Sony MDR-DS6500 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation
MDR-DS6500 (GR/TR/HU/SK/BG/RO/SI) 4-273-047-32(1)
(1)
4-273-047-32(1)
© 2011 Sony Corporation
Printed in Malaysia
MDR-DS6500
GR
TR
HU
SK
BG
RO
SI
Οδηγός σύνδεσης
Bağlantı Kılavuzu
Csatlakoztatási útmutató
Príručka pripojenia
Ръководство за свързване
Ghid de conectare
Vodič po priključitvi
Ελληνικά
Σύνδεση επεξεργαστή με οπτικό
ψηφιακό καλώδιο σύνδεσης

Επεξεργαστής

Προς πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος

Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (παρέχεται)

Οπτικό ψηφιακό καλώδιο σύνδεσης (παρέχεται)
Ταιριάξτε τον προσανατολισμό του βύσματος με την υποδοχή και εισάγετε το
βύσμα μέχρι να κουμπώσει στη θέση του.

Προς οπτική ψηφιακή υποδοχή εξόδου

Συσκευή GAME με οπτική ψηφιακή υποδοχή εξόδου

Συσκευή BD/DVD, ψηφιακός δορυφορικός/τηλεοπτικός δέκτης, ή άλλος
ψηφιακός εξοπλισμός με οπτική ψηφιακή υποδοχή εξόδου
Όταν δεν αναπαράγεται ήχος με ψηφιακή σύνδεση
Είναι συνδεδεμένες οι οπτικές ψηφιακές υποδοχές εξόδου ήχου του
εξοπλισμού και οι υποδοχές DIGITAL IN του επεξεργαστή;
Ενεργοποιήστε τον επεξεργαστή και τα ακουστικά.
Πιέστε το κουμπί POWER για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τα
ακουστικά, ενώ η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας θα ανάψει σε πράσινο
χρώμα.
Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία των ακουστικών σε περίπτωση
που είναι αφόρτιστη. Εάν η ενδεικτική λυχνία ρεύματος παραμένει
αναμμένη μετά από τη φόρτιση της μπαταρίας, πηγαίνετε τα ακουστικά
στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Ο διακόπτης INPUT είναι στη θέση DIGITAL;
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στη συσκευή GAME/BD/DVD που είναι
συνδεδεμένη με τον επεξεργαστή.
Ανεβάστε την ένταση του ήχου στα ακουστικά.
Είναι η ρύθμιση οπτικής ψηφιακής εξόδου ορισμένη ως ΟΝ στη
συνδεδεμένη συσκευή GAME/BD/DVD;
Ορίστε τη συχνότητα δειγματοληψίας του σήματος εξόδου της συσκευής
BD/DVD που είναι συνδεδεμένη με τον επεξεργαστή στα 48 kHz/
44,1 kHz.
Ελέγξτε τα ακόλουθα σε περίπτωση που δεν αναπαράγεται ήχος DTS.

Εάν η συσκευή GAME/BD/DVD που χρησιμοποιείτε δεν υποστηρίζει DTS,
ρυθμίστε τη συσκευή GAME/BD/DVD έτσι ώστε η έξοδος να είναι Dolby Digital
ή PCM.

Εάν η συσκευή GAME/BD/DVD που χρησιμοποιείτε υποστηρίζει DTS, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο οδηγιών της συσκευής GAME/BD/DVD και ενεργοποιήστε τη
ρύθμιση ψηφιακής εξόδου DTS σε ΟΝ.
Ελληνικά
Σύνδεση επεξεργαστή με
αναλογικό καλώδιο
-1 Σύνδεση με βύσματα εξόδου ήχου
-2 Σύνδεση με μίνι στέρεο βύσμα

Επεξεργαστής

Προς πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος

Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (παρέχεται)

Καλώδιο ήχου (πωλείται χωριστά)

Προς υποδοχές εξόδου ήχου
Ήχος αριστερά (λευκό), ήχος δεξιά (Κόκκινο)

Συσκευή αναπαραγωγής βίντεο, τηλεόραση, ή άλλος εξοπλισμός

Καλώδιο σύνδεσης (πωλείται χωριστά)

Φορητή συσκευή ήχου κτλ.
Όταν δεν αναπαράγεται ήχος με αναλογική σύνδεση
Είναι συνδεδεμένες οι υποδοχές εξόδου ήχου του εξοπλισμού και οι
υποδοχές LINE IN του επεξεργαστή;
Ενεργοποιήστε τον επεξεργαστή και τα ακουστικά.
Πιέστε το κουμπί POWER για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τα
ακουστικά, ενώ η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας θα ανάψει σε πράσινο
χρώμα.
Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία των ακουστικών σε περίπτωση
που είναι αφόρτιστη. Εάν η ενδεικτική λυχνία ρεύματος παραμένει
αναμμένη μετά από τη φόρτιση της μπαταρίας, πηγαίνετε τα ακουστικά
στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Ο διακόπτης INPUT είναι στη θέση ANALOG;
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στη συσκευή αναπαραγωγής βίντεο, στην
τηλεόραση, στη φορητή συσκευή αναπαραγωγής ήχου ή στον όποιο
εξοπλισμό έχετε συνδέσει με τον επεξεργαστή.
Ανεβάστε την ένταση του ήχου στα ακουστικά.
Δοκιμάστε να αυξήσετε την ένταση του ήχου στον συνδεδεμένο
εξοπλισμό.
Türkçe
İşlemciyi optik dijital bağlantı
kablosuyla bağlama

İşlemci

AC prizine

AC güç adaptörü (aygıtla birlikte verilir)

Optik dijital bağlantı kablosu (aygıtla birlikte verilir)
Fişle jakın yönünü ayarlayın ve yerine oturana kadar fişi iterek yerleştirin.

Optik dijital çıkış jakına

Optik dijital çıkış jakı olan GAME aygıtı

BD/DVD aygıtı, dijital uydu/TV alıcısı veya optik dijital çıkış jakı olan başka bir
dijital bileşen
Dijital bağlantıyla ses gelmiyorsa
Bileşenin optik dijital çıkış jakıyla işlemcinin DIGITAL IN jakı bağlı mı?
İşlemciyi ve kulaklığı açın.
Kulaklığı açmak için POWER düğmesine 2 saniye basın; güç göstergesi
ışığı yeşil yanar.
Zayıfsa, kulaklığın şarj edilebilir pilini şarj etmeyi deneyin. Pil şarj
edildikten sonra güç göstergesi halen yanmıyorsa, kulaklığı en yakın Sony
bayiine götürün.
INPUT anahtarıyla DIGITAL seçili mi?
İşlemciye bağlı GAME/BD/DVD aygıtında çalmayı başlatın.
Kulaklığın ses düzeyini yükseltin.
Bağlı GAME/BD/DVD aygıtındaki optik dijital çıkış ayarı ON olarak
ayarlı mı?
İşlemciye bağlı BD/DVD aygıtının çıkış sinyali örnekleme frekansını
48 kHz/44,1 kHz olarak ayarlayın.
DTS sesi gelmiyorsa aşağıdakileri kontrol edin.

Kullandığınız GAME/BD/DVD aygıtı DTS'yi desteklemiyorsa, GAME/BD/DVD
aygıtı çıkışını Dolby Digital veya PCM ses parçası olacak şekilde ayarlayın.

Kullandığınız GAME/BD/DVD aygıtı DTS'yi destekliyorsa, GAME/BD/DVD
aygıtının kullanım kılavuzuna bakarak DTS dijital çıkışını ON olarak ayarlayın.
Türkçe
İşlemciyi analog kabloyla bağlama
-1 Ses çıkışı jaklarına bağlarken
-2 Stereo mini jakına bağlarken

İşlemci

AC prizine

AC güç adaptörü (aygıtla birlikte verilir)

Ses kablosu (ayrı satılır)

Ses çıkışı jaklarına
Ses sol (beyaz), Ses sağ (Kırmızı)

VCR, TV veya başka bir bileşen

Bağlantı Kablosu (ayrı satılır)

Taşınabilir ses aygıtı vb.
Analog bağlantısıyla ses gelmiyorsa
Bileşenin ses çıkışı jaklarıyla işlemcinin LINE IN jakları bağlı mı?
İşlemciyi ve kulaklığı açın.
Kulaklığı açmak için POWER düğmesine 2 saniye basın; güç göstergesi
ışığı yeşil yanar.
Zayıfsa, kulaklığın şarj edilebilir pilini şarj etmeyi deneyin. Pil şarj
edildikten sonra da güç göstergesi halen yanmıyorsa, kulaklığı en yakın
Sony bayiine götürün.
INPUT anahtarıyla ANALOG seçili mi?
İşlemciye bağlı VCR, TV, taşınabilir ses aygıtı veya başka bir bileşende
çalmayı başlatın.
Kulaklığın ses düzeyini yükseltin.
Bağlı bileşenin ses düzeyini yükseltmeyi deneyin.
Magyar
A feldolgozóegység
csatlakoztatása optikai digitális
összekötő kábel segítségével

Feldolgozóegység

Hálózati csatlakozóaljzathoz

AC hálózati tápegység (tartozék)

Optikai digitális összekötő kábel (tartozék)
Illessze a dugót az aljzathoz, majd dugja be a dugót.

Optikai digitális kimeneti aljzathoz

GAME eszköz optikai digitális kimeneti aljzattal

BD/DVD eszköz, digitális műhold-/TV-vevőkészülék vagy egyéb digitális
készülék optikai digitális kimeneti aljzattal
Ha nem hallható hang digitális csatlakozás mellett
Összekötötte-e a készülék optikai digitális kimeneti aljzatát a
feldolgozóegység DIGITAL IN aljzatával?
Kapcsolja be a feldolgozóegységet és a fejhallgatót.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a POWER gombot 2 másodpercig a
fejhallgató bekapcsolásához, amire a működésjelző zöld fénnyel világít.
Próbálja meg feltölteni a fejhallgató újratölthető akkumulátorát, ha gyenge
a telep. Ha a működésjelző az akkumulátor feltöltése után sem világít,
vigye a fejhallgatót a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
DIGITAL üzemmódot választott ki az INPUT kapcsolóval?
Indítsa el a lejátszást a feldolgozóegységhez csatlakoztatott GAME/BD/
DVD eszközön.
velje a fejhallgató hangerejét.
A csatlakoztatott GAME/BD/DVD eszközön az optikai digitális kimenet
beállítása ON?
Állítsa a feldolgozóegységhez csatlakoztatott BD/DVD eszközön a
kimeneti jel mintavételi frekvenciáját 48 kHz/44,1 kHz értékre.
Ha nem bocsát ki DTS hangot, ellenőrizze a következőket:

Ha az Ön által használt GAME/BD/DVD eszköz nem támogatja a DTS
hangrendszert, úgy állítsa be a GAME/BD/DVD eszközt, hogy Dolby Digital vagy
PCM audió jelet bocsásson ki.

Ha az Ön által használt GAME/BD/DVD eszköz támogatja a DTS hangrendszert,
olvassa el a GAME/BD/DVD eszköz használati utasítását, és a DTS digitális
kimenetet állítsa ON helyzetbe.
Magyar
A feldolgozóegység
csatlakoztatása analóg kábel
segítségével
-1 Az audió kimeneti aljzatokhoz történő csatlakozás esetén
-2 A sztereó mini-jack aljzathoz történő csatlakozás esetén

Feldolgozóegység

Hálózati csatlakozóaljzathoz

AC hálózati tápegység (tartozék)

Audió vezeték (külön kapható)

Az audió kimeneti aljzatokhoz
Audió bal (Fehér), Audió jobb (Vörös)

Videomagnó, TV vagy egyéb készülék

Összekötő kábel (külön kapható)

Hordozható audió eszköz stb.
Ha nem hallható hang analóg csatlakozás mellett
Összekötötte-e a készülék audió kimeneti aljzatait a feldolgozóegység
LINE IN aljzataival?
Kapcsolja be a feldolgozóegységet és a fejhallgatót.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a POWER gombot 2 másodpercig a
fejhallgató bekapcsolásához, amire a működésjelző zöld fénnyel világít.
Próbálja meg feltölteni a fejhallgató újratölthető akkumulátorát, ha gyenge
a telep. Ha a működésjelző az akkumulátor feltöltése után sem világít,
vigye a fejhallgatót a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
ANALOG üzemmódot választott ki az INPUT kapcsolóval?
Indítsa el a lejátszást a feldolgozóegységhez csatlakoztatott videomagnón,
TV-n, hordozható audió eszközön vagy egyéb készüléken.
velje a fejhallgató hangerejét.
Próbálja meg növelni a csatlakoztatott készülék hangerejét.
Slovensky
Pripojenie procesora optickým
digitálnym prípojným káblom

Procesor

Do zásuvky striedavého prúdu

Adaptér striedavého prúdu (je súčasťou dodávky)

Optický digitálny prípojný kábel (je súčasťou dodávky)
Zarovnajte konektor podľa zásuvky a potom ho zapojte tak, aby zapadol na svoje
miesto.

Do konektora optického digitálneho výstupu

Zariadenie GAME s konektorom pre optický digitálny výstup

Zariadenie BD/DVD, digitálny satelitný alebo televízny prijímač alebo iný
digitálny komponent s konektorom pre optický digitálny výstup
Keď sa používa digitálne pripojenie a neznie žiadny zvuk
Je zapojený konektor pre optický digitálny výstup komponentu a konektor
DIGITAL IN procesora?
Zapnite procesor a slúchadlá.
Stlačením tlačidla POWER na 2 sekundy zapnite slúchadlá. Indikátor
napájania sa rozsvieti na zeleno.
Skúste nabiť nabíjateľnú batériu slúchadiel, ak nie je dostatočne nabitá. Ak
indikátor napájania stále nesvieti ani po nabití batérie, odneste slúchadlá
najbližšiemu obchodnému zástupcovi spoločnosti Sony.
Je na prepínači INPUT vybratá poloha DIGITAL?
Spustite prehrávanie na zariadení GAME/BD/DVD, ktoré je pripojené k
procesoru.
Zvýšte hlasitosť slúchadiel.
Je pre optický digitálny výstup pripojeného zariadenia GAME/BD/DVD
nastavená hodnota ON?
Nastavte frekvenciu vzorkovania výstupného signálu zariadenia BD/DVD,
ktoré je pripojené k procesoru, na hodnotu 48 kHz/44,1 kHz.
Ak neznie zvuk DTS, skontrolujte nasledujúce parametre.

Ak používané zariadenie GAME/BD/DVD nepodporuje DTS, nastavte zariadenie
GAME/BD/DVD tak, aby sa používal výstup vo formáte Dolby Digital alebo PCM.

Ak používané zariadenie GAME/BD/DVD podporuje DTS, pozrite si príručku
k zariadeniu GAME/BD/DVD a zmeňte nastavenie pre digitálny výstup DTS na
hodnotu ON.
Slovensky
Pripojenie procesora pomocou
analógového kábla
-1 Pri pripojení ku konektorom pre výstup zvuku
-2 Pri pripojení k stereo minikonektoru

Procesor

Do zásuvky striedavého prúdu

Adaptér striedavého prúdu (je súčasťou dodávky)

Zvukový kábel (predáva sa samostatne)

Do konektorov pre výstupu zvuku
Ľavý zvukový kanál (biely), pravý zvukový kanál (červený)

Videorekordér, televízor alebo iný komponent

Prípojný kábel (predáva sa samostatne)

Prenosné zvukové zariadenie atď.
Keď sa používa analógové pripojenie a neznie žiadny zvuk
Sú zapojené konektory pre výstup zvuku komponentu a konektory LINE
IN procesora?
Zapnite procesor a slúchadlá.
Stlačením tlačidla POWER na 2 sekundy zapnite slúchadlá. Indikátor
napájania sa rozsvieti na zeleno.
Skúste nabiť nabíjateľnú batériu slúchadiel, ak nie je dostatočne nabitá. Ak
indikátor napájania stále nesvieti ani po nabití batérie, odneste slúchadlá
najbližšiemu obchodnému zástupcovi spoločnosti Sony.
Je na prepínači INPUT vybratá poloha ANALOG?
Spustite prehrávanie na videorekordéri, televízore, prenosnom zvukovom
zariadení alebo inom komponente, ktorý je pripojený k procesoru.
Zvýšte hlasitosť slúchadiel.
Skúste zvýšiť hlasitosť pripojeného komponentu.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις παρεχόμενες οδηγίες λειτουργίας.
Ayrýntýlý bilgi için, ürünle verilen Kullaným Kýlavuzuna bakýn.
A részletekért forduljon a mellékelt Használati útmutatóhoz.
Podrobnejšie informácie nájdete v dodanom Návode na používanie.
MDR-DS6500 (GR/TR/HU/SK/BG/RO/SI) 4-273-047-32(1)
MDR-DS6500
GR
TR
HU
SK
BG
RO
SI
Οδηγός σύνδεσης
Bağlantı Kılavuzu
Csatlakoztatási útmutató
Príručka pripojenia
Ръководство за свързване
Ghid de conectare
Vodič po priključitvi
Български
Свързване на процесора чрез
аналогов кабел
-1 При свързване към жакове за изходен аудиосигнал
-2 При свързване към минижак за стереосигнал

Процесор

Към електрическата мрежа

Адаптер за променлив ток (включен в комплекта)

Аудиокабел (закупен допълнително)

Към жаковете за изходния аудиосигнал
Ляв аудиосигнал (бял), Десен аудиосигнал (червен)

Видеорекордер, телевизор или друг компонент

Свързващ кабел (закупен допълнително)

Портативно аудиоустройство и др.
Когато няма звук при аналогова връзка
Свързани ли са жаковете за изходния аудиосигнал на компонента и
жаковете LINE IN на процесора?
Включете процесора и слушалките.
Натиснете бутона POWER в продължение на 2 секунди, за да
включите слушалките. Индикаторът за електрозахранването светва
в зелено.
Опитайте се да заредите презареждаемата батерия на слушалките,
ако се е изтощила. Ако индикаторът за електрозахранването
продължава да не свети и след зареждането на батерията, занесете
слушалките на най-близкия търговец на Sony.
Избранa ли е настройка ANALOG с превключвателя INPUT?
Пуснете възпроизвеждане върху видеорекордер, телевизор,
портативно аудиоустройство или друг компонент, свързан към
процесора.
Увеличете звука на слушалките.
Опитайте се да увеличите звука на свързания компонент.
Български
Свързване на процесора чрез
оптичен цифров свързващ кабел

Процесор

Към електрическата мрежа

Адаптер за променлив ток (включен в комплекта)

Оптичен цифров свързващ кабел (включен в комплекта)
Поставете конектора така, че да съвпада с жака и го пъхнете, докато влезе на
мястото си.

Към жака за оптичен цифров изходен сигнал

GAME устройство с жак за оптичен цифров изходен сигнал

BD/DVD устройство, цифров сателитен/телевизионен приемник или друг
цифров компонент с жак за оптичен цифров изходен сигнал
Когато няма звук при цифрова връзка
Свързан ли е жакът за цифров изходен сигнал на компонента и
жакът DIGITAL IN на процесора?
Включете процесора и слушалките.
Натиснете бутона POWER в продължение на 2 секунди, за да
включите слушалките. Индикаторът за електрозахранването светва
в зелено.
Опитайте се да заредите презареждаемата батерия на слушалките,
ако се е изтощила. Ако индикаторът за електрозахранването
продължава да не свети и след зареждането на батерията, занесете
слушалките на най-близкия търговец на Sony.
Избранa ли е настройка DIGITAL с превключвателя INPUT?
Пуснете възпроизвеждане върху GAME/BD/DVD устройство,
свързано към процесора.
Увеличете звука на слушалките.
Настройката на оптичния цифров изходен сигнал на свързаното
GAME/BD/DVD устройство зададена ли е на ON?
Настройте честотата на дискретизация на изходния сигнал на BD/
DVD устройството, свързано към процесора, на 48 kHz/44,1 kHz.
Проверете следното, ако няма DTS звук.

Ако използваното от вас GAME/BD/DVD устройство не поддържа DTS,
тогава го настройте така, че изходният сигнал да е аудиописта Dolby Digital
или PCM.

Ако използваното от вас GAME/BD/DVD устройство поддържа DTS, вижте
ръководството му и променете настройката за цифровия изходен DTS
сигнал на ON.
Română
Conectarea procesorului cu un
cablu de conectare digital optic

Procesor

La o sursă de c.a.

Adaptor alimentare cu c.a. (furnizat)

Cablu de conectare digital optic (furnizat)
Potriviţi sensul fişei cu cel al mufei, apoi împingeţi fişa până când se fixează.

La mufa de ieşire digitală optică

Aparat GAME cu o mufă de ieşire digitală optică

Aparat BD/DVD, receptor digital de satelit/TV sau alt echipament digital cu
mufă de ieşire digitală optică
Când nu este emis niciun sunet cu o conexiune digitală
Sunt conectate mufa de ieşire digitală optică a echipamentului şi mufa
DIGITAL IN a procesorului?
Porniţi procesorul şi căştile.
Apăsaţi butonul POWER timp de 2 secunde pentru a porni căştile;
indicatorul de alimentare se aprinde în verde.
Încercaţi să încărcaţi bateria reîncărcabilă a căştilor dacă este descărcată.
Dacă indicatorul de alimentare rămâne stins după încărcarea baterie,
duceţi căştile la cel mai apropiat furnizor Sony.
Este selectat DIGITAL la comutatorul INPUT?
Începeţi redarea cu aparatul GAME/BD/DVD conectat la procesor.
Măriţi volumul căştilor.
Este setată la ON setarea de ieşire digitală optică a aparatului
GAME/BD/DVD conectat?
Setaţi frecvenţa de eşantionare a semnalului de ieşire a aparatului BD/
DVD conectat la procesor la 48 kHz/44,1 kHz.
Verificaţi următoarele dacă nu este emis niciun sunet DTS.

Dacă aparatul GAME/BD/DVD pe care îl folosiţi nu acceptă DTS, setaţi aparatul
GAME/BD/DVD în aşa fel încât să fie emisă o pistă audio Dolby Digital sau PCM.

Dacă aparatul GAME/BD/DVD pe care îl folosiţi acceptă DTS, consultaţi
manualul de instrucţiuni al aparatului GAME/BD/DVD şi schimbaţi setarea de
ieşire digitală DTS la ON.
Română
Conectarea procesorului cu un
cablu analogic
-1 Când conectarea se face la mufe de ieşire audio
-2 Când conectarea se face la mufa mini stereo

Procesor

La o sursă de c.a.

Adaptor alimentare cu c.a. (furnizat)

Cablu audio (vândut separat)

La mufele de ieşire audio
Mufă audio stânga (alb), Mufă audio dreapta (Roşu)

VCR, TV sau alt echipament

Cablu de conectare (vândut separat)

Dispozitiv audio portabil etc.
Când nu este emis niciun sunet cu o conexiune analogică
Sunt conectate mufele de ieşire audio ale echipamentului şi mufele LINE
IN ale procesorului?
Porniţi procesorul şi căştile.
Apăsaţi butonul POWER timp de 2 secunde pentru a porni căştile;
indicatorul de alimentare se aprinde în verde.
Încercaţi să încărcaţi bateria reîncărcabilă a căştilor dacă este descărcată.
Dacă indicatorul de alimentare rămâne stins după încărcarea bateriei,
duceţi căştile la cel mai apropiat furnizor Sony.
Este selectat ANALOG la comutatorul INPUT?
Începeţi redarea pe VCR, TV, dispozitiv audio portabil sau pe alt
echipament conectat la procesor.
Măriţi volumul căştilor.
Încercaţi să măriţi volumul echipamentului conectat.
Slovenščina
Priključitev procesorja z optičnim
digitalnim priključnim kablom

Procesor

V vtičnico AC

Napajalni adapter AC (priložen)

Optični digitalni priključni kabel (priložen)
Uskladite usmeritev vtiča glede na priključek in ga ustrezno priključite.

V optični digitalni izhodni priključek

GAME naprava z optičnim digitalnim izhodnim priključkom

BD/DVD naprava, digitalni satelitski/TV sprejemnik ali druga komponenta z
optičnim digitalnim izhodnim priključkom
Ko pri digitalni priključitvi ni zvoka
Sta optični digitalni izhodni priključek komponente in DIGITAL IN
priključek procesorja priključena?
Vklopite procesor in slušalke.
Pritisnite gumb POWER za 2 sekundi, da vklopite slušalke, pri tem kazalec
napajanja zasveti zeleno.
Poskusite napolniti polnilne baterije slušalk, če so slabo napolnjene. Če je
pokazatelj vklopa slušalk po polnjenju baterij še zmeraj izklopljen, nesite
slušalke k vašemu najbližjemu prodajalcu izdelkov Sony.
Je stikalo INPUT nastavljeno na DIGITAL?
Zaženite predvajanje na GAME/BD/DVD napravi, ki je priključena na
procesor.
Povečajte glasnost slušalk.
Je nastavitev optičnega digitalnega izhoda priključene GAME/BD/DVD
naprave nastavljena na ON?
Nastavite frekvenco vzorčenja izhodnega signala BD/DVD naprave,
priključene na procesor, na 48 kHz/44,1 kHz.
Preverite naslednje, če ni zvoka DTS.

Če GAME/BD/DVD naprava, ki jo uporabljate ne podpira DTS, nastavite
GAME/BD/DVD napravo tako, da je izhodni signal Dolby Digital ali PCM avdio
posnetek.

Če GAME/BD/DVD naprava, ki jo uporabljate podpira DTS, glejte navodila za
uporabo GAME/BD/DVD naprave in spremenite nastavitev DTS digitalnega
izhoda na ON.
Slovenščina
Priključitev procesorja z analognim
kablom
-1 Pri priključitvi v avdio izhodne priključke
-2 Pri priključitvi v stereo mini priključek

Procesor

V vtičnico AC

Napajalni adapter AC (priložen)

Avdio kabel (prodajano ločeno)

V avdio izhodne priključke
Avdio levo (belo), avdio desno (rdeče)

VCR, TV ali druga komponenta

Priključni kabel (prodajano ločeno)

Prenosna avdio naprava itd.
Ko pri analogni priključitvi ni zvoka
So avdio izhodni priključki komponente in LINE IN priključki procesorja
priključeni?
Vklopite procesor in slušalke.
Pritisnite gumb POWER za 2 sekundi, da vklopite slušalke, pri tem kazalec
napajanja zasveti zeleno.
Poskusite napolniti polnilne baterije slušalk, če so slabo napolnjene. Če je
pokazatelj vklopa slušalk po polnjenju baterij še zmeraj izklopljen, nesite
slušalke k vašemu najbližjemu prodajalcu izdelkov Sony.
Je stikalo INPUT nastavljeno na ANALOG?
Zaženite predvajanje na VCR-ju, TV-ju, prenosni avdio napravi ali drugi
komponenti, ki je priključena na procesor.
Povečajte glasnost slušalk.
Poskusite povečati glasnost priključene komponente.
За повече подробности вижте предоставените Инструкции за работа.
Pentru detalii, consultaţi Instrucţiunile de utilizare furnizate.
Podrobnosti preberite v priloženih Navodilih za uporabo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-DS6500 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation

V iných jazykoch