Aeg-Electrolux F55010IW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

FAVORIT 55010 I
Návod k použití Myčka nádobí
Vážený zákazníku,
děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků
našeho sortimentu.
S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkčnosti a designu,
vybavenou špičkovou technologií.
Přesvědčete se, že naše spotřebiče jsou vyvíjeny směrem k nejlepší
účinnosti a ovladatelnosti - samozřejmě při splnění nejvyšších
standardů.
Navíc jsou našim výrobkům vlastní aspekty úsporného provozu a
šetrnosti k životnímu prostředí.
Za účelem zajištění optimální a stálé účinnosti vašeho spotřebiče si
prosíme pozorně přečtěte tento návod k použití. Umožní vám to snadné
a efektivní používání všech funkcí. Doporučujeme návod uschovat na
bezpečném místě pro případ, že by jste do něho potřebovali v budoucnu
nahlédnout, nebo ho předávali případnému dalšímu uživateli
spotřebiče.
Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotřebičem.
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší bezpečnosti a informace o ochraně
spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
2
Obsah
Návod k použití 5
Bezpečnostní informace 5
Správné používání 5
Všeobecné bezpečnostní informace 6
Bezpečnost dětí 6
Instalace 6
Popis spotřebiče 7
Ovládací panel 8
Setting mode 9
Při prvním použití 10
Nastavení změkčovače vody 10
Ruční nastavení 11
Elektronické nastavení 11
Použití soli do myčky 12
Použití lešticího prostředku 13
Seřiďte dávkování leštidla 14
Denní používání 15
Vkládání nádobí a příborů 15
Dolní koš 16
Košíček na příbory 17
Horní koš 18
Seřízení výšky horního koše 19
Použití mycího prostředku 19
Doplnění mycího prostředku 20
Funkce Multitab 21
Zapnutí/vypnutí funkce Multitab 21
Volba a spuštění mycího programu 24
Vyjmutí nádobí 25
Čištění a údržba 26
Čištění filtrů 26
Obsah
3
117983650-00-01082007
Čištění ostřikovacích ramen 27
Čištění vnějších ploch 27
Čištění vnitřního prostoru 27
Dlouhodobější vyřazení myčky z provozu 28
Opatření proti vlivu mrazu 28
Přemístění myčky 28
Co dělat, když ... 28
Technické údaje 31
Poznámky pro zkušebny 31
Pokyny k instalaci 33
Instalace 33
Připevnění k sousedícímu nábytku 33
Vyrovnání 33
Připojení vody 34
Přívod vody vybavený bezpečnostním ventilem 34
Připojení vypouštěcí hadice 35
Připojení k elektrické síti 37
Poznámky k ochraně životního prostředí 37
Obalový materiál 38
4 Obsah
Návod k použití
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho
instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití etně rad
a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je
důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič,
seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho
přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak
všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádinfor‐
movat o jeho používání a bezpečnosti.
Správné používání
Tato myčka je určena k mytí domácího nádobí vhodného pro mytí v
myčce.
V myčce nepoužívejte žádná rozpouštědla. Mohla by způsobit vý‐
buch.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory
špičkou dolů, nebo je položte vodorovně do horního koše.
Používejte jen prostředky (mycí prostředky, sůl a leštidla) vhodné pro
myčky.
Pokud je myčka v provozu, neotvírejte dveře, mohla by uniknout
horká pára.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z myčky žádné nádobí.
Po použití odpojte myčku od zdroje napájení a vypněte přívod vody.
Pokud by bylo zapotřebí spotřebič opravit, obraťte se na
autorizovaného servisního technika, který by měl použít výhradně
originální náhradní díly.
Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy provádě
nezkušenými osobami mají za následek zranění nebo vážné
poškození spotřebiče. Obraťte se na místní servisní středisko. Vždy
žádejte originální náhradní díly.
Bezpečnostní informace
5
Všeobecné bezpečnostní informace
Mycí prostředky mohou způsobit chemické popálení očí, úst a hrdla.
Může dojít k ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní pokyny
výrobce mycího prostředku do myčky.
Voda v myčce není určena k pití. Mohou v ní být zbytky mycího
prostředku.
Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždy zavřené, s výjimkou vkládání
nebo vyjímání nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu, aby přes
dveře někdo zakopl a zranil se.
Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Bezpečnost dětí
Tento spotřebič smějí používat pouze dospělé osoby. Děti by neměly
používat myčku bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny prací prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti
nemají přístup.
Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k myčce
přibližovaly.
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k poškození myčky.
Poškozený spotřebič nikdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená,
obraťte se na dodavatele.
Všechny obaly je nutné před použitím myčky odstranit.
Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této
myčky, smí provádět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným opráv‐
něním.
Změna technických parametrů, nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče
je z bezpečnostních důvodů nebezpečná.
Nikdy myčku nepoužívejte, pokud jsou elektrické připojení nebo
vodovodní hadice poškozené; nebo v případě takového poškození
ovládacího panelu, pracovní desky nebo podstavce, kdy je vnitřek
spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na místní servisní středisko,
abyste se nevystavovali možnému nebezpečí.
6 Bezpečnostní informace
Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat, abyste nepoškodili vodovodní a
elektrické komponenty.
UPOZORNĚNÍ
U elektrické a vodovodní přípojky se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v
příslušných odstavcích.
Popis spotřebiče
1 Horní koš
2 Nastavení tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
Popis spotřebiče
7
Ovládací panel
1 On/off button
2 Programme selection buttons
3 Delay start button
4 Indicator lights
5 Digital display
6 Function buttons
Indicator lights
Programme in progress Illuminates when a washing programme
is set and remains illuminated for all the
duration of the washing programme.
8 Ovládací panel
Indicator lights
End of programme Illuminates when a washing programme
has ended. It also has added functions of
visual signalling as:
- the setting of the water softener
- activation/deactivation of the rinse aid
dispenser
- intervention of an alarm due to the mal‐
function of the machine
MULTITAB Indicates the activation/deactivation of
the Multi-tab function (see Multi-tab func‐
tion)
Salt Illuminates when the special salt has run
out.
1)
Rinse aid Illuminates when the rinse aid has run out.
1)
1) The salt and rinse aid indicator lights are never illuminated while a washing programme is
running even if filling with salt and/or rinse aid is necessary.
Tlačítka funkcí
Pomocí těchto tlačítek lze kromě volby mycího programu nastavit i
změkčovač vody a zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla.
Setting mode
The appliance is in setting mode when all programme lights are illumi‐
nated and in the display 3 horizontal lines are visible.
Always remember that when performing operations such as:
selecting a washing programme
setting the water softener
activating/deactivating the rinse aid dispenser
the appliance MUST be in setting mode.
If a programme light is illuminated and in the display 1 horizontal line is
visible, the last performed programme is still set.
In this case, to return to setting mode, the programme has to be can‐
celled.
Ovládací panel
9
To cancel a set programme or a programme in progress: simultaneou‐
sly press and hold the two programme buttons positioned over the word
RESET, until all the programme button lights will illuminate. The
programme has been cancelled and the machine is now in setting
mode.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí
Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s
pokyny k instalaci.
Vyjměte všechny obaly zevnitř spotřebiče.
Nastavení změkčovače vody
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak doplňte sůl do myčky.
Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
Chcete-li použít kombinované mycí tablety jako: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1"
apod..., nastavte funkci Multitab (viz "Funkce Multitab").
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, který je určen k odstranění
minerálů a solí z přiváděné vody, které by mohly mít škodlivé nebo
nežádoucí účinky na provoz spotřebiče.
Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost
vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti, německých stup‐
ních (°dH), francouzských stupních (°TH) a mmol/l (milimol na litr -
mezinárodní jednotka pro tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho
bydliště. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u místního
vodárenského podniku.
Změkčovač vody musí být nastaven dvěma způsoby: ručně, pomocí
prepínace tvrdosti vody a elektronicky.
10 Při prvním použití
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použití soli
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 stupeň 9 ano
37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 stupeň 8 ano
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano
15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 stupeň 4 ano
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1 stupeň 2 ano
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
Změkčovač vody musí být nastaven dvěma způsoby: ručně, pomocí
prepínace tvrdosti vody a elektronicky.
Ruční nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena do polohy 2.
1. Otevřete dveře myčky.
2. Z myčky vyjměte dolní koš.
3. Otočte číselníkem stupnice
tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2
(viz tabulka).
4. Vraťte dolní koš.
Elektronické nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena na stupeň 5.
1. Stiskněte tlačítko On/Off . Myčka nádobí musí být v režimu
nastavení.
2. Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí B a C, až začnou
kontrolky tlačítek funkcí A, B a Cblikat.
Nastavení změkčovače vody 11
3. Stiskněte tlačítko A, kontrolky tlačítek B a C zhasnou, zatímco
kontrolka tlačítka A bude stále blikat. Současně začne blikat
kontrolka Konec programu. Daný stupeň je signalizován počtem
blikání kontrolky konce programu (viz tabulku) a přestávkou po dobu
několika vteřin.
Příklady:
5 bliknutí, přestávka, 5 bliknutí, přestávka = stupeň 5
4. Stupeň můžete změnit stisknutím tlačítka A. Každým stisknutím
tlačítka se stupeň změní. (Při volbě nového stupně se řiďte tabul‐
kou).
Příklady: jestliže je aktuální stupeň 5, jedním stisknutím tlačítka A
zvolíte stupeň 6. jestliže je nastavený stupeň 10, jedním stisknutím
tlačítka A zvolíte stupeň 1.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčku stiskem tlačítka Zap/Vyp.
Použití soli do myčky
UPOZORNĚNÍ
Používejte jen sůl speciálně určenou pro myčky. Všechny ostatní druhy
soli, které nejsou určené do myčky, zejména kuchyňská sůl, poškozují
změkčovací zařízení. Sůl doplňujte těsně před spuštěním jednoho z
úplných mycích programů. Tím zabráníte, aby rozsypaná sůl nebo
solný roztok zůstaly delší dobu na dně myčky, kde by mohly způsobit
korozi.
Doplňování:
1. Otevřete dveře, vysuňte dolní koš a odšroubujte uzávěr zásobníku
na sůl otáčením doleva.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody (to je nutné pouze při prvním
plnění soli).
12 Použití soli do myčky
3. Pomocí přiložené násypky do‐
plňte sůl, až se zásobník úplně
zaplní.
4. Zkontrolujte, zda na šroubova‐
cím závitu nebo těsnění
nezůstaly zbytky soli a nasaďte
uzávěr zpět.
5. Uzávěr vraťte zpět a utáhněte
ho doprava, až se s cvaknutím
zastaví.
Při doplňování soli může ze zásobníku vytékat voda, to je zcela
normální jev.
Kontrolka množství soli na ovládacím panelu může svítit ještě 2-6 h po
doplnění soli, je-li myčka nádobí zapnutá. Jestliže použijete sůl, která
se rozpouští pomaleji, může svítit i déle. Na funkci myčky to ale nemá
vliv.
Použití lešticího prostředku
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze značkový lešticí prostředek pro myčky.
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např. čisticí prostředky
pro myčky, tekuté mycí prostředky). Poškodili byste tím myčku.
Leštidlo zajišťuje správné opláchnutí a usušení nádobí beze šmouh a
skvrn.
Leštidlo se automaticky přidává během posledního oplachování.
Použití lešticího prostředku 13
1. Otevřete zásobník stisknutím
uvolňovacího tlačítka (A).
2. Přidejte lešticí prostředek, až se
zásobník úplně zaplní.
Maximální stupeň doplnění je
označen značkou "max".
Dávkovač lešticího prostředku
pojme asi 110 ml lešticího
prostředku, což stačí pro 16 a 40
mycích cyklů v závislosti na dáv‐
kovacím nastavení.
3. Po doplnění zkontrolujte zavření
víčka.
Lešticí prostředek rozlitý během doplňování setřete savým hadříkem,
aby při následujícím mytí nádobí nedocházelo k nadměrnému pěnění.
Seřiďte dávkování leštidla
Podle dosaženého výsledku sušení nastavte dávku lešticího
prostředku pomocí 6polohového voliče (poloha 1 minimální dávkování,
poloha 6 maximální dávkování).
Dávkovač byl ve výrobě nastaven do polohy 4.
14 Použití lešticího prostředku
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí kapky vody nebo
vápencové skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí bělavé šmouhy, nebo
je na skleněném nádobí nebo ostří
nožů namodralý film.
Denní používání
Zkontrolujte, zda je nutné doplnit sůl nebo leštidlo.
Vložte do myčky nádobí a příbory.
Doplňte mycí prostředek.
Zvolte mycí program vhodný pro vložené nádobí a příbory.
Spusťte mycí program.
Vkládání nádobí a příborů
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na úklid ani jiné savé
materiály.
Před vložením nádobí:
Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel a nečistoty.
Připálené zbytky jídel v nádobách nechte změknout.
Při vkládání nádobí a příborů postupujte takto:
Talíře a příbory nesmí bránit otáčení ostřikovacích ramen.
Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem
vzhůru, aby se v něm nemohla držet voda.
Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, nebo se navzájem zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se nepoškodily.
Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
Denní používání 15
Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilnavým povrchem se mohou
držet vodní kapky; toto nádobí neschne tak dobře jako porceláno
a ocelové nádobí.
Lehké kousky (plastové mísy apod.) vkládejte do horního koše tak,
aby se nemohly posunout.
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: omezeně vhodné:
Příbory s dřevěnými, rohovinovými,
porcelánovými nebo perleťovými drža‐
dly.
Plastové předměty, které nejsou
odolné vůči vyšší teplotě.
Starší příbory s lepenými díly, které nej‐
sou tepelně odol
Lepené příbory nebo talíře.
Měděné nebo cínové předměty.
Olovnatý křišťál.
Ocelové předměty podléhající korozi.
Dřevěné mísy.
Předměty ze syntetických vláken.
Kameninové nádobí myjte v myčce po‐
uze tehdy, jestliže to výrobce nádobí
výslovně doporučil.
Glazované vzory mohou při častém
mytí vyblednout.
Stříbrné a hliníkové nádobí často při
mytí ztrácí barvu. Vaječný bílek, žlou‐
tek a hořčice zanechávají na stříbrném
nádobí skvrny, nebo způsobují změnu
barvy. Jestliže stříbrné nádobí
nebudete hned mýt, tyto zbytky z něj
raději ihned odstraňte.
Otevřete dveře myčky, vytáhněte koše a vložte do nich nádobí.
Dolní koš
Větší kusy nádobí a velmi znečištěné
nádobí vložte do dolního koše.
16 Vkládání nádobí a příborů
Ke snadnějšímu vkládání nádobí je mo‐
žné sklopit 2 držáky na talíře vpravo v
dolním koši.
Košíček na příbory
UPOZORNĚNÍ
Nože s dlouhým ostřím jsou ve svislé poloze nebezpečné. Dlouhé a/
nebo ostré příbory jako krájecí nože položte vodorovně do horního
koše. Při vkládání nebo vyjímání ostrých příborů buďte opatrní.
Na všechny příbory z košíčku na příbory může dosáhnout voda, proto
je nutné:
1. Do košíčku na příbory vložit
vložku.
Vkládání nádobí a příborů 17
2. Vidličky a lžíce vložte do košíčku
na příbory držadly směrem dolů.
V případě větších předmětů,
např. metly, odstraňte jednu
polovinu vložky do košíčku.
Horní koš
Menší křehké nádobí a dlouhé, ostré
příbory vložte do horního koše.
Nádobí naskládejte na sklopné
držáky šálků nebo pod tak, aby se
vzájemně nepřekrývalo, a voda se
dostala na všechny předměty.
Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí,
můžete držáky šálků vyklopit
nahoru.
Sklenice na víno nebo brandy
položte nebo zavěšte do držáků na
šálky.
18 Vkládání nádobí a příborů
Seřízení výšky horního koše
Maximální výška nádobí v:
horní koš dolní koš
Se zdviženým horním ko‐
šem
22 cm 30 cm
Se sníženým horním ko‐
šem
24 cm 29 cm
Výšku horního koše lze seřídit i tehdy, je-li v něm nádobí.
Zvýšení / snížení horního koše:
1. Horní koš úplně vytáhněte.
2. Podržte horní koš rukou,
zdvihněte ho co nejvýše a pak
ho spusťte.
Horní koš zapadne do dolní
nebo horní polohy.
UPOZORNĚNÍ
Po vložení nádobí vždy zavřete
dveře, protože otevřené dveře mo‐
hou být nebezpečné.
Před zavřením dveří zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou
volně otáčet.
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky speciálně určené pro myčky.
Dodržujte doporučení výrobce k dávkování a uložení mycích
prostředků, která jsou uvedena na obalu mycího prostředků.
Nepoužívejte nadměrné množství mycího prostředku, snížíte tak míru
znečištění životního prostředí.
Použití mycího prostředku 19
Doplnění mycího prostředku
1. Otevřete víčko.
2. Naplňte dávkovač mycího
prostředku (1) mycím
prostředkem. Značky udávají
množství prostředku:
20 = přibližně 20 g mycího
prostředku
30 = přibližně 30 g mycího
prostředku
3. U všech programů s předmytím
přidejte další dávku mycího
prostředku (5/10 g) i do
přihrádky pro předmytí (2).
Tato dávka mycího prostředku se využije pro předmytí.
4. Při použití mycích tablet vložte
tabletu vložte do přihrádky (1).
5. Zavřete víčko a stiskněte, až
zapadne.
20 Použití mycího prostředku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux F55010IW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch