Sony VCT-D680RM Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte VCT-D680RM. Tento stativ s diaľkovým ovládaním je určený pre videokamery a fotoaparáty Sony. Umožňuje ovládanie kamery pomocou diaľkového ovládača zabudovaného v rukoväti. Stativ má nastaviteľnú výšku a umožňuje otáčanie a nakláňanie kamery. Je dodávaný s brašňou a návodom na použitie.

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte VCT-D680RM. Tento stativ s diaľkovým ovládaním je určený pre videokamery a fotoaparáty Sony. Umožňuje ovládanie kamery pomocou diaľkového ovládača zabudovaného v rukoväti. Stativ má nastaviteľnú výšku a umožňuje otáčanie a nakláňanie kamery. Je dodávaný s brašňou a návodom na použitie.

Remote control Tripod
VCT-D680RM
Sony Corporation ©2001 Printed in Czech
Stativ s dálkovým ovladačem
Návod k obsluze
CZ
3-069-705-01(1)
Česky
Charakteristika
VCT-D680RM je stativ pro
videokamery a fotoaparáty.
Dálkový ovladač vestavěný
v rukojeti umožňuje ovládat
videokamery či fotoaparáty značky
Sony.
Tato značka označuje originální
příslušenství pro video produkty
Sony.
Pro video produkty Sony
doporučujeme nakupovat pouze
příslušenství označené logem
"GENUINE VIDEO ACCESSORIES".
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nepřenášejte stativ
s upevněnou kamerou či
fotoaparátem.
Čištění
Stativ čistěte jemným hadříkem,
mírně navlhčeným v jemném
čistícím prostředku.
Po použití u moře apod. vždy
stativ otřete do sucha.
Specifikace
Maximální zátěž
3kg
Úhel záběru
360°
Úhel náklonu
90° dolů
65° nahoru
Vysouvání nohou
Každá noha má 4 teleskopické
části.
Funkce dálkového ovladače:
spínač zapnuto/vypnuto,
tlačítko spoušť/PHOTO*1,
tlačítko START/STOP*2, ovladač
transfokátoru (W/T)
*1 funkce PHOTO pro
videokamery, funkce spouště
pro fotoaparáty
*2 pouze pro videokamery
Rozměny
Maximální výška:
cca. 1450mm (při plně
vysunutých nohách i zdviži)
Minimální výška: cca. 480mm
Délka šňůry: cca. 490mm
Délka rukojeti: cca. 270mm
Zdvih zdviže: cca. 240mm
Hmotnost
cca. 1,3kg
Doplňkové vybavení
brašna (1)
návod k obsluze (1)
Design a specifikace mohou být
změněny bez předchozího
upozornění.
ASeznam součástí
1 úchytná patka
2 úchytný šroub a knoflík
3 pojistka
4 hlava stativu
5 šroub zajištění polohy
6 zdviž
7 vodováha
8 šroub zajištění zdviže
9 klika nastavení výšky zdviže
10 nohy stativu
11 vzpěra
12 páka zajištění úchytné patky
13 šroub zajištění hlavy stativu
14 zásuvka dálkového ovládače
15 držák zásuvky dálkového
ovládače
16 tlačítko spoušť/PHOTO
17 tlačítko START/STOP
18 spínač napájení (POWER)
19 ovladač transfokátoru
20 držák
21 páka zajištění výsunu nohou
BNastavení stativu
1 rozevřete nohy tak, aby byl stativ
stabilní
2 stlačte dolů vzpěru rozvoru
3 uvolněte páky zajištění výsunu
nohou
4 nastavte výsun nohou
5 zajistěte páky zajištění výsunu
nohou
CNastavení roviny
Nastavte délku nohou tak, aby
vzduchová bublina ve vodováze byla
uprostřed červeného kruhu.
DUchycení kamery
Před uchycením na stativ vložte
baterii a kazetu do videokamery
nebo "Memory Stick" do digitálního
fotoaparátu.
1 Vyklopte páku zajištění úchytné
patky zcela vpravo a vysuňte patku
z hlavy stativu.
2 Přiložte patku ke kameře a pevně
utáhněte úchytný šroub.
Uchycujete-li videokameru,
zarovnejte pojistku s polohovacím
otvorem (a).
3 Vyklopte páku zajištění patky zcela
vpravo a vložte patku s uchycenou
kamerou zpět do hlavy stativu. Poté
zajistěte patku otočením zajišťovací
páky vlevo.
4 Připojte dálkový ovladač
ke konektoru LANC
na videokameře nebo ke konektoru
ACC na digitálním fotoaparátu.
A
1
3
4
5
6
7
8
12
13
14
16
17
18
19
20
21
2
15
8
10
11
B
1
2
3
4
5
C
D
2
31
4
CZ_VCT-D680RM.p65 22.10.2003, 2:521
ENastavení výšky
zdviže
1 Uvolněte šroub zajištění výšky
zdviže.
2 Otáčením kliky nastavte
požadovanou výšku zdviže.
3 Utáhněte šroub zajištění výšky
zdviže.
FOtáčení a náklon
Pro zabránění otřesům se před
otáčením a nakláněním se ujistěte, že
šroub zajištění výšky zdviže je pevně
utažen.
Otáčení
Otáčet můžete v rozsahu 360°.
1 Uvolněte šroub zajištění polohy.
2 Držákem rukojeti nastavte
polohu kamery.
3 Utáhněte šroub zajištění polohy.
Naklánění
Kameru lze naklánět v rozsahu 65°
nahoru či 90° dolů.
4 Povolte držák rukojeti.
5 Nastavte náklon pohybem
rukojeti.
6 Utáhněte držák.
GZměna úhlu hlavy
stativu
Lze střídat horizontální a vertikální
polohu záběru.
Povolte šroub zajištění hlavy
stativu, otočte hlavu stativu
doprava a šroub opět utáhněte.
Použití dálkového ovladače
Více informací naleznete v návodu
k obsluze videokamery/digitálního
fotoaparátu.
Před použitím
Zapněte kameru do pohotovostního
režimu. Více informací naleznete
v návodu k obsluze videokamery/
digitálního fotoaparátu.
HNastavení úhlu
dálkového ovladače
1 Vysuňte dálkový ovladač
z rukojeti. Ovladačem lze otáčet
vpravo a vlevo.
2 Nastavte úhel.
3 Nasuňte dálkový ovladač zpět
na rukojeť.
IZáznam
Pro videokamery:
Zapněte spínač napájení (a) na
dálkovém ovladači do polohy ON.
Tlačítka Shutter/PHOTO a START/
STOP se rozsvítí oranžově.
k záznamu videa:
Stiskněte START/STOP (c).
Tlačítko se rozsvítí červeně.
Pro ukončení záznamu stiskněte
opět START/STOP. Videokamera
se nastaví do pohotovostního
režimu a tlačítko START/STOP se
rozsvítí oranžově.
k záznamu fotografií:
1 Lehce stiskněte tlačítko Shutter/
PHOTO (b) a zkontrolujte záběr.
Záběr ještě není zaznamenán.
2 Stiskněte plně tlačítko Shutter/
PHOTO (b).
Tlačítko START/STOP se
rozsvítí červeně a záběr je
zaznamenán.
Pro digitální fotoaparáty:
1 Zapněte spínač napájení POWER
(a) na dálkovém ovladači do
polohy ON. Tlačítko Shutter/
PHOTO se rozsvítí oranžově.
2 Lehce stiskněte tlačítko Shutter/
PHOTO (b) a zkontrolujte záběr.
Záběr ještě není zaznamenán.
3 Stiskněte plně tlačítko Shutter/
PHOTO (b) pro záznam záběru.
Poznámky:
Některá zařízení neumožňují kontrolu
záběru.
Některé videokamery neumožňují
pořízení fotografií.
Po uplynutí určité doby se zařízení
v pohotovostním režimu automaticky
vypne. Pro přechod zpět do
pohotovostního režimu přepněte
spínač napájení do polohy OFF a poté
ON.
Blikání tlačítka START/STOP během
záznamu fotografie na videokazetu
signalizuje možný výskyt problému.
Vyhledejte příčinu v návodu
k obsluze videokamery.
Při problému se záznamem fotografie
na "Memory Stick" začne tlačítko
START/STOP blikat.
Během záznamu fotografie
na "Memory Stick" se tlačítko START/
STOP rozsvítí.
Držíte-li tlačítko PHOTO stisknuté
delší dobu, může vynechat blesk.
Po záznamu
Pro vypnutí přepněte spínač
napájení POWER na ovladači
do polohy OFF.
Transfokace (Zoom)
Stiskněte tlačítko Zoom (d) na
dálkovém ovladači směrem k T
pro přiblížení a k W pro oddálení
záběru. Některé videokamery/
digitální fotoaparáty umožňují
regulovat rychlost přiblížení podle
síly stisku tlačítka zoom.
Nepoužíváte-li dálkový
ovladač
Vložte zásuvku dálkového ovladače
do držáku, aby nedošlo k jejímu
poškození.
E
2
1
3
6
F
1
2
3
4
5
G
H
1
2
3
ON
POWER
OFF
T
W
DIGITAL STILL
CAMERA
VIDEO
CAMERA
PHOTO
c
d
a
b
I
CZ_VCT-D680RM.p65 22.10.2003, 2:522
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony VCT-D680RM Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte VCT-D680RM. Tento stativ s diaľkovým ovládaním je určený pre videokamery a fotoaparáty Sony. Umožňuje ovládanie kamery pomocou diaľkového ovládača zabudovaného v rukoväti. Stativ má nastaviteľnú výšku a umožňuje otáčanie a nakláňanie kamery. Je dodávaný s brašňou a návodom na použitie.