Wacker Neuson AS50 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k obsluze
Vibrační pěch
AS
30, 50
03.2015
5100002586cz / 03
Výrobce
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preussenstrasse 41
80809 Mnichov
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Překlad originálního návodu k obsluze
5100002586IVZ.fm 3
1 Úvod ...........................................................................................................................6
2 Úvod ...........................................................................................................................7
2.1 Jak tento návod používat............................................................................................... 7
2.2 Místo pro uchování návodu............................................................................................ 7
2.3 Bezpečnostní předpisy................................................................................................... 7
2.4 Další informace.............................................................................................................. 7
2.5 Cílová skupina................................................................................................................ 8
2.6 Významy symbolů .......................................................................................................... 9
2.7 Kontaktní osoba Wacker Neuson................................................................................. 10
2.8 Omezení odpovědnosti................................................................................................ 10
2.9 Označení stroje............................................................................................................ 11
3Bezpečnost ..............................................................................................................12
3.1 Zásady ......................................................................................................................... 12
3.2 Použití v souladu s určením......................................................................................... 13
3.3 Konstrukční změny....................................................................................................... 13
3.4 Zodpovědnost provozovatele....................................................................................... 14
3.5 Povinnosti provozovatele............................................................................................. 14
3.6 Kvalifikace pracovníků ................................................................................................. 14
3.7 Obecné zdroje nebezpečí............................................................................................ 15
3.8 Obecné bezpečnostní pokyny...................................................................................... 15
3.8.1 Pracoviště ....................................................................................................... 15
3.8.2 Servis.............................................................................................................. 15
3.8.3 Bezpečnost osob............................................................................................. 16
3.8.4 Manipulace a používání.................................................................................. 16
3.9 Specifické bezpečnostní pokyny – vibrační pěchy AS................................................. 16
3.9.1 Vnější vlivy...................................................................................................... 16
3.9.2 Zařazení pravidelných přestávek.................................................................... 17
3.9.3 Provozní bezpečnost....................................................................................... 17
3.10 Obecné bezpečnostní pokyny – provozní látky............................................................ 17
3.11 Údržba.......................................................................................................................... 18
3.12 Bezpečnostní zařízení.................................................................................................. 18
3.13 Obecné bezpečnostní pokyny – akumulátor (příslušenství) ........................................ 19
3.14 Obecné bezpečnostní pokyny – nabíječka (příslušenství)........................................... 20
3.14.1 Elektrická bezpečnost..................................................................................... 21
3.14.2 Prodlužovací kabel a navíjecí buben .............................................................. 21
3.15 Osobní ochranné pomůcky.......................................................................................... 22
3.16 Chování v nebezpečných situacích.............................................................................. 23
Inhalt
4
5100002586IVZ.fm
4 Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí ...........................................24
5 Varovné a informační štítky ...................................................................................28
6 Obsah dodávky .......................................................................................................29
7 Konstrukce a fungování .........................................................................................30
7.1 Oblast použití................................................................................................................ 30
7.2 Krátký popis.................................................................................................................. 30
8 Komponenty a ovládací prvky ...............................................................................31
8.1 Komponenty ................................................................................................................. 31
8.2 Ovládací prvky.............................................................................................................. 32
8.3 Komponenty a ovládací prvky – akumulátor (volitelné)................................................ 33
8.4 Komponenty a ovládací prvky – nabíječka (volitelné) .................................................. 34
9Přeprava ...................................................................................................................35
9.1 Nakládka a přeprava stroje........................................................................................... 36
9.2 Balení a doprava akumulátoru...................................................................................... 38
9.3 Přeprava nabíječky....................................................................................................... 38
10 Skladování ...............................................................................................................38
10.1 Specifické skladování – akumulátor............................................................................. 38
11 Obsluha a provoz ....................................................................................................39
11.1 Před uvedením do provozu .......................................................................................... 39
11.1.1 Kontroly před uvedením do provozu................................................................ 39
11.1.2 Nabíjení a použití akumulátoru........................................................................ 39
11.2 Pokyny k provozu......................................................................................................... 41
11.3 Uvedení do provozu ..................................................................................................... 43
11.4 Provoz .......................................................................................................................... 44
11.4.1 Zobrazení stavu nabití..................................................................................... 44
11.5 Odstavení z provozu..................................................................................................... 45
11.6 Po provozu ................................................................................................................... 46
11.6.1 Demontáž akumulátoru ................................................................................... 46
12 Údržba ......................................................................................................................47
12.1 Tabulka údržby............................................................................................................. 48
12.2 Údržbářské práce......................................................................................................... 48
12.2.1 Údržba přístroje............................................................................................... 49
12.2.2 Údržba akumulátoru........................................................................................ 53
12.2.3 Údržba nabíječky............................................................................................. 53
13 Odstraňování poruch ..............................................................................................54
13.1 Tabulka poruch............................................................................................................. 54
13.2 Tabulka poruch – akumulátor....................................................................................... 55
5100002586IVZ.fm 5
14 Likvidace ..................................................................................................................56
14.1 Likvidace starých elektrických a elektronických přístrojů ............................................. 56
15 Příslušenství ............................................................................................................57
16 Technické údaje ......................................................................................................58
16.1 Vibrační pěch............................................................................................................... 58
16.2 Akumulátor................................................................................................................... 60
16.3 Nabíječka..................................................................................................................... 61
16.4 Prodlužovací kabel....................................................................................................... 62
17 Slovníček pojmů .....................................................................................................63
Prohlášení o shodě ES ...........................................................................................65
Prohlášení o shodě ES ...........................................................................................67
Certifikát DIN EN ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1 Úvod
6
100_0000_0002.fm
vod
Tento návod k obsluze obsahuje informace a postupy pro bezpečné používání a
údržbu vašeho přístroje Wacker Neuson. Pro vaši vlastní bezpečnost a ochranu
před úrazy je nutné, abyste si důkladně přečetli bezpečnostní pokyny, seznámili
se s nimi a za všech okolností je dodržovali.
Tento návod k obsluze nepředstavuje návod pro rozsáhlé provádění údržby
nebo oprav. Takové práce musí být provedeny pracovníky servisu
Wacker Neuson nebo autorizovaným odborným personálem.
Při konstrukci přístroje byl kladen velký důraz na bezpečnost obsluhy. I přesto
může neodborné používání nebo nesprávně prováděná údržba představovat
nebezpečí. Obsluhu a údržbu vašeho přístroje Wacker Neuson provádějte pro-
sím v souladu s pokyny v tomto návodu k obsluze. Odměnou za tuto pozornost
vám bude bezporuchový provoz a vysoká disponibilita přístroje.
Vadné součásti přístroje musí být okamžitě vyměněny!
V případě otázek k provozu nebo údržbě se prosím obraťte na Vaši kontaktní
osobu ve Wacker Neuson.
Všechna práva vyhrazena, především právo na kopírování a šíření.
Copyright 2015 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Tento návod k obsluze (včetně jeho částí) smí být reprodukován, upravován,
rozmnožován nebo distribuován pouze s výslovným předchozím souhlasem
společno
sti Wacker Neuson.
Jakýkoliv způsob množení, šíření nebo ukládání na datových nosičích v jakéko-
liv formě a způsobem, který nebyl schválen společností Wacker Neuson, před-
stavuje porušení platných autorských zákonů a bude soudně stíhán.
Vyhrazujeme si právo na technické změny v zájmu zlepšení našich strojů a pří-
strojů nebo ke zvýšení bezpečnostních norem - i bez předchozího upozornění.
2 Úvod
100_0000_0013.fm 7
vod
2.1 Jak tento návod používat
Tento návod musí být považován za součást přístroje a po celou dobu životnosti
přístroje musí být uchován na bezpečném místě. Tento návod musí být předán
všem následným vlastníkům nebo uživatelům tohoto přístroje.
2.2 Místo pro uchování návodu
Tento návod je součástí přístroje a musí být uchován v jeho bezprostřední blíz-
kosti tak, aby byl v každém okamžiku zaměstnancům přístupný.
Pokud dojde ke ztrátě příručky nebo pokud potřebujete druhý exemplář, můžete
si vybrat jednu ze dvou možností, jak je získat:
Stáhnout z Internetu - www.wackerneuson.com
Wacker Neuson Obrátit se na kontaktní osobu.
2.3 Bezpečnostní předpisy
Kromě instrukcí a bezpečnostních pokynů uvedených v této příručce platí místní
bezpečnostní předpisy a národní předpisy na ochranu zdraví při práci.
2.4 Další informace
Tato příručka platí pro různé typy přístrojů z jedné produktové řady. Z tohoto
důvodu se mohou některá vyobrazení lišit od vzhledu vámi zakoupeného přístro-
je. Kromě toho mohou být popsány součásti pro specifická provedení, které ne-
jsou součástí dodávky.
Informace uvedené v tomto návodu se týkají přístrojů, které byly vyrobeny do
data tisku. Wacker Neuson si vyhrazuje právo na změnu těchto informací bez
předchozího upozornění.
Musí být zajištěno, že jakékoli možné změny nebo dodatky učiněné výrobcem
budou bez prodlení k tomuto návodu přiloženy.
2 Úvod
8
100_0000_0013.fm
2.5 Cílová skupina
Pokyn: Osoby, které s přístrojem pracují, musí být pravidelně školeny ohledně
nebezpečí, která při manipulaci s přístrojem existují.
Tato příručka je určena těmto osobám:
Pracovníci obsluhy:
Tyto osoby jsou zaučeny pro práci s přístrojem a jsou informovány o možných
nebezpečích spojených s neodborným zacházením.
Odborný personál:
Tyto osoby mají odborné vzdělání a další znalosti a zkušenosti. Jsou schopny
posoudit jim svěřené úkoly a rozpoznat možná nebezpečí.
2 Úvod
100_0000_0013.fm 9
2.6 Významy symbolů
Tento návod obsahuje především bezpečnostní pokyny těchto kategorií:
NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA, VAROVÁNÍ a POKYN.
Před zahájením prací na a s přístrojem je nezbytně nutné, abyste si tyto instruk-
ce a bezpečnostní pokyny přečetli a porozuměli jim. Všechny instrukce a bez-
pečnostní pokyny v tomto návodu musí být také předány pracovníkům provádě-
jícím opravy, údržbu a zajišťujících přepravu.
Pokyny
Pokyn: Doplňující informace
NEBEZPECÍ
Tato kombinace symbolu a signálního slova označuje nebezpečnou situaci s
následkem smrti nebo těžkých poranění, pokud jejímu vzniku nezabráníte.
VÝSTRANA
Tato kombinace symbolu a signálního slova označuje nebezpečnou situaci, kte-
rá může vést k smrti nebo těžkým poraněním, pokud jejímu vzniku nezabráníte.
VAROVÁNÍ
Tato kombinace symbolu a signálního slova označuje možnou nebezpečnou
situaci, která může vést k lehkým poraněm nebo poškození přístroje, pokud
jejímu vzniku nezabráníte.
2 Úvod
10
100_0000_0013.fm
2.7 Kontaktní osoba Wacker Neuson
Kontaktní osobou společnosti Wacker Neuson může být v dané zemi servisní
středisko Wacker Neuson, dceřiná společnost Wacker Neuson nebo prodejce
Wacker Neuson.
Na internetu na stránkách www.wackerneuson.com.
Adresa výrobce je uvedena v úvodu tohoto návodu.
2.8 Omezení odpovědnosti
Wacker Neuson nenese žádnou odpovědnost za zranění osob a majetkové ško-
dy, pokud dojde k některému z těchto případů:
Nedodržení pokynů v tomto návodu
Použití v rozporu s určením
S přístrojem pracují nepovolané osoby
Použití neschválených náhradních dílů a příslušenství.
Neodborné zacházení
Konstrukční změny jakéhokoliv druhu.
Nedodržení „Všeobecných obchodních podmínek“ (VOP).
2 Úvod
100_0000_0013.fm 11
2.9 Označení stroje
Údaje na typovém štítku
Typový štítek obsahuje údaje, které tento stroj jednoznačně identifikují. Tyto
údaje jsou požadovány při objednávání náhradních dílů a při dotazech na tech-
nické problémy.
Informace o přístroji uveďte do této tabulky:
Č. Označení Údaje o vás
1 Skupina a typ
2 Rok výroby
3Sériové č. přístroje
4 Verze č.
5Položka č.
3 Bezpečnost
12
100_0201_si_0002.fm
3Bezpečnost
Pokyn: Všechny instrukce a bezpečnostní pokyny v tomto návodu si přečtěte
a dodržujte je. Při zanedbání těchto pravidel může dojít k úrazu elek-
trickým proudem, popálením a/nebo těžkým úrazům, stejně tak jako ke
vzniku škod na přístroji a/nebo poškození jiným objektů. Bezpečnostní
pokyny a instrukce uchovejte pro pozdější použití.
Instrukce a bezpečnostní pokyny v této kapitole jsou platné pro všechny typy pří-
strojů popsaných v této příručce.
Akumulátor je podle mezinárodního dopravního práva klasifikován jako lithium-
iontová baterie. Lithium-iontové baterie jsou nebezpečné zboží a patří do třídy
nebezpečného zboží 9 Jiné nebezpečné látky a předměty.
Následující informace mají pomoci dodržet související povinnosti. Kromě zmíně-
ných předpisů mohou platit další vnitrostátní předpisy a výjimky z důvodu vnit-
rostátního přijetí multilaterálních smluv. Ty je rovněž nutné respektovat:
Stručný popis povinností podle právních předpisů pro přepravu nebezpeč-
ného zboží v tomto návodu nezbavuje vlastní povinné péče a respektování
předpisů podl
e původních textů zákonů.
3.1 Zásady
Stav techniky
Přístroj je zkonstruován podle nejnovějšího stavu techniky a uznávaných bez-
pečnostně technických pravidel. Přesto může při neodborném zacházení dojít ke
vzniku ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob nebo k poškození pří-
stroje a jiných škod na majetku.
3 Bezpečnost
100_0201_si_0002.fm 13
3.2 Použití v souladu s určením
Přístroj je určen k hutnění soudržných, smíšených a sypkých zemin.
Přístroj se smí kombinovat a provozovat pouze s přípustnými součástmi.
Přístroj může být provozován pouze s přípustným akumulátorem a příslušen-
stvím od Wacker Neuson.
Mezi použití k určenému účelu patří dodržování všech pokynů a bezpečnostních
opatření uvedených v tomto návodu a dodržování předepsaných pokynů pro
či a údržbu.
Jakékoliv jiné použití nebo použití přesahující toto určení je považováno za
použití v rozporu s určením. Za škody v důsledku použití v rozporu s určením
výrobce nepřejímá žádné záruky. Riziko nese výhradně provozovatel.
Jako nesprávné použití se považuje zejména:
Připojení nepřípustných součástí.
Provoz přístroje mimo jeho výkonové charakteristiky
Provoz v rozporu s instrukcemi a bezpečnostními pokyny uvedenými na pří-
stroji a v návodu k obsluze.
3.3 Konstrukční změny
Konstrukční změny nesmí být prováděny bez písemného souhlasu výrobce. Pro-
vádění neschválených konstrukčních změn může vést ke vzniku nebezpečí pro
obsluhu a/nebo třetí osoby a k poškození přístroje.
V případě provádění neschválených konstrukčních změn zároveň pozbývají
platnost veškeré záruky a odpovědnost výrobce.
Za konstrukční změnu se považuje zejména:
Otevření přístroje a trvalé odstranění součástí.
Montáž náhradních dílů, které nepochází od společnosti Wacker Neuson
nebo jejichž provedení a kvalita neodpovídají originálním dílům.
Upevnění příslušenství jakéhokoliv druhu, které není od Wacker Neuson.
3 Bezpečnost
14
100_0201_si_0002.fm
3.4 Zodpovědnost provozovatele
Provozovatel je osoba, která tento přístroj provozuje pro komerční nebo obchod-
ní účely sama nebo jej přenechává třetí osobě k používání/využití a během pro-
vozu nese právní odpovědnost za ochranu pracovníků nebo třetích stran.
Provozovatel musí tento návod zpřístupnit pracovníkům tak, aby jej měli v kte-
rémkoliv okamžiku k dispozici, a musí se ujistit, že pracovníci obsluhy si příručku
přečetli a porozuměli jí.
Všechny osoby, jejichž pracovní náplní je přeprava akumulátoru, musejí být před
zahájením činnosti proškoleny o požadavcích na přepravu nebezpečného zboží.
3.5 Povinnosti provozovatele
Znát a prosazovat platné předpisy na ochranu zdraví při práci.
Posoudit rizika a stanovit nebezpečí, která vyplývají z pracovních podmínek
na pracovišti.
Vytvořit provozní pokyny pro práci s tímto přístrojem.
Pravidelně kontrolovat, že provozní pokyny odpovídají aktuálnímu stavu
předpisů.
Řídit a stanovit odpovědnost za instalaci, obsluhu, odstraňování poruch,
údržbu a čištění.
V pravidelných intervalech školit pracovníky a informovat je o možných
nebezpečích.
Školení je nutné pravidelně opakovat.
Uchovávejte záznamy o školení a poskytněte je příslušnému orgánu na
vyžádání.
Pracovníkům poskytněte potřebné ochranné prostředky.
3.6 Kvalifikace pracovníků
Tento přístroj smí uvést do provozu a používat pouze školený personál.
Akumulátor může být přepravován vzdělaným nebo vyškoleným personálem.
Nesprávné použití, zneužití nebo obsluha stroje neproškolenými pracovníky
představují ohrožení zdraví obsluhy a/nebo třetích osob a mohou způsobit
poškození nebo selhání přístroje.
Dále platí tyto požadavky na obsluhující personál:
Tělesně a duševně způsobilí.
Schopnost reakcí není ovlivněna omamnými látkami, alkoholem nebo léky.
Obeznámeni s bezpečnostními pokyny v této příručce.
Obeznámeni se správným používáním tohoto přístroje.
Poučeni o samostatném používání přístroje.
3 Bezpečnost
100_0201_si_0002.fm 15
3.7 Obecné zdroje nebezpečí
Zbytková nebezpečí jsou zvláštní nebezpečí při práci s přístrojem, která není
možné odstranit ani bezpečnou konstrukcí přístroje.
Tato zbytková nebezpečí nejsou na první pohled zřejmá a mohou být zdrojem
možného nebezpečí poranění nebo ohrožení zdraví.
Pokud dojde k vzniku nepředvídatelného zbytkového rizika, musí být přístroj
okamžitě odstaven z provozu a informován odpovědný vedoucí. Ten rozhodne
o dalším postupu a zajistí vše potřebné pro odstranění vyskytujícího se nebez-
pečí.
V případě potřeby informuje výrobce přístroje.
3.8 Obecné bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny uvedené v této kapitole obsahují „Obecné bezpečnostní
pokyny“, které musí být prováděny v souladu s platnými normami uvedenými v
tomto návodu. Mohou obsahovat pokyny, které nejsou relevantní pro tento pří-
stroj.
3.8.1 Pracoviště
Pracoviště udržujte v pořádku a čistotě. Nepořádek nebo neosvětlené pra-
covní oblasti mohou vést k úrazům.
Před zahájením práce se obeznamte s pracovním prostředím, např. únos-
ností půdy nebo překážkami v okolí.
Pracoviště zabezpečte proti veřejné dopravní oblasti.
Při práci s přístrojem držte stranou děti i ostatní osoby. Při vychýlení hrozí
ztráta kontroly nad přístrojem.
Přístroj vždy zajistěte proti překlopení, kolébání, sklouznutí nebo pádu.
Nebezpečí úrazu!
3.8.2 Servis
Opravovat nebo provádět údržbu přístroje smí pouze kvalifikovaný personál.
Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. Pouze tak zajistíte
provozní bezpečnost zařízení.
3 Bezpečnost
16
100_0201_si_0002.fm
3.8.3 Bezpečnost osob
Práce pod vlivem drog, alkoholu nebo léků může vést k závažným poraně-
ním.
Při každé práci používejte vhodné ochranné vybavení. Používáním vhod-
ných ochranných pomůcek se výrazně snižuje nebezpečí zranění.
Před spuštěním zařízení odstraňte všechny nástroje a nářadí. Nástroje umís-
těné na rotující části přístroje mohou být vymrštěny a způsobit vážná zranění.
Vždy dbejte na zajištění stability.
Při dlouhodobější práci s tímto přístrojem není zcela možné vyloučit dlouho-
dobá poškození způsobená vibracemi. Hladina vibrací přístroje je uvedena v
kapitole Technické údaje.
Noste vhodné oblečení. Široké nebo volné oblečení, rukavice, šperky a dlou-
hé vlasy držte z dosahu pohybujících se/rotujících součástí zařízení. Nebez-
pečí vtažení!
3.8.4 Manipulace a používání
Přístroje s poškozeným spínačem nikdy nespouštějte. Vadné spínače nechte
okamžitě vyměnit. Přístroje s poškozeným spínačem představují vysoké rizi-
ko zranění.
Nepoužívané zařízení uchovejte z dosahu dětí. Přístroje smí používat pouze
autorizované osoby.
Zacházejte s přístrojem opatrně. Před uvedením přístroje do provozu nechte
okamžitě vyměnit vadné díly. Poškozené přístroje představují vysoké riziko
poranění nebo úrazu.
Zařízení příslušenství, vložné nástroje apod. používejte pouze v souladu s
těmito pokyny.
3.9 Specifické bezpečnostní pokyny – vibrační pěchy AS
3.9.1 Vnější vlivy
Vibrační pěch se nesmí provozovat s těmito vnějšími vlivy:
V prostředí s nebezpečím výbuchu
3 Bezpečnost
100_0201_si_0002.fm 17
3.9.2 Zařazení pravidelných přestávek
Při provozu tohoto přístroje může dojít k poruchám krevního oběhu v oblasti prs-
tů, rukou nebo zápěstí vyvolaným vibracemi.
Příznaky:
Ochabnutí uvedené části těla, brnění, bolesti, píchání a změny barvy kůže.
Pokyn: V případě zjištění těchto příznaků ihned vyhledejte lékaře.
Existují-li osobní predispozice ke špatnému krevnímu oběhu, pracovní doba
může být i přes používání ochranných rukavic a pravidelné přestávky zkrá-
cena.
3.9.3 Provozní bezpečnost
Při provozu stroje dbejte na to, aby plynová, vodovodní potrubí a elektrická
vedení a elektroinstalační trubky nebyly poškozeny.
Maximální opatrnost v blízkosti svahů a sjezdů. Nebezpečí pádu!
V příkopech a jámách věnujte pozornost bočním stěnám, aby byly stabilní a
nehrozilo jejich sesunutí v důsledku vibrací. Nebezpečí zasypání!
Přístroj nikdy nenechávejte běžet bez dozoru. Nebezpečí úrazu!
Vymezte velký pracovní prostor, do něhož nesmí vstupovat nepovolané oso-
by. Nebezpečí úrazu!
Pracovníci obsluhy tohoto přístroje musí zajistit, aby osoby, které se zdržují
na pracovišti, dodržovaly minimální vzdálenost 5 metrů od běžícího přístroje.
Používejte pouze akumulátor Wacker Neuson. Tyto akumulátory jsou odolné
vůči vibracím a tedy vhodné pro vysoké zatížení vibracemi.
3.10 Obecné bezpečnostní pokyny – provozní látky
Je nutné dodržet následující pokyny:
Při manipulaci s provozními látkami vždy používejte ochranné brýle a ochran-
né rukavice. Pokud mazací olej nebo tuk pronikne do očí, vyhledejte lékař-
skou pomoc.
Vyhněte se přímému kontaktu pokožky s provozními látkami. Kůži okamžitě
opláchněte vodou a mýdlem.
Při práci s provozními látkami nejezte a nepijte.
Olej znečištěný nečistotami nebo vodou může vést k předčasnému opotře-
bení nebo výpadku stroje.
Unikají-li z přístroje provozní látky, přestaňte jej používat a bezodkladně nechte
opravit kontaktní osobou společnosti Wacker Neuson.
3 Bezpečnost
18
100_0201_si_0002.fm
3.11 Údržba
Je nutné dodržet následující pokyny:
V zapnutém stavu se na přístroji nesmí provádět údržba, opravy, nastavení
nebo čištění – akumulátor je nutné demontovat.
Dodržujte intervaly pro provádění údržby.
Dodržujte plán údržby. Neuvedené práce musí být svěřeny servisu kontaktní
osoby Wacker Neuson.
Opotřebované nebo poškozené součásti přístroje vždy okamžitě vyměňte.
Používejte výhradně náhradní díly od Wacker Neuson.
Přístroj udržujte v čistotě.
Chybějící, poškozené nebo nečitelné bezpečnostní nálepky musí být oka-
mžitě vyměněny. Bezpečnostní štítky obsahují důležité informace pro ochra-
nu obsluhy.
Údržba musí být prováděna v čistém a suchém prostředí (např. v dílně).
3.12 Bezpečnostní zařízení
Bezpečnostní zařízení chrání uživatele tohoto přístroje před vystavením existu-
jícímu nebezpečí. Jedná se o překážky (pevné ochranné kryty) nebo jiná tech-
nická opatření. Ty zamezují vystavení uživatele nebezpečí. Zdroj rizika je v urči-
tých situacích potlačen, resp. je riziko minimalizováno.
Tento přístroj je vybaven těmito bezpečnostními zařízeními:
Snímač polohy
Snímač polohy zabraňuje nekontrolovanému zapnutí přístroje nacházejícího se
na zemi. Snímač polohy je mimo provoz, pokud je přístroj zapnutý. Tak lze pra-
covat i v šikmé poloze.
3 Bezpečnost
100_0201_si_0002.fm 19
3.13 Obecné bezpečnostní pokyny – akumulátor (příslušenství)
Je nutné dodržet následující pokyny:
K nabíjení akumulátorů Wacker Neuson používejte pouze nabíječku schvá-
lenou Wacker Neuson.
Akumulátory Wacker Neuson se smějí používat pouze v přístroji k tomu spe-
cifikovaném Wacker Neuson.
Akumulátory nesmí být rozebírány, otevírány nebo deformovány.
Akumulátory nesmí být vystaveny teplu ani ohni. Je třeba vyloučit skladování
na přímém slunečním světle.
Akumulátory nesmějí být zkratovány.
Akumulátory nesmějí být uloženy v prostředí s nebezpečím výbuchu v krabici
nebo v zásuvce, protože se mohou navzájem zkratovat nebo být zkratovány
dalšími materiály pod napětím.
Akumulátory nesmějí být vystaveny mechanickým otřesům.
V případě netěsnosti akumulátoru nesmí kapalina přijít do styku s kůží nebo
proniknout do očí. Pokud došlo ke kontaktu, omyjte postižené místo velkým
množstvím vody a vyhledejte nejbližší lékařskou pomoc.
Je nutné vždy dodržovat označení polarity plus a minus na akumulátoru a pří-
stroji. Je nutné zajistit správné používání.
Akumulátory, které nejsou určeny k použití společně s přístrojem, se nesmě
používat.
Akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí.
V případě spolknutí částí akumulátoru nedopatřením okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
Akumulátory udržujte čisté a suché. Nesmějí přijít do styku s vodou.
Pokud jsou vývody akumulátorů znečištěné, očistěte je suchým a čistým had-
říkem.
Akumulátory je nutné před použitím nabít. Přitom je nutné použít správný
postup nabíjení, viz kapitola Nabíjení a instalace akumulátoru.
Akumulátory nesmí být přebíjeny. Jakmile je cyklus nabíjení dokončen, je tře-
ba akumulátor odpojit od nabíječky.
Při skladování (> 1 měsíc) se ujistěte, že kapacita nabití je v rozmezí 30–50
%.
Akumulátory mají nejlepší výkon, pokud jsou provozovány při běžné pokojo-
vé teplotě (asi 20 °C).
Akumulátory se smí používat pouze v aplikacích, pro které jsou určeny.
Akumulátory uchovávejte mimo dosah kancelářských sponek, mincí, klíčů,
hřebíků, šroubů a jiných drobných kovových předmětů, které mohou způsobit
přemostění kontaktů. Nebezpečí zkratu a požáru!
Pokud se akumulátory nepoužívají, je nutné je pokud možno z přístroje
vyjmout.
Akumulátor je nutné před přepravou z přístroje vyjmout.
3 Bezpečnost
20
100_0201_si_0002.fm
Při skladování vyjměte akumulátor z přístroje.
Řádně zlikvidujte.
3.14 Obecné bezpečnostní pokyny – nabíječka (příslušenství)
Je nutné dodržet následující pokyny:
Vždy před použitím nabíječku, kabel a zástrčku zkontrolujte. Poškozené
nabíječky, kabely a zástrčky zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Nabíječku nepoužívejte v případě zjištění poškození. Nabíječku sami neote-
vírejte, nýbrž ji nechejte opravit kvalifikovaným odborníkem za použití origi-
nálních náhradních dílů.
Nabíječku používejte pouze v prostorech a udržujte z dosahu deště a vlhkos-
ti. Proniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Dobíjejte pouze přípustné akumulátory od Wacker Neuson.
Nabíječka nesmí být vystavena teplu ani ohni. Je třeba vyloučit skladování
na přímém slunečním světle.
Nabíječka nesmí být vystavena mechanickým nárazům.
Akumulátory, které nejsou určeny k použití společně s přístrojem, se nesmě
používat.
Pokud se přípojky znečistí, očistěte je suchým a čistým hadrem.
Jakmile je cyklus nabíjení dokončen, je třeba akumulátor odpojit od nabíječ-
ky.
Nabíječku neprovozujte na snadno zápalném povrchu (např. papír, textilie)
nebo v prostředí s nebezpečím požáru. Nebezpečí požáru!
Nabíječku neprovozujte při nízkých teplotách a nevystavujte přímému slu-
nečnímu záření.
Připojovací zástrčka nabíječky musí odpovídat elektrické zásuvce. Zástrčka
se nesmí nijak upravovat. Nepoužívejte síťové adaptéry, protože ty jsou
zpravidla v provedení bez připojení ochranného vodiče. V tomto případě hro-
zí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy (trubky, topení), pokud
je tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
Nabíječku udržujte z dosahu dětí.
Nabíječku udržujte stále čistou a suchou. V důsledku nečistot hrozí nebezpe-
čí úrazu elektrickým proudem.
Připojovací kabel udržujte v čistotě a zabraňte účinkům tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých částí stroje na kabel. Připojovací kabel se nesmí
používat k přenášení nebo zavěšení přístroje. Při vytahování zástrčky ze
zásuvky netahejte za kabel.
Řádně zlikvidujte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Wacker Neuson AS50 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre