LG CM2520 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CM2520 (CM2520, CMS2520F)
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si
ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti.
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Mikro Hi-Fi systém
SIOVENČINA
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 1 2012-03-23  10:57:21
1 Začíname
Začíname2
Začíname
1
Informácie o
bezpečnosti
POZOR
RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
UPOZORNENIE: ZNÍŽTE RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODNÍMAJTE KRYT
(ALEBO ZADNÝ PANEL), VO
VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE PRVKY,
KTORÉ MÔŽE OVLÁDAŤ UŽÍVATEĽ.
TAKÉTO ZÁSAHY ZVERTE DO RÚK
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PRACOVNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom
trojuholníku slúži na upozornenie užívateľa na
prítomnosť neizolovaného napätia
pod ochranným krytom zariadenia,
ktoré môže byť dostatočne vysoké
na to, aby vystavila osoby riziku
zasiahnutia elektrickým prúdom.
Znamienko výkričníka v rovnostrannom
trojuholníku je určené na upozornenie užívateľa na
dôležité operačné a údržbové (servisné) návody,
ktoré by si mal naštudovať v literatúre priloženej k
výrobku.
UPOZORNENIE: CHRÁŇTE SA PRED RIZIKOM
POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU
ALEBO VLHKOSTI.
VAROVANIE: Neinštalujte toto zariadenie do
stiesneného priestoru akým je napríklad knižnica
alebo podobné miesta.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory.
Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na
vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod
zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto
otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte
zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný
povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do
priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak
je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú
dodržané inštrukcie výrobcu.
POZOR: Tento výrobok používa laserový systém.
Na zaistenie správneho používania výrobku si
pozorne prečítajte návod na obsluhu a nechajte si
ho po ruke. V prípade, že výrobok vyžaduje údržbu,
obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Používanie ovládačov, nastavovanie alebo
vykonávanie postupov iných, ako sú tu uvedené,
môže mať za následok nebezpečné vystavenie sa
ožiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu
laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať kryt.
UPOZORNENIE v súvislosti so sieťovým káblom
Pri väčšine zariadení sa odporúča ich zapojenie do
samostatného elektrického obvodu;
To znamená, že obvod, v ktorom je zapojený
tento spotrebič, napája len tento spotrebič a
nemá žiadne ďalšie výstupy a vetvy. Pre kontrolu
si pozrite špecikácie v tejto užívateľskej príručke.
Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek,
rozkývané a poškodené zásuvky, predlžovacie šnúry,
rozstrapkané vodiče, poškodená alebo popraskaná
izolácia vodičov vedú k nebezpečenstvu. Všetky
tieto skutočnosti môžu viesť k požiaru alebo
zasiahnutiu osoby elektrickým prúdom. Pravidelne
kontrolujte stav napájacej šnúry vášho zariadenia.
Ak javí známky poškodenia alebo opotrebovania je
potrebné ju odpojiť, ďalej už zariadenie nepoužívať
a požiadať autorizované servisné centrum o
výmenu napájacej šnúry. Chráňte napájaciu šnúru
pred fyzickým alebo mechanickým poškodením,
ako je stáčanie, zauzlenie, pricviknutie, privretie do
dverí alebo pošliapanie. Venujte zvláštnu pozornosť
zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde napájacia
šnúra vychádza zo zariadenia. Pre odpojenie od
elektrickej siete vytiahnite zásuvku napájacej šnúry.
Pri inštalácii výrobku sa uistite, že zásuvka je ľahko
dostupná.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 2 2012-03-23  10:57:21
Začíname 3
Začíname
1
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vytiahnutia batérie alebo
akumulátora zo zariadenia:
Vytiahnite starú batériu alebo akumulátor podľa
postupu ich inštalácie, ale v opačnom poradí.
V rámci prevencie pred znečistením životného
prostredia a možnými dôsledkami na zdravie ľudí
a zvierat zahoďte starú batériu alebo akumulátor
do príslušnej zbernej nádoby na určených
zberných miestach. Nelikvidujte batérie alebo
akumulátory spolu s iným odpadom. Odporúča sa
použiť miestne bezplatné kompenzačné systémy
pre batérie a akumulátory. Nevystavujte batériu
pôsobeniu nadmerného tepla, ako je napr. slnečný
svit, oheň a podobne.
UPOZORNENIE: Aparatúra nesmie byť vystavená
vode (kvapkaniu ani striekaniu) a na aparatúru
nesmú byť umiestnené predmety naplnené
tekutinami, ako sú vázy.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Keď sa na produkte nachádza tento
symbol prečiarknutej smetnej
nádoby s kolieskami, znamená
to, že daný produkt vyhovuje
európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické
produkty by mali byť zlikvidované
oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli
ustanovené vládou alebo orgánmi
miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých
zariadení pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym
následkom pre prostredie a ľudské
zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii
starých zariadení nájdete na
miestnom úrade, v službe na
likvidáciu odpadu alebo u predajcu,
kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1. Ak je na batériách/akumulátoroch
vášho výrobku pripojený v krúžku
preškrtnutý symbol nádoby na
smeti, znamená to, že spadajú pod
európsku smernicu 2006/66/EC.
2. Tento symbol môže byť
kombinovaný s chemickými
symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium
(Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004
% olova.
3. Všetky batérie/akumulátory
by sa mali likvidovať oddelene
od komunálneho odpadu
prostredníctvom určených zberných
zariadení ustanovených štátnymi
alebo miestnymi úradmi.
4. Správna likvidácia vašich starých
batérií/akumulátorov pomôže
zabrániť negatívnym následkom na
životné prostredie, zdravotný stav
ľudí a zvierat.
5. Viac informácií o likvidácii vašich
starých batérií/akumulátorov vám
poskytne váš mestský úrad, firma
na likvidáciu odpadu alebo obchod
kde ste si výrobok kúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje,
že tento výrobok je (tieto výrobky sú) v
súlade so základnými požiadavkami a
ďalšími príslušnými ustanoveniami Smerníc
2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES.
Európske centrum pre normy:
Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
y
Prosím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis.
Informácie o zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 3 2012-03-23  10:57:21
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Špeciálne funkcie
6 Príslušenstvo
6 Požiadavky na prehrávateľný súbor
6 Požiadavky na hudobné súbory MP3/
WMA
6 Kompatibilné USB zariadenia
6 Požiadavky na USB zariadenie
7 Diaľkový ovládač
8 Predný panel
9 Zadný panel
2 Pripojenie
10 Pripojenie reproduktorov
10 Pripojenie reproduktorov k zariadeniu
10 Pripojenie voliteľného vybavenia
10 Pripojenie USB
11 Pripojenie PORT. IN
11 Pripojenie slúchadiel
3 Prevádzka
12 Základná obsluha
12 Ovládanie CD/USB
12 Výber priečinka
13 Ostatné funkcie
13 Programované prehrávanie
13 Zobrazenie informácií o súbore
(značka ID3)
13 Dočasné vypnutie zvuku
13 Používanie rádia
13 Počúvanie rádia
13 Zlepšenie slabého FM príjmu
14 Predvolenie staníc rádia
14 Vymazanie všetkých uložených staníc
14 Zobrazenie informácie o stanici
15 Nastavenie zvuku
15 Nastavenie režimu priestor zvuku
15 Nastavenie hodín
16 Nastavenie budíka
16 Nastavenie časovača spánku
16 – STMIEVAČ
17 Pokročilé používanie
17 Prehrávanie zo zariadenia iPod/
iPhone
17 Kompatibilný iPod/iPhone
17 V závislosti na vašej softvérovej verzii
iPod/iPhone nemôžete kontrolovať Váš
iPod/iPhone z prehrávača.
18 Počúvanie hudby z externého
zariadenia
18 Nahrávanie na USB
18 Pozastavenie nahrávania
19 Výber bitovej rýchlosti a rýchlosti
nahrávania
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 4 2012-03-23  10:57:21
Obsah 5
1
2
3
4
5
4 Obsah
20 Obsah
5 Príloha
21 Obchodné známky a licencie
22 Špecifikácie
23 Údržba
23 Manipulácia so zariadením
23 Poznámky k diskom
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 5 2012-03-23  10:57:21
Začíname6
Začíname
1
Špeciálne funkcie
Nahrávanie priamo cez USB
Nahráva hudbu do vášho zariadenia USB.
Vstup prenosných zariadení
Počúvajte hudbu z vášho prenosného zariadenia.
(MP3, notebook atď.)
Vyrobené pre iPod/iPhone
Vychutnajte si hudbu z iPod/iPhoneu s
jednoduchým pripojením.
Príslušenstvo
Skontrolujte kompletnosť dodaného príslušenstva.
Diaľkové ovládanie (1) Batéria (1)
Požiadavky na
prehrávateľný súbor
Požiadavky na hudobné súbory
MP3/ WMA
Kompatibilita diskov MP3/ WMA je na tomto
prehrávači obmedzená nasledovne:
y
Vzorkovacia frekvencia : medzi 32 - 48 kHz (MP3),
medzi 32 - 48 kHz (WMA)
y
Prenosová rýchlosť : medzi 32 - 320 kbps (MP3),
medzi 40 - 320 kbps (WMA)
y
aximálny počet súborov: menej ako 999.
y
Prípona súboru : “.mp3”/ “.wma”
y
Formát súboru na CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
y
Odporúčame používať program Easy-CD Creator,
ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
Kompatibilné USB zariadenia
y
MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s ash pamäťou.
y
USB Flash pamäť: Zariadenie podporujúce USB
2,0 alebo USB 1,1.
y
Funkcia USB, ktorou je tento prístroj vybavený,
nepodporuje všetky zariadenia USB.
Požiadavky na USB zariadenie
y
Zariadenia, ktoré vyžadujú dodatočnú inštaláciu
programu po pripojení na počítač, nie sú
podporované.
y
Nevyťahujte USB zariadenie počas používania.
y
Pri veľkokapacitných diskoch môže vyhľadávanie
trvať niekoľko minút.
y
Zálohujte údaje, aby nedošlo ku ich strate.
y
Ak použijete USB predlžovací kábel alebo SUB
hub, USB zariadenie nie je rozpoznané.
y
Súborový systém NTFS nie je podporovaný.
(Podporovaný je len súborový systém FAT
(16/32)).
y
Tento prístroj nepodporuje viac ako 1 000
súborov.
y
Externé HDD, zamknuté zariadenia alebo USB
zariadenia nie sú podporované.
y
USB port prístroja nie je možné pripojiť na
počítač. Prístroj nie je možné používať na
ukladanie údajov.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 6 2012-03-23  10:57:22
Začíname 7
Začíname
1
Diaľkový
ovládač
Vloženie batérií
Zo zadnej strany diaľkového
ovládača odstráňte kryt priestoru
pre batérie a vložte batériu (typ
AAA), pričom dbajte na správnu
polaritu
4
a
5
.
• • • • • •
a
• • • • • •
POWER : Vypína a zapína
zariadenie.
EQ : Môžete si vybrať zvukový
dojem.
?
: Tlačidlo nie je k dispozícii pre
akúkoľvek funkciu.
OPEN/CLOSE : Slúži na vysunutie
alebo zasunutie diskovej
mechaniky.
• • • • • •
b
• • • • • •
PRESET/FOLDER
W
/
S
:
-
Vyhľadávanie priečinka so
súbormi MP3/WMA. Keď sa
prehráva disk CD alebo USB
zariadenie obsahujúce súbory
MP3/WMA vo viacerých
priečinkoch, stlačením tlačidla
PRESET/FOLDER
W
/
S
sa
vyberá priečinok, ktorý chcete
prehrať.
-
Vyberte „číslo predvoľby“
rozhlasovej stanice.
FUNCTION : Vyberte funkciu a
vstupný zdroj.
MUTE
@
: Stlmenie zvuku.
VOLUME
W
/
S
: Nastaví hlasitosť
reproduktorov.
• • • • • •
c
• • • • • •
INFO : Slúži na zobrazenie
informácií o hudbe. MP3 súbor je
zvyčajne označený značkou ID3.
Označenie poskytuje informácie
o názve, umelcovi, albume alebo
čase.
SLEEP : Nastavuje systém
na automatické vypnutie v
špecifickom čase.
(Tmavšie: zobrazené okno bude o
polovicu tmavšie.)
PROGRAM/MEMO :
-
Slúži na uloženie rozhlasových
staníc.
-
Slúži na vytvorenie zoznamu
skladieb, ktoré chcete počúvať.
X
REC : Potvrdzuje výber voľby.
MENU/REPEAT :
-
Počúvanie skladieb opakovane
alebo v náhodnom poradí.
-
Presúva sa na predchádzajúcu
ponuku v režime IPOD.
TUN. -/+ : Naladí požadovanú
rádiostanicu.
Cc
/
vV
(Preskočiť/
Vyhľadať) :
-
Rýchle preskočenie dozadu
alebo dopredu.
-
Vyhľadávanie časti v rámci
skladby/súboru.
Z
ENTER :
-
Ukončí prehrávanie alebo
nahrávanie.
-
Vyberie položku v režime IPOD.
d
/
M
(Prehrať/Pozastaviť) :
Spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
• • • • • •
d
• • • • • •
CLOCK : Na nastavenie hodín a
kontrolu času.
TIMER : Vďaka funkcii TIMER
(ČASOVAČ) môžete zapnúť alebo
vypnúť CD, prehrať USB zariadenie
a TUNER v požadovanom čase.
SET/RDS :
-
Potvrdzuje nastavenie.
-
RDS (Radio Data System).
(Pozrite si stranu 14)
PTY : Vyhľadáva rozhlasové
stanice podľa typu rádia.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 7 2012-03-23  10:57:22
Začíname8
Začíname
1
a
IPOD DOCKING SYSTEM
b
Snímač diaľkového ovládania
c
1
(Zapnutie/vypnutie napájania)
d
F
Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
T
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
I
Ukončí prehrávanie alebo nahrávanie.
TUN. -/+
Naladí požadovanú rádiostanicu.
Y/U
(Preskočiť/Vyhľadať)
e
USB port
Pripojením USB zariadenia môžete prehrávať
alebo nahrávať zvukové súbory.
PORT. IN
PHONES
f
Okno displeja
g
Podávač disku
h
R
(otvorte/zatvorte)
Slúži na vysunutie alebo zasunutie diskovej
mechaniky.
i
VOL. +/-
Predný panel
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 8 2012-03-23  10:57:22
Začíname 9
Začíname
1
a
FM ANTENNA
b
Terminál pre káble reproduktorov (L/R)
c
Napájací kábel
Zadný panel
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 9 2012-03-23  10:57:22
2 Pripojenie
Pripojenie10
Pripojenie
2
Pripojenie
reproduktorov
Pripojenie reproduktorov k
zariadeniu
Pripojte konektor reproduktorového kábla na
svorku reproduktora.
Každý konektor reproduktora je označený farebne.
Spárujte s konektorom zodpovedajúcej farby na
každej svorke reproduktora. Keď pripájate konektor
na svorku reproduktora, konektor zatlačte aby bolo
spojenie spoľahlivé.
Reproduktory obsahujú magnety a magnetické
časti, môžu teda spôsobiť poruchu prevádzky
obrazoviek TV prístrojov alebo monitora
počítača. Reproduktory umiestnite a používajte
čo najďalej od obrazovky TV prístroja alebo
monitora počítača.
>
POZOR
Farba Reproduktor Pozícia
Biela Predný Vpredu naľavo
Červená Predný Vpredu napravo
Pripojenie voliteľného
vybavenia
Pripojenie USB
Pripojte USB pamäťovú jednotku (alebo MP3
prehrávač atď.) k USB portu v prednej časti
zariadenia.
y
Odpojenie zariadenia USB :
1. Vyberte inú funkciu/ iný režim alebo
stlačte
Z
ENTER na diaľkovom ovládači
alebo
I
na jednotke dvakrát za sebou.
2. Odpojte zariadenie USB od zariadenia.
y
Váš iPod/iPhone si môžete dobiť len cez USB
port. Ak chcete počúvať hudbu na vašom
iPod/iPhonee, pozrite si stranu 17.
,
Poznámka
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 10 2012-03-23  10:57:23
Pripojenie 11
Pripojenie
2
Pripojenie PORT. IN
Pripojte výstup (slúchadlový alebo linkový výstup)
prenosného zariadenia (MP3 alebo prenosný
hudobný prehrávač atď.) do vstupného konektora.
Pripojenie slúchadiel
Pripojte pár stereofónnych slúchadiel ( 3,5
mm konektor na pripojenie slúchadiel) ku
konektoru PHONES na jednotke na počúvanie
v súkromí.
Kým budú slúchadlá pripojené ku konektoru
PHONES
z reproduktorov nebudete počuť
žiadny zvuk.
,
Poznámka
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 11 2012-03-23  10:57:23
3 Prevádzka
Prevádzka12
Prevádzka
3
Základná obsluha
Ovládanie CD/USB
1. Po stlačení OPEN/CLOSE na diaľkovom ovládači
alebo
R
na jednotke vložte disk.
Alebo pripojte USB zariadenie k USB portu.
2. Vyberte funkciu CD alebo USB stlačením tlačidla
FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo tlačidla
F (Funkcia) na zariadení.
3. Stlačením
Cc/vV
na diaľkovom
ovládači alebo
Y/U
na jednotke zvoľte
skladbu/súbor, ktorý chcete prehrať.
Pre Urobte nasledovné
Stop
Stlačte
Z
na diaľkovom
ovládaní alebo
I
na jednotke.
Prehrávanie
Stlačte
d
/
M
na diaľkovom
ovládaní alebo
T
na jednotke.
Pozastavenie
Počas prehrávania stlačte
d
/
M
na diaľkovom ovládači, alebo
T
jednotky.
Preskočenie na
nasledujúcu/
predchádzajúcu
stopu/súbor
Stlačením
Y/U
na jednotke
alebo
Cc
/
vV
na
diaľkovom ovládači preskočíte
v režime zastavenia prehrávania
skladbu/súbor.
Ak počas prehrávania stlačíte
U
na jednotke alebo
vV
na diaľkovom
ovládači, prejdete na ďalšiu
skladbu/súbor.
Ak počas prehrávania kratšieho
ako 2 sekundy stlačíte
Y
na
jednotke alebo
Cc
na
diaľkovom ovládači, prejdete na
predchádzajúcu skladbu/súbor.
Ak počas prehrávania dlhšieho
ako 3 sekundy stlačíte
Y
na
jednotke alebo
Cc
na
diaľkovom ovládači, prejdete na
začiatok skladby/súboru.
Vyhľadávanie
časti v rámci
stopy
Stlačte a podržte
Y/U
na prístroji alebo
Cc
/
vV
na diaľkovom ovládači
počas prehrávania a uvoľnite ho
na mieste, kde chcete počúvať.
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Na diaľkovom ovládaní stláčajte
opakovane tlačidlo
MENU/REPEAT
, na displeji
sa mení nápis v nasledovnom
poradí
,
RPT1 -> RPT DIR (
len
MP3/
WMA) -> RPT ALL -> RANDOM
-> OFF
Výber priečinka
1. Opakovane stláčajte tlačidlo
PRESET/FOLDER
W
/
S
na diaľkovom ovládači,
kým sa nezobrazí požadovaný priečinok.
2. Stlačte
d
/
M
na diaľkovom ovládaní alebo
T
na jednotke a spustí sa. Začne sa prehrávať prvý
súbor v priečinku.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 12 2012-03-23  10:57:24
Prevádzka 13
Prevádzka
3
Ostatné funkcie
Programované prehrávanie
Funkcia programu vám umožňuje uložiť obľúbené
súbory z akéhokoľvek disku alebo USB zariadenia.
Program môže obsahovať 20 skladieb/súborov.
1. Vložte disk CD alebo pripojte USB a počkajte,
kým budú pripravené.
2. V režime zastavenia stlačte na diaľkovom
ovládaní tlačidlo PROGRAM/MEMO.
3. Na diaľkovom ovládači stlačte
Cc
/
vV
alebo na jednotke stlačte
Y/U
a zvoľte
skladbu/súbor.
4. Opätovným stlačením tlačidla PROGRAM/
MEMO uložíte a vyberiete ďalšiu skladbu/súbor.
5. Po stlačení
d
/
M
na diaľkovom ovládači
alebo
T
na jednotke začne prehrávanie
naprogramovaných hudobných skladieb/
súborov.
6. Ak chcete vymazať výber, stlačte
Z
na
diaľkovom ovládači alebo
I
na jednotke
dvakrát.
Programy sa taktiež vymažú po odpojení
zariadenia USB, vypnutí zariadenia alebo
prepnutí funkcie.
,
Poznámka
Zobrazenie informácií o súbore
(značka ID3)
Pri prehrávaní súborov MP3 obsahujúcich
informácie o súbore môžete tieto informácie
zobraziť stlačením tlačidla INFO.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačením MUTE
@
na diaľkovom ovládači zvuk
jednotky stlmite.
Zvuk jednotky je možné napr. kvôli prijatiu
telefonátu stlmiť; na displeji sa zobrazí nápis
q
”.
Na zrušenie stlačte znova MUTE
@
na diaľkovom
ovládači alebo zmeňte úroveň hlasitosti.
Používanie rádia
Počúvanie rádia
1. Stláčajte FUNCTION diaľkovom ovládači alebo
F na jednotke, kým sa na displeji nezobrazí FM.
Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
2. Stlačte tlačidlo TUN. -/+ asi na 2 sekundy, kým
sa nezačne meniť ukazovateľ frekvencie, potom
uvoľnite. Vyhľadávanie zastane, keď jednotka
naladí stanicu.
alebo
Opakovane stlačte tlačidlo TUN. -/+.
3. Nastavte hlasitosť opakovaným stláčaním
VOL+/- na jednotke alebo VOLUME
W
/
S
na
diaľkovom ovládači.
Zlepšenie slabého FM príjmu
Na diaľkovom ovládači stlačte
d
/
M
. Dôjde ku
zmene tunera zo stereo na mono príjem, čo
zvyčajne zlepší kvalitu príjmu.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 13 2012-03-23  10:57:24
Prevádzka14
Prevádzka
3
Predvolenie staníc rádia
Môžete predvoliť 50 staníc pre pásmo FM.
Pred ladením stíšte zvuk.
1. Stlačte FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo
F na jednotke tak aby sa v zobrazovacom okne
objavilo FM.
2. Požadovanú frekvenciu zvolíte stlačením tlačidla
TUN. -/+.
3. Stlačte PROGRAM/MEMORY. Na displeji bude
blikať prednastavené číslo.
4. Stlačením tlačidla PRESET/FOLDER
W
/
S
zvolíte požadované číslo predvoľby.
5. Stlačte PROGRAM/MEMO. Stanica je uložená.
6. Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 2 až 5.
7. Ak chcete počúvať prednastavené stanice,
stlačte PRESET/FOLDER
W
/
S
.
Vymazanie všetkých uložených
staníc
1. Stlačte a držte PROGRAM/MEMO po dobu dve
sekundy.
Na displeji DVD prehrávača sa rozsvieti CLEAR
(VYMAZAŤ VŠETKO).
2. Stlačte PROGRAM/MEMO a vymažete všetky
uložené rádiostanice.
Zobrazenie informácie o
stanici
FM tuner je vybavený systémom RDS (Radio Data
System)(Systém údajov o stanici), ktorý zobrazuje
informácie o aktuálnej rádiostanici. Stlačte
opakovane RDS pre zobrazenie všetkých možností
typov informácií :
PS
(Programme Service Name) (Názov
stanice)
Názov stanice sa zobrazí na displeji.
PTY (Programme Type Recognition)
(Rozpoznanie typu programu)
Názov typu programu (napr. Jazz alebo
Správy) sa zobrazí na displeji.
RT (Radio Text) (Rádiotext)
Textová správa obsahujúca špeciálne
informácie z vysielania stanice. Text
môže bežať naprieč displeja.
CT (Time controlled by the channel) (Čas
riadený stanicou)
Zobrazuje dátum a čas, ktorý vysiela a
riadi rádiostanica.
Vyhľadávanie staníc podľa typu programu
môžete vykonať stlačením tlačidla RDS. Na
displeji sa zobrazí posledné použité PTY. Výber
uprednostňovaného typu programu vykonáte
jedným, alebo niekoľkonásobným stlačením
tlačidla PTY Stlačte
C
/
V
. Rádioprijímač začne
automatické vyhľadávanie. Po nájdení stanice sa
vyhľadávanie zastaví.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 14 2012-03-23  10:57:24
Prevádzka 15
Prevádzka
3
Nastavenie zvuku
Nastavenie režimu priestor
zvuku
Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia
priestorového zvuku. Požadovaný zvukový režim
môžete vybrať pomocou funkcie EQ.
Zobrazené položky pre ekvalizér sa môžu odlišovať
v závislosti od použitého zvukového zdroja a
efektov.
Zobrazenie Popis
AUTO EQ
Nastaví ekvalizér zvuku na režim,
ktorý je najviac podobný žánru,
ktorý je súčasťou súborov MP3
ID3 so súbormi piesní.
POP
CLASSIC
ROCK
Tento program dodáva zvuku
entuziastickú atmosféru a dáva
vám pocit, že sa nachádzate
priamo na koncerte rockovej,
populárnej alebo klasickej
hudby.
BASS BLAST
Počas prehrávania zosilňuje
výšky, basy a efekt priestorového
zvuku.
BYPASS
Zvuk bez efektov ekvalizéra.
Po zmene vstupu budete možno potrebovať
resetovať priestorový režim, niekedy aj po
zmene skladby.
,
Poznámka
Nastavenie hodín
1. Jednotku zapnite.
2. Aspoň na 2 sekundy stlačte CLOCK.
3. Režim času zvoľte stlačením
Cc
/
vV
.
- AM 12:00 (12-hodinový formát času) alebo
0:00 (24 hodinový formát času)
4. Stlačením SET sa voľba potvrdzuje.
5. Vyberte hodiny stlačením
Cc
/
vV
.
6. Stlačte SET.
7. Vyberte minúty stlačením
Cc
/
vV
.
8. Stlačte SET.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 15 2012-03-23  10:57:24
Prevádzka16
Prevádzka
3
Nastavenie budíka
Jednotku môžete používať ako budík.
Pred nastavením budíka musíte nastaviť hodiny.
1. Jednotku zapnite.
2. Stlačte TIMER. Blikajú všetky funkcie.
3. Ak sa zobrazí funkcia, ktorou sa chcete nechať
zobudiť, stlačte tlačidlo SET.
4. Zobrazí sa „ON TIME“. Toto je požadovaný čas,
kedy sa jednotka zapne. Stlačte
Cc
/
vV
čím zmeníte hodiny a minúty a stlačte
SET na uloženie.
5. Zobrazí sa „OFF TIME“. Toto je požadovaný čas,
kedy sa jednotka vypne.
6. Stlačte
Cc
/
vV
čím zmeníte hodiny
a minúty a stlačte SET na uloženie.
7. Stlačte
Cc
/
vV
čím zmeníte
hlasitosť a stlačte SET na uloženie.
y
Po nastavení hodín a budíka môžete čas
skontrolovať stlačením CLOCK a budík
stlačením TIMER a to aj keď je jednotka
vypnutá.
y
Ak ste už budík nastavili, jedným stlačením
TIMER budík zrušíte. Budík zaktivujete
opätovným jedným stlačením TIMER
y
Ak ste už hodiny a čas nastavili, stlačte
aspoň na 2 sekundy CLOCK alebo TIMER
čím hodiny alebo budík vynulujete.
,
Poznámka
Nastavenie časovača spánku
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP (Spánok)
vyberiete čas oneskorenia od 10 po 180 minút. Po
uplynutí času oneskorenia sa zariadenie vypne.
Ak chcete funkciu spánku zrušiť, opakovane
stláčajte tlačidlo SLEEP, kým sa nezobrazí možnosť
„SLEEP 10“ a potom počas zobrazenia tejto
možnosti opätovne stlačte tlačidlo SLEEP.
y
Môžete skontrolovať čas zostávajúci do
vypnutia prístroja.
y
Stlačte SLEEP. Na displeji sa objaví
zostávajúci čas.
,
Poznámka
STMIEVAČ
Stlačte raz SLEEP. LED na prednom paneli sa vypne
a okno displeja stmavne o polovicu. Pre zrušenie
opakovane stláčajte SLEEP až do vypnutia funkcie
stmievania.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 16 2012-03-23  10:57:24
Prevádzka 17
Prevádzka
3
Pokročilé používanie
Prehrávanie zo zariadenia
iPod/iPhone
V tomto režime budete môcť počúvať hudbu
zo zariadenia iPod/iPhone. Bližšie informácie o
zariadení iPod/iPhone nájdete v používateľskej
príručke zariadenia iPod/iPhone.
1. Pevne pripojte zariadenie iPod/iPhone. Vaše
zariadenie iPod/iPhone sa automaticky zapne a
spustí sa nabíjanie.
2. Jednotku zapnite.
3. Stlačte tlačidlo F Na jednotke alebo FUNCTION
na diaľkovom ovládaní a vyberte funkciu IPOD.
Môžete ovládať iPod/iPhone pomocou iPod/
iPhone displeja pomocou dodaného diaľkového
ovládania a tiež kontrolou Vášho iPod/iPhoneu.
Do
Do tejto
NA JEDNOTKU NA DIAĽKOVÉ
Pozastavenie
alebo
reštartovanie
T
d
/
M
Vynechaj
Y/U
Cc/vV
vyhľadávanie
Stlačte a
podržte
Y/U
Stlačte a
podržte
Cc/vV
Presunie sa do
predošlého
menu
-
REPEAT
(MENU)
Presunie k
vyžadovanej
položke
-
PRESET
FOLDER
W
/
S
Zvoľte
položku
I
Z
ENTER
Kompatibilný iPod/iPhone
Odporúčame nainštalovať najnovšiu verziu softvéru.
Jednotka podporuje nasledovné modely :
y
iPod touch 1 G, 2 G, 3 G, 4 G
y
iPod classic
y
iPod with video
y
iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G
y
iPod mini
y
iPod with click wheel
y
iPhone 4S
y
iPhone 4
y
iPhone 3GS
y
iPhone 3G
V závislosti na vašej softvérovej verzii iPod/
iPhone nemôžete kontrolovať Váš iPod/iPhone z
prehrávača.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 17 2012-03-23  10:57:24
Prevádzka18
Prevádzka
3
y
Zariadenie iPod/iPhone sa môže nabíjať, aj
keď je jednotka vypnutá.
y
Ak toto zariadenie zobrazí chybové hlásenie,
postupujte podľa správy. Chybová správa
“ERROR”.
- Váš iPod/iPhone nie je pevne pripojený.
- Táto jednotka rozpozná Váš iPod/iPhone
ako neznáme zariadenie.
- Váš iPod/iPhone nie je nabitý.
/
Musíte nabiť batériu.
/
Ak nabijete baterku kým je iPod/iPhone
bez energie môže trvať dlhšie kým sa
nabije.
y
iPod/iPhone nepodporuje nahrávaciu
funkciu keď je pripojený.
y
V závislosti od verzie softvéru zariadenia
Vášho iPod/iPhone nemusí byť možné
ho prostredníctvom prijímača ovládať.
Odporúčame nainštalovať najnovšiu verziu
softvéru.
y
Ak použijete aplikáciu zatelefonujte, alebo
zašlite a dostanete sms atď. iPod touch
alebo iPhone, odpojte ju od iPod doku
tohto zariadenia a potom ju použite.
y
Ak pri používaní zariadenia iPod/iPhone
narazíte na problém, navštívte stránku www.
apple.com/support.
,
Poznámka
Počúvanie hudby z externého
zariadenia
Prístroj možno použiť na prehrávanie hudby z
viacerých typov externých zariadení.
(Pozrite si stranu 11)
1. Pripojte externé zariadenie ku konektoru PORT.
IN na zariadení.
2.
Zapnite zariadenie stlačením tlačidla
1
(POWER)
(hlavný vypínač).
3. Stlačením F na zariadení alebo
FUNCTION na diaľkovom ovládači zvoľte
funkciu PORTABLE.
4. Zapnite externé zariadenie a spustite na ňom
režim prehrávania.
Nahrávanie na USB
1. Pripojte USB zariadenie na prístroj.
2. Stlačením F na zariadení alebo
FUNCTION na diaľkovom ovládači zvoľte
funkciu.
Nahrávanie jednej skladby - Na USB môžete
nahrávať po prehraní požadovaného súboru.
Nahrávanie všetkých skladieb - Na USB môžete
nahrávať po zastavení.
Nahrávanie zoznamu programov - Ak prejdete
na naprogramovaný zoznam, môžete ho nahrať
na USB. (Pozrite si stranu 13)
3. Nahrávanie začne stlačením REC
X
na
diaľkovom ovládači.
4. Na ukončenie nahrávania stlačte
Z
na
diaľkovom ovládači alebo
I
na jednotke.
Pozastavenie nahrávania
Počas nahrávania stlačte REC
X
na diaľkovom
ovládači, čím nahrávanie pozastavíte. Pre opätovné
spustenie nahrávania znova stlačte. (Iba rádio,
Prenosné)
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 18 2012-03-23  10:57:24
Prevádzka 19
Prevádzka
3
Výber bitovej rýchlosti a
rýchlosti nahrávania
1. Stlačte REC
X
na diaľkovom ovládači na viac
ako 3 sekundy.
2. Použite
Y/U
na prístroji alebo
Cc
/
vV
na diaľkovom ovládaní
vyberte bitovú rýchlosť :
96 kbps -> 128 kbps -> 192 kbps -> 256 kbps
3. Ak chcete vybrať rýchlosť nahrávania, stlačte
znova REC
X
na diaľkovom ovládači.
4. Stlačte
Y/U
na prístroji alebo
Cc
/
vV
na diaľkovom ovládaní
vyberte požadovanú rýchlosť záznamu : (Iba
AUDIO CD)
X1 SPEED
- Počas nahrávania môžete hudbu aj počúvať.
X2 SPEED
- Môžete hudobný súbor len nahrávať.
5. Ak chcete nastavenie dokončiť, stlačte REC
X
na diaľkovom ovládači.
6. Na ukončenie nahrávania stlačte
I
na prístroji,
alebo
Z
na diaľkovom ovládaní.
y
Počas nahrávania môžete sledovať priebeh
USB nahrávania v percentách na obrazovke
(iba MP3/ WMACD).
y
Počas nahrávania MP3/ WMA nie je žiadny
zvukový výstup.
y
Ak počas prehrávania zastavíte nahrávanie,
súbor, ktorý sa v tomto čase nahrával, bude
uložený (Okrem súborov typu MP3/WMA)
y
Nevyberajte USB zariadenie počas
nahrávania na USB. Bude to mať za následok
nekompletný súbor, ktorý sa nemusí dať z
počítača vymazať.
y
Ak nahrávanie na USB zariadenie nefunguje,
v okne displeja sa zobrazí nápis „NO USB“,.
„ERROR“, „FULL, „NO REC“.
y
Pre USB nahrávanie nie je možné použiť
multikartovú čítačku alebo externý HDD.
y
Súbor sa nahrá pri 512 Mbyte, ak nahrávate
na dlhú stopu.
y
Nie je možné nahrať viac ako 999 súborov.
y
Budú uložené nasledovne.
AUDIO CD MP3/ WMA iné zdroje*
* : TUNER, PORTABLE a podobne.
,
Poznámka
Vytváranie neautorizovaných kópií materiálu,
ktorý je chránený proti kopírovaniu, vrátane
počítačových programov, súborov, vysielania
a zvukových nahrávok sa považuje za
porušenie autorských práv a posudzuje sa
ako trestný čin. Toto zariadenie nesmie byť
použité pre tiet účely.
Buďte zodpovedný
Rešpektujte autorské práva
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 19 2012-03-23  10:57:24
4 Obsah
Obsah20
Obsah
4
Obsah
PROBLÉM PRÍČINA & JEHO ODSTRÁNENIE
Prístroj nefunguje.
y
Napájací kábel nie je zapojený. Zapojte napájací kábel.
y
Skontrolujte, či nedošlo k výpadku elektrickej energie.
Skontrolujte, či fungujú iné elektronické zariadenia.
Žiadny zvuk.
y
Skontrolujte, či ste vybrali správnu funkciu.
Stlačte tlačidlo FUNCTION a skontrolujte vybraný režim.
y
Káble reproduktora nie sú správne zapojené.
Zapojte káble reproduktora správne.
y
Hlasitosť je nastavená na minimum.
Nastavte hlasitosť pomocou ovládača hlasitosti.
Prístroj nezačne
prehrávať.
y
Je vložený neprehrávateľný disk. Vložte prehrávateľný disk.
y
Nie je vložený žiadny disk. Vložte disk.
y
Disk je znečistený. Vyčistite disk. (viď strana 21)
y
Disk je vložený opačne.
Disk vložte označenou alebo potlačenou stranou smerom hore.
Nemožno správne
naladiť rozhlasové
stanice.
y
Anténa je nesprávne pripojená alebo zle umiestnená. Nastavte pozíciu.
y
Intenzita rozhlasového signálu je príliš slabá. Nalaďte stanicu ručne.
y
Neboli predvolené žiadne stanice alebo boli vymazané (pri ladení
vyhľadávaním predvolených kanálov).
Nastavte nejaké rozhlasové stanice, podrobnosti viď str. 14.
Diaľkové ovládanie
nefunguje správne.
y
Diaľkový ovládač nie je nasmerovaný na snímač diaľkového ovládania
zariadenia.
Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač diaľkového ovládania zariadenia.
y
Diaľkové ovládanie je príliš ďaleko od prístroja.
Diaľkové ovládanie používajte do vzdialenosti 5 metrov.
y
Medzi diaľkovým ovládačom a prístroji je umiestnená nejaká prekážka.
Odstráňte prekážku.
y
Batéria v diaľkovom ovládaní je vybitá. Nahraďte batérie za nové.
Zariadenie iPod/iPhone
nefunguje.
y
Skontrolujte, či je prehrávač pripojený k prístroju správne.
Pripojte zariadenie k prístroju správne.
CM2521_DP_AHUNLLK_SLOVAK.indd 20 2012-03-23  10:57:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG CM2520 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka