Sony HT-CT550W Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
model name [HT-CT550W]
[4-269-874-53(1)]
Sony Corporation
Printed in Malaysia
filename[C:\Documents and Settings\calvin\Desktop\Eric's Data\DTP JOB\HT-
CT550W_Revision\01_FromDTP_1stproof_1\4269874521\4269874521HTCT550WCEL\00COV-
HTCT550WCEL\020BCO.fm]
masterpage:Right
020BCO.fm Page 60 Friday, November 9, 2012 10:38 AM
C:\Documents and Settings\editoralaya.SHDD-A-VM1\Desktop\00COV-
HTCT550WCEL\010COV.fm
Master: Right
4-269-874-53(1)
HT-CT550W
©2011 Sony Corporation
HT-CT550W
4-269-874-53(1)
Kullanım Kılavuzu TR
Uživatelská příručka
CZ
Kezelési útmutató HU
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare
RO
Инструкции за работа BG
Home Theatre System
010COV.fm Page 1 Friday, November 9, 2012 11:56 AM
2
TR
filename[C:\Documents and Settings\editoralaya.SHDD-A-VM1\Desktop\HT-
CT550W\07_FromDTP_2ndproof_1\4269874531\4269874531HTCT550WCEL\01TR-
HTCT550WCEL\020REG.fm]
masterpage:Right
model name [HT-CT550W]
[4-269-874-53(1)]
3
Cihazı, kitaplık ve gömme dolap gibi kapalı bir alana
kurmayın.
Yangın riskini azaltmak için, cihazın havalandırma
deliklerini gazete, masa örtüsü, perde v.b. ile
örtmeyin.
Yanan mum gibi açık alev kaynaklarını cihazın
üzerine yerleştirmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için
bu cihazı damlayan, sıçrayan suyun yakınına ve vazo
gibi içi sıvıyla dolu eşyaları cihazın üzerine
yerleştirmeyin.
Ünitenin kendisi kapatılmış olsa bile, AC prizine
bağlı olduğu sürece elektrik şebekesiyle bağlantısı
kesilmez.
Üniteyi şebeke elektriğinden ayırmak için ana fiş
kullanıldığı için, üniteyi yakın bir AC prizine
bağlayın. Ünitede bir anormallik fark ederseniz ana
fişi AC prizinden derhal ayırın.
Pilleri veya cihazı içinde piller varken güneş ışığı, ateş
ve benzeri gibi aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Sadece iç mekanda kullanım içindir.
Alıcı (STR�CT550WT) için
İsim plakası dış alt taraftadır.
Müşteriler için not: aşağıdaki bilgiler
sadece AB yönergelerini uygulayan
ülkelerde satılmış cihazlar için
geçerlidir.
Bu ürün, Sony Corporation, 1�7�1 Konan Minato�
ku Tokyo, 108�0075 Japonya tarafından veya onun
adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına
dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki
sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony
Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir. Servis veya
garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti
belgelerinde verilen adreslere başvurunuz.
Sony Corp., işbu belgeyle bu cihazın 1999/5 sayılı AB
Yönergesi'nde belirtilen gerekli koşullara ve ilgili
diğer hükümlere uygun olduğunu beyan eder.
Ayrıntılar için lütfen şu URL adresini ziyaret edin:
http://www.compliance.sony.de/
Eski Elektrikli &
Elektronik Cihazların
İmha(Avrupa Birliği ve
diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı toplama
sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı
üzerindeki bu sembol, bu ürünün
bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini
belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü için uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir
şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir
elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı
açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız.
Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen
yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya
ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçin.
Atık pillerin bertaraf
edilmesi (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri
bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle
birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle
birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer bateriler
0,0005% civa veya 0,004% kursun’dan fazla
içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller civa
(Hg) veya kursun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında
meydana gelebilecek olan potansiyel zararların
engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki
UYARI
020REG.fm Page 2 Wednesday, November 21, 2012 12:13 PM
3
TR
pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda
pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından
değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak
amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama
noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli
bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik
yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin
daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle,
evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın
aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Güvenlik hakkında
•Sistemin içine herhangi bir katı veya sıvı nesne
düşmesi durumunda, sistemi daha fazla
çalıştırmadan prizden ayırın ve uzman bir personele
kontrol ettirin.
•Alıcı veya subwoofer ünitesine tırmanmayın, aksi
taktirde düşebilir ve yaralanabilirsiniz veya sisteme
maddi hasar verebilirsiniz.
Güç kaynakları hakkında
•Sistemi çalıştırmadan önce, çalıştırma voltajının
yerel elektrik şebekesi voltajıyla aynı olduğundan
emin olun. Çalıştırma voltajı alıcı ünitesinin
arkasındaki isim plakasında belirtilmiştir.
•Sistem uzun bir süre kullanmayacaksanız, sistemi
prizden ayırın. AC güç kablosunu ayırmak için,
kablodan değil fişten tutun.
•AC güç kablosu sadece uzman serviste
değiştirilmelidir.
Isı oluştuğunda
Sistem çalışırken ısınır ve bu bir arıza değildir.
Sistemi sürekli yüksek ses düzeyinde kullanırsanız,
sistemin arkasındaki ve altındaki sıcaklıklar hissedilir
ölçüde artar. Yanmamak için sisteme dokunmayın.
Yerleştirme hakkında
•Isı oluşmasını önlemek ve sistemin ömrünü
uzatmak için sistemi yeterli havalandırma olan bir
yere yerleştirin.
•Sistemi ısı kaynaklarının yakınına yerleştirmeyin ve
doğrudan güneş ışığına, aşırı toza veya mekanik
darbelere maruz bırakmayın.
•Alıcı ünitesinin arkasına, havalandırma deliklerini
örtecek ve arızaya sebep olabilecek herhangi bir şey
yerleştirmeyin.
•Sistemi bir televizyon, video kaset oynatıcı veya ses
kaset cihazının yakınına yerleştirmeyin. (Sistem bir
televizyon, video kaset oynatıcı veya ses kaset
cihazıyla birlikte kullanılıyorsa ve bu cihazın çok
yakınına yerleştirilmişse gürültü oluşabilir ve
görüntü kalitesi azalabilir. Bu, özellikle bir iç mekan
tipi anten kullanıldığında görülür. Bu yüzden, bir
dış mekan tipi anten kullanılmasını öneririz.)
•Sistemi özel olarak (mum, yağ, cila v.b. ile) işlenm
yüzeylerin üzerine yerleştirirken dikkatli olun, aksi
taktirde yüzey üzerinde leke kalabilir veya yüzeyin
rengi değişebilir.
•Alıcı veya subwoofer ünitesinin köşelerine zarar
gelmemesi için dikkatli olun.
Çalıştırma hakkında
Diğer cihazları bağlamadan önce, sistemi kapatın ve
fişini çekin.
Televizyon ekranı yakınında renk
düzensizliğiyle karşılaşırsanız
Sistem, bir televizyonun yakınına kurulabilmesi için
manyetik alana karşı korumalıdır. Fakat, bazı
televizyon tiplerinde hala renk düzensizliği
görülebilir.
Renk düzensizliği görüldüğünde...
Televizyonu kapatın, ardından 15 ila 30 dakika sonra
tekrar açın.
Renk düzensizliği tekrar görüldüğünde...
Sistemi televizyondan daha da uzaklaştırın.
Temizleme hakkında
Sistemi bir yumuşak kuru bezle silin. Herhangi bir
aşındırıcı ped, ovalama tozu ve de alkol veya benzin
gibi bir çözücü kullanmayın.
Sisteminiz hakkında herhangi bir sorunuz veya
sorununuz varsa, lütfen en yakın Sony satıcısına
danışın.
Önlemler
devam
4
TR
Telif hakla
Bu sistemde Dolby* Digital ve DTS** Digital
Surround System bulunur.
* Dolby Laboratories lisansıyla üretilmiştir.
Dolby ve çift D simgesi Dolby Laboratories
kuruluşunun ticari markalarıdır.
** Aşağıdaki ABD Patent numaraları lisanslarıyla
üretilmiştir: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 numaralı ve diğer
verilmiş veya başvuru işlemleri devam eden ABD
ve dünya genelindeki patentler. DTS, DTSHD ve
Simgesi DTS, Inc. firmasının kayıtlı ticari
markaları, DTSHD Master Audio ve DTS logosu
ticari markalarıdır. Ürüne yazılım programı
dahildir. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
Bu sistemde HighDefinition Multimedia Interface
(HDMI™) teknolojisi bulunmaktadır.
HDMI, HDMI logosu ve HighDefinition
Multimedia Interface, HDMI Licensing LLC’nin
Türkiye ve diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır veya
tescilli ticari markalarıdır.
“BRAVIA” logosu Sony Corporation firmasının
ticari markasıdır.
“x.v.Colour (x.v.Color)” ve “x.v.Colour (x.v.Color)”
logoları Sony Corporation firmasının ticari
markalarıdır.
“PlayStation
®
” Sony Computer Entertainment Inc.
firmasının kayıtlı ticari markasıdır.
5
TR
Önlemler............................................. 3
Başlarken
Ambalajdan çıkartma........................... 6
Parçalar ve kumandalar dizini.............. 8
Sistemi konumlama........................... 12
Birlikte verilen kablosuz alıcı vericileri
kurma.......................................... 14
Hoparlörü bağlama............................ 14
Televizyonu ve oynatıcıyı, vb.
bağlama....................................... 15
Başka cihazlar bağlama...................... 17
FM kablo tipi anteni bağlama ............ 18
AC güç kablosunu bağlama................ 19
Kablosuz Sistemi Kurma ................... 19
“BRAVIA” Sync için hazırlık
yapma ......................................... 19
Bağlanmış olan cihazın ses çıkışını
kurma.......................................... 21
Oynatma Opsiyonları
“BRAVIA” Sync nedir?..................... 22
“BRAVIA” Sync özelliklerini
kullanma ..................................... 22
Birlikte verilen uzaktan kumandayı
kullanarak sistemi kullanma......... 25
Radyo Alıcısı Fonksiyonları
Radyo dinleme.................................. 26
Radyo istasyonlarını programlama..... 27
Hafızada kayıtlı radyo istasyonlarını
dinleme ....................................... 27
Hafızadaki istasyonlara isim verme .... 28
Ön panel ekranında istasyon ismini
veya frekansı görüntüleme............ 29
Radio Data System (RDS) yayını
kullanma ..................................... 30
Surround Fonksiyonu
Surround efektinin keyfini sürme....... 31
Gelişmiş Ayarlar
Bağlanmış olan Sony cihazlarını
uzaktan kumandayla kumanda
etme............................................ 32
Uzaktan kumandanın giriş tuşu
atamalarını değiştirme..................35
Amplifikatör menüsünü kullanarak
ayarlama yapma...........................36
Ek Bilgiler
Sorun Giderme..................................40
Spesifikasyonlar................................. 43
İndeks ...............................................45
İçindekiler
6
TR
Başlarken
Ambalajdan çıkartma
•Alıcı (STRCT550WT) (1)
•Subwoofer (SAWCT550W)
(1)
•Hoparlör (SSCT550W) (1)
•Hoparlör ayağı altlıkları (4)
•Kablosuz alıcı vericiler
(EZWRT50) (2)
•FM kablo tipi anten (1)
veya
•Televizyon için dijital optik
kablo (2,5 m) (1)
•Uzaktan kumanda
(RMAAU114) (1)
•AA (R6) boyutu piller (2)
•Kullanım Kılavuzu (1)
•Garanti (1)
Başlarken
7
TR
Uzaktan kumandaya pilleri yerleştirme
İki adet AA (R6) boyutunda pili (birlikte verilir), pillerin 3 ve # uçlarını uzaktan kumandanın pil
bölmesinin içindeki şekile uyacak biçimde yerleştirin. Uzaktan kumandayı kullanmak için alıcı
ünitesinin önündeki uzaktan kumanda sensörüne doğru tutun.
•Uzaktan kumandayı aşırı sıcak veya nemli bir yerde bırakmayın.
•Yeni bir pili eski bir pille birlikte kullanmayın.
•Özellikle pilleri değiştirirken, uzaktan kumanda gövdesinin içine herhangi bir yabancı nesne düşürmeyin.
•Uzaktan kumanda sensörünü doğrudan güneş ışığına veya aydınlatma cihazına maruz bırakmayın. Aksi
taktirde uzaktan kumanda yanlış çalışabilir.
•Uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, olası pil akmasını ve korozyonu önlemek üzere pilleri
çıkartın.
Notlar
8
TR
Daha fazla bilgi için, parantezler içinde belirtilen sayfalara bakın.
Alıcı
A ?/1 (açık/bekleme)
B INPUT SELECTOR
Oynatılacak giriş kaynağını seçmek için
basın.
Düğmeye her bastığınızda, giriş kaynağı
dönüşümlü olarak şu şekilde değişir:
TV t BD/DVD t GAME t
SAT/CATV t VIDEO t LINE IN t
TUNER FM t TV……
C VOLUME +/–
D Ön panel ekranı (sayfa 10)
E (uzaktan kumanda sensörü)
Parçalar ve kumandalar dizini
Başlarken
9
TR
Subwoofer
A ?/1 (güç düğmesi)
B SECURE LINKğmesi (sayfa 39)
C LINK/STANDBY ışığı
Alıcı ile subwoofer arasındaki kablosuz
iletimin durumunu kontrol edebilirsiniz.
•Yeşil yandığında:
Sistem açılmıştır, kablosuz iletim
etkinleştirilmiştir ve ses sinyalleri
alınıyordur.
•Sarıyeşil yandığında:
Sistem açılmıştır, kablosuz iletim
Güvenli Bağlantı fonksiyonuyla
etkinleştirilmiştir ve ses sinyalleri
alınıyordur.
•Hızla yeşil yanıp söndüğünde:
Kablosuz alıcı verici doğru olarak
kablosuz alıcı verici (EZWRT50/
EZWRT20) yuvasına takılmamıştır.
•Yavaşça yeşil veya sarıyeşil yanıp
söndüğünde:
Kablosuz iletimi etkinleştirilmemiştir.
•Kırmızı yandığında:
Subwoofer bekleme modundadır
(sayfa 19).
•Yanmadığında:
Subwoofer kapatılmıştır.
•Kırmızı yanıp söndüğünde:
Subwoofer ünitesinin koruması
etkinleştirilmiştir (sayfa 42).
devam
10
TR
Ön panel ekranı (alıcıda)
A Ses formatı ışıkları
Sisteme girilmekte olan ses formatına göre
yanar.
LPCM: Doğrusal PCM
TrueHD: Dolby TrueHD
D: Dolby Digital
D+: Dolby Digital Plus
DTS
DTS 96/24*
DTSHD LBR: DTSHD Low Bit Rate
DTSHD MSTR: DTSHD Master
Audio
DTSHD HIRES: DTSHD High
Resolution Audio
* Yalnızca ses alanı olarak “2CH STEREO
seçildiğinde DTS 96/24 sinyali girişinde
yanar. “2CH STEREO” dışında bir ses alanı
seçerseniz yanmaz.
B NIGHT (sayfa 37)
NIGHT MODE durumunda yanar.
C HDMI (sayfa 15)
HDMI sinyali girişinde veya sistem için
giriş kaynağı olarak “TV” seçildiğinde
Audio Return Channel (ARC) sinyali
girişinde yanar.
D COAX/OPT
Kullandığınız sokete, DIGITAL COAX
veya DIGITAL OPT soketine göre yanar.
E TUNED (sayfa 27)
FM radyo istasyonuna ayarlandığında
yanar.
F ST (sayfa 27)
FM stereo programı alınırken yanar.
G Mesaj görüntüleme ekranı
Ses düzeyini, seçilen giriş kaynağını, vb.
gösterir.
H MUTING
Ses kapatıldığında yanar.
Başlarken
11
TR
Uzaktan kumanda
Bu bölüm subwoofer ve hoparlörün tuşlarla
kullanımını tanımlar. Bağlanmış olan
cihazların tuşlarla kullanımıyla ilgili ayrıntılar
için bkz. sayfa 32.
•Uzaktan kumandayı, alıcı ünitesinin uzaktan
kumanda sensörüne ( ) doğru tutun.
*5, N, ve SOUND FIELD +
düğmelerinde hissedilir bir çıkıntı noktası bulunur.
Bu, kullanım sırasında kılavuzluk etmek içindir.
A ?/1 (açık/bekleme)
B Giriş tuşları
Kullanmak istediğiniz cihazı seçmek için
tuşlardan birine basın.
C AMP MENU (sayfa 36)
D SOUND FIELD +/– (sayfa 31)
E (sessiz)
F 2 +/–
Ses düzeyini ayarlamak için basın.
G C, X, x, c veya
Menü öğelerini seçmek için C, X, x veya
c tuşlarına basın. Ardından, seçime
erişmek için tuşuna basın.
H AUTO VOL (ses düzeyi)
Ses kaynaklarını veya programlarını
çalarken ses düzeyindeki dalgalanmaları
azaltmak için basın (ADVANCED AUTO
VOLUME fonksiyonu). Bu fonksiyon,
örneğin, reklamların sesi TV
programlarından fazla olduğunda
yararlıdır.
•AUTO VOL (ses düzeyi) fonksiyonu CD
dinlemeye uygun değildir.
•AUTO VOL (ses düzeyi) fonksiyonu yalnızca
sisteme Dolby Digital, DTS ve Doğrusal PCM
girişinde etkinleştirilir. Başka bir giriş
kaynağına geçerseniz ses, önce olduğundan
daha yüksek olabilir.
Not
Notlar
12
TR
Aşağıdaki resimlerde hoparlörün nasıl kurulacağıyla ilgili örnekler gösterilmektedir.
•Alıcı veya subwoofer için yer seçerken alıcı ve subwoofer ünitesinin arka panelindeki havalandırma deliklerini
örtmeyin.
Hoparlörü TV'ye kurma
WSCT550B40/46 hoparlör takma mesnedini
(birlikte verilmez) kullanarak hoparlörü
aşağıdaki TV modellerine (birlikte verilmez)
kurabilirsiniz:
•Hoparlörü televizyon sehpasına kurma
•Hoparlörü ve televizyonu duvara asma
Hoparlörü ve televizyonu ayrı
kurma
Hoparlörü televizyona kuramıyorsanız,
hoparlörü aşağıda gösterildiği gibi
kurabilirsiniz.
•Hoparlörü sehpaya kurma
•Dinlerken hoparlörün titremesini veya hareket
etmesini önlemek için birlikte verilen hoparlör ayağı
altlıklarını hoparlörün dört alt köşesine yerleştirin.
•Hoparlörü duvara monte etme (sayfa 13)
Sistemi konumlama
Not
KDL46HX92s, KDL46HX82s,
KDL40/46NX72s, KDL40/46HX72s,
KDL40/46EX72s
* Gerçek model isimlerinde “s”, her modele
özgü olan rakamları ve/veya karakterleri
gösterir.
Mayıs 2011 itibarıyla.
Not
Başlarken
13
TR
Hoparlörü duvara monte etme
Hoparlörü duvara monte edebilirsiniz.
•Duvarın malzemesine ve dayanımına uygun vidalar
kullanın. Alçı duvarlar özellikle kırılgan oldukları
için, vidaları bir duvar kirişine sıkıca sabitleyin.
Hoparlörü duvarın dikey ve düz, betonarme
kısmına monte edin.
•Kurma işlerini Sony satıcılarına veya lisanslı
taşeronlara yaptırın ve kurulum sırasında özellikle
dikkatli olun.
•Sony, doğru olmayan kurulum, yetersiz duvar
dayanımı, doğru olmayan vida montajı veya doğal
afetlerden kaynaklanan kaza ve hasarlardan
sorumlu tutulamaz.
1 Hoparlörün arkasındaki deliklere
uygun olan vidaları (birlikte verilmez)
hazırlayın. Aşağıdaki resimlere bakın.
2 Vidaları duvara sabitleyin. Vidalar 6 ila
7 mm dışarı taşmalıdır.
3 Hoparlörü vidalara asın.
Hoparlörün arkasındaki delikleri vidalarla
hizalayın, ardından hoparlörü iki vidaya
asın.
Notlar
Hoparlörün arkasındaki delik
4mm
25 mm’den fazla
5mm
10 mm
265 mm
6 ila 7 mm
14
TR
Birlikte verilen iki kablosuz alıcı vericiyi, alıcı ve subwoofer ünitelerinin arka panellerindeki
(EZWRT50/EZWRT20) yuvalarına yerleştirin.
Hoparlör kablolarının konektörleri, hoparlörün tipine bağlı olarak renklerle kodlanmıştır.
Hoparlör kablolarının konektörlerini, aynı renkteki SPEAKERS soketlerine bağlayın.
Birlikte verilen kablosuz alıcı vericileri kurma
Hoparlörü bağlama
Alıcı ünitesinin arka paneli
Kablosuz alıcı verici
Subwoofer ünitesinin arka paneli
Kablosuz alıcı verici
Kırmızı Beyaz
Hoparlör
Alıcının arkası
Hoparlör kablosu
Başlarken
15
TR
HDMI soketli televizyonu ve/veya oynatıcıyı vb. sisteme bir HDMI kablosu kullanarak bağlayın.
HDMI kabloları kullanarak Sony “BRAVIA” Sync uyumlu cihazlar bağlayarak ve bağlanan her bir
cihaz için televizyon üzerinden HDMI Kontrolü fonksiyonunu ayarlayarak kullanımı
basitleştirilebilirsiniz. Bkz ““BRAVIA” Sync nedir?” (sayfa 22).
Bu sisteme “BRAVIA” Sync özelliğine sahip ürünler bağlamanızı öneririz.
Televizyonu ve oynatıcıyı, vb. bağlama
Televizyon
Dijital Ses OUT
(optik)
HDMI kablosu
(birlikte verilmez)
Televizyon için dijital
optik kablo (birlikte
verilir)
Bluray Disc oynatıcı, DVD
oynatıcı, vb.
HDMI OUT
“PlayStation
®
3” vb.
HDMI kablosu
(birlikte verilmez)
Alıcının arkası
HDMI soketine sahip uydu
alıcısı veya kablo televizyon
alıcısı
HDMI OUT HDMI OUT
HDMI IN
HDMI kablosu
(birlikte verilmez)
HDMI kablosu
(birlikte verilmez)
devam
16
TR
•Sistemdeki tüm HDMI soketleri aynı şekilde çalışır. Bluray Disc oynatıcıya ek olarak DVD oynatıcı eklemek
isterseniz kullanılabilir herhangi bir HDMI soketini kullanın.
•Sistem, Audio Return Channel (ARC) fonksiyonuyla uyumludur. Sistemi Audio Return Channel (ARC)
uyumlu televizyonun HDMI soketine HDMI kablosuyla bağlarsanız, televizyonu sisteme dijital optik kabloyla
bağlamanız gerekmez (sayfa 38).
•Televizyon, Audio Return Channel (ARC) fonksiyonuyla uyumluysa HDMI soketinin yanında “ARC”
harflerini görürsünüz. Sokete bir HDMI kablosu bağlasanız bile, HDMI giriş soketi Audio Return Channel
(ARC) fonksiyonuyla uyumlu değilse Audio Return Channel (ARC) fonksiyonunu kullanamazsınız.
•Audio Return Channel (ARC) fonksiyonu sadece HDMI Kontrolü öğesi açık olarak ayarlandığında
kullanılabilirdir.
•Uydu alıcısına bağlı olarak, çok kanallı ses çıkışı gerçekleştirilmeyebilir. Böyle bir durumda bir HDMI
kablosuna ek olarak bir dijital optik kablo bağlayın ve AMP menüsünde “INPUT MODE” öğesini “OPT”
olarak ayarlayın (sayfa 38).
•Sisteme, DIGITAL OPT ve HDMI soketlerini kullanarak farklı cihazlar bağladığınızda HDMI soket
bağlantısının önceliği bulunur.
•Sistem kapalı olsa bile (aktif bekleme modu), HDMI sinyali bağlanmış olan cihazdan televizyona HDMI
bağlantısı üzerinden gönderilir. Cihazın görüntüsünün ve sesinin keyfini televizyonda sürebilirsiniz.
Notlar
Öneri
Başlarken
17
TR
Bir “PlayStation
®
2”, bir DVD oynatıcı, bir uydu alıcısı veya bir kablo televizyon alıcısı gibi HDMI
jaklarına sahip olmayan cihazları bağlarken, sistemin AMP menüsünde “CTRL HDMI”
seçeneğini “OFF” olarak ayarlayın (sayfa 20).
Başka cihazlar bağlama
DVD oynatıcı vb.
Dijital Ses OUT
(koaksiyel)
Dijital koaksiyel kablo
(birlikte verilmez)
Ses kablosu
(birlikte
verilmez)
Diğer ses cihazları, vb.
Ses sinyali OUT
Televizyonun
VIDEO IN soketine.
Dijital Ses OUT
(optik)
Dijital optik kablo
(birlikte verilmez)
Alıcının arkası
Televizyonun VIDEO IN
soketine.
HDMI soketi olmayan uydu alıcısı veya kablo
televizyon alıcısı, vb.
18
TR
FM kablo tipi anteni FM 75 Ω COAXIAL soketine bağlayın.
•FM kablo tipi anteni açmayı unutmayın.
•FM kablo tipi anteni bağladıktan sonra bunu mümkün olduğunca yatay tutun.
•FM kablo tipi anteni sarılmış olarak kullanmayın.
•FM kablo tipi anteni terminale iyice ve sıkıca yerleştirin.
•FM sinyallerini zayıf alıyorsanız, aşağıda gösterildiği gibi alıcı ünitesini bir dış mekan FM antenine bağlamak
için bir 75 ohm koaksiyel kablo (birlikte verilmez) kullanın.
FM kablo tipi anteni bağlama
Notlar
Öneri
FM kablo tipi anten
(birlikte verilir)
FM 75 Ω COAXIAL soketi
Alıcının arkası
Dış mekan FM anteni
Alıcının arkası
Başlarken
19
TR
Alıcı ve subwoofer ünitesinin AC güç
kablosunu bir prize bağlamadan önce, tüm
diğer cihazları ve televizyonu sisteme bağlayın.
•AC güç kablosunu taktıktan sonra, alıcının
üstündeki ?/1 tuşuna basarak açmadan önce
yaklaşık 20 saniye bekleyin.
•Sistemi kolay erişilebilir bir elektrik prizine
bağlayın. Sistemde bir anormallik fark ederseniz ana
fişi prizden derhal ayırın.
Alıcı sesi cihazdan subwoofer ünitesine iletir.
Kablosuz iletimi etkinleştirmek için aşağıdaki
Adımları gerçekleştirin.
1 Kablosuz alıcı vericilerin (birlikte
verilir), alıcı ve subwoofer ünitelerinin
arka panellerindeki (EZWRT50/
EZWRT20) yuvalarına
yerleştirildiğini kontrol edin.
Ayrıntılar için bkz “Birlikte verilen
kablosuz alıcı vericileri kurma” (sayfa 14).
2 Alıcıyı açmak için ?/1 tuşuna basın.
Kablosuz iletim etkinleştirildiğinde,
LINK/STANDBY ışığı yeşil olur.
LINK/STANDBY ışığı yanmazsa, bkz.
“Subwoofer” (sayfa 9) ve “Kablosuz ses”
(sayfa 41).
Bekleme modu hakkında
Alıcı bekleme modunda olduğunda veya
kablosuz iletim etkin olmadığında subwoofer
otomatik olarak bekleme moduna girer
(LINK/STANDBY ışığı kırmızı olur).
Alıcı açıldığında veya kablosuz iletim
etkinleştirildiğinde subwoofer otomatik olarak
açılır (LINK/STANDBY ışığı yeşil olur).
Belirli bir kablosuz bağlantıyı
belirleme
Birden fazla kablosuz ürün kullanıyorsanız,
alıcıyı subwoofer ünitesine bağlamak üzere
kullanılacak kablosuz bağlantıyı belirleyerek
(Güvenli Bağlantı fonksiyonu) paraziti
önleyebilirsiniz.
Ayrıntılar için bkz. “Belirli üniteler arasında
kablosuz iletimi etkinleştirme (SECURE
ON)” (sayfa 39).
“BRAVIA” Sync ile uyumlu Sony cihazını
HDMI kablosuyla (birlikte verilmez)
bağlayarak diğer cihazı yalnızca tek bir uzaktan
kumandayla kullanabilirsiniz.
“BRAVIA” Sync özelliğini kullanmak için,
bağlanmış cihazlarda HDMI Kontrolü
fonksiyonunu açık konumuna getirin.
HDMI Kontrolü fonksiyonu olan Sony
televizyonu kullandığınızda HDMI Kontrolü
fonksiyonunu televizyonda ayarlamak, sistem
ve diğer bağlı cihazların HDMI Kontrolü
fonksiyonunu da aynı anda ayarlar.
AC güç kablosunu
bağlama
Notlar
Kablosuz Sistemi Kurma
“BRAVIA” Sync için
hazırlık yapma
?/1
AMP
MENU
C, X, x, c,
Giriş
tuşla
devam
20
TR
1 Sistemin televizyona ve bağlanmış
olan cihazlara HDMI kablolarıyla
(birlikte verilmez) bağlandığından
emin olun.
2 Sistemi, televizyonu ve bağlanmış
olan cihazları açın.
3 Sistemin girişini ve TV HDMI girişini
(BD/DVD, GAME veya SAT/CATV),
bağlanmış olan cihazdan resim
gösterilecek şekilde seçin.
4 HDMI cihazlarının listesini televizyon
menüsünde görüntüleyin ve HDMI
Kontrolü fonksiyonunu bağlı cihaz için
açık olarak ayarlayın.
Sistem ve bağlanmış olan cihazlar için
HDMI Kontrolü fonksiyonu aynı anda
açık olarak ayarlanır.
Ayarlamayı tamamladıktan sonra ön panel
ekranında “COMPLETE” görüntülenir.
•Televizyonu ve bağlanmış olan cihazın
ayarlanmasıyla ilgili ayrıntılar için bunların
kullanım kılavuzlarına başvurun.
Yukarıdaki adımlar yürütüldükten
sonra “COMPLETE” yazısı
gösterilmezse
Hem sistem hem de bağlanmış olan cihaz için
HDMI Kontrolü fonksiyonunu münferit
olarak açın.
Sistem için HDMI Kontrolü fonksiyonunun
varsayılan ayarı “ON” ayarıdır.
1 AMP MENU tuşuna basın.
2 “SET HDMI” gösterilinceye kadar X/x
tuşuna arka arkaya basın, ardından
veya c tuşuna basın.
3 “CTRL HDMI” gösterilinceye kadar X/
x tuşuna arka arkaya basın, ardından
veya c tuşuna basın.
4 “ON” öğesini seçmek için X/x tuşuna
basın.
HDMI Kontrolü fonksiyonu açılır.
5 AMP MENU tuşuna basın.
AMP menüsü kapanır.
6 HDMI Kontrolü fonksiyonu için
kullanmak istediğiniz cihaza (BD/
DVD, GAME veya SAT/CATV)
bağlanmış olan sistem girişini seçin.
7 Bağlanmış olan cihazın HDMI
Kontrolü fonksiyonunu açık olarak
ayarlayın.
Bağlanmış olan cihazın ayarlanmasıyla
ilgili ayrıntılar için cihazın kullanım
kılavuzuna başvurun.
Bir cihaz eklerseniz veya yeniden
bağlarsanız
““BRAVIA” Sync için hazırlık yapma
(sayfa 19) ve “Yukarıdaki adımlar
yürütüldükten sonra “COMPLETE” yazısı
gösterilmezse” adımlarını tekrarlayın.
•Televizyonun “CONTROL FOR HDMI” öğesi
ayarlanınca bağlanmış olan cihaz için HDMI
Kontrolü fonksiyonu aynı anda ayarlanamıyorsa,
HDMI Kontrolü fonksiyonunu bağlanmış olan
cihazın menüsünü kullanarak ayarlayın.
•Televizyonu ve bağlanmış olan cihazın
ayarlanmasıyla ilgili ayrıntılar için bunların
kullanım kılavuzlarına başvurun.
HDMI Kontrolü fonksiyonunu
kapatma
“BRAVIA” Sync ile uyumlu olmayan veya
HDMI soketlerine sahip olmayan cihazlar, vb.
bağladığınızda HDMI Kontrolü fonksiyonunu
kapatın.
1 AMP MENU tuşuna basın.
Not
Notlar
AMP
MENU
C, X, x, c,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287

Sony HT-CT550W Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka