Whirlpool FI4 854 C IX HA Setup and user guide

Typ
Setup and user guide
CS
1
POPIS PRODUKTU
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovládací panel
2. Ovládací panel
3. Kruhové topné těleso
(není vidět)
4. Vodicí mřížky
(úroveň je vyznačena na přední
straně trouby)
5. Dveře
6. Horní topné těleso / gril
7. Osvětlení
8.
Identifikační štítek
(neodstraňujte)
9. Spodní topné těleso
(není vidět)
1. LEVÝ DISPLEJ
2. ON/OFF
Zapnutí nebo vypnutí trouby
a přerušení nebo vypnutí aktivní
funkce v ktemkoli okamžiku.
3. ZPĚT
Při provádění konfigurace
nastavení slouží pro návrat do
předchozí nabídky.
4. TEPLOTA
Pro nastavení teploty.
5. OVLADAČ
Pro výběr položek z nabídky
a změnu nebo přizpůsobení
nastavení funkce.
6. START
Pro aktivaci funkcí a potvrzení
nastavení.
7. Č AS
Pro nastavení nebo změnu času
a přizpůsobení doby přípravy.
8. POTVRZE
Pro potvrzení vámi vybrané
položky nebo nastavení da
funkce.
9. PRAVÝ DISPLEJ
PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ
POUŽITÍ
Předtím, než spotřebič použijete, pečlivě si přečtěte příručku Zdraví a bezpečnost.
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPIL/A
VÝROBEK SPOLEČNOSTI HOTPOINT-ARISTON
Podrobnější informace a podporu
získáte registrací produktu na adrese
www.hotpoint.eu/register
WWW
vod k použití a údržbě si můžete stáhnout
z našich webových stránkách docs.hotpoint.eu.
Řiďte se též pokyny uvedenými na zadní straně
obalu této příručky.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 2 5 6 93 4 7 8
2
PŘÍSLUŠENST
Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě
z webových stránek docs.hotpoint.eu
WWW
ÍŽKA ODKAPÁVACÍ PLECH PLECH NA PEČENÍ
Počet kusů příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit.
V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENST
Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích
roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým
okrajem je otočená nahoru.
Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo
pečicí plech, se zasunují svisle, a to stejným způsobem
jako rošt.
DEMONTÁŽ A INSTALACE VODICÍCH ROŠTŮ
. Přejete-li si odstranit boční vodicí mřížky,
nazdvihněte je a poté jemně zatáhněte spodní část
směrem ven z usazení: Nyní lze boční vodicí mřížky
vyjmout.
. Přejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit,
nejprve je nasaďte do jejich usazení v horní části.
Držte je zdvihnuté a zaste je do vnitřní části trouby
a poté posuňte směrem dolů do polohy pro usazení
v dolní části.
CS
3
TRADIČNÍ
Slouží k pečení jakéhokoli jídla pouze na
jednom roštu.
GRIL
Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání
nebo gratinování zeleniny nebo k opékání topinek.
K zachycení uvolňujících se šťáv při grilování masa
doporučujeme použít odkapávací plech: Plech
umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu a přidejte
500 ml pitné vody.
HORKÝ VZDUCH
Pro přípravu různých druhů jídel, které vadují
stejnou teplotu na několika úrovních současně
(maximálně třech). U této funkce nedochází ke
vzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Hodí se pro přípravu masa, pečení moučníků
s náplní nebo pečení plněné zeleniny pouze
na jedné úrovni. Tato funkce využívá pozvolné,
přerušované cirkulace vzduchu, aby pokrm příliš
nevyschnul.
AUTOMATICKÉ FUNKCE
DUŠ. MASO SE ZELENINA
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu a způsob pečení pro těstovinové pokrmy.
MASO
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu a způsob pečení pro maso. Tato funkce
přerušovaně aktivuje ventilátor při nízkých otáčkách,
aby se pokrm příliš nevysušoval.
MAXI PEČENÍ
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
režim pečení a teplotu k upečení velkých kusů
masa (přes 2,5 kg). Během pečení maso obracejte,
aby rovnoměrně zhnědlo po obou stranách.
Doporučujeme občas ho polít, aby se moc
nevysušilo.
CHLÉB
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu a způsob pečení pro všechny druhy chleba.
PIZZA
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu a způsob pečení pro všechny druhy pizzy.
CUKROVÍ A DORTY
Tato funkce automaticky vybere nejvhodnější
teplotu a způsob pečení, a to u všech druhů
moučníků.
SPECIÁLNÍ FUNKCE
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV
Pro rychlý předehřev trouby. Jakmile skončí
fáze předehřevu, trouba automaticky použije funkci
Tradiční. Před vložením jídla do trouby vyčkejte na
dokončení fáze předehřevu.
TURBOGRIL
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů,
kuřat). K zachycení uvolňujících se šťáv
doporučujeme používat odkapávací plech: Plech
umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu
a přidejte 500 ml pitné vody. U této funkce lze využít
otočný rožeň (je-li součástí).
EKO S HORKÝM VZDUCHEM*
Pro pečení nadívaného masa a řízků na jedné
úrovni. Díky pozvolné a střídavé cirkulaci vzduchu
je jídlo chráněno před nadměrným vysušením. Je-li
úsporná funkce „EKO“ aktivní, osvětlení zůstá
během pečení vypnuté. Při použití cyklu EKO, tedy
při optimalizaci spotřeby energie, by se dvířka trouby
neměla otevírat, dokud se pokrm zcela neupeče.
UDRŽOV. JÍDLA V TEPLE
Slouží k udržení právě upečených jídel teplých
a křupavých.
KYNUTÍ
Slouží k dosažení optimálního vykynutí
sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat
kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba
stále horká po dokončení cyklu pečení.
* Funkce použitá jako referenční pro účely prohlášení
o energetické účinnosti v souladu s nařízením (EU) č. 65/2014
FUNKCE
Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě
z webových stránek docs.hotpoint.eu
WWW
4
1. NASTAVTE ČAS
i prvním zapnutí trouby budete muset nastavit čas.
Na displeji začnou blikat dvě číslice nastavení hodin:
Pro nastavení hodin otáčejte ovladačem a stisknutím
volbu potvte.
Na displeji začnou blikat dvě číslice nastavení minut.
Pro nastavení minut otáčejte ovladačem a stisknutím
volbu potvte.
Upozornění: Přejete-li si později nastavený čas změnit, pak
zatímco je trouba vypnutá, stiskněte a alespoň na 1 sekundu
podržte a zopakujte kroky uvedené výše.
Čas může být nutné nastavit znovu po delším výpadku
napájení.
2. NASTAVENÍ
V případě potřeby můžete změnit výchozí měrnou
jednotku teploty (°C) a jmenovitý proud (16 A).
Pokud je trouba vypnutá, stiskněte a alespoň na
5 sekund podržte
.
Otáčením voličem zvolte měrnou jednotku. Poté, pro
potvrzení, stiskněte
.
Otáčením voličem zvolte jmenovitý proud. Poté, pro
potvrzení, stiskněte
.
Upozornění: Trouba je naprogramována tak, aby
spotřebovávala takové množství elektrické energie, kolik
umožňuje domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než
3 kW (16 A): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude
třeba tuto hodnotu snížit (13 A).
3. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy, které
souvisejí s proběhlým procesem výroby: Jedná se
o zcela běžný jev.
Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát
troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli
případného zápachu.
Z trouby odstraňte všechny ochranné karny nebo
fólie a vyjměte rovněž i veškeré uvnitř uložené
příslušenst.
Přibližně na jednu hodinu zahřejte troubu na 200 °C,
ideální je funkce s cirkulací vzduchu (např. funkce
„Horký vzduch“ nebo „Tradiční pečení“).
Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce.
Uvědomte si prosím: Při prvním použití trouby
doporučujeme prostor větrat.
PRVNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
CS
5
1. ZVOLTE FUNKCI
Je-li trouba vypnutá, na displeji se bude zobrazovat
pouze čas. Stiskem a podržením
troubu zapnete.
Otáčejte knoflíkem pro zobrazení hlavních
dostupných funkcí na levém displeji. Jednu z hodnot
vyberte a stiskněte
.
Pro výběr podfunkce (kde je tato možnost dostupná)
zvolte hlavní funkci a poté pro potvrzení stiskněte
a přejděte do nabídky funkcí.
Otáčejte knoflíkem pro zobrazení dostupch
podfunkcí funkcí na pravém displeji. Jednu z hodnot
vyberte a pro potvrzení stiskněte
.
2. NASTAVENÍ FUNKCE
Nastavení můžete měnit po provedení výběru
požadované funkce.
Na displeji se zobrazí nastavení, které lze postupně
nit.
TEPLOTA/ÚROVEŇ VÝKONU PRO GRIL
Když ikona °C/°F bliká na displeji, otočte knoflíkem
pro změnu hodnoty a poté pro potvrzení stiskněte
a pokračujte v přizpůsobování nastavení, které
následuje (je-li to možné).
Současně můžete nastavit i výkon grilu (3 = vysoký,
2 = střední, 1 = nízký.
Upozornění: Po zapnutí funkce můžete změnit teplotu nebo
výkon grilu, a to stiskem nebo přímo otočením knoflíku.
DOBA TRVÁNÍ
Když ikona bliká na displeji, pro nastave
požadované doby přípravy použijte nastavovací
knoflík a poté pro potvrzení stiskněte
.
Čas pečení nemusíte nastavovat, pokud chcete pečení
ovládat manuálně: Stiskem
potvrdíte a spustíte
funkci.
V tomto případě nemusíte nastavovat konec času
pečení programováním odloženého startu.
Upozornění: Čas pečení, který jste nastavili během pečení,
můžete nastavit stisknutím : Pro změnu nastavení hodin
otáčejte ovladačem a stisknutím volbu potvrďte.
NASTAVENÍ ČASU UKONČENÍ PEČENÍ /
ODLOŽENÉHO STARTU
Pokud jste nastavili čas pečení, můžete u mnoha
funkcí odložit spuštění funkce naprogramováním času
jejího ukončení.
V případech, kdy lze změnit čas ukončení pečení, je
na displeji zobrazen čas, kdy má daná funkce skončit
a zároveň bliká ikona
.
V případě potřeby otáčejte knoflíkem a nastavte
požadovaný čas ukončení přípravy. Po, pro
potvrzení volby a spuštění funkce, stiskněte
.
Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka: Funkce
se spustí automaticky po určité době, která byla
vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla dokončena
ve vámi nastaveném čase.
Upozornění: Naprogramování času spuštění odloženého
pečení deaktivuje fázi předehřívání trouby. Trouba dosahuje
požadované výše teploty postupně, což znamená, že doby
přípravy mohou být o něco delší, než je uvedeno v tabulce
pro tepelnou úpravu pokrmů.
Ve fázi čekání můžete pomocí knoflíku naprogramovaný čas
ukončení změnit.
Stiskněte
nebo pro provedení změny nastavení
teploty a doby přípravy. Po dokončení potvrdíte stiskem .
DENNÍ POUŽÍVÁ
6
3. AKTIVUJTE FUNKCI
Po provedení všech požadovach nastavení aktivujte
funkci stiskem
.
K pozastavení probíhající funkce můžete kdykoli
stisknout a podržet
.
4. PŘEDOHŘEV
Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po
spuštění funkce se na displeji zobrazí, že fáze
předehřátí byla aktivována.
Po dokončení této fáze zazní zvukový signál a displej
bude indikovat dosažení nastavené teploty.
V tomto okamžiku otevřete dvířka, vložte pokrm do
trouby, zavřete ji a stiskem
zahajte pečení.
Uvědomte si prosím: Vložení jídla do trouby před
dokončením předehřívání může mít negativní vliv na
konečný výsledek přípravy pokrmu.
Otevřením dvířek během předehřevu se tato fáze přeruší.
Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje.
Pomocí knoflíku můžete požadovanou teplotu kdykoli
změnit.
5. KONEC PEČENÍ
Zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí, že je
pečení ukončeno.
Přejete-li si dobu přípravy prodloužit bez provádění
změn v nastavení, otočením knoflíku nastavte nový
čas a stiskněte
.
. AUTOMATICKÉ FUNKCE
OBNOVENÍ TEPLOTY
Pokud teplota v troubě během pečicího cyklu klesne
z důvodu otevřených dvířek, automaticky se aktivuje
speciální funkce pro obnovení původní teploty.
Během procesu obnovování teploty bude na displeji
zobrazen symbol „hada, který bude přítomen až do
té doby, než bude nastavené teploty dosaženo.
Za účelem zaručení co nejlepších výsledků bude
běžící naprogramovaný pečicí cyklus prodloužen
o určitou dobu v závislosti na tom, jak dlouho byla
dvířka otevřená.
. ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Pro uzamknutí klávesnice stiskněte a alespoň na
5 sekund podržte
.
Stejným postupem klávesnici odemknete.
Upozornění: Tlačítka lze zablokovat i v průběhu samotného
pečení.
Z bezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout
stisknutím .
CS
7
JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVU
Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství a úroveň,
kterou je třeba použít pro přípravu různých dru
jídel. Doba pečení se počítá od okamžiku vložení
jídla do trouby bez doby předehřátí (které je
u některých receptů nutné). Teploty a doby pečení
mají pouze orientační charakter, neboť se odvíjejí od
množství jídla a použitého příslušenství. Nastavte
nejprve nejnižší doporučené hodnoty a není-li jídlo
dostatečně propečené, teprve pak tyto hodnoty
zvyšte. Použijte dodané příslušenství a nejlépe tma
zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení.
Můžete použít také nádoby a příslušenství z pyrexu
nebo kameniny, ale pamatujte, že se tím doba pečení
mírně prodlouží.
PEČENÍ RŮZNÝCH POKRMŮ SOUČASNĚ
Pomocí funkce Horký vzduch můžete najednou péct
různá jídla, která vyžadují stejnou teplotu pečení
(například: ryby a zeleninu), na různých úrovních
drážek. Jídlo vyžadující kratší dobu pečení vyjměte
dříve a jídlo s delší dobou pečení ponechejte ještě
v troubě.
MASO
Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu
z pyrexu vhodnou pro danou velikost masa. U pečení
doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru,
aby maso během pečení získalo ještě lepší chuť.
Vezměte prosím na vědomí, že během této operace
se bude uvolňovat pára. Po upečení nechte maso
v troubě dalších 1015 minut, nebo ho zabalte do
alobalu.
Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy,
aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa
vadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší
polohy, aby bylo maso dále od grilu a nespálilo se
na povrchu. Ve dvou třetinách pečení maso obraťte.
Dvířka otevírejte opatrně, neboť bude unikat pára.
Pro zachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme
zasunout přímo pod grilovací rošt s jídlem odkapávací
(hluboký) plech s půl litrem pitné vody. V případě
potřeby vodu dolijte.
DEZERTY
Jemné dezerty pečte pouze s funkcí tradičního pečení
na jednom roštu.
Používejte tmavé kovové pekáče a vždy je položte na
dodaný rošt. Chcete-li péct na více než jedné úrovni,
zvolte funkci nuceného oběhu vzduchu a uspořádejte
formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co
nejlépe cirkulovat.
Potřebujete-li zjistit, zda je koláč již upečený,
zapíchněte do jeho středu párátko. Pokud je
vytáhnete čisté, je koláč upečený.
Jestliže použijete pekáče s nepřilnavým povrchem,
nevymazávejte okraje máslem, protože koláč by se
nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout.
Jestliže moučník či koláč během pečení klesne,
nastavte příště nižší teplotu. Zvažte rovněž, zda
nemůžete použít méně tekutiny nebo promíchávat
těsto více zlehka.
U moučníků s vlhkou náplní nebo polevou (tvarohový
koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci „Tradiční
pečení“. Jestliže je spodní část koláče promáčená,
snižte rošt a před vložením náplně do koláče
posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými
sušenkami.
PIZZA
Plech lehce vymažte tukem, aby byl spodek pizzy
křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu
mozzarellou.
KYNUTÍ
Než vložíte těsto do trouby, vždy je raději zakryjte
vlhkou utěrkou. Čas potřebný k vykynutí těsta pomocí
této funkce je přibližně o třetinu kratší než kynutí při
pokojové teplotě (20–25 °C). Doba kynutí těsta na
pizzu je přibližně jedna hodina na 1 kg těsta.
UŽITEČNÉ RADY
Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě
z webových stránek docs.hotpoint.eu
WWW
8
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
RECEPT FUNKCE PŘEDOHŘEV
TEPLOTA
(°C)
DOBA PEČE
(min.)
ÚROVEŇ
A PŘÍSLUŠENST
Kynuté koláče
- 160180 30–90
2/3
Ano 160180 30–90
4
1
Plněný moučník
(tvarohový koláč „cheesecake“, závin,
ovocný koláč)
- 160–200 3085
3
Ano 160–200 3590
4
1
Čajové pečivo / ovocné koláčky
- 170–180 1545
3
Ano 160–170 20–45
4
1
Ano 160–170 2045 ***
5
3
1
Odpalované pečivo
- 180–200 30–40
3
Ano 180–190 3545
4
1
Ano 180–190 35–45 ***
5
3
1
Pusinky
Ano 90 110 150
3
Ano 90 130–150
4
1
Ano 90 140160 ***
5
3 1
Pizza (tenká, silná, focaccia)
- 220–250 20–40
2
Ano 220–240 20–40
4
1
Ano 220–240 25–50 ***
5
3
1
Bochník chleba 0,5 kg - 180–220 50–70
2
Rohlíky - 180–220 30–50
2
Chléb Ano 180–200 3060
4
1
Zmražená pizza
- 220–250 20–40
2
Ano 220–240 20–40
4
1
Ano 220–240 25–50 ***
5
3 1
Slané koláče
(zeleninový koláč, quiche)
Ano 180–190 4560
2
Ano 180–190 4560
4
1
Ano 180–190 45–70 ***
5
3 1
Vols-au-vent (plněné pečivo
z listového těsta) / drobné pečivo
z listového těsta
Ano 190–200 20–30
3
Ano 180–190 20–40
4
1
Ano 180–190 20–40 ***
5
3 1
Lasagne/soufflé - 190–200 4065
3
Zapečené těstoviny / cannelloni - 190–200 2545
3
CS
9
RECEPT FUNKCE PŘEDOHŘEV
TEPLOTA
(°C)
DOBA PEČE
(min.)
ÚROVEŇ
A PŘÍSLUŠENST
Jehněčí/telecí/
hovězí/vepřové
1 kg
- 190–200 60–90
3
Vepřová pečeně s křupavou
kůžičkou
2 kg
- 170 110 150
2
Kuře/králík/kachna 1 kg - 200–230 50 -80
3
Krůta/husa 3 kg - 190–200 90–150
2
Celá pečená ryba (plátky, celá) Ano 180–200 4060
3
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
Ano 180–200 5060
2
Opečený chléb - 3 (vysoké) 3–6
5
Rybí filé/plátky - 2 (střední) 20–30 *
4
3
Klobása/kebaby/
žebírka/hamburgery
-
2–3 (středně
vysoká)
1530 *
5
4
Pečené kuře 11,3 kg - 2 (střední) 55–70 **
2
1
Krvavý rostbíf 1 kg - 2 (střední) 3550 **
3
Jehněčí kýta/koleno - 2 (střední) 60–90 **
3
Pečené brambory - 2 (střední) 3555 **
3
Zapékaná zelenina - 3 (vysoké) 10–25
3
Lasagne a maso Ano 200 50–100 ***
4
1
Maso a brambory Ano 200 45–100 ***
4
1
Ryby a zelenina Ano 180 3050 ***
4
1
Kompletní jídlo: ovocný dort
roveň 5) / lasagne roveň 3) /maso
(úroveň 1)
Ano 190 40120 ***
5
3 1
Nadívané maso - 200 80120 ***
3
Porce masa
(králík, kuře, jehně)
- 200 50–100 ***
3
* V polovině doby pečení jídlo obraťte.
** Po uplynutí dvou třetin doby pečení jídlo obraťte
(v případě potřeby).
*** Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze z trouby kdykoli
vytáhnout, záleží na vašich požadavcích.
WWW
Stáhněte si Návod k použití a údržbě z webových
stránek docs.hotpoint.eu, kde se nachází i přehled
odzkoušených receptů sestavených pro potřeby
certifikačních orgánů v souladu s IEC 60350-1.
FUNKCE
S MANUÁLNÍM
NASTAVENÍM
Tradiční Gril Turbogril Horký vzduch Tradiční pečení
Eko s horkým
vzduchem
AUTOMATICKÉ
FUNKCE
Duš. maso a zelenina Maso Maxi pečení Chléb Pizza Cukroví a dorty
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Mřížka
Pečicí plech nebo
dortová forma na roštu
Odkapávací plech /
mělký plech / plech pro
pečení na roštu
Odkapávací plech
Odkapávací plech
s 500 ml vody
Plech na pečení
10
VNĚJŠÍ POVRCHY
Povrch čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek
pH neutrálního čisticího prostředku. Nakonec jej
otřete suchým hadříkem.
Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky.
Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením
dostanou do styku s troubou, ihned potřísněný
povrch otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
VNITŘNÍ POVRCHY
Po každém použití nechejte troubu vychladnout
a teprve poté ji čistěte – nejlépe, je-li stále ještě teplá,
aby se dobře odstraňovaly veškeré usazeniny nebo
zbytky jídla. Pro vysušení kondenzátu vytvořeného
v důsledku pečení jídel s vysokým obsahem vody
nechejte troubu zcela vychladnout a poté ji vytřete
pomocí hadříku nebo houbičky.
Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem.
Pro usnadnění čištění lze dvířka vymontovat z pan
WWW
.
Horní topné těleso grilu lze posunout směrem dolů,
aby bylo možné vistit horní desku trouby
WWW
.
PŘÍSLUŠENST
Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku
mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké,
použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte
vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí.
Před prováděním jakékoliv
údržby a čištění se ujistěte, že
trouba stihla vychladnout.
Nepoužívejte parní čističe.
Nepoužívejte drátěnku, drsné
houbičky nebo abrazivní/žíravé
prostředky, protože by mohlo
dojít k poškození povrchu
spotřebiče.
Používejte bezpečnostní
rukavice.
Před prováděním jakékoliv
údržby musí být trouba
odpojena od elektrické sítě.
ČIŠTĚNÍ KATALYTICKÝCH DESEK
Tato trouba je vybavena speciálními katalytickými
vložkami, které usnadňují čištění vnitřní části trouby
ky speciálnímu samočisticímu povrchu, který
je vysoce porézní a schopný pohlcovat mastnotu
a nečistotu.
Tyto panely jsou upevněny k vodicím mřížkám: Při
vkládání a následném upevňování vodicích mřížek
dbejte na to, aby háčky na horní části zapadly do
příslušných otvorů v panelech.
Pro co nejlepší využití samočisticích vlastností
katalytických panelů doporučujeme zahřívání
trouby na 200 °C pro dobu přibližně jedné hodiny
prostřednictvím funkce „Tradiční pečení“. V této do
musí být trouba prázdná.
Poté, před odstraňováním veškerých zbytků jídel
pomocí jemné houbičky, nechejte spotřebič
vychladnout.
Upozornění: Používání agresivních nebo abrazivních čisticích
prostředků, drsných kartáčků, drátěnek nebo sprejů do
trouby by mohlo poškodit katalytický povrch a zničit jeho
samočisticí vlastnosti.
Potřebujete-li náhradní panely, obraťte se na naše středisko
poprodejních služeb.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě
z webových stránek docs.hotpoint.eu
WWW
VÝMĚNA ŽÁROVKY
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky, vyměňte ji a našroubujte
kryt zpět.
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Upozornění: Používejte pouze žárovky 25–40 W / 230 V typu
E-14, T 300 °C nebo halogenové žárovky 20–40 W / 230 V
typu G9, T 300 °C. Žárovka, kterou je spotřebič vybaven, je
speciálně navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná pro
všeobecné osvětlení místností v domácnostech (směrnice EU
244/2009). Žárovky lze zakoupit v servisním středisku.
– Používáte-li halogenové žárovky, nemanipulujte s nimi
holýma rukama, neboť otisky prstů je mohou poškodit.
Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu žárovky.
CS
11
DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK
1. Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete
a posouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde
k jejich odjištění.
b
a
2. Dvířka dobře uzavřete.
Pevně je dte oběma rukama – nedte je za rukojeť.
Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete nepřetržitě
zavírat a současně za ně táhnout, dokud se neuvolní
z usazení. Odložte dvířka na stranu na měkký povrch.
a
b
~15°
3. Dvířka opět nasadíte tak, že je přiložíte k troubě,
nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení a do
příslušného usazení zajistíte i horní část.
4. Dvířka posuňte směrem dolů a poté je zcela
otevřete.
Posuňte západky směrem dolů do jejich původ
polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli dolů až na
doraz.
b
a
Správnou polohu západek zkontrolujete tak, že na ně
lehce zatlačíte.
“CLICK”
5. Zkuste dvířka zavřít a zkontrolujte, zda jsou v jed
rovině s ovládacím panelem. Pokud tomu tak není,
výše uvedený postup opakujte. Pokud dvířka správně
nefungují, mohou se poškodit.
12
Problém Možná příčina Řeše
Trouba nefunguje. Přerušení napájení.
Odpojení od elektrické
sítě.
Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je
trouba připojená k elektrickému napájení.
Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak,
zda porucha stále trvá.
Na displeji je písmeno „F
následované číslem nebo
písmenem.
Softwarový problém. Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních
služeb pro zákazníky a uveďte číslo
následující za písmenem „F“.
INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU
WWW
Produktový list s energetickými údaji tohoto
spotřebiče je možné stáhnout z našich webových
stránek docs.hotpoint.eu
JAK ZÍSKAT PŘÍRUČKU PRO POUŽÍVÁNÍ A PÉČI
>
WWW
Stáhněte si Návod k použití a
údržbě z našich webových stránek
docs.hotpoint.eu (můžete použít tento
QR kód), přičemž zadejte obchodní kód
výrobku.
> Případně kontaktujte naše centrum poprodejových
služeb pro zákazníky.
KONTAKTOVÁNÍ CENTRA POPRODEJNÍCH
SLUŽEB PRO ZÁKAZNÍKY
Podrobné kontaktní údaje můžete najít v záruční
příručce. Při kontaktování
našeho centra
poprodejních služeb pro
zákazníky prosím uveďte
kódy z identifikačního
štítku produktu.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010873805
Vytištěno v Itálii
001
ODSTROVÁNÍ ZÁVAD
Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě
z webových stránek docs.hotpoint.eu
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool FI4 854 C IX HA Setup and user guide

Typ
Setup and user guide