Progress PI1310X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

návod k použití
myčka nádobí
PI 1310
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 3
Ovládací panel 4
Při prvním použití 4
Nastavení změkčovače vody 5
Použití soli do myčky 6
Použití lešticího prostředku 6
Denní používání 7
Vkládání příborů a nádobí 8
Použití mycího prostředku 10
Volba a spuštění mycího programu 11
Vyjmutí nádobí 12
Mycí programy 12
Čištění a údržba 12
Co dělat, když... 14
Technické údaje 15
Poznámky pro zkušebny 15
Instalace 16
Vodovodní přípojka 17
Připojení k elektrické síti 18
Poznámky k ochraně životního prostředí
19
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného
chodu spotřebiče si před jeho instalací a
prvním použitím pozorně přečtěte návod
k použití včetně rad a upozornění. K
ochraně před nežádoucími omyly a ne-
hodami je důležité, aby se všechny oso-
by, které budou používat tento
spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování
na jiné místo nebo prodeje dalším oso-
bám, aby se tak všichni uživatelé po ce-
lou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a bez-
pečnosti.
Správné používání
•Tato myčka je určena k mytí domácího
nádobí vhodného pro mytí v myčce.
•V myčce nepoužívejte žádná rozpouště-
dla. Mohla by způsobit výbuch.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami vklá-
dejte do košíčku na příbory špičkou dol
ů,
nebo je položte vodorovně do horního ko-
še.
Používejte jen prostředky (mycí
prostředky, sůl a leštidla) vhodné pro myč-
ky.
•Pokud je myčka v provozu, neotvírejte
dveře, mohla by uniknout horká pára.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte
z myčky žádné nádobí.
Po použití odpojte myčku od zdroje napá-
jení a vypněte přívod vody.
Pokud by bylo zapotřebí spotřebič opravit,
obraťte se na autorizovaného servisního
technika, který by měl použít výhradně ori-
ginální náhradní díly.
Nikdy se nepokoušejte opravovat
spotřebič sami. Opravy prováděné nezku-
šenými osobami mohou vést ke zraně
nebo vážnému poškození spotřebiče. Ob-
raťte se na místní servisní středisko. Vždy
žádejte originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Mycí prostředky mohou způsobit chemic-
ké popálení očí, úst a hrdla. Může dojít k
ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní
pokyny výrobce mycího prostředku do
myčky.
•Voda v myčce není ur
čena k pití. Mohou v
ní být zbytky mycího prostředku.
Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždy
zavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímání
nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu,
aby přes dveře někdo zakopl a zranil se.
Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do-
spělé osoby. Děti by neměly používat myč-
ku bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny mycí prostředky uložte na bez-
pečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte
dětem, aby se k myčce přibližovaly.
2 progress
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo
k poškození myčky. Poškozený spotřebič
nikdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená,
obraťte se na dodavatele.
Všechny obaly je nutné před použitím
myčky odstranit.
Elektrickou a vodovodní instalaci, které
jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí
provádět pouze kvalifikovaná osoba s
příslušným oprávněním.
•Změna technických parametrů, nebo ja-
kákoli jiná úprava spotřebiče je z bezpeč-
nostních důvodů nebezpečná.
•Nikdy myčku nepoužívejte, pokud jsou
elektrické připojení nebo vodovodní hadi-
ce poškozené; nebo v případě takového
poškození ovládacího panelu, pracovní
desky nebo podstavce, kdy je vnitřek
spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na
místní servisní středisko, abyste se nevy-
stavovali možnému nebezpečí.
Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat, aby-
ste nepoškodili vodovodní a elektrické
komponenty.
Upozorně U elektrické a
vodovodní přípojky se pečlivě řiďte
pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
Popis spotřebiče
1 Horní koš
2 Nastavení tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
progress 3
Ovládací panel
1
4
2
3
1 Volič programu
2
Tlačítko Start/zrušit
3 Kontrolky ukazatele
4 Kontrolka Zap/Vyp
Kontrolky ukazatele
Mytí
Rozsvítí se, jestliže probíhají fáze mytí a oplacho-
vání.
Sušení
Rozsvítí se, jestliže probíhá fáze sušení.
Konec
Rozsvítí se po skončení mycího programu. Má ta-
ké doplňkové funkce vizuální signalizace jako:
nastavení změkčovače vody,
•spuštění poplachu z důvodu poruchy myčky.
Volič programu a kontrolka Zap/Vyp
Volba mycího programu se provádí otoče-
ním voliče doprava nebo doleva tak, aby
symbol požadovaného programu umístě-
ný na voliči odpovídal kontrolce Zap/Vyp
na ovládacím panelu.
Rozsvítí se kontrolka Zap/Vyp (poloha
ZAP)
Chcete-li myčku vypnout, otočte voličem
programu tak, aby ukazatel programu od-
povídal kontrolce Zap/Vyp. Kontrolka Zap/
Vyp zhasne (poloha VYP).
Pomocí voliče lze také nastavit stupeň
změkčovače vody.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí
Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní
připojení v souladu s pokyny k instalaci.
•Vyjměte všechny obaly zevnitř spotřebiče.
•Nastavení změkčovače vody
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak
doplňte sůl do myčky.
4 progress
•Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
Chcete-li použít kombinované mycí
tablety jako: ''3 v 1'', ''4 v 1'', ''5 v 1''
apod... postupujte podle pokynů
uvedených v části "Použití mycího
prostředku"
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, kte-
rý je určen k odstranění minerálů a solí z
přiváděné vody, které by mohly mít škodlivé
nebo nežádoucí účinky na provoz spotřebi-
če.
Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v
ekvivalentních stupních tvrdosti, německých
stupních (°dH), francouzských stupních (°TH)
a mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednot-
ka pro tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u
místního vodárenského podniku.
Změkčovač vody musí být nastaven
dvěma způsoby: ručně, pomocí stupni-
ce tvrdosti vody a elektronicky.
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použi-
tí soli
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 stupeň 9 ano
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 stupeň 8 ano
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 stupeň 4 ano
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 stupeň 2 ano
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
Ruční nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena do po-
lohy 2.
1. Otevřete dveře myčky.
2. Z myčky vyjměte dolní koš.
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti vody
do polohy 1 nebo 2 (viz tabulku).
4. Vraťte dolní koš.
Elektronické nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena na stu-
peň 5.
1. Myčka musí být vypnutá.
2. Držte stisknuté tlačítko Start/zrušit a ot-
očte voličem doprava, aby symbol první-
ho programu na voliči odpovídal kontrol-
ce Zap/Vyp.
3. Uvolněte tlačítko Start/zrušit. Kontrolka
Zap/Vyp a kontrolka Start/zrušit začnou
blikat. To znamená, že jste aktivovali
funkci nastavení změkčovače vody.
4. Současně začne blikat kontrolka konce
programu.
Daný stupeň je signalizován počtem bli-
knutí kontrolky Konec programu s asi
3vteřinovou přestávkou.
Příklady:
progress 5
5 bliknutí, přestávka, 5 bliknutí, přestávka
atd... = stupeň 5
6 bliknutí, přestávka, 6 bliknutí, přestávka
atd... = stupeň 6
5. Stupeň změníte stisknutím tlačítka Start/
zrušit. Každým stisknutím tlačítka se stu-
peň změní.
Příklady:
jestliže je aktuální stupeň 5, jedním stis-
knutím tlačítka zvolíte stupeň 6.
jestliže je aktuální stupeň 10, jedním stis-
knutím tlačítka zvolíte stupeň 1.
6. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčku
otočením ukazatele na voliči zpět do po-
lohy Vyp.
Použití soli do myčky
Upozorně
Používejte jen sůl speciálně určenou pro
myčky. Všechny ostatní druhy soli, které nej-
sou určené do myčky, zejména kuchyňská
sůl, poškozují změkčovací zařízení. Sůl do-
plňujte až těsně před spuštěním jednoho z
úplných mycích programů. Tím zabráníte,
aby rozsypaná sůl nebo solný roztok zůstaly
po určitou dobu na dně myčky, kde by mohly
způsobit korozi.
Doplňování:
1. Otevřete dveře, vysuňte dolní koš a od-
šroubujte uzávěr zásobníku na sůl otáče-
ním doleva.
2.
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody (to
je nutné pouze při prvním plně so-
li) .
3. Pomocí přiložené násypky doplňte sůl, až
se zásobník úplně zaplní.
4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím závitu
nebo těsnění nezůstaly zbytky soli a na-
saďte uzávěr zpět.
5. Uzávěr vraťte zpět a utáhněte ho dopra-
va, až se s cvaknutím zastaví.
Při doplňování soli může ze zásobníku
vytékat voda, to je zcela normální jev.
Zásobník na sůl vyžaduje pravidelné doplňo-
vání.
Uzávěr soli je vybaven ukazatelem množství
soli s okénkem uprostřed. Zde je jasně vidět
zelený plovák, je-li v zásobníku dostatek soli;
po vyčerpání soli není tento plovák téměř vi-
dět, což je připomenutí, že máte doplnit sůl.
Použití lešticího prostředku
Upozorně Používejte pouze
značkový lešticí prostøedek pro myčky.
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné
tekutiny (napø. čisticí prostøedky pro
myčky, tekuté mycí prostøedky). Poško-
dili byste tím myčku.
6 progress
Leštidlo zajišuje správné opláchnutí a
usušení nádobí beze šmouh a skvrn.
Leštidlo se automaticky pøidává bìhem
posledního oplachování.
1. Otevøete zásobník stisknutím uvolòova-
cího tlačítka (A).
2. Pøidejte lešticí prostøedek, až se zásob-
ník úplnì zaplní. Maximální stupeò doplnì-
ní je označen značkou "max".
Dávkovač lešticího prostøedku pojme asi
110 ml lešticího prostøedku, což stačí pro
16 až 40 mycích cyklù v závislosti na dáv-
kovacím nastavení.
3. Po doplnìní zkontrolujte zavøení víčka.
Lešticí prostøedek rozlitý bìhem doplòo-
vání setøete savým hadøíkem, aby pøi
následujícím mytí nádobí nedocházelo k
nadmìrnému pìnìní.
Podle dosaženého výsledku sušení nastavte
dávku lešticího prostøedku pomocí 6poloho-
vého voliče (poloha 1 minimální dávkování,
poloha 6 maximální dávkování).
Dávkovač byl ve výrobì nastaven do polohy
4.
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí
po umytí kapky vody nebo vápencové
skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí
po umytí bìlavé šmouhy, nebo je na sklenì-
ném nádobí nebo ostøí nožù namodralý film.
Hladinu leštidla doplòte, jakmile ukazatel (B)
zesvìtlá.
Denní používání
Zkontrolujte, zda je nutné doplnit sůl nebo
leštidlo.
•Vložte do myčky nádobí a příbory.
•Doplňte mycí prostředek.
Zvolte mycí program vhodný pro vložené
nádobí a příbory.
progress 7
•Spusťte mycí program.
Užitečné rady a tipy
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na
úklid ani jiné savé materiály.
•Před vložením nádobí:
Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách ne-
chte změknout.
•Při vkládání nádobí a příborů postupujte
takto:
–Talíře a příbory nesmí bránit otáčení
ostřikovacích ramen.
Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce
apod. pokládejte dnem vzhůru, aby se v
něm nemohla držet voda.
–Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, ne-
bo se navzájem zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se ne-
poškodily.
Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilna-
vým povrchem se mohou držet vodní kap-
ky; toto nádobí neschne tak dobře jako
porcelánové a ocelové nádobí.
Lehké kousky (plastové mísy apod.) vklá-
dejte do horního koše tak, aby se nemohly
posunout.
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: omezeně vhodné:
•Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porceláno-
vými nebo perleťovými držadly.
•Plastové předměty, které nejsou odolné vůči
vyšší teplotě.
•Starší příbory s lepenými díly, které nejsou te-
pelně odolné.
Lepené příbory nebo talíře.
•Měděné nebo cínové předměty.
•Olovnatý křťál.
Ocelové předměty podléhající korozi.
•Dřevěné mísy.
•Předměty ze syntetických vláken.
Kameninové nádobí myjte v myčce pouze teh-
dy, jestliže to výrobce nádobí výslovně doporu-
čil.
Glazované vzory mohou při častém mytí vy-
blednout.
•Stříbrné a hliníkové nádobí často při mytí ztrácí
barvu. Vaječný bílek, žloutek a hořčice zane-
chávají na stříbrném nádobí skvrny, nebo způ-
sobují změnu barvy. Jestliže stříbrné nádobí ne-
budete hned mýt, tyto zbytky z něj raději ihned
odstraňte.
Vkládání příborů a nádobí
Dolní koš
Dolní koš je určen pro pánve, poklice, talíře,
salátové mísy, příbory apod.
Servírovací podnosy a velké poklice lze na-
skládat po stranách koše, ale vždy si ověřte,
zda se mohou ostřikovací ramena volně ot-
áčet.
Košíček na příbory
Nože s dlouhým ostřím jsou ve svislé
poloze nebezpečné. Dlouhé a/nebo
ostré příbory jako krájecí nože položte
vodorovně do horního koše. Při vkládání
nebo vyjímání ostrých příborů buďte
opatrní.
8 progress
Vidličky a lžíce vložte do vyjímatelného ko-
šíčku na příbory držadly směrem dolů a nože
s držadly směrem nahoru.
Pokud držadla vyčnívají ze dna košíčku a
brání v otáčení dolního ostřikovacího rame-
ne, otočte příbory držadly směrem nahoru.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se
neslepily dohromady.
K lepšímu uložení příborů doporučujeme
používat přiloženou mřížku na příbory (pokud
to velikost příborů dovolí).
Horní koš
Horní koš je určen pro talíře (dezertní, pod-
šálky, ploché talíře do maximálně 24 cm v
průměru), misky na salát, šálky a sklenice
Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala
na všechny jeho části.
Sklenice s dlouhou nožkou můžete položit
obráceně na držáky na šálky.
Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžete
držáky šálků vyklopit nahoru.
Před zavřením dveří zkontrolujte, zda se
ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, na-
stavte horní koš do vyšší polohy a pak je
vložte do dolního koše.
Maximální výška nádobí
v do horním
koši
v dolním
koši
Se zdviženým hor-
ním košem
20 cm 31 cm
Se sníženým horním
košem
24 cm 27 cm
Při zvýšení koše postupujte následovně:
1. Vysuňte přední zarážky (A) horního koše
ven a vyjměte koš.
progress 9
2. Zasuňte koš do vyšší polohy a zarážky (A)
vraťte do původní polohy.
Jestliže je koš ve vyšší poloze, nemůžete
použít držáky na šálky.
Po vložení nádobí vždy zavřete
dveře, protože otevřené dveře
mohou být nebezpečné.
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky speciálně
určené pro myčky.
Dodržujte doporučení výrobce k dávko-
vání a uložení mycích prostředků, která
jsou uvedena na obalu mycích
prostředků.
Nepoužívejte nadměrné množství mycí-
ho prostředku, snížíte tak míru znečiště-
ní životního prostředí.
Doplnění mycího prostředku
1. Otevřete víčko.
2. Naplňte dávkovač mycího prostředku (1)
mycím prostředkem. Značky udávají
množství prostředku:
20 = přibližně 20 g mycího prostředku
30 = přibližně 30 g mycího prostředku
3. U všech programů s předmytím přidejte
další dávku mycího prostředku (5/10 g) i
do přihrádky pro předmytí (2).
Tato dávka mycího prostředku se využije
pro předmytí.
Při použití mycích tablet: tablety vložte do
přihrádky (1).
4. Zavřete víčko a stiskněte, až zapadne.
1
2
10 progress
Mycí tablety od různých výrobců se roz-
pouští různou rychlostí. Některé mycí ta-
blety proto při krátkých mycích progra-
mech plně nevyužijí svůj mycí účinek.
Používejte proto pro mycí tablety dlouhé
mycí programy, které zajťují úplné od-
stranění zbytků prášku.
Použití kombinovaných mycích tablet
To jsou mycí prostředky, ve kterých se kom-
binují funkce mytí, oplachování a soli. Mohou
také obsahovat další různé složky podle dru-
hu zvolených tablet ("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1"
apod....).
1. Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí
prostředky vhodné pro vaši tvrdost vody.
Řiďte se pokyny výrobce.
Doplňování zásobníku soli a leštidla již ne-
ní nutné. V tomto případě bude kontrolka
množství leštidla u zapnuté myčky vždy
svítit.
2. Zvolte nejnižší nastavení tvrdosti vody a
dávkování leštidla.
Jestliže nejste spokojeni se sušením,
doporučujeme:
1. Naplnit dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
2. Nastavit dávkování leštidla do polohy 2.
Pokud se opět rozhodnete používat
běžný mycí prostředek, doporučujeme
vám:
1. Opět doplňte dávkovač soli i leštidla.
2. Seřiďte nastavení tvrdosti vody na nej-
vyšší seřízení a proveďte 1 normální mycí
program bez vloženého nádobí.
3. Seřiďte nastavení tvrdosti vody podle
tvrdosti vody v místě bydliště.
4. Seřiďte dávkování leštidla.
Volba a spuštění mycího programu
1. Zkontrolujte, zda jsou koše správně na-
plněny a ostřikovací ramena se mohou
volně otáčet
2. Zkontrolujte, zda je přívod vody otevřený
3. Zavřete dvířka myčky.
4. Otočte voličem tak, aby symbol požado-
vaného programu odpovídal kontrolce
Zap/Vyp na ovládacím panelu (viz tabulka
mycích programů).
Rozsvítí se kontrolka Zap/Vyp.
Kontrolky fází programu začnou blikat.
5. Stiskněte tlačítko Start/zrušit. Program
se spustí automaticky a kontrolka Start/
zrušit se rozsvítí.
Jakmile se program spustí, kontrolky
fází zhasnou s výjimkou kontrolky prá-
vě probíhající fáze, která zůstane svítit.
V průběhu programu není možné změnit
provedenou volbu otočením voliče do
polohy jiného programu nebo do polohy
Vyp. Chcete-li změnit probíhající pro-
gram, je nutné provedenou volbu zrušit
(viz "Zrušení probíhajícího mycího pro-
gramu").
Mycí program začne až po stisknutí tla-
čítka Start/zrušit. Až do tohoto okamžiku
je možné změnit provedené nastavení.
Upozorně Přerušení nebo zrušení
probíhajícího mycího programu
provádějte JEN ve velmi nutných
případech.
Upozornění! Při otevření dvířek mů-
že uniknout horká pára. Dvířka otví-
rejte velmi opatrně.
Zrušení probíhajícího mycího programu
Opět stiskněte tlačítko Start/zrušit na asi
5 vteřin. Kontrolka Start/zrušit zhasne a
kontrolky fází blikají. Probíhající program
byl zrušen a nyní je možné nastavit nový
mycí program nebo vypnout myčku.
Chcete-li zvolit nový mycí program, zkon-
trolujte, zda je v dávkovači mycího
prostředku mycí prostředek.
Přerušení probíhajícího mycího
programu
Otevřete dvířka myčky; program se zastaví.
Zavřete dvířka; program se opět spustí od
okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Konec mycího programu
•Myčka se vypne automaticky.
Rozsvítí se kontrolka Konec.
•Vypněte myčku otočením voliče programu
do polohy Vyp. Kontrolka Zap/Vyp zhasne.
progress 11
Vyjmutí nádobí
Horké nádobí je náchylnější k rozbití. Nád-
obí proto nechte vychladnout, a teprve po-
tom ho vyjměte.
Nejprve vykliďte dolní koš a teprve potom
horní; zabráníte tak kapání vody z horního
koše na nádobí v dolním koši.
Strany a dveře myčky mohou být vlhké,
protože nerezový povrch může být chlad-
nější než nádobí.
Po skončení mycího programu do-
poručujeme odpojit myčku od elek-
trické sítě a zavřít přívod vody.
Mycí programy
Program
Stupeň zneči-
ště
Vhodný pro
nádobí
Popis programu
65°
normálně zneči-
ště
nádobí, příbory,
hrnce a pánve
předmytí
hlavní mytí až do 65°C
2 průběžné oplachy
závěrečný oplach
sušení
65°
1)
normálně nebo
lehce znečiště-
nádobí a příbory
hlavní mytí až do 65°C
závěrečný oplach
50°
2)
normálně zneči-
ště
nádobí a příbory
předmytí
hlavní mytí až do 50°C
1 průběžný oplach
závěrečný oplach
sušení
1) Ideální pro mytí nádobí v částečně naplněné myčce. Dokonalý denní program určený pro potřeby
rodiny sestávající ze 4 osob, kdy je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
2) Testovací program pro zkušebny
Údaje o spotřebě
Program Délka programu
(v minutách)
Spotřeba energie
(v kWh)
Spotřeba vody
(v litrech)
65°
105-115 1,5-1,7 23-25
65°
30 0,9 9
50°
130-140 1,0-1,2 14-16
Údaje o spotřebě jsou pouze orientační,
závisí na tlaku a teplotě vody a také na
kolísání v dodávce proudu a na množství
nádobí.
Čištění a údržba
Čištění filtrů
Filtry je třeba čas od času zkontrolovat a vy-
čistit. Zanesené filtry zhoršují mycí výsledek.
Upozorně Před čištěním filtrů
zkontrolujte, zda je spotřebič vypnutý.
1. Otevřete dvířka, vyjměte dolní koš.
2. Filtrační systém myčky nádobí se skládá
z hrubého filtru (A), mikrofiltru (B) a plo-
chého filtru. Uvolněte filtrační systém ot-
očením držadla mikrofiltru.
12 progress
3.
Otočte
drža-
dlem o
1/4 dole-
va a fil-
trační sy-
stém vy-
jměte
4. Systém rozeberte vytažením hrubého fil-
tru (A) za otvor držadla z mikrofiltru (B).
5. Všechny filtry důkladně omyjte pod te-
koucí vodou.
6. Vyjměte plochý filtr ze dna myčky a peč-
livě ho omyjte z obou stran.
7. Plochý filtr vložte zpět do původní polohy
na dně myčky a zkontrolujte, zda je
správně umístěný pod dvěma úchytkami
( C).
8. Hrubý filtr (A) vložte do mikrofiltru (B) a
oba filtry přitiskněte k sobě.
9. Složený filtr vložte zpět na původní místo
a zablokujte ho pootočením držadla smě-
rem doprava až do zarážky. Během to-
hoto postupu zkontrolujte, zda plochý filtr
někde nevyčnívá ze dna myčky.
NIKDY nepoužívejte myčku bez fil-
trů. Nesprávné umístění a sestavení
filtrů má za následek nedostateč
umytí nádobí a může myčku poško-
dit.
NIKDY se nepokoušejte odstranit
ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích rame-
nech zanesou nečistotami, odstraňte je
párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel ot-
írejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to nut-
né, používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nikdy nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpou-
štědla (aceton, trichloretylen apod. ...).
Čištění vnitřho prostoru
Těsnění kolem dveří, dávkovače mycího
prostředku a leštidla čistěte pravidelně
vlhkým hadříkem.
Doporučujeme spustit každé 3 měsíce mycí
program pro velmi znečištěné nádobí s my-
cím prostředkem, ale bez nádobí.
Dlouhodobější vyřazení myčky z
provozu
Nebudete-li myčku používat po delší dobu,
doporučujeme postupovat takto:
1. Vytáhněte př
ívodní kabel myčky ze zá-
suvky a pak zavřete přívod vody.
2. Nechte dveře pootevřené, abyste zabrá-
nili vzniku nepříjemných pachů.
3. Vyčistěte vnitřek myčky.
Opatření proti vlivu mrazu
Myčku neinstalujte v místnosti, kde teplota
klesá pod 0 °C. Pokud nelze zvolit jiné umí-
progress 13
stění, vykliďte myčku, zavřete dveře, odpojte
přívodní hadici a vylijte z ní vodu.
Přemístění myčky
Musíte-li myčku přemístit (stěhování
apod....):
1. Odpojte ji od sítě.
2. Zavřete přívod vody.
3. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.
4. Vytáhněte myčku i hadice.
Myčku při dopravě příliš nenaklánějte.
Co dělat, když...
Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje bě-
hem mytí.
Některé problémy jsou způsobeny pouze za-
nedbáním údržby nebo přehlédnutím a mů-
žete je snadno odstranit sami pomocí uve-
dených pokynů bez volání do servisu.
Vypněte myčku, otevřete dveře a proveďte
následující doporučená řešení.
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení
trvalé blikání kontrolky Start/zrušit
1 bliknutí kontrolky Konec"
Myčka se neplní vodou.
Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zane-
sený vodním kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
Vodovodní kohout je zavřený.
Otevřete vodovodní kohout.
Filtr (je-li instalován) v závitovém spoji hadice u
přívodního ventilu je zanesený.
Vyčistěte filtr v závitovém spoji hadice.
•Přívodní hadice není správně položená, nebo je
ohnutá, přiskříplá.
Zkontrolujte připojení přívodní hadice.
trvalé blikání kontrolky Start/zrušit
2 bliknutí kontrolky Konec
Myčka nevypouští.
•Vypouštěcí otvor sifonu je zablokovaný.
Vyčistěte vypouštěcí otvor sifonu.
•Vypouštěcí hadice není správně položená, ne-
bo je ohnutá, přiskříplá.
Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.
trvalé blikání kontrolky Start/zrušit
3 bliknutí kontrolky Konec
Myčka nevypouští.
Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní
servisní středisko.
Porucha Možná příčina a řešení
Nespustil se program •Dvířka myčky nejsou správně zavřená.
Zavřete dvířka.
•Zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku
Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříň-
ce.
Vyměňte pojistku.
Po provedení těchto kontrol myčku zapněte:
Program se opět spustí od okamžiku, ve kte-
rém byl přerušen.
Pokud se závada nebo poruchový kód objeví
znovu, obraťte se na servisní středisko.
V případě jiných poruchových kódů, které
nejsou uvedeny v této tabulce, se obraťte na
místní servisní středisko.
Zavolejte do místního servisního střediska a
uveďte model (Mod.), výrobní číslo (PNC) a
sériové číslo (S.N.).
Tyto údaje naleznete na typovém štítku umí-
stěném na boční straně dveří myčky.
Abyste měli tato čísla vždy po ruce, doporu-
čujeme poznamenat si je zde:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výr. číslo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sér. číslo: : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 progress
Neuspokojivé výsledky mytí
Nádobí není čisté.
Zvolili jste nevhodný program.
Nádobí bylo naskládáno tak, že voda se nedostala k celému povrchu. Koše
se nesmí přeplňovat.
•Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špatně uloženému nád-
obí.
•Filtry na dně mycího prostoru jsou zanesené nebo nesprávně umístěné.
•Přidali jste málo mycího prostředku, nebo žádný.
Jsou-li na nádobí usazeniny vodního kamene; zásobník na sůl je prázdný,
nebo byl nastaven nesprávný stupeň změkčovače vody.
•Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena.
•Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
Nádobí je vlhké a
matné.
Nebylo použito leštidlo.
•Dávkovač leštidla je prázdný.
Na nádobí a skle
jsou šmouhy, mléč-
né skvrny nebo
modravý potah.
Snižte dávkování leštidla.
Na nádobí a skle za-
sychají vodní kap-
ky.
Zvyšte dávkování leštidla.
•Příčinou může být mycí prostředek. Obraťte se na zákaznickou linku vý-
robce mycího prostředku.
Pokud potíže přetrvávají i po provedení kon-
trol, zavolejte do servisního střediska.
Technické údaje
Rozměry Šířka
Výška
Hloubka
59,6 cm
81,8 - 87,8 cm
57,5 cm
Elektrické připojení - napětí - cel-
kový výkon - pojistka
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štít-
ku na vnitřním okraji dveří myčky.
Tlak přívodu vody Minimální
Maximální
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Kapacita 12 jídelních souprav
Váha 39,5 kg
Poznámky pro zkušebny
Testování podle normy EN 60704 musí být
provedeno s myčkou plnou nádobí a s pou-
žitím testovacího programu (viz "Údaje o
spotřebě").
Testování podle normy EN 50242 musí být
provedeno s plným zásobníkem soli a lešti-
cího prostředku a za použití testovacího pro-
gramu (viz "Údaje o spotřebě").
Plná náplň: 12 standardních jídelních souprav
Množství mycího prostředku: 5 g + 25 g (typ B)
Nastavení leštidla poloha 4 (typ III)
progress 15
Uspořádání v horním koši
Držáky na šálky: poloha A
Uspořádání v dolním koši
Uspořádání košíčku na příbory
Instalace
Upozorně Elektrickou a vodovodní
instalaci, které jsou nezbytné k
zapojení této myčky, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář a/
nebo instalatér nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Před instalací spotřebiče odstraňte všechny
obaly.
Je-li to možné, umístěte spotřebič v blízkosti
přívodu vody a odpadu.
Tento spotřebič je určen k instalaci pod ku-
chyňskou linku nebo pracovní desku.
Upozornění!Pečlivě dodržujte pokyny v
přiloženém návodu pro zabudování myčky
nádobí a nasazení nábytkového panelu.
Nejsou nutné žádné další otvory pro větrání
myčky, pouze otvory pro přívodní a vypou-
štěcí hadici a přívodní kabel.
Myčka nádobí je vybavena seřiditelnými no-
žičkami, které umožňují seřízení výšky.
Během všech postupů, při kterých jsou
vnitřní komponenty myčky př
ístupné, musí
být myčka odpojená od sítě.
Při zasunování myčky zkontrolujte, zda nej-
sou přívodní ani vypouštěcí hadice, nebo na-
pájecí kabel nikde přehnuté nebo stisknuté.
Připevnění k sousedícímu nábytku
Myčka musí být připevněna, aby se nemohla
naklánět.
Přesvědčte se proto, zda je pracovní deska,
pod kterou je zasunutá, vhodně připevně
16 progress
k nějaké pevné opoře (přilehlý kuchyňský ná-
bytek, zeď).
Vyrovnání
Dobré vyrovnání myčky je zásadní pro správ-
né zavření dveří a jejich utěsnění.
Jestliže je spotřebič správně vyrovnaný,
dveře nikde nedrhnou o strany skříně.
Jestliže se dveře správně nezavírají, uvolněte
nebo utáhněte seřiditelné nožičky, až je myč-
ka dokonale vyrovnaná.
Vodovodní přípojka
Připojení vody
Tento spotøebič lze pøipojit k pøívodu buï
horké (max. 60°) nebo studené vody.
Pøívod horké vodyže podstatnì snížit
spotøebu energie. Záleží to však na zpùsobu
ohøevu této vody. (Doporučujeme alternativ-
ní zdroje energie, které jsou šetrnìjší k život-
nímu prostøedí napø. sluneční nebo fotovol-
taické panely a vìtrná energie).
Provádíte-li pøipojení sami, uvìdomte si, že
spojovací matice dodávaná k pøívodní hadici
spotøebiče je určena k našroubování na 3/4"
vodovodní koncovku nebo speciální rychlo-
spojku.
Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot
uvedených v "technických údajích". Prùmìrný
tlak vody v místì vašeho bydlištì zjistíte u míst-
ního vodárenského podniku.
Přívodní hadice nesmí být po připojení nikde
ohnutá, stisknutá nebo zauzlená.
Spotøebič je vybaven pøívodní a vypouštìcí
hadicí, které lze pomocí pojistné matice in-
stalovat na levou i pravou stranu. Pojistná
matice musí být správnì nasazena, aby
nedocházelo k úniku vody.
Upozornìní! NE všechny modely myček
jsou vybaveny pøívodní a vypouštìcí ha-
dicí s pojistnou maticí. V tomto pøípadì
nelze proto mìnit uspoøádání hadic.
Pøipojíte-li spotøebič k novým hadicím, nebo
k hadicím, které nebyly dlouho používané,
nechte vodu na nìkolik minut pøed pøipoje-
ním pøívodní hadice odtéct.
NEPOUŽÍVEJTE hadice, které již byly in-
stalovány u starého spotøebiče.
Myčka je vybavena bezpečnostním sy-
stémem, který brání zpìtnému toku vody
z myčky do rozvodu vody. Tento spo-
tøebič je v souladu s platnými instalatér-
skými pøedpisy.
Přívod vody vybavený bezpečnostním
ventilem
Po připojení dvoustěnné přívodní hadice je
bezpečnostní ventil namontován na vodo-
vodním kohoutu. Tím je zajištěno, že přívodní
hadice je pod tlakem pouze tehdy, když v
protéká voda. Pokud přívodní hadice začne
během provozu prosakovat, bezpečnostní
ventil přeruší přítok vody.
Při instalaci přívodní hadice se řiďte následu-
jícími pokyny:
Elektrický kabel pro bezpečnostní ventil je
ve dvoustěnné přívodní hadici. Přívodní
hadice ani bezpečnostní ventil proto ne-
ponořujte do vody.
Jestliže se přívodní hadice nebo bezpeč-
nostní ventil poškodí, okamžitě myčku od-
pojte od elektrické sítě.
•Přívodní hadici vybavenou bezpečnostním
ventilem smí vyměňovat pouze pracovník
servisního střediska.
Upozorně Nebezpečné napě
Připojení vypouštěcí hadice
Konec vypouštěcí hadice můžete připojit ná-
sledujícími způsoby:
1. K boční hubici sifonu; hadici připevněte
ke spodní straně pracovní desky. Zabrá-
níte tak odtoku vody z dřezu do myčky.
2. Ke stoupacímu odpadnímu potrubí s prů-
duchem, minimální vnitřní průměr 4 cm.
Napojení odpadové hadice musí být ve výšce
maximálně 60 cm ode dna myčky.
progress 17
Vypouštěcí hadice může být napojena jak z
pravé, tak i levé strany myčky.
Zajistěte, aby hadice nebyla nikde ohnutá ne-
bo přiskřípnutá, aby nedošlo ke zhoršení ne-
bo zastavení odtoku vody.
Jestliže myčka vypouští vodu, nesmí být v
dřezu či umyvadle umístěna zátka, protože
by se voda mohla vracet zpět do myčky.
Celková délka vypouštěcí hadice včetně ja-
kéhokoli použitého nástavce nesmí přesáh-
nout 4 metry. Vnitřní průměr prodlužovací
hadice nesmí být menší než průměr použité
hadice.
Stejně tak vnitřní průměr spojek použitých
pro přípojky k vodovodnímu odpadu nesmí
být menší než průměr použité hadice.
Při připojení vypouštěcí hadice k dolnímu vy-
pouštěcímu otvoru sifonu je nutné odstra-
nit celou plastovou membránu (A). Pokud
byste membránu neodstranili, postupně by
se v ní usazovaly zbytky jídel a časem by se
odpadní otvor vypouštěcí hadice myčky nád-
obí zanesl.
Naše myčky se dodávají s bezpečnost-
ním zařízením, které brání návratu špi-
navé vody zpět do myčky. Je-li ale boč
hubice sifonu vybavena "zpětným venti-
lem", může toto zařízení způsobit nedo-
statečné vypouštění použité vody z
myčky. Doporučujeme proto tento ventil
odstranit.
Po instalaci se přesvědčte, zda jsou vo-
dovodní spojení vodotěsná, aby nedo-
cházelo k prosakování vody.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Uzemnění spotřebiče je
podle zákona povinné.
Před prvním použitím spotřebiče se
přesvědčte, že jmenovité napětí a
typ napájení na typovém štítku od-
povídají napájení v místě instalace
spotřebiče. Na typovém štítku nale-
znete i jmenovitý výkon pojistky
ťovou zástrčku vždy zasuňte do
správně instalované zásuvky odolné
proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky,
konektory ani prodlužovací kabely.
Mohly by způsobit nebezpečí požáru
z přehřátí.
Je-li to nutné, nechte si vyměnit
příslušnou domácí síťovou zásuvku.
Potřebujete-li vyměnit přívodní ka-
bel, obraťte se na místní servisní
středisko.
Po provedení instalace spotřebiče
musí být zástrčka přístupná.
Nikdy neodpojujte zástrčku kabelu
spotřebiče od sítě zatažením za ka-
bel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
Výrobce odmítá jakoukoli odpověd-
nost za zranění osob nebo poškoze-
ní majetku vzniklé nedodržením vý-
še uvedených bezpečnostních
předpisů.
18 progress
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí
a je recyklovatelný. Plastové díly jsou ozna-
čeny značkami, např. >PE <, >PS< apod.
Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál
ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v
místě svého bydliště.
Upozorně Pokud už spotřebič
nechcete používat:
•Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte
ho.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
tak tomu, aby se děti ve spotřebiči
uvěznily, což by mohlo ohrozit jejich
život.
progress 19
156990541-00-13052008
www.progress-hausgeraete.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Progress PI1310X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch