LG DM2520 Návod na obsluhu

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
DM2520 (DM2520, DMS2520)
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
DVD Micro Hi-Fi systém
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si
ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti.
SIOVENČINA
1 Začíname
Začíname2
Začíname
1
Informácie o
bezpečnosti
POZOR
RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
POZOR: ZNÍŽTE RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, NEODNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ
PANEL), VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE PRVKY, KTORÉ
MÔŽE OVLÁDAŤ UŽÍVATEĽ. TAKÉTO ZÁSAHY
ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PRACOVNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou v
rovnostrannom trojuholníku
slúži na upozornenie užívateľa na
prítomnosť neizolovaného napätia
pod ochranným krytom zariadenia,
ktoré môže byť dostatočne vysoké
na to, aby vystavila osoby riziku
zasiahnutia elektrickým prúdom.
Znamienko výkričníka v
rovnostrannom trojuholníku je
určené na upozornenie užívateľa
na dôležité operačné a údržbové
(servisné) návody, ktoré by si mal
naštudovať v literatúre priloženej k
výrobku.
VÝSTRAHA: CHRÁŇTE SA PRED RIZIKOM POŽIARU
ALEBO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO
VLHKOSTI.
VÝSTRAHA: Neinštalujte toto zariadenie do
stiesneného priestoru akým je napríklad knižnica
alebo podobné miesta.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory.
Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na
vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod
zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto
otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte
zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný
povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do
priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak
je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú
dodržané inštrukcie výrobcu.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory.
Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na
vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod
zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto
otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte
zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný
povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do
priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak
je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú
dodržané inštrukcie výrobcu.
UPOZORNENIE v súvislosti so sieťovým káblom
Pri väčšine zariadení sa odporúča ich zapojenie do
samostatného elektrického obvodu;
To znamená, že obvod, v ktorom je zapojený
tento spotrebič, napája len tento spotrebič a
nemá žiadne ďalšie výstupy a vetvy. Pre kontrolu
si pozrite špecikácie v tejto užívateľskej príručke.
Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek,
rozkývané a poškodené zásuvky, predlžovacie šnúry,
rozstrapkané vodiče, poškodená alebo popraskaná
izolácia vodičov vedú k nebezpečenstvu. Všetky
tieto skutočnosti môžu viesť k požiaru alebo
zasiahnutiu osoby elektrickým prúdom. Pravidelne
kontrolujte stav napájacej šnúry vášho zariadenia.
Ak javí známky poškodenia alebo opotrebovania je
potrebné ju odpojiť, ďalej už zariadenie nepoužívať
a požiadať autorizované servisné centrum o
výmenu napájacej šnúry. Chráňte napájaciu šnúru
pred fyzickým alebo mechanickým poškodením,
ako je stáčanie, zauzlenie, pricviknutie, privretie do
dverí alebo pošliapanie. Venujte zvláštnu pozornosť
zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde napájacia
šnúra vychádza zo zariadenia. Pre odpojenie od
elektrickej siete vytiahnite zásuvku napájacej šnúry.
Pri inštalácii výrobku sa uistite, že zásuvka je ľahko
dostupná.
Začíname 3
Začíname
1
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vytiahnutia batérie alebo
akumulátora zo zariadenia:
Vytiahnite starú batériu alebo akumulátor podľa
postupu ich inštalácie, ale v opačnom poradí.
V rámci prevencie pred znečistením životného
prostredia a možnými dôsledkami na zdravie ľudí
a zvierat zahoďte starú batériu alebo akumulátor
do príslušnej zbernej nádoby na určených
zberných miestach. Nelikvidujte batérie alebo
akumulátory spolu s iným odpadom. Odporúča sa
použiť miestne bezplatné kompenzačné systémy
pre batérie a akumulátory. Nevystavujte batériu
pôsobeniu nadmerného tepla, ako je napr. slnečný
svit, oheň a podobne.
UPOZORNENIE: Aparatúra nesmie byť vystavená
vode (kvapkaniu ani striekaniu) a na aparatúru
nesmú byť umiestnené predmety naplnené
tekutinami, ako sú vázy.
Musíte nastaviť možnosť formátu disku na
[Mastered], aby boli disky kompatibilné s LG
prehrávačmi pri formátovaní prepisovateľných
diskov. Keď nastavujete možnosť na Live File
System, nemôžete ju používať na LG prehrávačoch.
(Mastered/ Live File System : Systém formátu disku
pre Windows Vista)
Ako naložiť s vaším starým zariadením
1. Ak je na výrobku symbol
preškrtnutého smetného koša na
kolieskach znamená to, že výrobok
podlieha Európskej smernici 2002/
96/ EC.
2. So všetkými elektrickými a
elektronickými výrobkami sa musí
nakladať oddelene od komunálneho
odpadu, prostredníctvom
spoločností, ktoré určila vláda
alebo miestne úrady na likvidáciu
takéhoto odpadu.
3. Správne naloženie s vaším starým
zariadením pomôže ochrániť životné
prostredie a ľudské zdravie pred
možnými negatívnymi vplyvmi.
4. Ak chcete o nakladaní s vaším
starým zariadením vedieť viac
podrobností, prosím kontaktujte
váš mestský úrad, spoločnosť,
ktorá takýto odpad spracúva alebo
predajňu, kde ste zariadenie kúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1. Ak je na batériách/akumulátoroch
vášho výrobku pripojený v krúžku
preškrtnutý symbol nádoby na
smeti, znamená to, že spadajú pod
európsku smernicu 2006/66/EC.
2. Tento symbol môže byť
kombinovaný s chemickými
symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium
(Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004
% olova.
3. Všetky batérie/akumulátory
by sa mali likvidovať oddelene
od komunálneho odpadu
prostredníctvom určených zberných
zariadení ustanovených štátnymi
alebo miestnymi úradmi.
4. Správna likvidácia vašich starých
batérií/akumulátorov pomôže
zabrániť negatívnym následkom na
životné prostredie, zdravotný stav
ľudí a zvierat.
5. Viac informácií o likvidácii vašich
starých batérií/akumulátorov vám
poskytne váš mestský úrad, firma
na likvidáciu odpadu alebo obchod
kde ste si výrobok kúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto
potvrdzuje, že tento výrobok je (tieto
výrobky sú) v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami Smerníc 2004/108/ES,
2006/95/ES a 2009/125/ES.
Európske centrum pre normy:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
y
Prosím, vezmite na vedomie, že
toto NIE JE kontaktné miesto pre
zákaznícky servis. Informácie o
zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste alebo kontaktujte
predajcu, u ktorého ste si zakúpili
tento výrobok.
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Špeciálne funkcie
6 Príslušenstvo
6 Úvod
6 Prehrávateľné disky
6 Značka na displeji &
7 Symboly použité v tomto manuály
7 Kód krajiny
7 Požiadavky na prehrávateľný súbor
7 Kompatibilné USB zariadenia
7 Požiadavky na USB zariadenie
8 Požiadavky na hudobné súbory MP3/
WMA
8 Požiadavky na foto súbor
8 Požiadavky na súbor DivX
9 Diaľkový ovládač
11 Predný panel
12 Zadný panel
2 Pripojenie
13 Pripojenie reproduktorov
13 Pripojenie reproduktorov k zariadeniu
13 Pripojenia k vášmu televízoru
14 Pripojenie videa
14 Pripojenie komponentného videa
15 Pripojenie voliteľného vybavenia
15 Pripojenie USB
15 Pripojenie PORT. IN
16 Prehrávanie iPodu
16 Kompatibilný iPod
17 Prehrávanie z OSD iPod
3 Systémové nastavenie
19 Upravenie nastavenís
19 OSD Prvotné nastavenie jazyka -
Voliteľné
19 Zobrazenie a zatvorenie ponuky
nastavení
20 – Jazyky
20 – Displej
21 – AUDIO
21 Blokovať (Rodičovská kontrola)
22 – Iné
Obsah 5
1
2
3
4
5
6
4 Prevádzka
23 Základné operácie
23 Ovládanie Disk/USB
24 Ostatné funkcie
24 Zobrazenie informácií o disku na
obrazovke
24 Zobrazenie ponuky disku DVD
24 Zobrazenie názvu disku DVD
24 Výber jazyka titulkov
24 Prehrávanie DVD rýchlosťou 1,5x
25 Spustenie prehrávanie od zadaného
času
25 Pamäť poslednej scény
25 Zmena znakovej sady pre správne
zobrazenie DivX® titulkov -
VOLITEĽNÉ
25 Vytvorenie vášho vlastného programu
26 Prezeranie súborov FOTOGRAFIÍ
26 Prezeranie fotografií ako prezentácia
26 Dočasné vypnutie zvuku
26 Šetrič obrazovky
26 Výber systému - Optional
26 Zobrazenie informácií o súbore
(značka ID3)
27 Nastavenie hodín
27 Použitie prehrávača ako budíka
28 Nastavenie časovača spánku
28 Tlmič svetla
28 Používanie rádia
28 Počúvanie rádia
28 Predvolenie staníc rádia
28 Vymazanie všetkých uložených staníc
29 Zlepšenie slabého FM príjmu
29 Zobrazenie informácie o stanici
29 Nastavenie zvuku
29 Nastavenie režimu priestor. zvuku
30 Pokročilé používanie
30 Počúvanie hudby z externého
zariadenia
30 Nahrávanie na USB
5 Odstraňovanie porúch
31 Odstraňovanie porúch
6 Príloha
32 Špecifikácie
34 Údržba
34 Manipulácia so zariadením
34 Poznámky k diskom
35 Obchodné známky a licencie
36 Kódy jazykov
37 Kódy krajín
Začíname6
Začíname
1
Špeciálne funkcie
Nahrávanie priamo cez USB
Nahráva hudbu do vášho zariadenia USB.
Vstup prenosných zariadení
Počúvajte hudbu z vášho prenosného zariadenia.
(MP3, notebook atď.)
Príslušenstvo
Skontrolujte kompletnosť dodaného príslušenstva.
Diaľkové ovládanie (1) Batéria (1)
Video kábel (1)
Úvod
Prehrávateľné disky
Toto zariadenie prehráva DVD±R/ RW a CD-R/
RW, ktoré obsahujú audio tituly, DivX, MP3,WMA
a/ alebo JPEG súbory. Niektoré DVD±RW/ DVD±R
alebo CD-RW/ CD-R nie je možné na tomto
zariadení prehrať vzhľadom na kvalitu alebo stav
disku alebo vzhľadom na vlastnosti záznamového
zariadenia a autorizácie softvéru.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm disk)
Disky ako sú lmové, ktoré sa dajú
zakúpiť alebo požičať.
DVD±R (8 cm / 12 cm disk)
V režime video a len nalizované.
DVD-RW (8 cm / 12 cm disk)
V režime video a len nalizované.
V režime video podporuje tiež
dvojvrstvové disky.
DVD+RW (8 cm / 12 cm disk)
Len v režime video
Hudobné CD alebo CD-R/ CD-RW
v hudobnom CD formáte, ktoré je
možné zakúpiť.
Značka na displeji
&
&
sa môže objaviť na displeji počas činnosti
a oznamuje, že funkcia popísaná v tomto
užívateľskom manuály nie je dostupná na danom
DVD video disku.
Začíname 7
Začíname
1
Symboly použité v tomto
manuály
DVD a nálne DVD±R/RW
r
DivX súbory
y
MP3/WMA súbory, disky Audio CD
u
JPG súbory
i
Kód krajiny
Kód krajiny je vytlačený na zadnej strane tohto
zariadenia. Toto zariadenie prehráva len DVD
disky, ktoré sú označené rovnako ako označenie
na zadnej časti zariadenia alebo sú označené ako
ALL(VŠETKO)”.
y
Väčšina diskov nesie značku zemegule s jedným
alebo viacerými číslami na nej, viditeľné na obale.
Toto číslo sa musí zhodovať s kódom krajiny na
vašom zariadení, inak disk nebude prehrávateľný.
y
Ak sa pokúsite prehrať DVD s iným kódom krajiny
ako je na vašom
prehrávači, na TV obrazovke sa objaví správa
“Check Regional Code (Skontrolujte kód krajiny).
,
Poznámka
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové
funkcie.
>
POZOR
Označuje upozornenia na predchádzanie možnému
zneužitiu a následným škodám.
Požiadavky na
prehrávateľný súbor
Kompatibilné USB zariadenia
y
MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s ash pamäťou.
y
USB Flash pamäť: Zariadenie podporujúce USB
2,0 alebo USB 1,1.
y
Funkcia USB, ktorou je tento prístroj vybavený,
nepodporuje všetky zariadenia USB.
Požiadavky na USB zariadenie
y
Zariadenia, ktoré vyžadujú dodatočnú inštaláciu
programu po pripojení na počítač, nie sú
podporované.
y
Nevyťahujte USB zariadenie počas používania.
y
Pri veľkokapacitných diskoch môže vyhľadávanie
trvať niekoľko minút.
y
Zálohujte údaje, aby nedošlo ku ich strate.
y
Ak použijete USB predlžovací kábel alebo USB
hub, USB zariadenie nie je rozpoznané.
y
Súborový systém NTFS nie je podporovaný.
(Podporovaný je len súborový systém FAT
(16/32).)
y
Tento prístroj nepodporuje viac ako 1 000
súborov.
y
Externé HDD, zamknuté zariadenia alebo USB
zariadenia nie sú podporované.
y
USB port prístroja nie je možné pripojiť na
počítač. Prístroj nie je možné používať na
ukladanie údajov.
Začíname8
Začíname
1
Požiadavky na hudobné súbory
MP3/ WMA
Kompatibilita diskov MP3/ WMA je na tomto
prehrávači obmedzená nasledovne:
y
Vzorkovacia frekvencia : medzi 32 - 48 kHz (MP3),
medzi 32 - 48 kHz (WMA)
y
Prenosová rýchlosť : medzi 32 - 320 kbps (MP3),
medzi 40 - 192 kbps (WMA)
y
aximálny počet súborov: menej ako 999.
y
Prípona súboru : “.mp3”/ “.wma”
y
Formát súboru na CD-ROM: ISO9660 LEVEL 1/
JOLIET
y
Odporúčame používať program Easy-CD Creator,
ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
Požiadavky na foto súbor
Compatibilitatea şierelor foto cu acest aparat este
limitată astfel:
y
Max. počet pixlov v šírke :
Normálne : 5120 x 3840
Progresívne JPEG : 2043 x1536
y
aximálny počet súborov: menej ako 999.
y
Niektoréí disky nemusia fungovať kvôli
odlišnému formátu záznamu alebo kvôli stavu
disku.
y
Prípona súboru : .jpg”
y
Formát súboru na CD-ROM :
ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
Požiadavky na súbor DivX
Kompatibilita disku DivX s týmto prehrávačom má
nasledujúce obmedzenia :
y
Dostupné rozlíšenie : 800 x 600 (W x H) pixelov
y
Dĺžka názvu súboru DivX titulkov môže mať
maximálne 45 znakov.
y
V prípade, že je v titulkoch pre súbor DivX znak,
ktorý sa nedá zobraziť, môže sa na displeji
zobraziť ako znak “ _
y
V prípade, že video a audio štruktúra súborov nie
je prepojená, výstupom je buď len video (obraz),
alebo len audio (zvuk).
y
Prehrávateľné súbory DivX : “.avi”, “.mpg, “.mpeg”,
.divx”
y
Prehrávateľný formát titulkov : SubRip (*.srt/
*.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt),
MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/
*.txt)
y
Prehrávateľný formát kodeku : “DIVX3.xx, “DIVX4.
xx, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
y
Prehrávateľný Audio formát : “AC3”, “PCM”, “MP3”,
WMA”.
y
Disky formátované v systéme súborov Live sa na
tomto prehrávači nedajú používať.
y
V prípade, že sa názov lmového súboru líši
od názvu súboru titulkov, titulky sa počas
prehrávania súboru DivX nemusia zobraziť.
Začíname 9
Začíname
1
Diaľkový
ovládač
Vloženie batérií
Zo zadnej strany diaľkového
ovládača odstráňte kryt priestoru
pre batérie a vložte batériu (typ
AAA), pričom dbajte na správnu
polaritu
4
a
5
.
• • • • • •
a
• • • • •
1
(POWER): Vypína a zapína
zariadenie ON (ZAP.) a OFF (VYP.)
B
(OPEN/CLOSE): Slúži na
vysunutie alebo zasunutie
diskovej mechaniky.
FUNCTION: Vyberte funkciu a
vstupný zdroj.
SLEEP: Nastavuje systém
na automatické vypnutie v
špecickom čase.
TITLE: Ak aktuálny DVD disk
má menu, zobrazí toto menu
na obrazovke, t.j. menu disku sa
môže zobraziť.
SETUP: Zapína alebo vypína
zobrazenie menu nastavenia.
• • • • • •
b
• • • • •
DISPLAY: Zobrazuje informácie
na obrazovke.
MENU:
- Zobrazuje menu na DVD disku.
- Vyberie položku v režime IPOD.
PRESET (
w/s
): Vyberá rádiový
program.
TUNING (-/+): Naladí
požadovanú rádiovú stanicu.
w/s/a/d
: (hore/ dolu/
vľavo/ vpravo): Pohyb v menu
zobrazenom na obrazovke.
b
ENTER: Uznáva, výber z
menu.
x
BACK: Pohyb späť v menu.
X
REC: Záznam.
• • • • • •
c
• • • • •
Z
(STOP): Ukončí prehrávanie
alebo nahrávanie.
z
MONO/STEREO:
- Spustí prehrávanie.
- Výber Mono/ Stereo.
M
:
- Pozastaviť prehrávanie.
- Prehrá titul po jednotlivých
snímkach.
(Iba DVD, DivX)
C/V
:
- Prejde na nasledujúcu alebo
predchádzajúcu kapitolu/
skladbu/titul.
- Nastavenie hodín alebo minút
na nastavenie budíka alebo
hodín.
c/v
: Prehľadáva vpred
alebo vzad.
• • • • • •
d
• • • • •
REPEAT: Pre výber hracieho
režimu.
9
SOUND EFFECT: Slúži na
výber režimu zvukového efektu.
VOL +/- (Volume): Slúži
na nastavenie hlasitosti
reproduktora alebo slúchadiel.
@
MUTE: Stlmenie zvuku.
CLEAR :
- Odstráni číslo pri nastavovaní
hesla.
- Odstraňuje číslo stopy zo
zoznamu programov.
- Odstráni kód jazyka pri
nastavovaní jazyka disku.
• • • • • •
e
• • • • •
0-9 číselné tlačidlá : Vyberie
číselnú voľbu v menu.
S-TITLE : Počas prehrávania
opakovane stláčajte S-TITLE na
výber požadovaného jazyka
titulkov.
PROG./MEMO. :
- Uloží rozhlasové stanice.
- Vytvorí zoznam titulov, ktoré
chcete počúvať.
Začíname10
Začíname
1
Diaľkový
ovládač
• • • • • •
f
• • • • •
TV Control buttons : Ovládanie
TV. (len TV značky LG)
Môžete ovládať úroveň
hlasitosti, vstupujúci zdroj ako
aj vypínanie a zapínanie TV LG.
Stlačte POWER(NAPÁJANIE) (TV)
a stlačte opakovane tlačidlo PR/
CH (
ws
) kým sa TV prijímač
nezapne alebo nevypne.
?
: Toto tlačidlo nie je k
dispozícii.
PTY : Slúži na zobrazenie
rôznych zobrazení RDS.
CLOCK : Môžete nastaviť a
skontrolovať čas.
TIMER : Môžete v požadovanom
čase zapnúť alebo vypnúť
prehrávanie USB, CD alebo
vysielanie TUNERA.
SET/RDS : (Pozrite si stranu 27)
- Potvrdenie nastavenia
- Slúži na zobrazenie informácií
o rozhlasovej stanici, ktorú práve
počúvate.
Začíname 11
Začíname
1
1 2 3
4
8
6
7
9
10
5
Predný panel
a 1 Power (Vypínač)
Zapnutie a vypnutie zariadenia.
b
Disková mechanika
c
iPod dock
d
Okno displeja
Ukazuje aktuálny stav prístroja.
e
R
(Otvoriť/zatvoriť)
Slúži na vysunutie alebo zasunutie diskovej
mechaniky.
f
USB Port
Slúži na pripojenie USB zariadenia.
g
PORT.IN
Prehrávač sa môže použiť na prehrávanie hudby
z rôznych typov prenosných prehrávačov.
h
PHONES
Konektor slúchadiel.
i
F (Funkcia)
Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
T
(Prehrať/Pauza)
Spúšťa prehrávanie a pozastavuje.
I
(STOP)
Ukončí prehrávanie alebo nahrávanie.
Y/U
(Skákanie/vyhľadávanie):
- Prechod na ďalší alebo predchádzajúci súbor/
stopu.
- Vyhľadávanie dozadu alebo dopredu (Stlačte
a podržte)
- Nastavenie hodín alebo minút na nastavenie
budíka alebo hodín.
TUN. (-/+)
Naladí požadovanú rádiovú stanicu.
j
VOL. (+/-)
Slúži na nastavenie hlasitosti reproduktora
alebo slúchadiel.
Začíname12
Začíname
1
Zadný panel
1
2
3
4
a
COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Pripojenie k televízoru so vstupmi Y PB PR.
VIDEO OUT
Pripojenie k televízoru s video vstupmi.
b
ANTENNA (FM/RDS)
c
Terminál pre káble reproduktorov
Pripojenie káblov reproduktora.
d
Napájací kábel
2 Pripojenie
Pripojenie 13
Pripojenie
2
Pripojenie
reproduktorov
Pripojenie reproduktorov k
zariadeniu
Pripojte konektor reproduktorového kábla na
svorku reproduktora.
Každý konektor reproduktora je označený farebne.
Spárujte s konektorom zodpovedajúcej farby na
každej svorke reproduktora. Keď pripájate konektor
na svorku reproduktora, konektor zatlačte aby bolo
spojenie spoľahlivé.
Reproduktor Farba Poloha
R Červený Pra
L Biely Ľavý
Reproduktory obsahujú magnety a magnetické
časti, môžu teda spôsobiť poruchu prevádzky
obrazoviek TV prístrojov alebo monitora
počítača. Reproduktory umiestnite a používajte
čo najďalej od obrazovky TV prístroja alebo
monitora počítača.
>
POZOR
Pripojenia k vášmu
televízoru
V závislosti od schopností vášho existujúceho
vybavenia uskutočnite jedno z nasledovných
pripojení.
y
V závislosti od vášho televízora a ostatného
vybavenia, ktoré chcete pripojiť existujú
rôzne spôsoby pre pripojenie prehrávača.
Použite iba pripojenia popísané v tomto
návode.
y
Pre vytvorenie najlepšieho pripojenia si
podľa potreby prečítajte návody na použitie
k vášmu televízoru, stereo systému a iných
zariadení.
y
Uistite sa, že je prehrávač pripojený priamo
k televízoru. Nastavte televízor na správny
kanál vstupu videa.
y
Prehrávač nepripájajte cez váš VCR
prehrávač. Môže to zapríčiniť skreslenie
obrazu.
,
Poznámka
Pripojenie14
Pripojenie
2
Pripojenie videa
Pomocou video kábla prepojte konektor
VIDEO OUT na zariadení so vstupným video
konektorom na televízore.
Zvuk môžete počuť cez reproduktory
systému.
Yellow
Žltá
Pripojenie komponentného
videa
Prepojte konektory COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE SCAN) na prehrávači k príslušným
vstupným konektorom na TV prijímači pomocou
komponentných káblov.
Zvuk môžete počuť cez reproduktory systému.
Green
Blue
Red
Zelená
Modrá
Červená
Ak váš TV akceptuje signály progresívnych
formátov, musíte použiť toto zapojenie a
nastaviť [Progressive Scan] pri nastavení
[Display] na [On] (Pozrite stranu 20).
,
Poznámka
Pripojenie 15
Pripojenie
2
Pripojenie voliteľného
vybavenia
Pripojenie USB
Port USB pamäte USB (alebo MP3 prehrávača
atď.) pripojte do portu USB na prednom paneli
zariadenia
Odpojenie zariadenia USB
1. Zvoľte si inú funkciu/režim, stlačte
tlačidlo
Z
na diaľkovom ovládači alebo
stlačte tlačidlo
I
na zariadení dvakrát
po sebe.
2. Odpojte zariadenie USB od zariadenia.
,
Poznámka
Pripojenie PORT. IN
Výstup prenosného zariadenia (MP3 alebo PMP
atď.) pripojte do vstupného konektora PORT. IN.
Pripojenie16
Pripojenie
2
Prehrávanie iPodu
Zvuk si môžete vychutnať aj pomocou vášho iPodu.
Podrobnosti o zariadení iPod nájdete v návode na
použitie pre iPod.
1. Pevne pripojte iPod.
Ak je vaše zariadenie iPod/iPhone pripojené
alebo sa nachádza v dokovacej stanici,
automaticky sa zapne a spustí sa nabíjanie.
Takže zariadenie iPod/iPhone sa nabíja, aj keď je
prehrávač vypnutý.
2. Na výber funkcie iPod stlačte tlačidlo F.
na zariadení alebo tlačidlo FUNCTION na
diaľkovom ovládači. iPod môžete ovládať
prostredníctvom displeja iPodu pomocou
dodaného diaľkového ovládača a ovládacích
tlačidiel na iPode.
Pre
Postupujte takto
NA ZARIADENÍ
NA
DIAĽKOVOM
OVLÁDAČI
Pozastavenie
alebo
reštartovanie
T M
Preskočenie
Y
/
U C
/
V
Hľadanie
Stlačte a
podržte
Y
/
U
Stlačte a
podržte
c/v
Presunutie na
predchádzajúcu
ponuku
-
a/
MENU
Presunutie na
požadovanú
položku
-
w/s
Výber položky -
d
/
b
ENTER
Kompatibilný iPod
y
Odporúčame nainštalovať najnovšiu verziu
softvéru.
y
Toto zariadenie podporuje nasledovné modely/ iPod
nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/ iPod classic/ iPod 4 G,
5 G/ iPod touch 2 G, 3 G, 4 G/ iPhone 3 G, 4.
Pri niektorých modeloch nemusí zariadenie
fungovať v závislosti od verzie rmvéru.
y
V závislosti od softvérovej verzie vášho iPodu
sa nebude možno dať váš iPod ovládať z
prehrávača.
y
Ak sa na tomto zariadení zobrazí chybové
hlásenie, postupujte podľa hlásenia.
Chybové hlásenie „ERROR“ (Chyba).
- Váš iPod nie je pevne pripojený.
- Toto zariadenie rozpoznáva váš iPod ako
neznáme zariadenie.
- Váš iPod má výnimočne málo energie.
/
Je potrebné dobiť batériu.
/
If you charge the battery while iPod
is extremely low in power, it may take
longer to be charged.
Ak je batéria vášho iPodu extrémne
vybitá, môže nabíjanie trvať dlhší čas.
y
Po pripojení iPod nepodporuje funkciu
nahrávania.
y
V závislosti od verzie softvéru vášho iPodu
možno nebude možné ovládať váš iPod z
tohto zariadenia. Odporúčame nainštalovať
najnovšiu verziu softvéru.
y
Ak používate aplikácie, voláte alebo
odosielate a prijímate textové SMS správy,
atď. na zariadeniach iPod touch a iPhone,
pred použitím ich najprv odpojte z
dokovacieho zariadenia pre iPod na tomto
zariadení.
y
Ak máte problémy s vaším iPodom,
navštívte webovú lokalitu www.apple.com/
support/ipod.
,
Poznámka
Pripojenie 17
Pripojenie
2
Prehrávanie z OSD iPod
Zvuk si môžete vychutnať aj prostredníctvom
iPod-u. Bližšie informácie o iPod-e nájdete v návode
na použitie iPod-u.
Príprava
y
Prezeranie videí a fotograí uložených v iPod-e
na obrazovke televízora.
-
Uistite sa, že používate pripojenie videa
prostredníctvom konektora VIDEO OUT na
zadnom paneli tejto jednotky. Zvoľte príslušný
režim video vstupu na televízore.
-
V závislosti od iPod-u sa uistite, že zvolíte
možnosť Videos (Videá) > Video settings
(Nastavenia videa) a potom prostredníctvom
iPod-u nastavte položku TV Out na možnosť
Ask (Vyžiadať) alebo On (Zap.).
Bližšie informácie o nastaveniach videa
nájdete v návode na použitie iPod-u.
-
Prezeranie fotograí je dostupné iba v prípade,
že sa jednotka nachádza v režime OSD iPod
a prezerať si ich môžete iba ako prezentáciu.
Ak si chcete fotograe pozrieť na televízore,
musíte na iPod-e spustiť prezentáciu. Bližšie
informácie o prezentácii nájdete v návode na
použitie iPod-u.
y
Pred pripojením iPod-u vypnite jednotku a znížte
jej hlasitosť na minimum.
Zobrazenie OSD iPodu na obrazovke
Váš iPod môžete ovládať pomocou ponuky na
obrazovke.
1. Bezpečne pripojte iPod.
2. Pomocou tlačidiel
a/d
,vyberte možnosť
[Music] alebo [Video] a stlačte
b
ENTER.
3. Vyberte obsah pomocou
w/s/a/d
, a
stlačte
b
ENTER
4. Spustite iPod
Pozrite si časť so základnými operáciami.
y
Ak je vybraný jazyk ODS iPodu jednoduchá
čínština, funkcia rolovania nebude pracovať
správne.
y
Ovládacie prvky na vašom zariadení iPod
nie sú v tomto režime funkčné.
,
POZNÁMKA
Vychutnajte si iPod v režime OSD
iPod (Vstup iPod)
Vaše zariadenie iPod môžete ovládať pomocou
dodaného diaľkového ovládača a ovládacích
tlačidiel na zariadení iPod.
1. Bezpečne pripojte iPod.
2. Stlačením tlačidla FUNCTION vyberiete režim
OSD iPod (Vstup iPod).
w/s/a/d
Selects an option in the menu.
d
PLAY, MONO/
STEREO,
b
ENTER
Starts playback the music or
video.
M
To pause while it is playing. To
resume playing, press
d
PLAY,
MONO/STEREO again.
c
/
v
Fast-forward or rewind a song
or video
C/ V
Skip the playback forward or
backward .
REPEAT
To select a desired repeat
mode: Track (
), All ( ),
O (No display).
Pripojenie18
Pripojenie
2
y
Chybová správa „CHECK IPOD“
(SKONTROLUJTE IPOD) alebo „Connected
iPod model is not supported.“ (Pripojený
model iPodu nie je podporovaný) sa zobrazí
v nasledovnom prípade:
-
Váš iPod nie je dostupný pre danú
funkciu.
y
Chybová správa „CHECK IPOD“
(SKONTROLUJTE IPOD) alebo „Please update
iPod´s software.“ (Aktualizujte softvér iPodu)
sa zobrazí v nasledovnom prípade:
-
Váš iPod má starú verziu softvéru.
> Aktualizujte softvér vášho iPod-u na
najnovšiu verziu.
y
Ak táto jednotka zobrazí chybovú správu,
postupujte podľa jej pokynov. Chybová
správa „CHECK IPOD“ (SKONTROLUJTE IPOD)
alebo „Please check your iPod“ (Skontrolujte
váš iPod) sa zobrazí v nasledovnom prípade:
-
Nastalo zlyhanie komunikácie medzi
jednotkou a iPod-om.
> Vytiahnite a opätovne zasuňte iPod do
doku na tejto jednotke.
-
Váš iPod nie je správne pripojený.
-
Táto jednotka rozpoznáva váš iPod ako
neznáme zariadenie.
-
Váš iPod je takmer vybitý.
> Je potrebné nabiť batériu.
> Ak začnete nabíjať takmer vybitú
batériu iPod-u, nabíjanie môže trvať
dlhšie.
y
Pre stabilné používanie iPod-u môžete
použiť adaptér doku dodaný spolu s iPod-
om.
Ak potrebujete adaptér, kontaktujte vášho
predajcu iPod-u.
y
Kompatibilita s iPod-om sa môže líšiť v
závislosti od typu iPod-u.
y
iPod touch a iPhone majú určité rozdielne
prvky ovládania v porovnaní s iPod-om. Pre
použitie s touto jednotkou možno budete
potrebovať dodatočné ovládanie. (napr.
„odomknutie vysunutím“)
y
Ak na zariadení iPod touch alebo iPhone
používate aplikáciu, uskutočňujete hovor
alebo odosielate a prijímate textové správy
atď., odpojte zariadenie z doku pre iPod a
potom ho použite.
,
POZNÁMKA
y
V závislosti od softvérovej verzie iPod-u
možno nebudete schopní váš iPod
ovládať prostredníctvom tejto jednotky.
Odporúčame, aby ste si nainštalovali
najnovšiu softvérovú verziu.
y
Kvalita videa závisí od zdrojov videa vo
vašom iPod-e.
y
Ak máte s iPod-om problémy, navštívte
webovú stránku www.apple.com/support/
ipod.
3 Systémové nastavenie
Systémové nastavenie 19
Systémové nastavenie
3
Upravenie nastavenís
Pomocou ponuky nastavení môžete upraviť
nastavenia rôznych položiek, ako napr. obrazu a
zvuku.
Okrem iného, môžete tiež nastaviť jazyk pre
podtitulky a Setup menu. Podrobnosti o každej
položke Setup menu.
OSD Prvotné nastavenie
jazyka - Voliteľné
Počas prvého použitia tohto prístroja sa na vašej
televíznej obrazovke zobrazí úvodná ponuka
nastavenia jazyka. Pred používaním prístroja musíte
dokončiť počiatočné nastavenie jazyka. Ako pr
jazyk sa nastaví angličtina.
1. Stlačením tlačidla
1
zapnite zariadenie. Na
obrazovke sa zobrazí ponuka nastavenia jazyka.
2. Pomocou tlačidiel
w/s/a/d
zvoľte jazyk a
stlačte tlačidlo
b
ENTER.
Zobrazí sa ponuka potvrdenia.
3. Pomocou tlačidiel
a/d
zvoľte položku
[Enter] a stlačením tlačidla
b
ENTER ukončite
nastavenie jazyka.
Zobrazenie a zatvorenie
ponuky nastavení
1. Vyberte funkciu DVD/CD alebo USB stlačením
tlačidla FUNCTION na diaľkovom ovládači
alebo tlačidla F na zariadení.
2. Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka [Nastavenie].
3. Stlačením tlačidla SETUP alebo
x
BACK
opustíte ponuku [Nastavenie].
Ponuka Pomocníka pre Setup (Nastavenie)
Ponuka Tlačidlá Funkcia
w/s
Pohyb
w/s
Prejdete na ďalšiu
ponuku.
a
Zvoliť
a
Prejdete na
predchádzajúcu
úroveň.
d
Zvoliť
d
Prejdete na
nasledujúcu
úroveň alebo
zvolíte ponuku.
x
Ukončiť
x
BACK
Opustíte ponuku
[Nastavenie].
b
Vstúpiť
b
ENTER Potvrdíte ponuku.
Systémové nastavenie20
Systémové nastavenie
3
Jazyky
OSD
Vyberte jazyk pre menu nastavení a zobrazovanie
informácií na obrazovke.
Audio disku/ Titulky disku/ Menu
disku
Vyberte uprednostňovaný jazyk zvukovej stopy
(zvuk disku), titulkov a ponuky disku.
[Pôvodný]
Zodpovedá jazyku, v ktorom bol disk nahrávaný.
[Iný]
Ak chcete vybrať iný jazyk, stlačte číselné
tlačidlá a potom stlačením tlačidla
b
ENTER
zadajte príslušné 4-ciferné číslo podľa zoznamu
kódov jazyka uvedeného na str. 36. Ak zadáte
nesprávny kód jazyka, stlačte CLEAR.
[Vyp. (pre titulky disku)]
Vypne zobrazenie titulkov.
Displej
TV pomer
Zvoľte si pomer strán zobrazenia na základe
skutočného pomeru strán obrazovky vášho TV
prijímača.
[4:3]
Zvoľte, ak máte pripojený štandardný TV prijímač
4 : 3.
[16:9]
Zvoľte, ak máte pripojený širokouhlý TV prijímač
16 : 9.
Režim TV
Ak si zvolíte pomer strán 4 : 3, musíte za denovať,
ako budú zobrazované širokouhlé programy a lmy
na vašom TV prijímači.
[Letterbox]
Zobrazuje široký obraz s pásmi vo vrchnej a
spodnej časti obrazovky.
[Panscan]
Toto vyplní celú obrazovku 4:3, ak treba vynorí sa
obraz.
Progresívne skenovanie (Pre
komponentné video pripojenia)
Vyberte či je progresívny signál COMPONENT
VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) na výstupe
konektorov. Ak váš TV akceptuje signály
progresívnych formátov, budete sa tešiť z presnej
reprodukcie farieb a z obrazu vysokej kvality ak
vyberiete [On]. Ak váš TV neakceptuje signály
progresívnych formátov, vyberte [O ].
Ak nastavíte Progressive Scan (progresívne
skenovanie) na [On] pri chybe, jednotku musíte
zresetovať. Najskôr, vyberte disk z jednotky. Potom
asi päť sekúnd držte stlačené
Z
Video výstup sa
vráti do štandardného nastavenia a na vašom TV
budete vidieť obraz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG DM2520 Návod na obsluhu

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na obsluhu