znečistenia
pôdy a podzemných vôd. Užívateľ je zodpovedný za
odovzdanie odpadového zariadenia na jeho riadne
spracovanie na určené zberné miesto. Bližšie in-
formácie o mieste likvidácie zariadenia získate na
miestnom úrade, v recyklačných spoločnostiach ale-
bo v mieste, kde ste tento výrobok kúpili.
Domácnosť zohráva dôležitú úlohu pri prispievaní k
opätovnému použitiu a zhodnocovaniu druhotných
surovín vrátane recyklácie, odpadových zariadení.
V tomto štádiu sa vytvárajú postoje, ktoré ovplyvňujú
zachovanie spoločného dobra, ktorým je čisté prírod-
né prostredie.
Návod na použitie:
1. ZAPNUTIE: Otvorte nabíjacie puzdro alebo
podržte multifunkčné tlačidlo stlačené 5
sekúnd. Slúchadlá sa automaticky zapnú,
čo bude signalizované zvukom.
2. Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra
a zatvorte ho alebo podržte multifunkčné
tlačidlo stlačené 5 sekúnd. Slúchadlá sa
automaticky vypnú, čo bude signalizované
zvukom.
3. Zapnite zariadenie podporujúce technológiu
Bluetooth a v zozname zariadení vyhľadajte
položku „TRACER T6 PRO”, čím zariadenie
spárujete.
4. Krátky dotyk: Krátkym dotykom multifun-
kčného tlačidla na ľavom slúchadle znížte
hlasitosť. Krátkym dotykom multifunkčného
tlačidla na pravom slúchadle zvýšite
hlasitosť.
5. Dvojitý dotyk: Dvojitým dotykom multifun-
kčného tlačidla pozastavíte alebo obnovíte
prehrávanie, prijmete prichádzajúci hovor
alebo ukončíte hovor. Ak chcete odmietnuť
prichádzajúci hovor, dotknite sa multifun-
kčného tlačidla na oboch slúchadlách na 2
sekundy a potom ho uvoľnite..
6. Trojité ťuknutie: tri krátke ťuknutia na
multifunkčné tlačidlo na ľavom slúchadle
prehrávajú predchádzajúcu skladbu. Tri
krátke ťuknutia na multifunkčné tlačidlo na
pravom slúchadle prehrávajú nasledujúcu
skladbu.
7. Krátkym stlačením a podržaním multifun-
kčného tlačidla na ľavom slúchadle na
2 sekundy aktivujete asistenta Siri. Opäto-
vným krátkym podržaním tlačidla asistenta
deaktivujete.
8. Režim prehrávača: Krátkym stlačením
multifunkčného tlačidla na pravom slúchadle
na 2 sekundy vstúpite do režimu prehráva-
ča. Opätovným stlačením a podržaním
tlačidla na dve sekundy sa vrátite do režimu
prehrávania hudby.
9. Keď sú slúchadlá zapnuté, ale nie sú
pripojené cez Bluetooth k žiadnemu
zariadeniu, rýchlo sa 5-krát dotknite oboch
slúchadiel. Rozsvietia sa obe kontrolky. Po
3 sekundách sa slúchadlá vypnú a obnovia
sa výrobné nastavenia. Vložte slúchadlá
do puzdra a zatvorte ich. Po otvorení
puzdra obe slúchadlá automaticky nadviažu
spojenie.
Kontrolky
• Zapnutie: svetlá slúchadiel pomaly blikajú
na modro.
• Vypnuté: svetlá slúchadiel sú vypnuté.
• Pripojenie True Wireless Stereo: Hlavná
kontrolka slúchadiel bliká pomaly na modro.
Vedľajšia kontrolka slúchadiel je vypnutá.
• Pripojenie Bluetooth: Svetlá slúchadiel sú
vypnuté. Nabíjanie slúchadiel: Pri nabíjaní
svetlá slúchadiel pomaly blikajú na modro.
Po dokončení nabíjania svetlá zhasnú.
Nabíjanie puzdra:
a. Otvorte puzdro. Modré svetlo nabíjania
puzdra sa rozsvieti na 5 sekúnd a potom
zhasne (bez ohľadu na prítomnosť
slúchadiel v puzdre).
b. Zatvorte puzdro. Modrá kontrolka na-
bíjania puzdra sa rozsvieti na 10 sekúnd
a potom zhasne (bez ohľadu na prítomno-
sť slúchadiel v puzdre).
c. Ak kontrolka nabíjacieho puzdra bliká na
modro, úroveň nabitia puzdra je nízka. Ak
kontrolka nesvieti, puzdro je vybité.
Bezpečnostné pokyny
Aby nedošlo ku poškodení sluchu, udržujte
hlasitosť na miernej úrovni. Vyvarujte sa dlho-
dobého počúvania hudby pri vysoké hlasitosti,
pretože to môže spôsobiť trvalé poškodenie
sluchu alebo hluchotu. Slúchadla TracerT6
PRO nepoužívajte pri riadení auta, jazde na
bicyklu, prechádzaní cesty apod., to je všade
tam, kde je treba sa sústrediť. Poznámka:
Pokiaľ používate slúchadla pri pozeraní videa,
môže dôjsť ku miernemu rozladení zvuku
a obrazu.
Po dokončení nabíjania odpojte nabíjací kábel
od zariadenia, aby ste výrobok nenechávali
dlho v nabíjacom stave. Na nabíjanie slúcha-
diel nepoužívajte nabíjačku, ktorá prekračuje
menovité napätie a prúd slúchadiel (5 V/1 A).
Pokiaľ výstupné napätie a prúd nabíjačky
prekročí stanovené normy, spôsobí to vážne
poškodenie výrobku a záruka na výrobok stratí
platnosť.
Maximálny výkon vysielača (E.I.R.P) ≤20 dBm
Rozsah, v ktorom zariadenie pracuje: 2400
MHz - 2483,5 MHz.
RU Беспроводные наушники
Tracer Gamezone T6 Pro
TWS BT
Инструкция эксплуатации
Параметры
Версия Bluetooth: 5.3
Радиус действия Bluetooth: до 10 м
Размер преобразователя: Φ13 мм
импеданс: 32 Ом
Вид микрофона: кремниевый (MEMS)
Чувствительность микрофона -32 дБ ±
3 дБ
Мощность динамика: 2 x 20 мВт
Отношение сигнал/шум: ≥ 70 дБ
Гармонические искажения: ≤5%
Частотный диапазон: 20 Гц - 20 кГц
Время воспроизведения: прим. 4 часа*
Емкость аккумулятора наушника: 35 мАч
Емкость аккумулятора кейса для зарядки:
300 мАч
Содержимое упаковки:
• 2× Bluetooth наушники
• 1× зарядный кабель
• 1× кейс для зарядки
• 1× инструкция
• 3× набор наконечников Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8,
01-793 Warszawa
Знак перечеркнутого мусорного контейне-
ра на изделии, упаковке или документа-
ции, приложенных к нему, означает, что
изделие нельзя выбросить в общий кон-
тейнер для мусора. Использованное изделие может
содержать вещества, обладающие ядовитыми и
канцерогенными свойствами, опасные для здоро-
вья и жизни людей, к тому же отравляющие почву и
грунтовые воды. Обязанностью пользователя явля-
ется отправка изделий, срок службы которых истек,
в соответствующий пункт утилизации. Подробную
информацию о пунктах утилизации изделий можно
получить в местных органах, утилизирующих компа-
ниях, а также в месте покупки изделия.
Домашнее хозяйство играет важную роль в содей-
ствии повторному использованию и восстанов-
лению вторичного сырья, включая переработку,
отходы оборудования. На этом этапе формируются
установки, влияющие на сохранение общего блага,
которым является чистая природная среда.
Инструкция по эксплуатации:
1. ВКЛЮЧЕНИЕ: Откройте кейс для зарядки
или удерживайте многофункциональную
кнопку в течение 5 секунд. Наушники
включатся автоматически, о чем будет
сигнализировать звук.
2. ВЫКЛЮЧЕНИЕ: Поместите наушники
в кейс для зарядки и закройте его или
удерживайте многофункциональную
кнопку в течение 5 секунд. Наушники
автоматически отключатся, о чем будет
сигнализировать звуковой сигнал.
3. Сопряжение Bluetooth: Включите
устройство Bluetooth и найдите в списке
«TRACER T6 PRO», чтобы выполнить
сопряжение устройств.
4 Короткое нажатие: Короткое нажатие на
многофункциональную кнопку на левом
наушнике уменьшает громкость. Короткое
нажатие на многофункциональную
кнопку на правом наушнике увеличивает
громкость.
5. Двойное нажатие: Дважды нажмите
многофункциональную кнопку, чтобы
приостановить или возобновить
воспроизведение, ответить на входящий
вызов или завершить вызов. Чтобы
отклонить входящий вызов, коснитесь
многофункциональной кнопки на любом
наушнике и удерживайте ее 2 секунды, а
затем отпустите.
6. Тройное нажатие: Три коротких нажатия
на многофункциональную кнопку на
левом наушнике запускают предыдущий
трек. Три коротких нажатия на
многофункциональную кнопку на правом
наушнике запускают следующий трек.
7. Короткое нажатие на
многофункциональную кнопку на
левом наушнике в течение 2 секунд
активирует помощника Siri. Повторное
кратковременное нажатие кнопки
выключает помощника.
8. Игровой режим: Короткое нажатие на
многофункциональную кнопку на правом
наушнике в течение 2 секунд включает
игровой режим. Повторное короткое
нажатие кнопки возвращает в режим
воспроизведения музыки.
9. Восстановление заводских настроек:
Когда наушники включены, но не
подключены к какому-либо устройству
через Bluetooth, быстро коснитесь
обоих наушников 5 раз. Загорятся оба
индикатора. Через 3 секунды наушники
отключатся и будут восстановлены
заводские настройки. Поместите
наушники в кейс и закройте его. Когда вы
откроете кейс, оба наушника подключатся
автоматически.
Контрольные индикаторы
Включение: Индикаторы наушников
медленно мигают синим цветом.
Выключение: Индикаторы наушников
выключены.
Соединение True Wireless Stereo:
Индикатор основного наушника медленно
мигает синим цветом. Индикатор
вспомогательного наушника не горит.
Соединение Bluetooth: Индикаторы
наушников выключены. Зарядка
наушников: Во время зарядки наушники
медленно мигают синим цветом. После
зарядки индикаторы гаснут. Загрузка
кейса:
a. Откройте кейс. Синий индикатор
зарядного кейса загорится на 5 секунд,
а затем погаснет (независимо от
наличия наушников в кейсе).
b. Закройте кейс. Синий индикатор
зарядного кейса загорится на 10
секунд, а затем погаснет (независимо
от наличия наушников в кейсе).
c. Когда индикатор зарядного кейса
мигает синим, уровень зарядки кейса
низкий. Когда индикатор не горит, кейс
разряжен.
Инструкции по безопасности:
Во избежание повреждения слуха держите
громкость на среднем уровне. Избегайте
прослушивания музыки на высокой
громкости в течение длительного времени,
так как это может привести к необратимому
повреждению слуха или глухоте. Не
используйте Tracer T6 Pro во время
вождения, езды на велосипеде, перехода
через дорогу и т. д., когда требуется
концентрация внимания. Внимание: Если вы
используете наушники во время просмотра
видео, звук и видео могут немного не
синхронизироваться.
Когда зарядка завершена, отсоедините
зарядный кабель от устройства, чтобы не
оставлять изделие в состоянии зарядки
на длительное время. Не используйте
зарядное устройство, напряжение и сила тока
которого превышают номинальные (5 В/1
А) для зарядки наушников. Если выходное
напряжение и ток зарядного устройства
превышают указанные стандарты, это
приведет к серьезному повреждению продукта,
и гарантия на продукт будет аннулирована.
Максимальная мощность передатчика
(EIRP) ≤20 дБм
Диапазон работы устройства: 2400 МГц -
2483,5 МГц
HU Vezeték nélküli fülhallgató
Tracer Gamezone T6 Pro
TWS BT
Használati útmutató
Paraméterek:
• Bluetooth verzió: 5.3
• Bluetooth hatótávolság: max 10 m
• Relé mérete: Φ13 mm
• Impedancia: 32 Ω
• Mikrofon típus: MEMS
• Mikrofon érzékenység -32 dB ± 3 dB
• Hangszóró teljesítmény: 2 x 20 mW
• Jel/zaj viszony: ≥ 70 dB
• Harmonikus torzítás: ≤ 5%
• Átviteli sáv: 20 Hz – 20 kHz
• Üzemidő: kb. 4 óra
• Fülhallgató akkumulátor kapacitása: 35 mAh
• Töltőtok akkumulátor kapacitása: 300 mAh
A csomagolás tartalma:
• 2× Bluetooth fülhallgató
• 1× töltőkábel
• 1× töltőtok
• 1× használati útmutató
• 3× fülpárna
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8,
01-793 Warszawa
A berendezésen, a csomagoláson vagy a
mellékelt dokumentumokon található áthúzott
kuka jel azt jelzi, hogy a terméket nem szabad
más hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A hul-
ladék mérgező és rákkeltő tulajdonságokkal rendelkező,
emberi egészségre és életre veszélyes, továbbá a talajt
és a talajvizet szennyező anyagokat tartalmazhatnak. A
felhasználó kötelessége leadni a kijelölt gyűjtőhelyen a
leselejtezett berendezést megfelelő kezelés céljából. A
berendezések ártalmatlanítási pontjaival kapcsolatos
további információkért forduljon a helyi hatósághoz, a
hulladékkezelő vállalathoz vagy ahhoz a helyhez, ahol
a terméket vásárolta.
A háztartás fontos szerepet játszik a másodlagos ny-
ersanyagok többek között az újrafeldolgozás, a hul-
ladékkezelő berendezések – újrafelhasználásához és
hasznosításához való hozzájárulásban. Ebben a szaka-
szban olyan attitűdök alakulnak ki, amelyek befolyásolják
a közjó megőrzését, amely tiszta természeti környezet.
Használati útmutató:
1. BEKAPCSOLÁS: Nyissa ki a töltőtokot,
vagy tartsa lenyomva 5 másodpercig a mul-
tifunkciós gombot. A fejhallgató automatiku-
san bekapcsol, amit hangjelzéssel jelez.
2. KIKAPCSOLÁS: Tegye be a fülhallgatót
a töltőtokba és csukja be a tokot, vagy
tartsa lenyomva 5 másodpercig a multifunk-
ciós gombot. A fejhallgató automatikusan
kikapcsol, amit hangjelzéssel jelez.
3. Bluetooth párosítás: Kapcsolja be a Blu-
etooth kompatibilis eszközt és keresse ki
a listán a „TRACER T6 PRO” nevű eszközt
az eszközök párosításához.
4. Rövid megnyomás: A bal oldali fülhallgató
multifunkciós gombjának rövid megny-
omása csökkenti a hangerőt. A jobb oldali
fülhallgató multifunkciós gombjának rövid
megnyomása növeli a hangerőt.
5. Kétszeri megnyomás: A multifunkciós
gomb kétszeri megnyomása leállítja vagy
újraindítja a lejátszást, fogadja a bejövő
hívást vagy befejezi a hívást. A bejövő
hívás elutasításához nyomja meg és tartsa
lenyomva 2 másodpercig, majd engedje el
valamelyik fülhallgató multifunkciós gombját.
6. Háromszori megnyomás: A bal oldali
fülhallgató multifunkciós gombjának
háromszori megnyomásával lejátssza az
előző zeneszámot. A jobb oldali fülhallgató
multifunkciós gombjának háromszori
megnyomásával lejátssza a következő
zeneszámot.
7. A bal oldali fülhallgató multifunkciós
gombjának megnyomása és rövid, 2
másodpercig tartó lenyomva tartása be-
kapcsolja a Siri asszisztenst. A gomb újbóli
megnyomása és rövid lenyomva tartása
kikapcsolja az asszisztenst.
8. Játékmód: A jobb oldali fülhallgató
multifunkciós gombjának megnyomása és
rövid, 2 másodpercig tartó lenyomva tartása
bekapcsolja a játékmódot. A gomb újbóli
megnyomása és rövid lenyomva tartásával
visszatér a zenelejátszó módra.
9. Gyári beállítások visszaállítása: Ha
be van kapcsolva a fülhallgató, de egy
eszközre sincs csatlakoztatva Bluetooth-on
keresztül, érintse meg gyorsan 5 alkalom-
mal mindkét fülhallgatót. Mindkét jelzőfény
kigyullad. 3 másodperc elteltével kikapcsol
a fülhallgató és visszaállításra kerülnek
a gyári beállítások. Helyezze a fülhallgatót
a tokba és csukja be a tokot. A tok kiny-
itásakor mindkét fülhallgató automatikusan
kapcsolatot teremt.
Jelzőfények
• Bekapcsolás: A fülhallgató jelzőfényei
lassan kéken villognak.
• Kikapcsolás: A fülhallható jelzőfényei nem
világítanak.
• True Wireless Stereo kapcsolat: Az el-
sődleges fülhallgató jelzőfénye lassan kéken
villog. A másodlagos fülhallgató jelzőfénye
nem világít.
• Bluetooth kapcsolat: A fülhallgató jel-
zőfényei nem világítanak.
• A fülhallgató töltése: A töltés alatt a fül-
hallgató jelzőfényei lassan kéken villognak.
A töltés végeztével a jelzőfények elalszanak.
• A tok töltése:
a. Nyissa ki a tokot. A töltőtok kék jelzőfénye
5 másodpercig világít, majd elalszik
(függetlenül attól, hogy a fülhallgató
a tokban van).
b. Csukja be a tokot. A töltőtok kék
jelzőfénye 10 másodpercig világít, majd
elalszik (függetlenül attól, hogy a fülhall-
gató a tokban van).
c. A töltőtok jelzőfényének kéken villogása
a tok alacsony töltési szintjét jelzi. Ha
a jelzőfény nem világít, a tok lemerült.
Biztonsági útmutatók
A halláskárosodás elkerülése érdekében
mérsékelt hangerővel használja a fülhallgatót.
Kerülje a hosszú ideig tartó, nagy hangerőn
történő zenehallgatást, mert ez maradandó
halláskárosodást vagy süketséget okozhat.
Ne használja a Tracer T6 PRO készüléket
vezetés, kerékpározás, úttesten való átkelés
stb. közben, valamint minden olyan helyen,
ahol koncentrációra van szükség. Figyelem:
Ha videózás közben használja a fülhallgatót,
előfordulhat, hogy a hang és a kép nem lesz
teljesen szinkronban.
A töltés végeztével húzza ki a töltőkábelt
a készülékből, hogy ne hagyja a terméket
hosszú ideig a töltésen. Ne használjon olyan
töltőt, amely túllépi a fülhallgató névleges
feszültségét és töltőáramát (5 V/1 A).
Ha a töltő kimeneti feszültsége és töltőárama
meghaladja a megadott szabványokat, az
súlyos károkat okoz a termékben és a garan-
cia megszűnését eredményezi.
Antenna maximális teljesítménye (E.I.R.P)
≤20 dBm
Frekvenciatartomány: 2400 MHz - 2483,5 MHz
BG Безжични слушалки Tracer
Gamezone T6 Pro TWS BT
Инструкция за употреба
Параметри:
• Версия Bluetooth: 5.3
• Обхват Bluetooth: до 10 m
• Размер на преобразувателя: Φ13 mm
• Импеданс: 32 Ω
• Вид микрофон: силициев (MEMS)
Чувствителност на микрофона –32 dB ± 3 dB
• Мощност на високоговорителя: 2 x 20 mW
Съотношение между сигнала и шума: ≥ 70 dB
• Деформация на хармониците: ≤ 5%
• Честотна лента: 20 Hz – 20 kHz
• Време на възпроизвеждане: около 4 часа
• Капацитет на акумулатора на слушалките:
35 mAh
• Капацитет на акумулатора на зарядния
калъф: 300 mAh
Съдържание на опаковката:
• 2× слушалка Bluetooth
• 1× кабел за зареждане
• 1× калъф за зареждане
• 1× инструкция
• 3× комплект накрайници Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8,
01-793 Warszawa
Символът за зачеркната кофа за боклук,
поставен върху оборудването, опаковката
или документите, прикрепени към него, озна-
чава, че продуктът не трябва да се изхвърля
заедно с други отпадъци. Оборудването за отпадъци
може да съдържа вещества с отровни и канцерогенни
свойства, опасни за човешкото здраве и живот, а също
и отравяне на почвата и подземните води. Отговорност
на потребителя е да предаде отпадното оборудване на
определен пункт за събиране за правилна обработка.
За повече информация относно пунктовете за изхвър-
ляне, моля, свържете се с местните власти, като напра-
вите фирми и мястото, където сте закупили продукта.
Домакинството играе важна роля за приноса за пов-
торната употреба и оползотворяването на вторични
суровини, включително рециклиране, отпадъчно обо-
рудване. На този етап се формират нагласи, които вли-
яят върху запазването на общото благо, което е чиста
природна среда.
Инструкция за употреба:
1. ВКЛЮЧВАНЕ: Отворете калъфа за
зареждане или задръжте многофункцио-
налния бутон за 5 секунди. Слушалките
ще се включат автоматично, което ще
бъде сигнализирано със звук.
2. ИЗКЛЮЧВАНЕ: Поставете слушалките в
калъфа за зареждане и го затворете или
задръжте многофункционалния бутон за
5 секунди. Слушалките ще се изключат
автоматично, което ще бъде сигнализи-
рано със звук.
3. Сдвояване чрез Bluetooth: Включете
устройството с технология Bluetooth и
намерете в списъка „TRACER T6 PRO”, за
да сдвоите устройствата.
4. Кратко докосване: Дълго докосване на
многофункционалния бутон на лявата
слушалка ще доведе до намаляване на
силата на звука. Кратко докосване на
многофункционалния бутон на дясната
слушалка ще доведе до увеличаване на
силата на звука.
5. Двойно докосване: Двойното докосване
на многофункционалния бутон ще доведе
до спиране или възобновяване на въз-
произвеждането, приемане на входящо
повикване или завършване на повикване.
За да отхвърлите входящо повикване,
трябва да докоснете многофункционал-
ния бутон на произволна слушалка за 2
секунди и да го освободите.
6. Тройно докосване: Три кратки докос-
вания върху многофункционалния бутон
на лявата слушалка възпроизвеждат
предишната песен. Три кратки докосва-
ния върху многофункционалния бутон
на дясната слушалка възпроизвеждат
следващата песен.
7. Кратко натискане на многофункцио-
налния бутон на лявата слушалка
за 2 секунди активира асистента Siri.
Повторното кратко натискане изключва
асистента.
8. Режим играч: Кратко задържане на
многофункционалния бутон на дясната
слушалка за 2 секунди активира режим
играч. Повторно кратко задържане на
бутона води до връщане в режим възпро-
извеждане на музика.
9. Възстановяване на фабричните
настройки: Когато слушалките са
включени, но не са свързани с никое
устройство чрез Bluetooth, докоснете
двете слушалки бързо 5 пъти. И двата
контролни индикатора ще светнат. След
3 секунди слушалките ще се изключат
и фабричните настройки ще бъдат
възстановени. Поставете слушалките в
калъфа и го затворете. Когато отворите
калъфа, двете слушалки ще се свържат
автоматично.
Индикатори
• Включено състояние: Индикаторите на
слушалките мигат бавно в синьо
• Изключено състояние: Индикаторите на
слушалките са изключени.
• Връзка True Wireless Stereo: Индикато-
рът на главната слушалка мига бавно със
синя светлина. Индикаторът на допълни-
телната слушалка е изключен.
• Bluetooth® връзка Индикаторите на
слушалките са изключени. Зареждане
на слушалките: По време на зареждане
индикаторите на слушалките мигат бавно
в синьо След зареждане индикаторите
изгасват.
• Зареждане на калъфа:
a. Отворете калъфа. Синият индикатор
на калъфа за зареждане ще светне
за 5 секунди и след това ще изгасне
(независимо от наличието на слушалки
в кутията).
b. Затворете калъфа. Синият индикатор
на калъфа за зареждане ще светне
за 10 секунди и след това ще изгасне
(независимо от наличието на слушалки
в кутията).
c. Когато индикаторът на калъфа за
зареждане мига в синьо, нивото на
зареждане на калъфа е ниско. Когато
индикаторът не свети, калъфът е
изтощен.
Инструкции за безопасност:
За да избегнете увреждане на слуха, поддържайте
силата на звука на умерено ниво. Избягвайте да слу-
шате музика с висока сила на звука за дълги пери-
оди от време, тъй като това може да причини трайно
увреждане на слуха или глухота. Не използвайте
Tracer T6 Pro, докато шофирате, карате велосипед,
пресичате пътя и т.н., тоест там, където се изисква
концентрация. Забележка: Ако използвате слушал-
ките, докато гледате видео, аудиото и видеото може
леко да не са синхронизирани.
Когато зареждането приключи, изключете кабела
за зареждане от устройството, за да избегнете
оставянето на продукта в състояние на зареждане
за дълго време. Не използвайте зарядно устройство,
което надвишава номиналното напрежение и ток на
слушалките (5V/1A), за да ги заредите.
Ако изходното напрежение и ток на зарядното
устройство надвишават посочените стандарти, това
ще причини сериозна повреда на продукта и гаран-
цията на продукта ще бъде анулирана.
Максимална мощност на предавателя (E.I.R.P)≤
20 dBm
Обхват, в който работи устройството: 2400 MHz -
2483,5 MHz
DE Kabellose Kopfhörer Tracer
Gamezone T6 Pro TWS BT
Bedienungsanleitung
Parameter:
• Bluetooth-Version: 5.3
• Bluetooth-Reichweite: bis 10 m
• Wandlergröße: Φ13 mm
• Impedanz: 32 Ω
• Mikrofontyp: Silizium (MEMS)
• Mikrofonempndlichkeit –32 dB ± 3 dB
• Lautsprecherleistung: 2 x 20 mW
• Signal-Rausch-Verhältnis: ≥ 70 dB
• Oberschwingungsverzerrung: ≤ 5 %
• Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz
• Wiedergabezeit: ca. 4 Std.
• Kopfhörerakku-Kapazität: 35 mAh
• Ladehüllen-Akkukapazität: 300 mAh
Verpackungsinhalt:
• 2× Bluetooth-Kopfhörer
• 1× Ladekabel
• 1× Ladehülle
• 1× Anleitung
• 3× Spitzen-Set
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8,
01-793 Warszawa
Das gestrichene Papierkorbsymbol auf dem
Gerät, der Verpackung, oder den zugehörigen
Unterlagen bedeutet, dass das Produkt nicht
mit anderen Abfällen entsorgt werden darf.
Das abgenutzte Gerät kann giftige, krebserregende,
lebens- und gesundheitsgefährliche Substanzen en-
thalten. Darüber hinaus sind die Substanzen giftig für
den Erdboden und das Grundwasser. Der Benutzer ist
verpichtet, das abgenutzte Gerät an eine bestimmte
Sammelstelle zu übergeben, damit es richtig entsorgt
wird. Weitere Informationen zum Thema Abfallsammel-
stellen können Sie bei den örtlichen Behörden, den Ent-
sorgungsrmen, und dem Produktverkäufer.
Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiede-
rverwendung und Rückgewinnung von Sekundärrohstof-
fen, einschließlich Recycling und Altgeräten. In diesem
Stadium werden Einstellungen gebildet, die die Erhal-
tung des Gemeinwohls beeinussen, das eine saubere
natürliche Umwelt ist.
Bedienungsanleitung:
1. EINSCHALTEN: Önen Sie die Ladehülle
oder halten Sie die Multifunktionstaste 5
Sekunden lang gedrückt. Der Kopfhörer
schaltet sich automatisch ein, was durch
einen Ton signalisiert wird.
2. AUSSCHALTEN: Legen Sie die Kopfhörer
in die Ladehülle und schließen Sie sie oder
halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekun-
den lang gedrückt. Der Kopfhörer schaltet
sich automatisch aus, was durch einen Ton
signalisiert wird.
3. Bluetooth-Kopplung: Schalten Sie Ihr
Bluetooth-Gerät ein und suchen Sie in der
Liste nach „TRACER T6 PRO”, um Ihre
Geräte zu koppeln.
4. Kurzes Berühren: Durch kurzes Berühren
der Multifunktionstaste am linken Ohrhörer
wird die Lautstärke reduziert. Ein kurzes
Berühren der Multifunktionstaste am rechten
Kopfhörer erhöht die Lautstärke.
5. Doppeltes Berühren: Berühren Sie die
Multifunktionstaste zwei Mal, um die
Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen,
einen eingehenden Anruf anzunehmen
oder den Anruf zu beenden. Um einen
eingehenden Anruf abzulehnen, berühren
Sie die Multifunktionstaste eines beliebigen
Kopfhörers für 2 Sekunden und lassen Sie
sie los.
6. Dreifache Berührung: Drei kurze
Berührungen der Multifunktionstaste am
linken Kopfhörer geben das vorherige Werk
wieder. Dreifaches kurzes Berühren der
Multifunktionstaste am rechten Kopfhörer
geben das nächste Werk wieder.
7. Halten Sie die Multifunktionstaste am lin-
ken Kopfhörer 2 Sekunden lang gedrückt,
um den Siri-Assistenten einzuschalten.
Durch nochmaliges kurzes Halten der Taste
wird der Assistent deaktiviert.
8. Spieler-Modus: Halten Sie die Multifunk-
tionstaste am rechten Kopfhörer für 2
Sekunden kurz gedrückt, um in den Spieler-
-Modus zu gelangen. Wenn Sie die Taste
erneut kurz gedrückt halten, kehren Sie in
den Musikwiedergabemodus zurück.
9. Werkseinstellungen wiederherstellen:
Wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind,
aber nicht über Bluetooth mit einem Gerät
verbunden sind, berühren Sie beide Kop-
fhörer schnell 5 Mal. Beide Leuchten leuch-
ten auf. Nach 3 Sekunden schalten sich die
Kopfhörer aus und die Werkseinstellungen
werden wiederhergestellt. Legen Sie die
Kopfhörer in die Hülle und schließen Sie sie.
Wenn die Hülle geönet wird, stellen beide
Kopfhörer automatisch eine Verbindung her.
Leuchten
• Einschalten: Die Kopfhörerleuchten blinken
langsam blau.
• Ausschalten: Die Kopfhörerleuchten sind
ausgeschaltet.
• True Wireless Stereo Verbindung: Die
Leuchte des Hauptkopfhörers blinkt langsam
blau. Die Leuchte des Zusatzkopfhörers
ist aus.
• Bluetooth-Verbindung: Die Kopfhörer-
leuchten sind ausgeschaltet. Auaden
der Kopfhörer: Beim Auaden blinken die
Kopfhörerleuchten langsam blau. Nach dem
Auaden schalten sich die Leuchten aus.
• Laden der Hülle:
a. Önen Sie die Hülle. Die blaue Leuchte
der Ladehülle leuchtet 5 Sekunden
lang auf und erlischt dann (unabhängig
davon, ob sich die Kopfhörer in der Hülle
benden).
b. Schließen Sie die Hülle. Die blaue Leuch-
te der Ladehülle leuchtet 10 Sekunden
lang auf und erlischt dann (unabhängig
davon, ob sich die Kopfhörer in der Hülle
benden).
c. Wenn die Ladehüllenleuchte blau blinkt,
ist der Ladezustand der Hülle niedrig.
Wenn die Leuchte nicht leuchtet, ist das
Gehäuse entladen.
Sicherheitshinweise
Um Gehörschäden zu vermeiden, halten Sie
die Lautstärke auf einem moderaten Niveau.
Vermeiden Sie es, lange Zeit Musik mit hoher
Lautstärke zu hören, da dies zu dauerhaften
Hörschäden oder Taubheit führen kann.
Verwenden Sie den Tracer T6 Pro nicht beim
Fahren, Radfahren, Überqueren der Straße
usw., d. h. dort, wo Konzentration erforderlich
ist. Achtung: Wenn Sie Kopfhörer verwen-
den, während Sie ein Video ansehen, sind
Audio und Video möglicherweise nicht ganz
synchron.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
trennen Sie das Ladekabel vom Gerät, um zu
vermeiden, dass sich das Produkt längere Zeit
im Ladezustand bendet. Verwenden Sie kein
Ladegerät, das die Nennspannung und den
Nennstrom der Kopfhörer (5 V/1 A) überschre-
itet, um sie aufzuladen.
Wenn die Ausgangsspannung und der Strom
des Ladegeräts die angegebenen Standards
überschreiten, führt dies zu schweren
Schäden am Produkt und die Produktgarantie
erlischt.
Maximale Sendeleistung (E.I.R.P) ≤ 20 dBm
Bereich, in dem das Gerät arbeitet: 2400 MHz
- 2453,5 MHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Tracer T6 PRO Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch