BLACK+DECKER VL1620 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

504999-80 SK
VL1620
VL1840
VL2040
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
5
6
7
8
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Váš vysávač Black & Decker je určený na suché
vysávanie. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské
použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití elektrického náradia
napájaného káblom by mali byť vždy dodržiavané
základné bezpečnostné pokyny, vrátane
nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku požiaru,
riziko úrazu elektrickým prúdom alebo iného
poranenia a materiálnych škôd.
Pred použitím tohto výrobku si riadne preštudujte
celý návod.
Použitie tohto výrobku je popísané v tomto
návode. Použitie iného príslušenstva alebo
prídavného zariadenia a vykonávanie iných
pracovných operácií než je odporúčané týmto
návodom, môže spôsobiť poranenie obsluhy.
Tento návod uschovajte pre prípadné ďalšie
použitie.
Použitie výrobku
Než prístroj pripojíte k elektrickej zásuvke alebo
ho odpojíte sa uistite, či je vypnutý.
Pri používaní prístroja buďte vždy obozretní.
Nepoužívajte vysávač vo vonkajšom prostredí.
Nikdy neodpájajte napájací kábel od zásuvky
ťahaním alebo šklbaním. Kábel veďte tak, aby
neprechádzal cez ostré hrany alebo sa nedotýkal
horúcich a mastných povrchov.
Ak sa počas používania napájací kábel poškodí,
okamžite vypojte zariadenie z elektrickej zásuvky
v stene. Nedotýkajte sa napájacieho kábla, ak je
ešte zapojený v elektrickej zásuvke.
Prístroj odpojte od elektrickej zásuvky ak ho
nepoužívate, pred nasadzovaním či odstraňovaním
jeho súčastí a pred jeho čistením.
Bezpečnosť iných osôb
Nedovoľte používať prístroj deťom ani iným
osobám, ktoré nie sú zoznámené s týmito
pokynmi.
Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo
zvieratám, aby sa dostali do blízkosti pracovného
priestoru alebo sa dotýkali náradia a prívodných
káblov. Prísny dohľad je vyžadovaný, ak je prístroj
používaný v blízkosti detí.
Po použití
Prístroj vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky,
ak ho ponecháte bez dozoru alebo pred výmenou,
čistením alebo kontrolou ktorýchkoľvek jeho
častí.
Ak nie je zariadenie používané, malo by byť
uschované na suchom mieste. K uloženému
prístroju nesmú mať prístup deti.
Prehliadky a opravy
Vždy pred použitím skontrolujte, či nie je
zariadenie poškodené alebo či nemá chybné
časti. Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či
nie sú poškodené vypínače alebo iné diely, ktoré
by mohli ovplyvniť jeho prevádzku.
Ak je akákoľvek časť vysávača poškodená,
nepoužívajte ho.
Zverte opravu všetkých poškodených alebo
nefunkčných častí značkovému servisu.
Pred použitím napájací kábel riadne prezrite, či
nie je poškodený alebo opotrebovaný.
S prístrojom nepracujte, ak sú napájací kábel alebo
jeho zástrčka poškodené alebo sú chybné.
Ak sú napájací kábel alebo jeho zástrčka
poškodené či ak sú chybné, musia byť opravené
v autorizovanom servisnom stredisku. Nepokúšajte
sa prestrihnúť prívodný napájací kábel, ani sa ho
nepokúšajte sami opraviť.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vymeniť
iné diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto
návode.
Ochrana dvojitou izoláciou
Toto náradie je chránené dvojitou
izoláciou. Z tohto dôvodu nie je nutná
ochrana uzemnením. Vždy skontrolujte, či
zdroj napätia zodpovedá veľkosti napätia
uvedenému na výkonovom štítku prístroja.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre vysávače
Pred použitím sa vždy uistite, či je fi lter správne
nasadený.
Prístroj neprenášajte uchopením za rukoväť
zásobníka.
S týmto vysávačom nevysávajte kvapaliny.
Nepoužívajte vysávač na vysávanie kvapalín
alebo materiálov, ktoré by mohli spôsobiť požiar.
Nepoužívajte vysávač v blízkosti vody. Neponárajte
vysávač do vody.
Nepribližujte sa tvárou k výstupnému otvoru
odsávania.
Počas chodu prístroja zaistite bezpečnú
vzdialenosť detí a domácich zvierat.
Ak vysávate schodisko, postupujte vždy smerom
zdola hore a prístroj nechávajte najmenej jeden
schod pod vami.
Prístroj nepoužívajte bez nasadenej hubice alebo
iného príslušenstva na nasávacej trubici.
Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev alebo
rukavice nedostali do nebezpečnej blízkosti
pohyblivých častí. Nedotýkajte sa počas chodu
rotačnej kefy. Prívodný napájací kábel udržujte
z dosahu rotačnej kefy.
• Poškodené príslušenstvo nepoužívajte.
Používajte iba príslušenstvo Black & Decker.
Popis
Toto zariadenie obsahuje niektoré alebo všetky
z nasledujúcich súčastí (obr. A).
1. Hlavný spínač (zapnuté/vypnuté)
2. Regulátor otáčok
3. Tlačidlo navíjania prívodného kábla
4. Rukoväť
5. Kryt
6. Hadica
9
7. Ovládanie intenzity priechodu vzduchu
8. Predlžovacia trubica
9. Nasávacia hubica
10. Kolieska
Okrem toho je výrobok dodávaný s niektorým či so
všetkým nasledujúcim príslušenstvom (obr. B):
11. Štrbinový nástavec pre vysávanie úzkych
priestorov
12. Kefový nástavec
13. Parketová podlahová hubica (VL1840/VL2040)
14. Kefka na čistenie fi ltra
15. Turbo kefa (VL2040)
Parketová podlahová hubica nie je súčasťou všetkých
modelov.
Toto príslušenstvo je možné získať u vášho
dodávateľa / v servisnom stredisku Black & Decker
(kat. č. VW70).
Turbo kefa nie je súčasťou všetkých modelov. Toto
príslušenstvo je možné získať u vášho dodávateľa /
v servisnom stredisku Black & Decker (VW80).
Montáž
Pripojenie nasávacej hadice (obr. C)
Prípojku hadice (17) vložte do vstupného
nasávacieho otvoru (16) zariadenia.
Zasuňte nasávaciu hadicu hlbšie až po zacvaknutie
poistných tlačidiel (18).
Nasávaciu hadicu odpojíte tak, že stlačíte
poistné tlačidlá a prípojku hadice vytiahnete
z nasávacieho otvoru von.
Montáž predlžovacej trubice (obr. D)
Stlačte poistné tlačidlo (19) a koncovú časť
nasávacej hadice (20) zasuňte do trubice (8) až
po zacvaknutie.
Nasávaciu trubicu odpojíte tak, že stlačíte poistné
tlačidlá a nasávaciu hadicu z trubice vytiahnete
von.
Montáž nasávacej hubice (obr. E)
Nasávacia hubica (9) umožňuje vysávanie kobercov
a pevných povrchov (napr. laminátov a dlaždíc).
Stlačte poistné tlačidlo (21) a koncovú časť
nasávacej trubice (8) zasuňte do hubice (9) až
po zacvaknutie.
Nasávaciu hubicu odpojíte tak, že stlačíte poistné
tlačidlá a nasávaciu trubicu z hubice vytiahnete
von.
VL1840/VL2040 - Montáž parketovej podlahovej
hubice (obr. E)
Parketová podlahová hubica (13) umožňuje vysávanie
drevených a leštených povrchov.
Stlačte poistné tlačidlo (21) a koncovú časť
nasávacej trubice (8) zasuňte do hubice až po
zacvaknutie.
Nasávaciu hubicu odpojíte tak, že stlačíte poistné
tlačidlá a nasávaciu trubicu z hubice vytiahnete
von.
VL2040 - Montáž turbo kefy (obr. E)
Turbo kefa (14) umožňuje vysávanie kobercov s dlhým
vlasom.
Kefa je najmä vhodná na zber vlasov, chlpov, atď., ako
aj na obnovenie zľahnutého vlasu koberca.
Stlačte poistné tlačidlo (21) a koncovú časť
nasávacej trubice (8) zasuňte do hubice až po
zacvaknutie.
Nasávaciu hubicu odpojíte tak, že stlačíte poistné
tlačidlá a nasávaciu trubicu z hubice vytiahnete
von.
Montáž príslušenstva (obr. E & F)
Úzka štrbinová hubica (11) umožňuje vysávanie
v úzkych a ťažko dostupných miestach. Kefovacia
hubica (12) umožňuje vysávanie nábytku, roliet,
záclon, okien a schodov. Príslušenstvo je možné
nasadiť ako na nasávaciu hadicu (6), tak na nasávaciu
trubicu (8).
Ak príslušenstvo nepoužívame, je možné ho uložiť do
držiaka príslušenstva (22).
Odstráňte príslušenstvo z držiaka (obr. F).
Stlačte poistné tlačidlo (19) a nasaďte príslušenstvo
na koncovú časť nasávacej hadice (20) alebo
trubice (8) (obr. E).
Príslušenstvo odstránite tak, že stlačíte poistné
tlačidlo (19) a príslušenstvo stiahnete.
Použitie
Odvinutie a navinutie prívodného kábla (obr. A)
Tlačidlo navíjania prívodného kábla (3) je možné
obsluhovať ako rukou, tak aj chodidlom.
Pred použitím odviňte zo zadnej strany prístroja
dostatočnú dĺžku kábla.
Po použití stlačte tlačidlo navíjania prívodného
kábla tak, aby sa kábel zvinul na svoje miesto
späť do zariadenia. Kábel rukou usmerňujte, aby
sa pri navíjaní nezamotal. Zaistite, aby bola po
navinutí kábla zástrčka riadne uchytená.
Nastavenie dĺžky nasávacej trubice (obr. G)
Predlžovaciu trubicu (8) je možné nastaviť v 21 stupňoch.
Stlačte nastavovacie tlačidlo (23) a vysuňte
trubicu do požadovanej dĺžky.
• Tlačidlo uvoľnite.
Nastavenie nasávacej hubice (obr. E)
Pre vysávanie kobercov prepnite volič typu
podlahy (24) do hornej pozície.
Pre vysávanie laminátov, dlaždíc, atď., prepnite
volič typu podlahy do spodnej pozície.
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
Hlavný spínač (1) je možné obsluhovať ako rukou,
tak aj chodidlom.
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný spínač
(1).
Ak chcete náradie vypnúť, stlačte hlavný spínač
znovu.
Nastavenie nasávacieho výkonu (obr. A)
Regulátor otáčok (2) vám umožňuje presné nastavenie
nasávacieho výkonu.
10
Regulátor otáčok (2) presuňte do požadovanej
polohy.
Pre vysávanie pevných povrchov (napríklad
podláh) zvoľte vysoké otáčky.
Pre vysávanie mäkkých povrchov (napríklad
čalúnení) zvoľte otáčky nízke.
Nastavenie intenzity priechodu vzduchu (obr. A)
Ovládač intenzity priechodu vzduchu (7) presuňte
do požadovanej polohy podľa potreby.
Vysávanie
Pri práci s vysávačom sa uistite, či nie je
nasávacia hadica uzatvorená, skrútená alebo
zablokovaná.
V prípade prehriatia zasiahne automatika
a zariadenie sa automaticky zastaví.
Ak zariadenie prestane pracovať, odpojte ho
od elektrickej zásuvky a nechajte je 2-3 hodiny
vychladnúť.
Rady na optimálne využitie
Pri práci v stiesnených priestoroch odstráňte
z trubice držiak príslušenstva, aby ste zvýšili
dosah.
Ak vysávate schodisko, vždy začínajte dole
a postupujte smerom hore. Vysávač položte
na zem a schodisko vysajte až do polovice.
Potom preneste vysávač a položte ho v stabilnej
polohe, ktorá je najmenej jeden schod pod práve
vysávaným miestom a vysávanie zvyšnej časti
schodiska dokončite.
VL2040 - Použitie turbokefy
Ubezpečte sa, či je volič otáčok nastavený
na polohu maxima. Presunutím regulátora
nasávacieho výkonu na hornej strane kefy podľa
potreby upravte nasávací výkon.
Rovnomerne pohybujte kefou vpred a vzad.
Nenechávajte kefu v chode na jednom mieste
dlhší čas, mohla by poškodiť vysávaný povrch.
Prenášanie zariadenia (obr. H)
Počas použitia je možné zariadenie prenášať
uchopením za rukoväť (4).
Rukoväť naklopte do polohy znázornenej na
obrázku.
Dočasné zaparkovanie nasávacej hubice (obr. I)
Parkovaciu polohu (25) používajte na dočasné
zaparkovanie nasávacej hubice.
Uskladnenie zariadenia (obr. J)
Varovanie! Ak zariadenie ukladáte, vypnite ho
a odpojte od elektrickej zásuvky.
Uistite sa, či je kábel úplne zvinutý.
Zariadenie uložte v polohe nastojato.
Trubicu uložte tak, že zasuniete výčnelok
nasávacej hubice do príslušnej štrbiny na
zariadení tak, ako je znázornené na obrázku.
Uzáver (26) zaskočí automaticky.
Zariadenie uskladnite na suchom mieste.
Zariadenie je možné prenášať uchopením za
integrovanú rukoväť (27).
Trubicu vytiahneme z parkovacej polohy tak,
že stlačíme jedno z poistných tlačidiel a trubicu
s hubicou vytiahneme z parkovacej štrbiny von.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby
pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Dlhodobá bezproblémová funkcia náradia závisí od
jeho správnej údržby a pravidelného čistenia.
Varovanie! Pred začatím akejkoľvek údržby alebo
čistenia prístroj odpojte od elektrickej zásuvky.
Pravidelne čistite vetracie drážky na prístroji
pomocou mäkkej kefy alebo suchej handričky.
Pomocou mäkkej vlhkej handričky pravidelne
čistite kryt motora.
Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie
čistiace prostriedky.
VL2040 - Čistenie turbo kefy (obr. K)
Z kefy (28) odstráňte akékoľvek vlasy alebo
chlpy.
Ak je to nutné, použite kliešte.
Odstráňte kryt (29) a zo vzduchovej turbíny (30)
odstráňte akékoľvek cudzie predmety, ktoré by ju
mohli blokovať. Kryt nasaďte späť.
Vyprázdnenie zásobníka (obr. L & M)
Zásobník (31) musí byť vyprázdnený ak sa rozsvieti
indikátor plnosti vrecka (17) červeno, alebo ak je
zásobník viditeľne plný.
Zásobník vytiahnete s prístroja tak, že uvoľníte
príchytnú svorku zásobníka (32) a uchopením
za rukoväť (33) zásobník vytiahnete (obr. L).
Ľahko povytiahnite pútko (34) tak, aby ste
odstránili zo zásobníka (31) kryt (5) (obr. M).
Podľa potreby zásobník vyprázdnite.
Nižšie popísaným spôsobom vyčistite fi lter.
Nasaďte späť kryt (5) a dajte pozor, aby pútko
(34) zacvaklo späť na miesto.
Zásobník vložte späť do prístroja až po zacvaknutí
príchytnej svorky zásobníka (32).
Čistenie
Varovanie! Pred čistením a vykonávaním údržby
prístroj vždy vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky.
Čas od času utrite prístroj vlhkou handričkou.
Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie
čistiace prostriedky. Neponárajte vysávač do vody.
Čistenie fi ltra zásobníka (obr. L - O)
Filter zásobníka chráni pred prenikaním prachu
a nečistôt do motorového priestoru. Filter môže byť
opakovane použitý a mal by byť pravidelne čistený.
Z prístroja vyberte zásobník (obr. L).
Zo zásobníka (31) odstráňte kryt (5) (obr. M).
Z držiaka fi ltra (36) vytiahnite fi lter (35) (obr. N).
Oklepte nadbytočné množstvo zachyteného
prachu do odpadkového koša.
Záhyby fi ltra (35) jemne očistite pomocou kefky
(14) (obr. O).
11
Varovanie! Na vykefovanie a na čistenie filtra
nepoužívajte stlačený vzduch.
V závislosti na jeho stave môžete opláchnuť
vonkajšiu stranu fi ltra vodou. Predtým, než fi lter
vložíte späť, ho nechajte počas 24 hodín vysušiť.
Varovanie! Vnútornú stranu fi ltra neumývajte.
• Filter nasaďte späť.
• Kryt nasaďte späť.
Zásobník vložte späť do zariadenia.
Čistenie motorového fi ltra (obr. L & P)
Motorový filter chráni pred prenikaním prachu
a nečistôt do motorového priestoru ak je zásobník
vybratý. Filter môže byť opakovane použitý a mal by
byť pravidelne čistený.
Z prístroja vyberte zásobník (obr. L).
Vyberte fi lter (37) (obr. P).
Vykefujte usadený prach z fi ltra.
• Filter nasaďte späť.
Zásobník vložte späť do zariadenia.
Výmena fi ltrov (obr. L - Q)
Ak je fi lter zásobníka poškodený, alebo ak nepracuje
správne, musí byť vymenený. Ak sa mení filter
zásobníka, musia byť taktiež vymenené výstupné fi ltre
a motorový fi lter. Výmenné súpravy fi ltrov si môžete
zakúpiť u Vášho značkového predajcu Black & Decker
(katalógové číslo VLF10).
Výmena fi ltra zásobníka (obr. L - N)
Postupujte vyššie uvedeným spôsobom pre
výmenu fi ltra (35).
Výmena motorového fi ltra (obr. L & P)
Postupujte vyššie uvedeným spôsobom pre
výmenu fi ltra (37).
Výmena výstupných fi ltrov (obr. Q & R)
• Otvorte kryt (38).
Vyberte staré fi ltre (39).
Nové filtre vložte tak, ako je znázornené
na obrázku.
• Zavrite kryt.
VL2040 - Výmena uhlíkového fi ltra
Uhlíkový fi lter zachytáva pachy a dym z prúdu vzduchu
vychádzajúceho z motorového priestoru. Výmena fi ltra by
sa mala vykonávať každých 6 až 9 mesiacov alebo vždy,
keď dôjde k jeho opotrebovaniu alebo jeho poškodeniu.
Výmenné fi ltre si môžete zakúpiť u Vášho značkového
predajcu Black & Decker (katalógové číslo VBF40).
Postupujte vyššie uvedeným spôsobom pre
výmenu fi ltra (40).
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
VL1620 VL1840 VL2040
Napájacie
napätie V 230 230 230
Príkon W 1
600 1
800 2
000
Dĺžka kábla m 6 6 6
Obsah nádoby l 2.5 2.5 2.5
Hmotnosť kg 6.4 6.4 6.4
Vyhlásenie o zhode
VL1620/VL1840/VL2040
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tento výrobok
zodpovedá nasledujúcim normám: 89/336/EEC, 73/23/
EEC, EN 55014, EN 61000, EN 60335
Colin Wills
Director of Engineering
(riaditeľ technického vývoja)
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
1-12-2004
UK patent, čísla prihlášok 0314945.7 0314930.9
0317674.0
0314932.5
Vzor pre UK, číslo 3 013 970
Vzor pre Austráliu, číslo 483/04
Vzor pre EÚ, číslo 131 651
Vzor pre Čínu, číslo 200430002048
Vzor pre US, číslo 29/199,056
12
zst00045102 - 28-05-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
13
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
14
15
16
17
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK+DECKER VL1620 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre