Panasonic SER1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze Stereo zesilovač
Hudba nezná čas ani hranice, dotýká se lidských srdcí napříč kultu-
rami ageneracemi.
Každým dnem lze narazit na emotivní zkušenost znepřeberné škály
zvuků.
Dovolte nám, abychom vás při návratu khudbě doprovodili.
4
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si jej pro pozdější potřebu.
Vlastnosti tohoto přístroje
Tento přístroj disponuje následujícími vlastnostmi:
Plně digitální zesilovač s vysoce přesným obvodem omezení kolísání signálu a konvertorem PWM
Tento zesilovač je plně digitální. Jeho speciálně navržený obvod redukce kolísání signálu a přesný PWM konvertor odstraňují
zkreslení, šum a „chvění“ zvuku.
LAPC (Load Adaptive Phase Calibration - kalibrace fáze s přizpůsobením zátěži)
Adaptivní zpracování impedance reproduktorů vyrovnává frekvenčně amplitudovou a fázovou charakteristiku. Výsledkem je re-
produkce zvuku s bohatým prostorovým dojmem.
Tranzistory GaN-FET
Abychom docílili čistého zesílení přesně generovaných PWM signálů, potřebujeme rychlé a bezdrátové spínání. Proto je tento
zesilovač vybavený vysoce rychlými gallium-nitridovými tranzistory s mimořádně nízkým odporem v sepnutém stavu.
Doporučená zařízení
K dosažení vysoké kvality zvuku doporučujeme používat zařízení Technics (volitelná).
Název výrobku Model
ťový audio přehrávač SU-R1
Reproduktorový systém SB-R1*
* Tento výrobek je připravený k uvedení na trh v únoru 2015 (pro evropské země).
5
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚ
Zařízení
Abyste snížili nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poško-
zení výrobku:
Výrobek nevystavujte dešti, vlhkosti, kapající nebo stříkající vodě.
Na výrobek nestavějte nádoby s kapalinou, např. vázy.
Používejte jen doporučené příslušenství.
– Nedemontujte kryty.
Výrobek se nepokoušejte sami opravovat. Veškeré opravy svěřte kvalifi-
kovaným servisním technikům.
Dbejte, aby se do zařízení nedostaly kovové předměty.
Na výrobek nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel
Abyste snížili nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poško-
zení výrobku:
Zkontrolujte, zda napětí sítě odpovídá napětí vyznačenému na přístroji.
– Zástrčku napájecího kabelu spolehlivě zasuňte do elektrické zásuvky.
Za napájecí kabel netahejte, neohýbejte jej a nepokládejte na něj nic
těžkého.
Nemanipulujte se zástrčkou kabelu, máte-li mokré ruce.
– Při vytahování ze zásuvky kabel uchopte za zástrčku.
– Poškozenou zástrčku kabelu nebo zásuvku nepoužívejte.
Zástrčka napájecího kabelu slouží jako odpojovací zařízení.
Výrobek nainstalujte tak, aby bylo možné zástrčku okamžitě ze zásuvky
odpojit.
POZOR
Zařízení
Na výrobek nepokládejte zdroje otevřeného ohně, např. svíčky.
Tento výrobek může být během používání ovlivněný elektromagnetickým
rušením způsobeným mobilními telefony. Pokud se takové rušení projeví,
zvětšete vzdálenost mezi ním a mobilním telefonem.
Výrobek je určený pro používání i v tropických klimatických podmínkách.
Na výrobek nepokládejte žádné předměty. V zapnutém stavu se zesilovač
silně zahřívá.
Umístě
Zesilovač umístěte na rovný povrch.
Abyste snížili nebezpečí požáru, úrazu elektric-
kým proudem nebo poškození výrobku:
Neinstalujte jej v knihovnách, vestavěných
skříních a podobně stísněných prostorech.
Zajistěte dostatečné větrání příslušného
prostoru.
– Větrací otvory nezakrývejte novinami, ubrusy,
záclonami a podobnými předměty.
– Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu
ření, vysokým teplotám, vysoké vlhkosti
a nadměrným otřesům.
Na přenášení výrobku jsou zapotřebí alespoň
dvě osoby.
Místo, kam výrobek postavíte, musí být natolik
pevné, aby uneslo jeho váhu (
15).
Zesilovač nezdvihejte uchopením za knoflíky. Mohl by upadnout, poškodit
se nebo někoho poranit.
Likvidace použitého zařízení
Likvidace v Evropské unii a zemích se zavedeným
systémem recyklace
Tento symbol uvedený na výrobku nebo
v průvodní dokumentaci znamená, že vyřa-
zené elektrické nebo elektronické výrobky
se nemají likvidovat společně s běžným
domovním odpadem.
Takový výrobek odevzdejte v souladu
s místní legislativou na příslušném sběrném
místě, kde bude postaráno o řádnou likvida-
ci a recyklaci.
Správnou likvidací výrobku pomůžete za-
bránit potenciálním nebezpečným vlivům
na životní prostředí a lidské zdraví, které by
hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrob-
ku.
Podrobné informace o likvidaci a recyklaci
vám poskytne váš místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu
vám hrozí postih podle platných zákonů.
6
Obsah
Bezpečnostní pokyny............................................................ 5
Příslušenství .......................................................................... 6
če o výrobek ...................................................................... 6
Ovládací prvky ....................................................................... 7
Začínáme ................................................................................8
Ovládání ...............................................................................13
Odstraňování potíží .............................................................14
Technické údaje ...................................................................15
Poznámka k popisům v tomto návodu
Odkazy na stránky s dalším popisem jsou vyznačeny jako „ “.
Ilustrace použité v návodu se mohou od skutečného provedení lišit.
Příslušenství
Pro Spojené království a Irsko
Pro střední východ
1 napájecí kabel
(K2CT2YY00109)
Pro kontinentální Evropu
1 napájecí kabel
Kromě Švýcarska
(K2CQ2YY00132)
Pro kontinentální Evropu
1 napájecí kabel
Pro Švýcarsko
(K2CS2YY00001)
Produktová čísla uváděná v tomto návodu jsou platná k listopadu 2014. Tato čísla se mohou změnit.
Dodávaný napájecí kabel nepoužívejte s jinými zařízeními.
V Saúdské Arábii použijte nalisovanou tříkolíkovou zástrčku.
če o výrobek
Dříve než přistoupíte k údržbě zesilovače, odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Povrch zesilovače čistěte měkkou suchou utěrkou.
Pokud je nečistoty moc, namočte utěrku, důkladně ji vyždímejte a nečistotu odstraňte. Nakonec zesilovač otřete suchou utěrkou.
Nepoužívejte látky jako je benzín, ředidla, alkohol, kuchyňské prostředky, chemické utěrky apod. Mohou způsobit deformaci materiálu skříně
nebo poškodit její povrchovou úpravu.
7
Ovládací prvky
Zesilovač
Přední strana
1 76 82 3435
1 Tlačítko vypínače [ ]
Tímto tlačítkem se zesilovač zapíná a vypíná.
[ ] (vyp.): Zesilovač je vypnutý.
[ ] (zap.): Zesilovač je zapnutý.
I ve vypnutém stavu zesilovač odbírá malé množství elektrické
energie. Spotřeba energie ve vypnutém stavu je menší. ( 15)
2 Indikátor napájení
Barva indikátoru se mění podle stavu zesilovače.
Modrá Zesilovač je zapnutý.
Červená Zesilovač je v pohotovostním režimu.
Budete-li chtít zesilovač zapnout z pohotovostní-
ho režimu, stiskněte tlačítko vypínače do polohy
[ ] a pak je stiskněte znovu do polohy
[ ].
3 Ukazatel okamžitého výkonu
Zobrazuje úroveň výstupního výkonu.
4 Indikátor LAPC (
13)
5 [DIMMER] (stmívač)
Upravuje úroveň jasu osvětlení a indikátorů.
Každým stisknutím tlačítka se jas změní.
6 [LAPC] (
13)
Měří charakteristiky zesilovače a koriguje jeho výstup.
Tato funkce není k dispozici, když je volič reproduktorů v poloze
[OFF].
7 Knoflík voliče vstupu ( 13)
Vybírá zdroj vstupního signálu nebo velikost zisku.
8 Knoflík voliče reproduktorů (
13)
Vybírá výstupní reprosoustavy.
Zadní strana
9
qs
qhqgqa0 qd qf
9 Svorky reproduktorů [SPEAKERS] ( 8)
0 Konektory analogového vstupního signálu [UNBALAN-
CED] (nesymetrické) (
11)
qa Konektory analogového vstupního signálu [BALAN-
CED] (symetrické) (
11)
qs Přepínač vstupů analogového signálu (
11)
Slouží k přepínání symetrických a nesymetrických vstupů.
Přepínač nefunguje, když je volič vstupního signálu v poloze
[DIGITAL] (digitální).
qd Systémový konektor [Technics Digital Link IN] ( 10)
qf Vypínač funkce automatického vypínání [AUTO OFF]
Zapíná a vypíná funkci automatického vypínání.
Funkce automatického vypnutí:
Zesilovač je postavený s ohledem na úspory energie. Automa-
ticky se přepne do pohotovostního režimu, pokud na vstupu
nemá audio signál a asi 20 minut se nepoužívá.
Budete-li chtít funkci zrušit, přepněte do polohy [OFF].
qg Identifikační označení výrobku
Zde je uvedené označení modelu.
qh Konektor napájení [AC IN ~] (
12)
8
Začínáme
Před připojováním vypněte všechna zařízení a pečlivě se seznamte s pokyny k jejich obsluze.
Napájecí kabel připojte až po dokončení všech ostatních zapojení.
Konektory kabelů zasunujte až na doraz.
Kabely neohýbejte v ostrých úhlech.
Připojení reprosoustav
Jednoduché připojení
příklad
SB-R1 Kabel k reprosoustavě Kabel k reprosoustavě SB-R1
Zesilovač
(zadní strana)
Budete-li používat jednoduché připojení, nastavte volič reproduktorů do polohy [A] nebo [B]. (
13)
1 Povolte kno íky svorek a zasuňte odizolované konce vodičů.
2 Kno íky utáhněte.
9
Zdvojené připojení
SB-R1
Kabel k reprosoustavě Kabel k reprosoustavě
SB-R1
Zesilovač
(zadní strana)
Budete-li používat zdvojené připojení, nastavte volič reproduktorů do polohy [A+B]. ( 13)
dokončíte zapojení, vyzkoušejte mírným tahem za vodiče, jestli je spojení pevné.
Dejte pozor, abyste vodiče nespojili (nezkratovali) nebo neobrátili jejich polaritu, protože by se tím mohl zničit
zesilovač.
Dodržte správnou polaritu (+/-) svorek. Nesprávná polarita připojení může negativně ovlivnit stereo efekt nebo
zavinit poruchu.
Podrobnosti si vyhledejte v dokumentaci reprosoustav.
NESPRÁVNĚ
10
Připojení systémového ovládání k SU-R1
Na vstup zesilovače můžete přivést digitální audio signál a přehrávat hudbu.
Zesilovač i SU-R1 můžete pohodlně ovládat dálkovým ovladačem SU-R1. ( 14)
Zesilovač
(zadní strana) SU-R1
Kabel pro systémové ovládání
(není součástí dodávky)
Budete-li využívat funkci systémového ovládání, přepněte volič vstupu do polohy [DIGITAL]. ( 13)
Na připojení periferních zařízení používejte kabely kategorie 7 nebo vyšší (STP).
Doporučujeme používat kabely do délky 3 m.
ťový přehrávač SU-R1 nezapojujte žádným jiným způsobem, než uvádíme výše.
11
Připojení k analogovým audio zařízením
Na vstup zesilovače můžete přivést analogový audio signál a přehrávat hudbu.
příklad
Předzesilovač apod.
Audio kabel
(není součástí dodávky)
XLR kabel*2
(není součástí dodávky)
Předzesilovač apod.
Zesilovač
(zadní strana)
*1
*1 Přepněte na [BALANCED] nebo [UNBALANCED] (symetrický nebo nesymetrický). Přepínač analogových audio vstupů přepněte do polohy,
která odpovídá typu připojovaného zařízení.
*2 Doporučujeme používat kabely do délky 3 m.
Když budete připojovat analogové audio zařízení, nastavte volič vstupů do polohy [ANALOG]. ( 13)
Odpojení XLR kabelů
Po stisknutí aretace [PUSH] konektor XLR kabelu vytáhněte.
1
2
12
Připojení napájecího kabelu
Do síťové zásuvky
Napájecí kabel
(dodaný se zařízením)
Zesilovač
(zadní strana)
NESPRÁVNĚSPRÁVNĚ
Odpojení napájecího kabelu od zesilovače
Stiskněte vrchní a spodní stranu koncovky kabelu a vytáhněte ji ze zařízení.
I když je vypínač napájení v poloze [ ], zařízení není kompletně odpojené od sítě. Jestliže zesilovač nebudete delší dobu používat, odpoj-
te napájecí kabel ze zásuvky. Zesilovač postavte na takové místo, kde bude možné napájecí kabel snadno vytáhnout ze zásuvky.
1
1
2
13
Měření charakteristiky zesilova-
če a korekce jeho výstupu
Když jsou k zesilovači připojené reprosoustavy, můžete
za účelem optimalizace výstupního zvuku měřit charakteristi-
ku zesilovače a jeho výkon korigovat.
Volič reproduktorů přepněte do polohy, která odpovídá připojeným
reprosoustavám. (
vpravo)
Zkušební tón vysílaný během měření
Kvůli dosažení potřebné přesnosti se bude z reprosoustav
v pravidelných intervalech ozývat zkušební tón (přibližně
4 minuty). Během měření nelze hlasitost zkušebního tónu
měnit.
1
Tlačítko vypínače přepněte do polohy [ ].
Indikátor napájení se rozsvítí modře.
2 Stiskněte a podržte tlačítko [LAPC], dokud
na zesilovači nezačne blikat indikátor LAPC.
Tím se zahájí měření charakteristik zesilovače. Kon-
trolujte, jestli se zkušební tón ozývá z levé i pravé
reprosoustavy.
Jestliže během měření stisknete tlačítko [LAPC], otočíte
voličem reproduktorů, nebo použijete jiný ovládací prvek,
měření se zruší. Indikátor LAPC na zesilovači zhasne.
Když se měření dokončí, korekce výstupu zesilovače
se automaticky zapne. Indikátor LAPC na zesilovači
se rozsvítí.
Zapnutí/vypnutí funkce korekce výstupu
Stiskněte tlačítko [LAPC].
Po každém stisknutí tlačítka:
Indikátor LAPC se rozsvítí
On (zap.)
Indikátor LAPC zhasne
Off (vyp.)
Když bude prostřednictvím funkce systémového ovládání připo-
jený přehrávač SU-R1, budete moci použít jeho dálkový ovladač
i k ovládání zesilovače.
Nastavení korekce výstupu se použije zvlášť pro jednotlivé kombi-
nace výstupních svorek reprosoustav (A/B/A+B).
Výsledek korekční funkce může být v závislosti na použitém typu
reprosoustav minimální.
Nastavení korekce výstupu zůstává platné až do následujícího
měření charakteristik. Pokud připojíte jiné reprosoustavy, proveď-
te nové měření.
Ovládání
1
Tlačítko vypínače přepněte do polohy [ ].
Indikátor napájení se rozsvítí modře.
2 Otočte kno íkem voliče vstupů.
Vyberte přehrávací zařízení a velikost zisku.
ANALOG (dB)
(–30/–20/–10/0)
Vyberte optimální nastavení pro při-
pojené zařízení ( níže).
DIGITAL
Vyberte toto nastavení, když budete
používat funkci systémového ovlá-
dání.
3 Otočte kno íkem voliče reproduktorů.
Vyberte výstupní svorky, ze kterých se bude zvuk odvádět.
OFF (vyp.) Na výstupu nebude žádný zvuk.
A
Zvuk se bude přehrávat z reprosou-
stav připojených ke svorkám A.
B
Zvuk se bude přehrávat z reprosou-
stav připojených ke svorkám B.
A+B
Zvuk se bude přehrávat z reprosou-
stav připojených ke svorkám A a B.
3 Spusťte zařízení, ze kterého budete přehrá-
vat.
Nastavení voliče vstupů v případě analogového
výstupního signálu
Pro normální poslech nastavte na hodnotu [0].
Pro přehrávání s nižší hlasitostí použijte nižší hodno-
tu zisku, tzn. nastavte volič na [-30], [-20] nebo [-10]
u [ANALOG (dB)]. Tím se minimalizuje chyba analo-
gově - digitálního převodu v zesilovači.
14
Použití funkce systémového
ovládání
Zesilovač i přehrávač SU-R1 můžete pohodlně ovládat dál-
kovým ovladačem SU-R1.
Příprava
1 Přehrávač SU-R1 připojte k zesilovači kabely pro systé-
mové ovládání. (
10)
2 Knoflík voliče vstupů otočte do polohy [DIGITAL]. (
13)
3 Tlačítka vypínače zesilovače a SU-R1 přepněte do polo-
hy [
].
4 Je-li funkce „Digital Link“ přehrávače SU-R1 ve stavu
„Off“, přepněte ji do stavu „On“.
Současné přepínání zesilovače i SU-R1
do stavu zapnuto/pohotovostní režim
Jestliže namíříte dálkový ovladač SU-R1 na přehrávač
a stisknete tlačítko [ ], když je zesilovač i SU-R1 v poho-
tovostním režimu, obě zařízení se zapnou současně.
Jestliže namíříte dálkový ovladač SU-R1 na přehrávač
a stisknete tlačítko [ ], když je zesilovač i SU-R1 zapnutý,
obě zařízení přejdou současně do pohotovostního režimu.
Měření charakteristiky zesilovače a ko-
rekce jeho výstupu
Můžete použít dálkový ovladač přehrávače SU-R1. ( 13)
Informace o ovládání SU-R1 si vyhledejte v jeho návodu k obslu-
ze.
Odstraňování potíží
Následující část si projděte dříve, než se obrátíte na servis.
Pokud jste v případě provádění některých kontrol na pochy-
bách nebo dále uvedená řešení problém neodstraní, obraťte
se na svého prodejce.
Obnovení všech nastavení na výchozí hodnoty:
Vyskytne-li se některá z následujících situací, proveďte
reset paměti:
Stisknutí tlačítek zůstává bez odezvy.
Chcete vymazat paměť a uvést ji do výchozího stavu.
Když je zesilovač vypnutý:
1 Stiskněte a podržte tlačítko [DIMMER].
2 Držte stále stisknuté tlačítko [DIMMER] a stiskněte
tlačítko vypínače.
Držte stisknuté tlačítko [DIMMER], dokud dvakrát nebliknou
indikátory napájení a LAPC.
Zahřívání zesilovače:
Zesilovač se zahřívá, když je nastavená velká hlasitost. To
není závada.
Během přehrávání je slyšet brum:
Kabely vedou blízko napájecího kabelu nebo zářivky.
Ostatní elektrické spotřebiče a jejich napájecí kabely by
neměly ležet blízko kabelů zesilovače.
Silné magnetické pole poblíž televizoru nebo jiného zaří-
zení může nepříznivě působit na kvalitu zvuku. Zesilovač
by měl být od takových zařízení co nejdále.
Z reprosoustav se může ozývat šum, pokud nějaké zaříze-
ní poblíž vyzařuje silné rádiové vlny, příkladem může být
mobilní telefon během hovoru.
Není slyšet zvuk:
Zkontrolujte zapojení reprosoustav a dalších zařízení.
Po kontrole zapojení změřte charakteristiky zesilovače.
( 13)
Zkontrolujte, jestli je vybraný správný zdroj vstupního sig-
nálu.
Konektory kabelů zasunujte až na doraz.
Volič reproduktorů je třeba přepnout do libovolné polohy
kromě [OFF]. ( 13)
Ukazatel okamžitého výkonu nefunguje:
V dále uvedených případech ukazatel nefunguje:
Když je vypnuté osvětlení ukazatele stisknutím tlačítka
[DIMMER].
Když je dočasně vypnutý zvuk stisknutím tlačítka [MUTE]
na dálkovém ovladači SU-R1. (Jen když je knoflík voliče vstupů
v poloze [DIGITAL].)
Když je volič reproduktorů přepnutý do polohy [OFF].
Funkce systémového ovládání nefunguje:
Připojte kabely k odpovídajícím konektorům (levý, pravý)
na zesilovači a SU-R1.
Zesilovač se automaticky vypíná:
Je zapnutá funkce automatického vypínání? ( 7)
Pokud je k zesilovači pomocí funkce systémového ovládá-
ní připojený přehrávač SU-R1 a ten se přepne do pohoto-
vostního režimu, stejně se přepne i zesilovač. ( 10, 14)
Součástí zesilovače je ochranný obvod, který jej chrání
před přehřátím. Budete-li zesilovač provozovat delší dobu
při vysoké hlasitosti, může se automaticky vypnout.
Než jej znovu zapnete, počkejte, dokud nevychladne
(asi 3 minuty).
15
Technické údaje
VŠEOBECNÉ
Napájení
220 V až 240 V, 50/60 Hz
Příkon 210 W
Příkon v pohotovostním režimu Přibližně 0,7 W
Příkon ve vypnutém stavu Přibližně 0,3 W
Rozměry (Š×V×H) 480 mm×241 mm×567 mm
Hmotnost Přibližně 54 kg
Rozsah provozní teploty 0 °C až +40 °C
Vlhkost okolí za provozu 35 % až 80 % relativní vlhkosti (bez kondenzace)
ZESILOVAČ
Výstupní výkon 150 W + 150 W (1 kHz, celk. harmonické zkreslení 0,5 %, 8 Ω, dolní propust 20 kHz)
300 W + 300 W (1 kHz, celk. harmonické zkreslení 0,5 %, 4 Ω, dolní propust 20 kHz)
Frekvenční charakteristika 1 Hz až 90 kHz (-3 dB, 8 Ω)
Celkové harmonické zkreslení + šum 0,05 % (1 kHz, 75 W, 8 Ω, dolní propust 20 kHz)
Citlivost / Impedance vstupu
NESYMETRICKÝ 1,2 Vef / 47 kΩ (ANALOG 0 dB)
SYMETRICKÝ 1,2 Vef / 47 kΩ (ANALOG 0 dB)
ZISK 29 dB (ANALOG 0 dB)
Impedance zátěže
A nebo B, Bi-Wire - zdvojené zapojení 4 Ω až 16 Ω
A + B 8 Ω až 16 Ω
KONEKTORY
Analogový vstup
NESYMETRICKÝ Cinch
SYMETRICKÝ 3 pinový XLR konektor
Digitální vstup Technics Digital Link
Technické údaje se mohou změnit bez upozornění.
Hmotnosti a rozměry jsou přibližné.
Poskytnutí hluboce emotivního hudebního
zážitku všem
My ve společnosti Technics chápeme, že poslechový zážitek není věcí čistě technickou, ale je vý-
sledkem kouzelného vztahu mezi lidmi ahudbou.
Usilujeme oto, aby lidé mohli naslouchat hudbě vpodobě, jak byla původně zamýšlena, a také
jim chceme umožnit pocítit emocionální účinek, který nadchne apotěší.
Zprostředkováním takových zážitků chceme podporovat vývoj mnoha světových hudebních kul-
tur. To je naše filosofie.
Skombinací naší lásky khudbě anesmírných špičkových zvukových zkušeností týmu Technics
secítíme zavázáni budovat značku, která poskytne hluboce emotivní hudební prožitky zpro-
středkované milovníky hudby milovníkům hudby.
Ředitelka
Michiko Ogawa
Adresa sídla společnosti: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Dovozce pro Evropu: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Panasonic Corporation
Webová stránka: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
SQT0461
F1214BM0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic SER1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie