Whirlpool W7 OS4 4S1 H Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
CS
PŘÍRUČKA
PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI
VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL
Komplexnější podporu získáte registrací
svého produktu na webových stránkách
www. whirlpool. eu/ register
WWW
Bezpečnostní pokyny anávod kpoužití
aúdržbě si můžete stáhnout znašich
webových stránek docs . whirlpool . eu,
přičemž se řiďte pokyny uvedenými na
zadní straně této brožury.
ed použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte příručku Zdraví a bezpečnost.
POPIS PRODUKTU
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Kruhové topné těleso
(není vidět)
4. Vodicí mřížky
(úroveň je vyznačena na přední
straně trouby)
5. Dvířka
6. Zásobník na vodu
7. Horní topné těleso / gril
8. Žárovka
9. Identifikační štítek
(neodstraňujte)
10. Spodní topné těleso
(není vidět)
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1
2
3 4 5 76 8 9
1. ON/OFF ZAPNOUT/VYPNOUT
Zapnutí nebo vypnutí trouby
apřerušení nebo vypnutí aktivní
funkce.
2. FUNKCE RYCHLÉHO PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup kfunkcím
anabídce.
3. NAVIGAČNÍ TLÍTKO SE
ZNAMÉNKEM MINUS
Pro procházení nabídkou asnížení
parametrů nastavení nebo hodnot
dané funkce.
4. ZPĚT
Návrat na předcházející obrazovku.
Umožňuje změnit nastavení
vprůběhu vaření.
5. DISPLEJ
6. POTVRZENÍ
Pro potvrzení vybrané funkce
nebo nastavené hodnoty.
7. NAVIGNÍ TLAČÍTKO SE
ZNAMÉNKEM PLUS
Pro procházení nabídkou azvýšení
parametrů nastavení nebo hodnot
dané funkce.
8. VOLBY / FUNKCE RYCHLÉHO
PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup kfunkcím, době
trvání, nastavení aoblíbeným
položkám.
9. START
Pro spuštění funkce pomocí
speciálního nebo základního
nastavení.
2
PŘÍSLUŠENST
ROŠT ODKAPÁVACÍ PLECH PLECH NA PEČENÍ POSUVNÉ DRÁŽKY *
Použití: k pečení pokrmů
nebo jako podložka pro
nádoby, dortové formy a jiné
žáruvzdorné nádobí.
Použití: jako plech pro účely
pečení masa, ryb, zeleniny,
chlebového pečiva typu
„focaccia“ atd. nebo
k zachycování uvolňujících se
šťáv, je-li umístěn pod rošt.
Použití: k pečení chleba
a pečiva, jakož i přípravě
pečeného masa, ryb
pečených v papilotě atd.
Pro usnadnění vkládá
a vyjmutí příslušenství.
* Dostupné pouze u určitých modelů
Počet kusů a typ příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit.
V servisním středisku si můžete zakoupit daí příslušenství.
VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLENST
Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích
roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým
okrajem je otočená nahoru.
Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo
pečicí plech, se zasunují svisle, ato stejným
způsobem jako rošt.
DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ BOČNÍCH
VODICÍCH MŘÍŽEK
ejete-li si odstranit boční vodicí mřížky,
nazdvihněte je apoté lehce zatáhněte za spodní
část směrem ven zusazení: Nyní lze boční vodicí
mřížky vyjmout.
ejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit,
nejprve je nasaďte do jejich usazení vhorní části.
Držte je zdvihnuté azasuňte je do vnitřní části
trouby apoté posuňte směrem dolů do polohy pro
usazení vdolní části.
NASAZENÍ POSUVNÝCH DRÁŽEK
JSOULI U MODELU
Ztrouby odstraňte boční vodicí mřížky azposuvných
drážek ochranné fólie.
Připevněte horní sponu drážky kvodicí mřížce asuňte
ji po celé délce až na doraz . Druhou sponu posuňte
směrem dolů, dokud nedosáhne správné polohy. Aby
byla vodicí mřížka dobře zajištěna, zatlačte pevně
spodní část spony oproti vodicí mřížce. Ujistěte se,
že drážkami lze volně pohybovat. Postupujte stejně
ina druhé straně vodicí mřížky vrámci stejné výškové
úrovně.
Upozornění: Posuvné drážky lze nainstalovat do kterékoli
úrovně.
3
CS
FUNKCE
6
th
SENSE
Umožňuje automatické pečení všech druhů jídla
(lasagne, maso, ryby, zelenina, koláče acukroví, slané
koláče, chléb, pizza).
Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších
výsledků, řiďte se pokyny uvedenými vpříslušné tabulce
příprav.
HORKÝ VZDUCH + PÁRA
Kombinací vlastností páry shorkým vzduchem
umožňuje tato funkce dosažení křupavých azlatavých
pokrmů, které zůstávají uvnitř měkké ašťavnaté. Pro
dosažení nejlepších výsledků pečení doporučujeme
úroveň páry VYSOKOU pro pečení ryb, STŘEDNÍ pro
pečení masa aNÍZKOU pro chléb adezerty.
HORKÝ VZDUCH
Pro současnou přípravu různých pokrmů
vyžadujících stejnou teplotu na různých policích
(maximálně tři). Utéto funkce nedochází ke vzájemnému
přenosu vůní mezi jednotlivými jídly.
TRADIČNÍ PROGRAMY
TRADIČ. PEČENÍ
Slouží kpečení masa či plněných koláčů pouze na
jedné úrovni.
FUNKCE COOK 4
Slouží ksoučasné přípravě několika různých jídel,
která vyžadují odlišnou teplotu pečení, na čtyřech
úrovních. Tato funkce se používá kpečení sušenek,
koláčů, kulaté pizzy (imražené) akpřípravě
kompletního pokrmu. Pro dosažení nejlepších
výsledků se řiďte pokyny vtabulce pečení.
TURBO GRILL
Kpečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat).
Kzachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme
používat odkapávací plech: Plech umístěte na
kteroukoli úroveň dospod roštu apřidejte 500ml
pitné vody.
ZMRAŽENÁ JÍDLA
Funkce automaticky zvolí nejlepší teplotu irežim
pečení pro 5 různých kategorií hotových mražených
jídel. Troubu nemusíte předehřívat.
SPECIÁLNÍ FUNKCE
» MAXI PEČENÍ
Slouží kpečení velkých kusů masa (nad 2,5kg).
Během pečení maso obracejte, aby rovnoměrně
zhnědlo po obou stranách. Doporučujeme maso
občas polít, aby se moc nevysušilo.
» KYNUTÍ
Slouží kdosažení optimálního vykynutí sladkého
nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat kvalitu
vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba
stále horká po dokončení cyklu pečení.
» ROZMRAZIT
Slouží kurychlení rozmrazování potravin.
Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně
drážek. Jídlo ponechte vpůvodním obalu, aby se
povrch příliš nevysušil.
» UDRŽOV. V TEPLE
Slouží kudržení právě upečených jídel teplých
akřupavých.
» EKO S HORKÝM VZDUCHEM
Pro pečení nadívaného masa ařízků na jedné
úrovni. Díky pozvolné astřídavé cirkulaci vzduchu
je jídlo chráněno před nadměrným vysušením.
Je-li úsporná funkce „ECO“ aktivní, osvětlení
zůstává během pečení vypnuté. Při použití cyklu
„ECO“, tedy při optimalizaci spotřeby energie, by
se dvířka trouby neměla otevírat, dokud se pokrm
zcela neupeče.
TRADIČNÍ
Slouží kpečení jakéhokoli jídla pouze na jednom
roštu.
GRILL
Ke grilování steaků, kebabů auzenin, kzapékání
nebo gratinování zeleniny nebo kopékání topinek.
Kzachycení uvolňujících se šťáv při grilování masa
doporučujeme použít odkapávací plech: Plech umístěte
na kteroukoli úroveň dospod roštu apřidejte 500ml
pitné vody.
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
Pro rychlý předehřev trouby.
ČASOVÉ SPÍNAČE
Pro úpravu nastavení časových hodnot funkcí.
MINUTKA
Pro dodržení času bez aktivace funkce.
ČIŠTĚNÍ
AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ TROUBY  PYRO
Působení vodní páry, která je při nízké teplotě
během tohoto speciálního cyklu čištění uvolňována,
umožňuje odstraňovat špinavé šmouhy. Na dno
trouby nalijte 200ml pitné vody apoté, co trouba
vychladne, funkci spusťte.
VYPOUŠTĚNÍ
Slouží kautomatickému vyprázdnění nádržky, aby
vní nezůstala zbytková voda vpřípadě, že spotřebič
nebude po určitou dobu používán.
ODVÁPNĚNÍ
Slouží kodstranění vodního kamene znádržky.
Doporučujeme používat tuto funkci pravidelně.
Pokud tak neučiníte, na displeji se objeví zpráva,
která vám připomene, že je třeba troubu vyčistit.
4
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. VOLBA JAZYKA
Při prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit
jazyk ačas: Na displeji se zobrazí položka „English“.
1.English
Kprocházení seznamem dostupných jazyků stiskněte
nebo aznich vyberte ten, který požadujete.
Pro potvrzení své volby stiskněte
.
Vezměte prosím na vědomí: Jazyk lze následně změnit
výběrem položky „JAZYK“ v nabídce „NASTAVENÍ“, která je
dostupná po stisknutí
.
2. NASTAVENÍ SPOTŘEBY ENERGIE
Trouba je naprogramována tak, aby spotřebovávala
takové množství elektrické energie, kolik umožňuje
domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než 3kW
(16): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude
třeba tuto hodnotu snížit (13).
VÝKON
Stiskněte nebo azvolte16„High“ (vysoká
hodnota) nebo13 „Low“ (nízká hodnota) apro
potvrzení stiskněte
.
3. NASTAVTE ČAS
Po volbě výkonu bude třeba nastavit aktuální čas: Na
displeji budou blikat dvě číslice pro hodinu.
HODINY
Stiskněte nebo anastavte aktuální hodinu. Poté
stiskněte
: Na displeji budou blikat dvě číslice pro
minuty.
Stiskněte
nebo anastavte aktuální stav minut
apro potvrzení stiskněte
.
Vezměte prosím na vědomí: Čas může být nutné nastavit
znovu po delším výpadku napájení. V nabídce „NASTAVENÍ“
vyberte položku „HODINY“, která je dostupná po stisknutí
.
4. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Znové trouby se mohou uvolňovat pachy, které
souvisejí sproběhlým procesem výroby: Jedná se
ozcela běžný jev.
ed započetím vaření tedy doporučujeme zahřát
troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli
případného zápachu. Ztrouby odstraňte všechny
ochranné kartóny nebo fólie avyjměte rovněž
iveškeré uvnitř uložené příslušenství. Přibližně na
jednu hodinu zahřejte troubu na 200°C, ideální
je funkce scirkulací vzduchu (např. funkce „Horký
vzduch“ nebo Tradiční pečení“).
Vezměte prosím na vědomí: Při prvním použití trouby
doporučujeme prostor větrat.
KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. ZVOLTE FUNKCI
Pro zapnutí trouby stiskněte : Na displeji se
zobrazí poslední probíhající hlavní funkce nebo
hlavní nabídka.
Funkce lze vybrat stiskem ikony jedné zhlavních
funkcí nebo procházením nabídky: Pro výběr položky
znabídky (na displeji se zobrazí první dostupná
položka) stiskněte
nebo azvolte požadovanou
položku. Pro potvrzení stiskněte
.
2. NASTAVENÍ FUNKCE
Nastavení můžete měnit po provedení výběru
požadované funkce. Na displeji se zobrazí nastavení,
které lze postupně měnit. Předchozí nastavení lze
opětovně změnit stisknutím
.
TEPLOTA / GRILLÚROV.VÝK. / ÚROV PÁRY
TEPLOTA
Jakmile požadované hodnoty blikají na displeji,
NASTAVENÍ
Pro přizpůsobení nastavení trouby.
Je-li aktivní úsporný režim „EKO“, jas displeje se za účelem
úspory energie ztlumí a světlo po uplynutí 1 minuty zhasne.
Při každém stisku tlačítka se automaticky znovu aktivuje.
Je-li zapnuta funkce „DEMO, aktivní jsou všechny ovláda
prvky a nabídky, trouba však neeje. Pro deaktivaci tohoto
režimu vyberte v nabídce „NASTAVENÍ“ položku „DEMO“
a zvolte „O“ (vypnout).
Výběrem položky „TOVÁRNÍ NASTAV.“ se spotřebič vypne
a vrátí se do režimu prvního zapnutí. Veškerá nastavení
budou vymazána.
OBLÍBENÉ
Pro vyvoláníseznamu 10oblíbených funkcí.
5
CS
stiskněte nebo pro provedení změny apoté, pro
potvrzení volby, stiskněte
apokračujte vprovádění
následujícího nastavení (je-li to možné).
Stejným způsobem lze nastavit úroveň grilu: Pro
grilování jsou definovány tři úrovně výkonu: 3
(vysoká), 2 (střední), 1 (nízká).
Ufunkce „Horký vzduch + pára“ můžete volit
množství páry znásledujících možností: 1 (nízká), 2
(střední), 3 (vysoká).
Vezměte prosím na vědomí: Po spuštění funkce lze teplotu
/ úroveň grilu změnit pomo
nebo .
DOBA TRVÁNÍ
DOBA TRVÁNÍ
Jakmile ikona bliká na displeji, stiskněte nebo
pro nastavení požadované doby přípravy apoté,
pro potvrzení, stiskněte
. Dobu pečení nemusíte
nastavovat, pokud si přejete pečení řídit ručně
(bez použití časovače): Stiskněte
nebo pro
potvrzení aaktivujte funkci. Vtomto režimu nelze
naprogramovat odložený start.
Vezměte prosím na vědomí: Čas pečení, který jste nastavili
během pečení, můžete nastavit stisknutím
: stiskněte
nebo pro opravu a poté, pro potvrzení, stiskněte .
ČAS UKONČENÍ ODLOŽENÝ START
Pokud jste nastavili čas pečení, můžete umnoha
funkcí odložit spuštění funkce naprogramováním
času jejího ukončení. Na displeji se objeví čas
ukončení asoučasně bliká ikona
.
ČAS UKONČENÍ
Stiskněte nebo pro nastavení času, kdy si
přejete přípravu ukončit. Poté potvrďte stiskem
afunkci spusťte. Vložte pokrm do trouby azavřete
dvířka: Funkce se spustí automaticky po určité době,
která byla vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla
dokončena ve vámi nastaveném čase.
Vezměte prosím na vědomí: Naprogramování času spuštění
odloženého pečení deaktivuje fázi předehřívání trouby:
Trouba dosahuje požadované výše teploty postupně, což
znamená, že doby přípravy mohou být o něco delší, než je
uvedeno v tabulce pro tepelnou úpravu. Po dobu čekání
můžete stisknout
nebo a upravit čas ukončení
programu, popřípadě
pro změnu dalšího nastavení.
Stiskem
je za účelem zobrazení informací možné
epínat mezi časem ukončení a délkou trvání.
. 6
th
SENSE
Tyto funkce automaticky vybírají nejvhodnější režim
přípravy, teplotu adobu trvání vaření nebo pečení
pro všechny dostupné pokrmy.
Pro dosažení optimálních výsledků jednoduše zadejte
charakteristiku potravin.
HMOTNOST / VÝŠKA / PIZZA KULATÝ PLECH
KILOGRAMY
Pro správné nastavení funkce se řiďte pokyny na
displeji. Po výzvě stiskněte
nebo anastavte
požadovanou hodnotu. Pro potvrzení následně
stiskněte
.
STUPEŇ PEČENÍ / ZAPÉKÁNÍ
Uněkterých funkcí „6th Sense“ je možné nastavit
úroveň propečení.
STUPEŇ PEČENÍ
Po vyzvání stiskněte nebo azvolte si
požadovanou úroveň od rare (-1) po well done (+1).
Stiskněte
nebo pro potvrzení aaktivujte funkci.
Stejný způsobem je uněkterých funkcí 6th Sense
možné nastavit úroveň zapečení od nízké (-1) po
vysokou (1).
. VENÍ V PÁŘE
Po výběru funkce „Horký vzduch + pára“ nebo
jednoho zreceptů 6
th
Sense je možné díky využití
páry připravit jakýkoli pokrm.
Pára se pokrmem šíří rychleji arovnoměrněji než
horký vzduch typický pro tradiční funkce: díky tomu
se zkracuje doba přípravy, vjídle zůstanou zachovány
vzácné živiny, avy dosáhnete vynikajících, chutných
výsledků uvšech receptů.
Po celou dobu trvání vaření vpáře musí zůstat dvířka
zavřená.
ed vařením vpáře je nutné naplnit nádrž uvnitř
trouby pomocí zásuvky na ovládacím panelu.
Když se na displeji objeví výzva „PŘILIJTE VODU“ nebo
„NAPLŇTE ZÁSUVKU“, lehkým zatlačením na zásuvku
ji otevřete.
Pomalu ji plňte pitnou vodou, dokud se na displeji
nezobrazí zpráva „NAPLNĚNÍ DOKONČENO“.
Maximální kapacita nádrže je přibližně 1,5litru.
Zavřete zásuvku tak, že ji budete opatrně tlačit
směrem kpanelu, dokud se kompletně nezavře.
Zásuvka musí za všech okolností zůstat uzavřena,
pouze svýjimkou doplňování vody.
Vodu bude nutné přidat pouze tehdy, když nebude
nádrž dostatečně plná na dokončení vaření.
Nádrž nenaplňujte, když je spotřebič vypnutý nebo
dokud se neobjeví výzva kplnění na displeji.
6
3. SPUŠTĚNÍ FUNKCE
Pokud výchozí hodnoty odpovídají požadovaným,
popřípadě jakmile provedete požadovaná nastavení,
stiskněte
akdykoli funkci aktivujte.
Během fáze odložení po stisku
trouba přeskočí
tuto fázi aokamžitě spustí funkci.
Vezměte prosím na vědomí: Po provedení výběru funkce se
na displeji zobrazí doporučení nejvhodnější úrovně každé
funkce.
Zastavit spuštěnou funkci můžete stisknutím
.
Je-li trouba horká afunkce vyžaduje zvláštní
maximální teplotu, na displeji se zobrazí zpráva.
Stiskněte
pro návrat na předchozí obrazovku
azvolte jinou funkci, popřípadě vyčkejte až do
úplného vychladnutí.
4. PŘEDOHŘEV
Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po
spuštění funkce se na displeji zobrazí, že fáze
předehřátí byla aktivována.
PŘEDOHŘEV
Po ukončení této fáze zazní zvukový signál adisplej
bude indikovat dosažení nastavené teploty
azobrazovat pokyn VLOŽTE JÍDLO“.
Vtomto okamžiku otevřete dveře, vložte pokrm do
trouby, zavřete dveře azačněte pečení.
Vezměte prosím na vědomí: Vložení jídla do trouby před
dokončením předehřívání může nežádoucím způsobem
ovlivnit konečný výsledek. Otevřením dveří během fáze
edehřátí se tato fáze zastaví.
Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje. Pomocí
nebo můžete vždy požadovanou teplotu změnit.
5. PŘERUŠENÍ PŘÍPRAVY / OTOČENÍ NEBO
KONTROLA JÍDLA
Otevřením dvířek dojde kdočasnému pozastavení
přípravy deaktivací vyhřívacích prvků.
Pokud si přejete proces přípravy obnovit, zavřete
dvířka.
Některé funkce 6th Sense mohou požadovat otočení
jídla během pečení.
OBRAŤTE JÍDLO
Zazní zvukový signál adisplej bude indikovat
ukončení akce. Otevřete dvířka, proveďte krok
požadovaný displejem, dvířka uzavřete apokračujte
vpečení.
Stejným způsobem vás 10% doby před koncem
pečení trouba vyzve, abyste jídlo zkontrolovali.
ZKONTROLUJTE JÍD
Zazní zvukový signál adisplej bude indikovat
ukončení akce. Zkontrolujte jídlo, zavřete dvířka
apokračujte vpečení.
Vezměte prosím na vědomí: Pro přeskočení těchto kroků
stiskněte
. Pokud nebude proveden žádný zásah,
trouba bude po uplynutí určité doby pokračovat v pečení.
6. KONEC PEČENÍ
Zazní zvukový signál ana displeji se zobrazí, že je
pečení ukončeno.
KONEC
Stisknutím budete pokračovat ve vaření sručním
režimem (bez časovače). Stisknutím
prodloužíte
dobu vaření onastavenou dobu. Vobou případech
budou nastavené parametry pro přípravu zachovány.
ZAPÉKÁNÍ
Některé funkce trouby umožňují zlátnutí povrchu
pokrmu aktivací grilu těsně po dokončení pečení.
STISK v ZAPÉKÁNÍ
Když se na displeji zobrazí příslušná zpráva, vpřípadě
potřeby stiskněte
pro spuštění pětiminutového
cyklu zhnědnutí. Zastavit funkci avypnout troubu
můžete kdykoliv stisknutím
.
. OBLÍBENÉ
Po ukončení přípravy vás displej vyzve kuložení
funkce na váš seznam oblíbených funkcí pod číslem 1
až 10.
PŘIDAT OBLÍBENÉ?
ejete-li si uložit funkci jako oblíbenou auchovat
aktuální nastavení pro použití vbudoucnu, stiskněte
. Vopačném případě tento požadavek ignorujte
stisknutím
.
Poté, co stisknete
, stiskněte nebo avyberte
číslo pozice. Následně pro potvrzení stiskněte
.
Vezměte prosím na vědomí: Je-li paměť plná, nebo pokud
je zvolené číslo již obsazeno, trouba se vás dotáže na
potvrzení přepsání předchozí funkce.
Pro vyvolání funkcí, které jste uložili naposledy,
stiskněte
: Na displeji se zobrazí seznam vašich
oblíbených funkcí.
1. TRADIČNÍ
Pro výběr funkce stiskněte nebo , potvrďte
stiskem
apoté, pro spuštění, stiskněte .
7
CS
FUNKCE SMARTCLEAN
Po stisknutí se na displeji zobrazí „Smart Clean“.
Smart clean
Stisknutím se funkce aktivuje: displej vás bude
informovat ovšech krocích, které je třeba provést,
aby bylo dosaženo co nejlepšího výsledku čištění:
Řiďte se těmito pokyny apo jejich dokončení
stiskněte
. Po provedení všech kroků spusťte
cyklus čištění stisknutím tlačítka
.
Vezměte prosím na vědomí: Během čisticího cyklu
doporučujeme neotevírat dvířka, aby nedocházelo k úniku
vodní páry, což by mohlo negativně ovlivnit výsledky
čištění.
Jakmile cyklus skončí, na displeji začne problikávat
příslušná zpráva. Nechejte troubu vychladnout apoté
pomocí hadříku nebo houbičky její vnitřek vytřete
avysušte.
VYPOUŠTĚNÍ
Funkce vypouštění umožňuje vypustit vodu, aby
nezůstávala vnádržce. Doporučujeme vypouštění
provést po každém použití trouby.
Po určitém počtu použití bude nutné tuto akci
provést povinně, adokud tak neučiníte, nebude
možné spustit parní funkci.
Poté, co vyberete funkci
Vypouštění“ nebo co se objeví
výzva na displeji, stiskněte
ařiďte se zobrazenými pokyny:
Otevřete dvířka apod vypouštěcí
trysku na spodní straně panelu
vložte velkou nádobu. Jakmile se
spustí vypouštění, držte nádobu na místě, dokud není
proces dokončen.
Na displeji se ukáže, kdy bude třeba nádržku zcela
vyprázdnit.
Vezměte prosím na vědomí: Funkci vypouštění je možné
zvolit, pouze když je trouba studená.
Nádoba musí mít objem alespoň 2 litry.
ODVÁPNĚNÍ
Tato speciální funkce, pokud se používá
vpravidelných intervalech, umožňuje udržovat
nádržku aparní okruh vtom nejlepším stavu.
Funkce je rozdělena do několika fází: vypouštění,
odvápňování, vyplachování. Jakmile je funkce
spuštěna, postupujte podle pokynů na displeji apo
jejich provedení stisknutím tlačítka
zahájíte další
fázi.
» VYPOUŠTĚNÍ
Průměrné trvání kompletní funkce je asi 180minut.
Pokud bude funkce kdykoli přerušena, je nutné opakovat
celý cyklus odvápnění.
ed odvápněním je nutné nádržku vypustit: Ideální
postup práce najdete vpříslušném odstavci.
Nádoba musí mít objem alespoň 2 litry.
» ODVÁPNĚNÍ
Pro nejlepší výsledky odvápnění doporučujeme nádržku
napustit roztokem 75 g produktu WPRO a1,7 l pitné
vody.
Odvápňovač WPRO je profesionální výrobek
doporučený pro zachování maximální účinnosti funkce
páry vtroubě. Dbejte pokynů kpoužití uvedených na
obalu. Sobjednávkami nebo žádostmi oinformace se
obraťte na poprodejní servis nebo
www.whirlpool.eu
Společnost Whirlpool nenese žádnou odpovědnost
za škody vzniklé použitím jiného čisticího prostředku
dostupného na trhu.
Po dokončení fáze odvápňování je nutné nádržku
vypustit.
» OPLACHOVÁNÍ
Pro vyčištění nádržky aparního okruhu je nutné
provést proplach. Nádržku napouštějte pitnou vodou,
dokud se na displeji nezobrazí „PLNÁ NÁDRŽ“ apoté
stisknutím
spusťte proplach. Po skončení vás
displej vyzve, abyste tento postup zopakovali, obsah
vypustili aprovedli nový proplach.
Troubu nevypínejte, dokud nebyly dokončeny
všechny kroky, které funkce vyžaduje.
Během tohoto cyklu není možné aktivovat jiné
funkce.
Vezměte prosím na vědomí: Na displeji se zobrazí zpráva,
která vám má připomenout, abyste tuto akci prováděli
pravidelně.
. MINUTKA
Když je trouba vypnutá, displej je možné používat
jako samostatný časový spínač. Pokud chcete funkci
aktivovat, ujistěte se, že trouba je vypnutá, apoté
stiskněte
nebo : Na displeji začne blikat ikona
.
Knastavení požadované doby stiskněte
nebo
ačasový spínač aktivujte stiskem .
8
MINUTKA
Po ukončení odpočítávání času nastaveného
na minutce zazní signál ana displeji se zobrazí
upozornění.
Vezměte prosím na vědomí: Minutka neaktivuje žádný
z cyklů vaření/pečení. Stiskněte
nebo pro změnu času
nastaveného na časovém spínači.
Poté, co byla minutka aktivována, můžete vybrat
aspustit funkci.
Pro zapnutí trouby stiskněte
anásledně vyberte
požadovanou funkci.
Po spuštění funkce časový spínač pokračuje nezávisle
vodpočtu ado samotné funkce nezasahuje.
Vezměte prosím na vědomí: Během této fáze není možné
vidět minutku (bude zobrazena pouze ikona
), která
bude pokračovat v odpočítávání na pozadí. Pro opětovné
zobrazení minutky stiskněte
, čímž zastavíte právě
probíhající funkci.
. ZÁMEK KLÁVES
Pro uzamknutí tlačítek stiskněte aalespoň na pět
sekund podržte
. Stejným postupem klávesnici
odemknete.
ZÁMEK KLÁVES
Upozornění: Tuto funkci lze zapnout také během pečení.
Z bezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout
stisknutím
.
9
CS
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
KATEGORIE POTRAVIN DOPORUČENÉ MNOŽSTVÍ
OTÁČENÍ
(zdoby pečení)
ÚROVEŇ
APŘÍSLUŠENST
LASAGNE - 0,5–3 kg -
2
MASO
Hovězí pečeně
Pečeně 0,6–2 kg -
3
Hamburgery 1,53 cm 3/5
5
4
Vepřové pečené
Pečeně 0,6–2,5 kg
3
Párky a klobásy 1,54 cm 2/3
5
4
Kuřecí pečeně
Vcelku 0,6–3 kg
2
Řízek aprso 1–5 cm 2/3
5
4
Kebaby jedna mřížka 1/2
5
4
RYBA
Filety 0,5–3 cm -
3
2
Zmražené filety 0,5–3 cm -
3
2
ZELENINA
Pečená zelenina
Brambory 0,5–1,5 kg -
3
Plněná zelenina 0,1-0,5 kg cad
3
Pečená zelenina 0,5–1,5 kg -
3
Gratinovaná zelenina
Brambory jeden plech -
3
Rajčata jeden plech -
3
Papriky jeden plech -
3
Brokolice jeden plech -
3
Květák jeden plech -
3
Jiné jeden plech -
3
KOLÁČE
ACUKROVÍ
Piškotový koláč 0,5–1,2 kg -
2
Cukroví & plněné koláče
Sušenky 0,2–0,6 kg -
3
Odpalované těsto jeden plech -
3
Koláč 0,4–1,6 kg -
3
Závin 0,4–1,6 kg
3
Plněný ovocný koláč 0,5–2 kg -
2
SLANÉ KOLÁČE - 0,8–1,2 kg -
2
CHLÉB
Žemle
60150 g každý -
3
Sendvič ve formě
400600 g každý
2
Velký chléb
0,7–2,0 kg -
2
Bagety
200–300 g každý -
3
PIZZA
Tenké kulatý plech
2
Silné kulatý plech
2
Mražené 1–4 vrstvy -
2
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Rošt
Pečicí plech
nebo dortová forma na roštu
Odkapávací plech /
pečicí plech nebo plech do
trouby pro pečení na roštu
Odkapávací plech / plech
na pečení
Odkapávací plech
s 500 ml vody
10
TABULKA PEČENÍ PRO HORKÝ VZDUCH + PÁRA
RECEPT ÚROVEŇ PÁRY PŘEDEHŘEV TEPLOTA °C
DOBA TRVÁNÍ
MIN
ROŠT A
PŘÍSLUŠENST
Sušenky / linecké pečivo NÍZKÁ Ano 140–150 3555
3
Malý moučník / muffin NÍZKÁ Ano 160170 3040
3
Kynuté koláče NÍZKÁ Ano 170180 40–60
2
Piškotový koláč NÍZKÁ Ano 160170 3040
2
Focaccia NÍZKÁ Ano 200–220 2040
3
Bochník chleba NÍZKÁ Ano 170 -180 70–100
3
Malý chléb NÍZKÁ Ano 200–220 30–50
3
Bageta NÍZKÁ Ano 200–220 30–50
3
Pečeně brambory STŘED Ano 200–220 50–70
3
Telecí/hovězí/vepřové 1 kg STŘEDNÍ Ano 180–200 60–100
3
Telecí/hovězí/vepřové kousky STŘEDNÍ Ano 160–180 60–80
3
Krvavý rostbíf ohmotnosti 1kg SEDNÍ Ano 200220 40–50
3
Krvavý rostbíf ohmotnosti 2kg SEDNÍ Ano 200 5565
3
Jehněčí kýta STŘEDNÍ Ano 180–200 65–75
3
Dušené vepřové koleno STŘEDNÍ Ano 160–180 85–100
3
Kuře/perlička/kachna 1–1,5 kg STŘEDNÍ Ano 200–220 50–70
3
Kuře/perlička/kachna, kousky STŘED Ano 200–220 5565
3
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
STŘEDNÍ Ano 180–200 25–40
3
Rybí filé VYSOKÝ Ano 180–200 1530
3
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Rošt
Pečicí plech nebo dortová
forma na roštu
Hluboký plech / plech na
pečení na roštu
Odkapávací plech / plech
na pečení
Odkapávací plech
s 500 ml vody
11
CS
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV TEPLOTA °C DOBA TRVÁNÍ MIN
ROŠT A
PŘÍSLUŠENST
Kynuté koláče/ koláče zpiškotového
těsta
Ano 170 30–50
2
Ano 160 30–50
2
Ano 160 30–50
4
1
Plněné moučníky
(cheesecake, závin, ovocný koláč)
Ano 160 – 200 3085
3
Ano 160 – 200 3590
4
1
Sušenky / linecké pečivo
Ano 150 2040
3
Ano 140 30–50
4
Ano 140 30–50
4
1
Ano 135 4060
5
3
1
Koláčky / muffiny
Ano 170 2040
3
Ano 150 30–50
4
Ano 150 30–50
4
1
Ano 150 4060
5
3
1
Odpalované pečivo
Ano 180–200 3040
3
Ano 180–190 3545
4
1
Ano 180–190 3545 *
5
3
1
Pusinky
Ano 90 110 150
3
Ano 90 130–150
4
1
Ano 90 140–160 *
5
3 1
Pizza / chléb / chléb „focaccia“
Ano 190250 1550
2
Ano 190–230 20–50
4
1
Pizza (tenká, silná, focaccia)
Ano 220–240 25–50 *
5
3 1
Mražená pizza
Ano 250 10 –15
3
Ano 250 10–20
4
1
Ano 220–240 1530
5
3 1
Slané koláče
(zeleninové, quiche)
Ano 180–190 4555
3
Ano 180–190 45–60
4
1
Ano 180–190 45–70 *
5
3 1
Pečivo zlistového těsta
Ano 190–200 20–30
3
Ano 180–190 2040
4
1
Ano 180–190 2040 *
5
3 1
FUNKCE
Tradiční Horký vzduch Konvenční pečení Grill Turbo Grill Maxi Cooking Cook 4 Eko s horkým vzduchem
12
RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV TEPLOTA (°C) DOBA TRVÁNÍ (min)
ROŠT A
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Lasagne/ flan (pečený puding)/
zapékané těstoviny/ plněné závitky
Ano 190–200 4565
3
Jehněčí / telecí / hovězí / vepřové 1kg
Ano 190–200 80 110
3
Vepřová pečeně skůží 2kg - 170 110 150
2
Kuře/králík/kachna 1kg
Ano 200–230 50–100
3
Husa/krocan 3kg
Ano 190–200 80 –130
2
Ryba pečená vtroubě/alobalu
(filé, celá)
Ano 180–200 40–60
3
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
Ano 180–200 5060
2
Topinky
- 3 (vysoké) 3–6
5
Rybí filety / řízky
- 2 (střední) 20–30 **
4
3
Klobásy / kebaby / žebírka / hamburgery -
2–3 (střední–
vysoká)
1530 **
5
4
Pečené kuře 1–1,3 kg
- 2 (střední) 55–70 ***
2
1
Jehněčí kýta / kýty
- 2 (střední) 60–90 ***
3
Pečeně brambory
- 2 (střední) 35–55 ***
3
Zapékaná zelenina
- 3 (vysoké) 10–25
3
Sušenky
Sušenky
Ano 135 50–70
5
4 3 1
Linecké koláče
Linecké koláče
Ano 170 50–70
5
3 2 1
Pizza (kulatá)
Pizza
Ano 210 4060
5
3 2 1
Kompletní jídlo: ovocný dort (úroveň5)/
lasagne (úroveň3)/ maso (úroveň1)
Ano 190 40 –120 *
5
3 1
Kompletní jídlo: Ovocný dort (úroveň5)/
pečená zelenina (úroveň4)/ lasagne
(úroveň2)/ porce masa (úroveň1)
Nabídka
Ano 190 40 –120 *
5
4 2 1
Lasagne amaso
Ano 200 50–100 *
4
1
Maso abrambory
Ano 200 45–100 *
4
1
Ryby azelenina
Ano 180 30–50 *
4
1
Nadívané maso
- 200 80–120 *
3
Naporcované maso
(králičí, kuřecí, jehněčí)
- 200 50–100 *
3
* Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze z trouby kdykoli vytáhnout, záleží na vašich požadavcích.
** Po uplynutí poloviny doby pečení jídlo obraťte.
*** Po uplynutí dvou třetin doby pečení jídlo obraťte (je-li to třeba).
JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVU
Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství a úroveň, kterou je třeba použít pro přípravu různých druhů jídel.
Doba pečení se počítá od okamžiku vložení jídla do trouby bez doby předehřátí (které je u některých receptů nutné).
Teploty a doby pečení mají pouze orientační charakter, neboť se odvíjejí od množství jídla a použitého příslušenství.
Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty a není-li jídlo dostatečně propečené, teprve pak tyto hodnoty zvyšte.
Použijte dodané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete použít také nádoby a příslušenství z pyrexu
nebo kameniny, ale pamatujte, že se tím doba pečení mírně prodlouží.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Rošt
Pečicí plech nebo dortová
forma na roštu
Hluboký plech / plech na
pečení na roštu
Odkapávací plech / plech
na pečení
Odkapávací plech
s 500 ml vody
13
CS
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před prováděním jakékoliv
údržby a čištění se ujistěte, že
trouba stihla vychladnout.
Nepoužívejte parní čističe.
Nepoužívejte drátěnku, drsné
houbičky nebo abrazivní/žíravé
prostředky, protože by mohlo
dojít k poškození povrchu
spotřebiče.
Používejte bezpečnostní
rukavice.
Před prováděním jakékoliv
údržby musí být trouba
odpojena od elektrické sítě.
VNĚJŠÍ POVRCHY
Povrchy čistěte vlhkou utěrkou zmikrovlákna.
Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH
neutrálního čisticího prostředku. Nakonec je otřete
suchým hadříkem.
Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí
prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto
nedopatřením dostanou do styku stroubou,
ihned potřísněný povrch otřete vlhkým hadříkem
zmikrovlákna.
VNITŘNÍ POVRCHY
Po každém použití nechejte troubu vychladnout
ateprve poté ji čistěte – nejlépe, je-li stále
ještě teplá, aby se dobře odstraňovaly veškeré
usazeniny nebo zbytky jídla. Pro vysušení
kondenzátu vytvořeného vdůsledku pečení jídel
svysokým obsahem vody nechejte troubu zcela
vychladnout apoté ji vytřete pomocí hadříku nebo
houbičky.
Pro optimální čištění vnitřních povrchů aktivujte
funkci snadného čištění „Smart Clean“.
Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem.
Pro usnadnění čištění lze dvířka vymontovat
zpantů.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku
mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké,
použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte
vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí.
NÁDRŽKA
Zdůvodu zajištění trvalé optimální výkonnosti trouby
azabránění vzniku usazování vodního kamene
vám doporučujeme pravidelně používat funkce
Vypouštění“ a„Odvápnění“.
Pokud jste delší dobu nepoužívali funkci „Horký vzduch
+ Pára“, důrazně doporučujeme aktivovat cyklus pečení
sprázdnou troubou úplným naplněním nádržky.
DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK
1. Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete
aposouvejte západky směrem dolů, dokud
nedojde kjejich odjištění.
2.
b
a
Dvířka dobře uzavřete. Pevně je držte oběma
rukama – nedržte je za rukojeť.
Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete
nepřetržitě zavírat asoučasně za ně táhnout,
dokud se neuvolní zusazení. Odložte dvířka na
stranu na měkký povrch.
a
b
~15°
3. Dvířka opět nasadíte tak, že je přiložíte ktroubě,
nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení ado
příslušného usazení zajistíte ihorní část.
4. Dvířka posuňte směrem dolů apoté je naplno
otevřete. Posuňte západky směrem dolů do jejich
původní polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli
dolů až na doraz.
b
a
Správnou polohu západek zkontrolujete tak, že na
ně lehce zatlačíte.
5.
“CLICK”
Zkuste dvířka zavřít azkontrolujte, zda jsou
vjedné rovině sovládacím panelem. Pokud tomu
tak není, výše uvedený postup opakujte: Pokud
dvířka správně nefungují, mohou se poškodit.
14
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Vyjměte boční vodicí mřížky.
3. Pomocí šroubováku sejměte kryt žárovky.
4. Vyměňte žárovku.
5. Kryt žárovky nasaďte zpět apevně jej zatlačte, aby
dobře zapadl.
6. Nainstalujte zpět boční vodicí mřížky.
7. Znovu připojte troubu kelektrické síti.
Vezměte prosím na vědomí: Používejte pouze halogenové
žárovky T300 °C, 2040 W/230 V typu G9. Žárovka, kterou je
spoebič vybaven, je speciálně navržena pro domá
spoebiče a není vhodná pro všeobecné osvětlení
stností v domácnostech (směrnice EU 244/2009). Žárovky
lze zakoupit v servisním středisku.
– Používáte-li halogenové žárovky, nemanipulujte s nimi
holýma rukama, neboť otisky prstů je mohou poškodit.
Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu žárovky.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Trouba nefunguje.
Přerušení napájení.
Odpojení od elektrické sítě.
Zkontrolujte, zda je síť pod napětím azda je trouba
připojená kelektrickému napájení.
Vypněte aopět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha
stále trvá.
Na displeji je písmeno „F“ následované
číslem nebo písmenem.
Trouba je rozbitá.
Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních služeb pro
zákazníky auveďte číslo následující za písmenem „F“.
Trouba se nezahřívá.
Funkce se nespustí.
Režim „DEMO“ je aktivní.
Vnabídce „NASTAVENÍ“ vyhledejte možnost „DEMO“
azvolte „Vyp“.
Světlo se zhasne. Úsporný režim „EKO“ je „Zap“.
Vnabídce „NASTAVENÍ“ vyhledejte možnost „EKO“ azvolte
Vyp“.
Dveře nelze otevřít. Probíhá čisticí cyklus. Vyčkejte, dokud funkce neskončí atrouba nevychladne.
Během vaření ze zásuvky uniká pára. Vnádržce je málo vody. Přidejte sklenici pitné vody.
INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU
WWW
Informační list výrobku senergetickými údaji
tohoto spotřebiče je možné stáhnout znašich
webových stránek docs . whirlpool . eu
JAK ZÍSKAT NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
>
WWW
Návod kpoužití aúdržbě si
stáhněte znašich webových stránek
docs . whirlpool . eu (můžete použít tento
QR kód) azadejte přitom obchodní kód
produktu.
> Případně se obraťte na naše centrum poprodejních
služeb pro zákazníky.
KONTAKTOVÁNÍ CENTRA POPRODEJNÍCH
SLUŽEB PRO ZÁKAZNÍKY
Podrobné kontaktní
údaje můžete najít
vzáruční příručce. Při
kontaktování našeho
centra poprodejních
služeb pro zákazníky
prosím uveďte kódy na
identifikačním štítku produktu.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011261826
Vytištěno vItálii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool W7 OS4 4S1 H Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Táto príručka je tiež vhodná pre