Philips DC390/12 Používateľská príručka

Kategória
Dokovacie reproduktory
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele 3
DA Brugervejledning 19
FI Käyttöopas 35
HU Felhasználói kézikönyv 51
PL Instrukcja obsługi 69
RU Руководство пользователя 87
SK Príručka užívateľa 109
SV Användarhandbok 127
DC390
51
Magyar
HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 52
Biztonság 52
Megjegyzés 53
2 Dokkolós szórakoztatórendszer 55
Bevezetés 55
A doboz tartalma 55
A főegység áttekintése 56
A távvezérlő áttekintése 57
3 Üzembe helyezés 59
Az elemek behelyezése 59
A távvezérlő előkészítése 59
Tápellátás létrehozása 60
Idő és dátum beállítása 60
Bekapcsolás 60
4 Lejátszás 61
Lejátszás iPod, iPhone vagy iPad
készülékről 61
iPad betöltése 62
Lejátszás külső eszközről 62
5 Rádió hallgatása 63
Rádióállomások behangolása 63
Rádióállomások önműködő
beprogramozása 63
Rádióállomások kézi beprogramozása 63
Tárolt rádióállomás kiválasztása 64
6 Egyébjellemzők 64
Ébresztési időzítő beállítása 64
7 Hangbeállítás 66
Hangerő állítása 66
Hang némítása 66
Előre beállított hangzás kiválasztása 66
Mélyhangkiemelés 66
8 Termékadatok 67
Termékjellemzők 67
9 Hibakeresés 68
52
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyísoknetömődjenekel.A
készülék telepítését a gyártó utasísai
szerintvégezze.
h Nehelyezzeakészülékethőtkibocsátó
eszközök,ígyfűtőtestek,fűnyílások,
lyhákvagyműködésüksoránhőt
termelőkészülékek(pl.erősítők)
közebe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
aztbecsípni,különöstekintettel
ott,aholazacsatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókbailleszkedik,vagy
ott,aholkilépakészülékből.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokathasználja.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
atermékheztartozószállítókocsival,
állvánnyal,tartóval,rögtőelemmel
vagyasztallalhasználjaakészüléket.
Szállítókocsihasználatakoróvatosan
mozgassaakocsit/készüléket,nehogyaz
felboruljon.
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozójátahálózatból.
m Akészülékjavítását,szervizelésétbízza
szakemberre.Akészüléketakövetkező
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például
sérültahálózatikábelvagycsatlakozó,
folyadékkerültakészülékbe,ráesett
valami,akészüléketesővagynedvesség
érte,nemműködikmegfelelőenvagy
leejtették.
1 Fontos!
Biztonság
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévő szigeteletlen anyag áramüst okozhat.
A háztartásban tartózkodók biztonsága
érdekében kérjük, ne távolítsa el a terk
védőburkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
gyelmet, amelyek használatánál célszerű
gyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esőtől vagy nedvességl, és ne helyezzen rá
folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT! Az áratés elkerülése
érdekében teljesen illessze be a csatlakozó. (A
polarizált csatlakozókkal rendelkező régiókban:
Az áratés elkerülése érdekében ügyeljen
rá, hogy a széles érintkezőkést az aljzat széles
nyílásába illessze.)
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassaelazutasításokat.
b Őrizzemegazutasísokat.
c Ügyeljenagyelmeztesekben
foglaltakra.
d Kövesseazutasításokat.
e Óvjaakészüléketavízl.
f Atisztítástkizárólagszárazruhával
végezze.
HU
53
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgatás
un „normális” szintnek érkelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosí
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre áltja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg
tisztán és tortásmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
Hosszabb in át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerőn is
halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsabeakövetkezőtanácsokata
fejhallgatóhasználatasorán.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű
hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor
se növelje, amikor hozzászokott a
hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy ire
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne
használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb.
közben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Megjegyzés
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
n AkkumulátorhasználataVIGYÁZAT
–Azakkumulátorszivárgásszemélyi
sérülést,tárgyak/eszközökvagymagának
a készüléknek a károsodását okozhatja,
ezért:
Megfelelően helyezze be az
akkumulátort, ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (gi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
Vegye ki az akkumulátorokat, ha
hosszabb ideig nem használja a
készüléket.
o Akészüléketnetegyekicseppenő,
fröccsenőfolyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforst(pl.folyadékkaltöltött
tárgyat,égőgyertyát).
q Haahálózaticsatlakozódugóvagy
készülékcsatlakozóhasználatos
megszakítóeszközként,akkormindig
ködőképesnekkelllennie.
Figyelem
A késlék borít megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatszének a
kenése.
Tilos a készüléket más elektromos
berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a késléket közvetlen napfény,
nyílt láng vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel
vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen,
hogy a készüléket le tudja választani a hálózati
áramról.
Fejhallgató biztonságos használata
Afelvételeketközepeshangerővelhallgassa.
A nagy hangerő halláskárosost okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halskárosodást okozhat. A készülék
a halskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
Magyar
HU
54
A termék csomagolása nem tartalmaz
felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagost, hogy könnyen
szétválasztható legyen a következő három
anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem)
és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérk, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
A „Made for iPod, a „Made for iPhone” és
a „Made for iPad” címkék azt jelentik, hogy
az elektronikus tartozékok kifejezetten
iPod, iPhone vagy iPad készülékkel való
használatra készültek, és gri tanúsítnnyal
rendelkeznek arról, hogy megfelelnek
az Apple teljetményi előírásainak. Az
Apple nem vállal felelősséget a készülék
ködéséért, vagy a biztonsági és szabályozó
előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye
gyelembe, hogy a tartozék iPod, iPhone
vagy iPad készükekkel törnő használata
befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye. Az iPad az Apple Inc. védjegye.
ClassIIequipmentsymbol:
CLASS II apparatus with double insulation,
and no protective earth provided.
Megjegyzés
A típustábla a késlék alján található.
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá
nem hagyott változtasok és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó
jogait e termék működtetésére vonatkozóan.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó átzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai inyelv.
Tákozódk az elektromos és elektronikus
termékek szelekv hulladékként tör
gjtésének helyi felteleiről.
Cselekedjen a helyi törnyeknek
megfelelően, és a kiselejtezett készükeket
gjtse elkülönítve a lakossági hullaktól.
A feleslegessé vált készülék helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészg károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek
a 2006/66/EK eupai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket
ztartási hulladékként.rjük, tájékozódjon
a hulladékok szelektív gjtésének
helyi rendszeről, mivel megfelelő
hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és
az emberi egészggel kapcsolatos negatív
vetkezmények megelőzéséhez.
Környezetvédelemmelkapcsolatos
tudnivalók
HU
55
2 Dokkolós szóra-
koztatórendszer
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
A készülék lehetővé teszi hogy Ön iPod, iPhone,
iPad és más audioeszközről, vagy rádióból
hallgasson zenét.
A rádió, az iPod,az iPhone, vagy az iPad
beállítható ébresztési időzítésre. Két különböző
ébresztési időzítő állítható be, amelyek
különböző időpontban lépnek működésbe.
Adoboztartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
Távvezér
1 db MP3-csatlakozókábel
Gyorskalauz
Felhasználói kézikönyv
Gumipad iPad készülékhez
Magyar
HU
56
f ALARM1/ALARM2
Ébresztési időzítő beállítása.
Az ébreszsi hang kikapcsolása
Az ébreszsi beállítások
megtekintése.
g Kijelzőpanel
Állapot megjelenítése.
h REPEATALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
Az ébreszs ismétlése.
A kijelző fényerenek beállítása.
i SOURCE
Válasszon ki egy forrást: DOCK
1, DOCK 2, FM-rádió, vagy MP3-
csatlakozó.
Afőegységáttekintése
a /DATE
A pontos idő és a dátum kijelzése.
b SLEEP
Kikapcsolási időzítő beállítása.
c
/
Keresés egy audiofájlon belül.
Hangoljon be egy rádióállomást.
d
/SETTIME/PROG
Idő és dátum beállítása.
Rádióállomások beprogramozása.
e
A készülék bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
Az elalváskapcsoló kikapcsosa.
Az ébresztő leállítása.
VOL
VOL
SOURCE
SLEEP
SET TIME
PROG
DATE
g
k
i
h
j
m
l
c
e
d
f
a
b
n
p
o
ALARM 1 ALARM 2
REPEAT ALARM
BRIGHTNESS CONTROL
HU
57
Atávvezérlőáttekintése
a POWER
A készülék bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
Az ébresztő leállítása.
Az elalváskapcsoló kikapcsosa.
b DOCK
Válassza ki a dokkolóegység1 vagy a
dokkolóegység2 forst.
REP ALM
SLEEP
SET TIME
MENU
VOL
DSC
DBB
POWER
OK
TUNER
MP
3
LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1
ALM 2
d
c
e
a
b
g
f
h
j
i
k
l
p
o
n
m
j OK/
Az iPod/iPhone/iPad-lejátszás
indítása, vagy szüneteltetése.
Kiválasztás jóváhagyása.
FM sztereó vagy FM monó mód
kiválasztása.
k
/
Ugs az előző/következő audiofájlra.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
Az idő beállísa.
l VOL+/-
Hangerő szabályozása.
m Dokkolóegység1
iPod/iPhone betöltése.
n Dokkolóegység2
Töltn be egy iPod/iPhone/iPad
készüléket.
o FM-antenna
Az FM-vétel javísa.
p MP3-LINK
Külső audioeszköz csatlakozója.
Magyar
HU
58
p TUNER
Tunerforrás kiválasztása.
c /
Ugs az előző/következő audiofájlra.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
Az iPod/iPhone/iPad menüben va
navigálás.
Az idő beállísa.
d
/
Keresés egy audiofájlon belül.
Hangoljon be egy rádióállomást.
e OK/
Az iPod/iPhone/iPad-lejátszás
indítása, vagy szüneteltetése.
Kiválasztás jóváhagsa.
FM sztereó vagy FM monó mód
kiválasztása.
f MP3LINK
Külső audiojelfors kiválasztása.
g MENU
Az iPod/iPhone menü kiválasztása.
h SLEEP
Elalvási időzítő beállítása.
i BRIGHTNESS/REPALM
A kijelző fényerenek beállítása.
Az ébreszs ismétlése.
j DBB
Dinamikus mélyhangkiemelés be- és
kikapcsolása.
k DSC
Válasszon ki egy beállított hangzást.
l ALM1/ALM2
Ébresztési időzítő beállítása.
Az ébreszsi hang kikapcsolása
Az ébreszsi beállítások
megtekintése.
m VOL+/-
Hangerő szabályozása.
n MUTE
Hang nésa.
o SETTIME/PROG
Idő és dátum beállítása.
Rádióállomások beprogramozása.
HU
59
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be 2 db R6/UM-3/AA méretű
elemet; ügyeljen a megfelelő polarisra
(+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Vigyázat
Távolítsa el az elemet, ha az lemerült, vagy ha
hosszú ideig nem használja.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, így
azokat használat után megfelelően kell kezelni.
Perklorát: Speciális kezelést igényelhet. Lásd:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Atávvezérlőelőkészítése
Vigyázat
Robbasveszély! Az elemeket tartsa távol
től, napfénytől, illetve tűzforrástól. Az
elemeket tilos tűzbe dobni.
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be egy gombelemet a polaritás
jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Megjegyzés
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket.
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
A késlék vezérlőinek jelen kézikönyvben
leírtaktól elrő működtetése, illetve
ködésének módosítása veszélyes surst
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám
a készülék alsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám __________________________
Azelemekbehelyezése
Megjegyzés
Lehetősége van a tápfeszültg tápellátásként
való használatára. Elemek (nem tartozékok)
biztonsági célokat szolgálnak.
2
x AA
2
x AA
Magyar
HU
60
4 A jóváhagshoz nyomja meg a SETTIME
gombot.
» A percet jelző számjegyek villogni
kezdenek.
5 Istelje meg a 3. és 4. lépést a perc, az
év, a hónap és a nap beállításához.
Tanács
12 órás formátumban a [HÓNAP--NAP]
sorrend látható.
24 órás fortumban a [NAP--HÓNAP]
sorrend látható.
Bekapcsolás
1
Nyomja meg a POWER gombot.
» Az egység visszaáll az utoljára
kiválasztott forrásra.
Készülék készenléti állapotba állítása
1 A készülék készenléti üzemmódba
kapcsolásához nyomja meg a POWER
gombot.
» A dátum és idő (ha be van állítva)
megjelenik a kijelzőpanelen.
Tápellátás létrehozása
Vigyázat
Fennáll a terk károsodásának veszélye!
Ellenőrizze, hogy a tápellátás feszültsége
megegyezik-e a készük hátoldalán vagy alján
feltüntetett feszültséggel.
Áratésveszély! A váltakozó ára
lózati kábel kihúsakor minden esetben
a csatlakozódugónál fogva húzza ki azt az
aljzatból. A kábelt tilos húzni.
Mielőtt csatlakoztatná a váltakozó ára
lózati kábelt, győződjön meg róla, hogy
minden mást csatlakoztatott.
Megjegyzés
A típusjelzés a főegység alján található.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali
aljzathoz.
Időésdátumbeállítása
1
Készenléti üzemmódban tartsa lenyomva
két másodpercig a SETTIME gombot.
» Az órát jelző számjegyek villogni
kezdenek.
2 A gombbal válasszon a 12 vagy a 24
órás fortum közül.
3 Nyomja meg az / gombot az óra
beállításához.
MP3 LINK FM
ANTENNA
HU
61
AziPod/iPhone/iPadhallgatása
1 A dokkoló forrás kiválasztásához nyomja
meg a DOCK gombot.
2 Helyezze az iPod/iPhone/iPad készüléket
a dokkolóba.
A lejátszás szüneteltetéséhez vagy
folytatásához nyomja meg a OK/
gombot.
Egy műsorsmra ugráshoz nyomja
meg a
/ gombot.
A lejátszás közbeni kereséshez tartsa
lenyomva a
/ gombot, majd
engedje fel a normál lejátszáshoz va
visszatéréshez.
Az előző iPod/iPhone menühöz a
MENU gomb megnyosával térhet
vissza.
A menüben a
/ gombbal
görgethet.
A választás megerősítéséhez nyomja
meg a OK/
gombot.
» Ha több mint 10 másodpercig
egy gombot sem nyom meg, a
OK/
gomb ismét felveszi a
lejátszás/szüneteltetés funkciót.
4 Lejátszás
Lejátszás iPod, iPhone vagy
iPadkészülékről
A készülékkel iPod/iPhone/iPad
audioeszközökről is hallgathat zenét.
KompatibilisiPod/iPhone/iPad
Apple iPod és iPhone modellek egy 30
érintkezős dokkolóegység-csatlakozóval:
Gyártva a következőkhoz:
iPod 4G
iPod 5G
6. generációs iPod nano
5. generációs iPod nano
4. generációs iPod nano
3. generációs iPod nano
2. generációs iPod nano
1. generációs iPod nano
iPod Classic
4. generációs iPod Touch
3. generációs iPod Touch
2. generációs iPod Touch
1. generációs iPod Touch
iPod Mini
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPad
Megjegyzés
A színes kijelzős iPod-ok, az iPod classic,
és a videolejátss funkcióval rendelke
iPod eszközök nem kompatibilisek a
töltődokkolóval.
Magyar
HU
62
2 Csatlakoztassa a mellékelt MP3-
csatlakozókábelt
az MP3LINK csatlakozójához (3,5
mm) az egység alján.
a külső eszköz fejhallgató-
csatlakozójához.
3 Lejátszás indísa a készüléken (az eszköz
felhasználói kézikönyve szerint).
iPadbetöltése
iPad vagy iPad 2 betöltéséhez a mellékelt
gumipadot használja, hogy ne mozduljon el a
készülék.
iPod/iPhone/iPadtöltése
Ha a készüket feszültség alá helyezi, a
dokkolt iPod/iPhone/iPad lejátszó elkezd
tölteni.
Tanács
Egyes iPod típusokl a tölsjelzés
megjelenéséig akár egy perc is eltelhet.
Ha az ót nem állítja be manuálisan, az iPod/
iPhone/iPad csatlakoztatása esetén az órás
rádió automatikusan összehangolja az időt az
iPod/iPhone/iPad eszközzel.
Lejátszáskülsőeszközről
A készülék segítségével egy külső
audioeszközről is hallgathat zenét.
1 Az MP3 link forrás kiválasztásához nyomja
meg a MP3LINK gombot.
HU
63
Rádióállomásokönműködő
beprogramozása
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás
beprogramozására van lehetőség.
1 Hangolási üzemmódban tartsa
lenyomva a SETTIME/PROG gombot
2 másodpercig, ezzel aktiválódik az
automatikus programbeállítás.
» Megjelenik az [AUTO] (auto) felirat.
» A készülék automatikusan eltárolja a
megfelelő jelerősséggel rendelkező
rádióállomásokat.
» Az elsőként beprogramozott
rádióállomás automatikusan megszólal.
Rádióállomások kézi
beprogramozása
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás
beprogramozására van lehetőség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást.
2 A programozási üzemmód aktilásához
nyomja meg az SETTIME/PROG
gombot.
3 Válassza ki a programszámot a /
gombbal.
4 Jóváhagshoz nyomja meg a SET
TIME/PROG gombot.
5 További állomások beprogramozásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Tanács
Egy beprogramozott állos törséhez
tároljon másik állomást a helre.
Az FM sztereó vagy FM monó mód
kiválasztásához nyomja meg a OK gombot.
5 Rádió hallgatása
Megjegyzés
A késlék kizárólag FM-rádióadások vételére
képes.
Rádióállomások behangolása
Tanács
Helyezze az antennát a TV, VCR vagy más
sugárzó forrástól a lehető legmesszebbre.
Megjegyzés
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen
az antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe.
1 A TUNER gomb megnyomásával
laszthatja ki az FM-hangolóegységet.
2 Tartsa lenyomva a / gombot 2
sodpercnél hosszabb ideig.
» Megjelenik a [SRCH] (keresés) felirat.
» Az FM-tuner automatikusan behangol
egy megfelelő erősséggel fogható
állomást.
3 Istelje meg a 2. lépést további
állomások beállításához.
Gyengén fogható állos
behangolához nyomja meg
többször a
/ gombot, amíg nem
találja az optimális vétel helyét.
Tanács
A [STEREO] a hangolás üzemmód
alapértelmezett beállítása.
Hangos üzemmódban az OK gomb istelt
megnyosával válthat a [STEREO] és
[MONO] között, és a készülék megjegyzi az
Ön bllísait, akkor is, ha kikapcsolja vagy ha
sik forrásra vált.
Magyar
HU
64
6 Egyébjellemzők
Ébresztésiidőzítőbeállítása
Két különböző ébresztési állítható be, hogy
különböző időpontban lépjenek működésbe.
1 Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e
be az órát. (Lásd: „Bevezetés - Idő és
tum beállítása”.)
2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a ALM1
vagy ALM2 gombokat két másodpercig.
» Az [AL 1] vagy az [AL 2] villogni kezd.
3 Az ébresztő hangjelzés forrásának
- DOCK1, DOCK2, FM-rádió vagy
berregés - kiválasztásához nyomja meg a
készülék felső paneljén találhaSOURCE
gombot.
4 Nyomja meg a ALM1 vagy az ALM2
gombot.
» Az órát jelző számjegyek villogni
kezdenek.
5 Nyomja meg ismételten a / gombot az
óra beállításához.
6 Nyomja meg a ALM1 vagy a ALM2
gombot a jóváhagshoz.
» A percet jelző számjegyek villogni
kezdenek.
7 Istelje meg az 5. és 6. lépést a perc
beállításához.
8 Istelje meg az 5. és 6. lépést
annak beállításához, hogy egész
tre, hétköznapra vagy hétvégére
vonatkozzon-e az ébreszs.
9 Az 5. és 6. lépés ismétlésével állíthatja be
az ébreszs hangerejét.
Tárolt rádióállomás
kiválasztása
1
Válassza ki az előre beállított
programszámot a
/ gombbal.
HU
65
Azébresztésibeállítások
megtekintése
1 Nyomja meg a ALM1 vagy az ALM2
gombot.
Akijelzőfényerejénekbeállítása
1 A BRIGHTNESS/REPALM gomb
ismételt megnyosával válassza ki a
kijelző fényerőszintjét.
Tanács
trehozhat egy”PHILIPS” nevű lejátszási listát
az iTunes szoftverrel, és riasztási forrásként
importálhatja az iPod/iPhone készülékére.
Ha az iPod/iPhone készülék nem tartalmaz
lejátszási listát, illetve ha a lejátszási lista üres,
a késlék az iPod/iPhone készüléken találha
zenesmokkal ébreszt.
Ariasztásiidőzítésbe-és
kikapcsolása.
1 Az ALM1 és ALM2 ismételt
megnyomásával gondoskodhat az időzí
be- és kikapcsolásáról.
» Ha az időzítő be van kapcsolva,
megjelenik az [
AL1] vagy az [
AL2] felirat.
» Ha az időzítő ki van kapcsolva,
megjelenik az [ AL1] vagy az [ AL2]
felirat.
Ébresztés ismétlése
1 Amikor megszólal az ébresztési
hangjelzés, nyomja meg a
BRIGHTNESS/REPALM gombot.
» Az ébresztés percek múlva
megismétlődik.
Tanács
A / gomb megnyomásával beállíthatja az
ébresztés ismétlésének intervallumát.
Azébresztésleállítása
1 Az ébresztési hang megszólalásakor,
nyomja meg a megfelelő, ALM1 vagy
ALM2 gombot.
» Az ébresztés megszakad, de az
ébresztési beállítások megmaradnak.
Magyar
HU
66
7 Hangbeállítás
Hangerőállítása
1
Lejátszás közben a VOL+/- gombot
megnyomva növelheti/csökkentheti a
hangerőt.
Hang némítása
1
Lejátszás közben a MUTE gomb
megnyomásával némíthatja a hangot vagy
szüntetheti meg a nést.
Előrebeállítotthangzás
kiválasztása
1
Lejátszás közben a DSC gomb többszöri
lenyomásával választhat a követke
lehetőségek közül:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (dzsessz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (klasszikus)
[FLAT] (semleges)
Mélyhangkiemelés
1
Lejátszás közben nyomja meg a DBB
gombot a dinamikus mélyhangkiemelés
be- és kikapcsolásához.
» A DBB aktiválásakor megjelenik a
[DBB] felirat.
HU
67
Általánosinformációk
Tápfeszültség 100~240 V, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 17 W
A készenléti üzemmód
energiafelhasználása
(órakijelzés funkció)
<2 W
Méretek
- Főegység
(Sz x Ma x Mé)
263 x 114 x 165 mm
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
2,4 kg
1,4 kg
8 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinforció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
vleges kime
teljesítmény
2 x 5 W RMS
Válaszfrekvencia 40 -20000 Hz, -3dB
Jel-zaj arány > 67 dB
AUX-bemenet (MP3-
csatlakozó)
750 mV RMS 20
kohm
FM
Hangolási tartomány FM: 87,5 - 108
MHz
pésköz 50 KHz
- Mono, 26 dB H/Z arány
- Sztereó, 46 dB H/Z arány
<22 dB
<51 dB
Keresési érzékenység <41 dB
Teljes harmonikus tortás < 2%
Jel-zaj arány >45 dB
Hangsugárzók
Hangszóró-impedancia 4 ohm
Hangszórómeghajtó 57 mm
Érkenyg > 84 dB/m/W
Magyar
HU
68 HU
9 Hibakeresés
Figyelem
A késlék borít megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra
is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára
(www.philips.com/support) Amikor felveszi a
kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon
a készülék közelében, és készítse elő a készülék
típus- és sorozatszámát.
Nincsáram
Ellenőrizze, hogy az egység tápkábele
megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali
aljzatban.
Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelően
lettek-e behelyezve.
Nincshang
Állítsa be a hangerőszintet
Azegységnemreagál
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a
hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja
be ismét a rendszert.
Rosszminőségűrádióvétel
velje a távolságot az egység és a TV
vagy a videomagnó között.
Húzza ki teljesen az FM-antennát.
Azidőzítőnemműködik
Állítsa be helyesen az órát.
Kapcsolja be az időzítőt.
Kitörlődöttazóravagyazidőzítőbeállítása
Megszakadt a tápellás, vagy ki lett húzva
a tápkábel.
Állítsa alaphelyzetbe az órát vagy az időzítőt.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett
forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a
műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12
hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ..........................100~240 V
Névleges frekvencia ..............................50/60 Hz
Teljesítmény
maximális .......................................................17 W
készenléti állapotban .............................. <2 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg .................................................................1.4 kg
Befoglaló méretek
szélesség .................................................263 mm
magasság ..................................................114 mm
mélység .....................................................165 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH ............................................87.5 – 108,0 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ...................2 x 5W RMS
Specifications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates,
further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the
product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V.
DC390_12_UM_V5.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips DC390/12 Používateľská príručka

Kategória
Dokovacie reproduktory
Typ
Používateľská príručka