myPhone Up Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o myPhone UP. Tento jednoduchý telefón ponúka základné funkcie, ako sú telefonovanie, odosielanie SMS správ, fotoaparát, rádio a prehrávanie hudby. Vďaka kompaktnému dizajnu sa pohodlne drží v ruke a je vhodný pre každodenné použitie.

Nižšie nájdete stručné informácie o myPhone UP. Tento jednoduchý telefón ponúka základné funkcie, ako sú telefonovanie, odosielanie SMS správ, fotoaparát, rádio a prehrávanie hudby. Vďaka kompaktnému dizajnu sa pohodlne drží v ruke a je vhodný pre každodenné použitie.

PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
1
Skrócona instrukcja użytkowania telefonu
myPhone UP
Nr. partii: 202005
Spis treści
Spis treści .............................................................................................1
Bezpieczeństwo.................................................................................. 2
Zawartość zestawu myPhone Up ................................................. 4
Specyfikacja techniczna .................................................................. 5
Dodatkowe informacje techniczne ............................................... 5
Telefon, jego przyciski i funkcje ..................................................... 5
Włączanie i wyłączanie telefonu .................................................. 7
Wkładanie kart(y) SIM, karty pamięci i akumulatora............. 7
Ładowanie akumulatora telefonu................................................ 8
Awaryjna zmiana języka .................................................................. 8
Ustawienia fabryczne ....................................................................... 8
Rozwiązywanie problemów ............................................................ 8
Utrzymanie i konserwacja telefonu ............................................. 9
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego ................................................................................ 10
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora ....................... 10
Warunki gwarancji ............................................................................ 11
Uwaga
Oświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny
za konsekwencje sytuacji
spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem telefonu lub
niezastosowaniem się do
powyższych zaleceń.
Wersja oprogramowania może być
ulepszona bez wcześniejszego
powiadomienia. Reprezentant
zachowuje sobie prawo do
decydowania o właściwej
interpretacji powyższej instrukcji.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
2
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej
instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana,
tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy
użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź
mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie
lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania
i udostępniania informacji.
Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z
informacjami o środkach ostrożności oraz instrukcją obsługi
telefonu. W opisach zamieszczonych w tej instrukcji obsługi
uwzględniono domyślne ustawienia telefonu. Najnowszą oraz
pełną wersję instrukcji obsługi znajdziesz na stronie WWW:
www.myphone.pl/qr/myphone-up
W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, dostawcy
usług, karty SIM lub kraju, niektóre z opisów zamieszczonych w tej
instrukcji mogą nie odpowiadać funkcjom telefonu, a telefon i
akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach
zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
Bezpieczeństwo
UWAGA! W miejscach, gdzie istnieje zagrożenie eksplozją (np.
stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest
wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi
używania sprzętu GSM w tych miejscach.
—POŁĄCZENIA ALARMOWE
Wykonywanie połączeń alarmowych z telefonu może nie być
możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych okolicznościach.
Zaleca się, aby znaleźć alternatywny sposób powiadamiania służb
ratowniczych w przypadku wyjazdu na niezagospodarowane lub
odległe tereny.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
3
—WODA I INNE PŁYNY
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów. Może
to niekorzystnie wpłynąć na pracę i żywotność podzespołów
elektronicznych. Unikaj pracy w środowisku o dużej wilgotności
zaparowane kuchnie, łazienki, deszczowa pogoda. Drobinki wody
mogą spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, a to nie
wpływa korzystnie na pracę podzespołów elektronicznych.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także
dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub
psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w
obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać
jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich
bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i
karta SIMna tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko
lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego
akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
AKUMULATORY I AKCESORIA
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub
bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C
/ 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na
pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania
akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami,
gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego
uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z
jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj
akumulatora do ognia może to być niebezpieczne i spowodować
pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w
specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może
powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj
jednorazowo akumulatora dłużej niż 1 dzień. Zamontowanie
akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie
otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją.
Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku
uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień
ładowarkę na nową. ywaj tylko oryginalnych akcesoriów
producenta.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
4
STACJE PALIW
Nie używaj telefonu komórkowego podczas tankowania paliwa
na stacji paliw ani w pobliżu chemikaliów.
—PROWADZENIE POJAZDÓW—
Nie korzystaj z urządzenia podczas prowadzenia jakichkolwiek
pojazdów.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może być naprawiany wyłącznie przez
wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt
serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub
nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą
gwarancji.
—SŁUCH—
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj
urządzenia na wysokim poziomie głośności przez
dłuższy czas, ani nie przykładaj włączonego
urządzenia bezpośrednio do ucha.
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
www.myphone-mobile.com
Zawartość zestawu myPhone Up
Zanim zaczniesz używać telefonu sprawdź, czy wszystkie poniższe
elementy znajdują się w pudełku:
telefon myPhone Up
akumulator
ładowarka sieciowa (adapter + przewód USB)
instrukcja obsługi
Jeśli którejkolwiek z powyższych pozycji brakuje, lub jest
uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą. Radzimy zachować
opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj
opakowanie z dala od zasięgu dzieci.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
5
Specyfikacja techniczna
Dwa gniazda na karty microSIM; tryb głośnomówiący; latarka;
kamera; radio FM; Bluetooth
Wyświetlacz: 3.2”
Pojemność akumulatora: 1200 mAh
Wymiary: 129.8 x 58.6 x 11.mm
Waga: 110g
Obsługa kart pamięci: do 16 GB
Parametry wej. ładowarki: 100-240V~ 0.3A, 50/60Hz
Parametry wyj. ładowarki: 5.0V 0.55A, 2.75W
Średnia sprawność podczas pracy (dla 230V, 50Hz): 73.33%
Zużycie energii w stanie bez obciążenia: poniżej 0.3W
Dodatkowe informacje techniczne
Telefon pomieści w książce telefonicznej do 1000 kontaktów, a
jego pamięć wewnętrzna pozwala na przechowywanie do 500
wiadomości tekstowych. Do korzystania z aparatu i
wprowadzania własnych dzwonków zalecamy zamontowanie w
telefonie karty pamięci SD.
Telefon, jego przyciski i funkcje
1
Głośnik
słuchawki
Głośnik do prowadzenia rozmów
telefonicznych.
2
Wyświetlacz
Ekran LCD.
3
Dioda LED
Latarka lub lampa błyskowa
aparatu.
4
Przycisk
Menu
Na ekranie głównym pozwala wejść
do Menu, a w nim potwierdza wybór.
5
Przycisk
Zielona
słuchawka
Pozwala odebrać przychodzące
połączenie, a w trybie gotowości
przejrzeć listę połączeń.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
6
6
Przyciski OK
W górę
W dół
W prawo
W lewo
Przycisk OK na ekranie głównym
pozwala wejść do Menu, a w nim
potwierdza wybór. Przyciski
kierunkowe w menu pozwalają na
poruszanie się po nim. Na ekranie
głównym uruchamiają: W górę -
aparat fotograficzny, W dół -
fotokontakty, W prawo - alarm, W
lewo - kalendarz.
7
Przycisk
Kontakty
Na ekranie głównym uruchamia
książkę telefoniczną. W menu
pozwala wyjść z opcji lub
rezygnować z wyboru.
8
Przycisk
Czerwona
słuchawka
Pozwala odrzucić przychodzące
połączenie. W Menu pozwala wrócić
do ekranu głównego. Po dłuższym
przytrzymaniu wyłącza telefon lub,
gdy ten jest wyłączony, włącza go.
9
Przycisk *
Wciskana po przycisku Menu
pozwala zablokować lub odblokować
telefon. Zmniejsza głośność w
aplikacjach multimedialnych.
Podczas tworzenia SMSów
wyświetla symbole do wstawienia
do treści.
10
Przycisk #
Przełącza tryby dźwiękowe i tryby
wprowadzania znaków przy pisaniu
SMSów, zwiększa głośność w
aplikacjach multimedialnych.
11
Aparat
Obiektyw aparatu fotograficznego.
12
Głośnik
zewnętrzny
Głośnik do odtwarzania dźwięków
systemowych, dzwonków, muzyki.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
7
13
Klawiatura
telefonu
Przyciski pozwalające wybrać na
ekranie głównym numer telefonu, a
w trybie pisania SMS wpisać litery i
cyfry treści.
14
Gniazdo
USB-C
Po podłączeniu ładowarki pozwala
naładować akumulator. Po
połączeniu przewodem z
komputerem można przesyłać dane
(zdjęcia, filmy, muzykę).
15
Gniazdo
słuchawek
minijack 3,5
mm
Pozwala podłączyć do telefonu
słuchawki, dzięki którym można
słuchać radia (poprawiają jakość
odbioru działają jak dodatkowa
antena), muzyki, a także prowadzić
rozmowy (gdy słuchawki
wyposażone są w mikrofon).
16
Mikrofon
Podczas rozmowy nie zakrywaj go
dłonią.
Włączanie i wyłączanie telefonu
Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk
Czerwona słuchawka telefon się uruchomi. Jeśli zaraz po
włączeniu telefonu pojawi się żądanie podania kodu PIN,
wprowadź kod (zobaczysz go w postaci gwiazdek: ****) i naciśnij
przycisk Menu.
Wkładanie kart(y) SIM, karty pamięci i akumulatora
Jeśli telefon jest włączony wyłącz go. Zdejmij tylną klapkę
obudowy podważ paznokciem za pomocą szczeliny w
obudowie.
Włóż kartę (karty) SIM - aby otworzyć klapkę karty SIM, przesuń ją
lekko w bok, do boku telefonu. KarSIM należy umieścić stroną
ze złotymi stykami skierowaną w dół, w taki sposób, w jaki
wytłoczona jest wnęka. Zamknij klapkę przesuwając lekko w
kierunku środka telefonu. Włóż kartę pamięci aby otworzyć
klapkę czytnika kart pamięci przesuń lekko w bok do boku
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
8
telefonu. Kartę pamięci microSD umieść stroną ze złotymi stykami
skierowaną w dół, tak jak wytłoczona jest wnęka. Zamknij klapkę
przesuwając lekko w dół. Włóż baterię w taki sposób, aby jej
złote styki dotykały potrójnego złącza we wnęce telefonu. Załóż i
delikatnie dociśnij klapkę, usłyszysz kliknięcia zatrzasków.
Upewnij się, że klapka jest dobrze zamknięta.
Ładowanie akumulatora telefonu
Podłącz wtyczkę USB-C przewodu do złącza ładowania w
telefonie, a wtyczkę USB do gniazda w ładowarce. Następnie
podłącz wtyczkę ładowarki do gniazdka sieciowego.
*Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować
poważne uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym yciem telefonu nie objęte gwarancją.
Podczas ładowania ikona baterii w prawym górnym rogu ekranu
powinna b animowana. Po naładowaniu ikona baterii przestanie
być animowana, a wtedy odłącz ładowarkę od gniazdka
elektrycznego. Odłącz przewód od gniazda w telefonie.
Awaryjna zmiana zyka
Aby ustawić język użytkownika, gdy ktoś przypadkiem wybrał
nieznany mu, należy nacisnąć przy aktywnym ekranie głównym
sekwencję przycisków [Menu] > W dół > W prawo > OK> <2 razy
W dół> > <OK> > <2 razy - W dół> > <OK>, a następnie wybrać
żądany język menu.
Ustawienia fabryczne
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, należy wybrać w trybie
menu telefonu: [Ustawienia] > [Przywróć ust fabryczne]. Kod dla
przywracania ustawień fabrycznych to: 1122.
Rozwiązywanie problemów
Komunikat
Przykładowe rozwiązanie
Włóż kartę SIM
Należy się upewnić, czy karta SIM jest
poprawnie zainstalowana.
Podaj PIN
Jeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem
PIN, po włączeniu telefonu należy podać kod
PIN, po czym wcisnąć przycisk <OK>.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
9
Nikt nie może się
do mnie dodzwonić
Telefon musi być włączony i być w zasięgu
sieci GSM.
Błąd sieci
Na obszarach, na których występuje słaby
sygnał lub odbiór, wykonywanie połączeń
może okazać się niemożliwe. Również odbiór
połączeń może być niemożliwy. Przenieś się
w inne miejsce i spróbuj ponownie.
Słaba jakość
dźwięku podczas
rozmowy
Upewnij się, czy głośnik i mikrofon nie zostały
zakryte.
Nie słychać
rozmówcy /
rozmówca mnie nie
słyszy
Mikrofon powinien znajdować się blisko ust.
Sprawdź, czy wbudowany mikrofon nie został
zakryty.
Jeśli wykorzystywany jest zestaw
słuchawkowy, sprawdź, czy zestaw jest
poprawnie podłączony.
Sprawdź, czy wbudowany głośnik nie został
zakryty.
Nie można
nawiązać
połączenia
Sprawdź, czy wpisany z klawiatury numer
telefonu jest poprawny.
Sprawdź, czy numer telefonu wpisany do
[Kontakty] jest poprawny.
Jeśli to konieczne, wpisz poprawnie numer
telefonu.
Utrzymanie i konserwacja telefonu
Przestrzegaj poniższych zaleceń.
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki.
Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub
zasadowym.
Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej
zasady może unieważnić gwarancję.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
10
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego
kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym (Waste Electrical and Electronic
Equipment WEEE). Produktów oznaczonych tym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy
utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa
domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do
wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady
poddawane procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu
odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich
odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych.
Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie
człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu
elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z
odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki
odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami
zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji
akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że
zastosowane w tym produkcie baterie lub
akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi
odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z
dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej
sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling
oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i
akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzisię
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
11
więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i
akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta,
instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia,
w sprawach serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny (71) 71
77 400. Nasi pracownicy chętnie udzielą niezbędnego wsparcia i
wyczerpująco odpowiedzą na Państwa pytania. Serdecznie
zapraszamy do kontaktu!
Warunki gwarancji
1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie
14 (czternastu) dni roboczych licząc od dnia przyjęcia produktu do
Autoryzowanego Serwisu mPTech (wraz
z dokumentem zakupu z czytelną datą).
2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu
naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze
względu na:
2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia i
części zamienne;
2.3. Nieprzewidziane okoliczności uniemożliwiające wykonanie
naprawy;
2.4. Zaistnienie siły wyższej;
2.5. Dodatkowy czas niezbędny do usunięcia wady.
W sytuacjach wymienionych powyżej termin nie powinien
przekraczać 30 dni roboczych.
3. mPTech Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę
danych wynikającą z konieczności naprawy wadliwego
urządzenia.
4. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:
4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do naprawy
gwarancyjnej nie jest czytelna.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
12
4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdził wadę
spowodowaną z winy Klienta jak np.:
uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez
uderzenie lub upadek;
zawilgocenie:
działanie środków chemicznych;
nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę
w nieautoryzowanym punkcie napraw;
nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np. zanieczyszczenia;
nieprawidłową obsługę;
oprogramowanie inne niż, preinstalowane lub autoryzowane
dla danego urządzenia, przez producenta.
Stwierdzenie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy wady
spowodowanej z winy Klienta powoduje utratę wobec niej
uprawnień gwarancyjnych oraz konieczność pokrycia kosztów
przesyłki.
4.3. Istnieją zastrzeżenia, co do jakości odbioru sygnału
radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami
niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału).
4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem
nabytego sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych
producentów i dostawców lub związane
z konfiguracją podaną przez producenta.
5. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji
produktu przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo
do odmowy dokonania naprawy gwarancyjnej produktu.
6. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta,
naprawić produkt niepodlegający warunkom gwarancji, zgodnie z
indywidualną ofertą uwzględniającą stopień niesprawności
sprzętu.
7. Terytorialny zasięg gwarancji obejmuje terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
13
Niniejsza Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z niezgodności towaru z umową oraz rękojmi.
OKRES GWARANCJI
Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu oryginalnego
produktu mPTech przez pierwszego Klienta końcowego.
1. mPTech Sp. z o.o., (gwarant), zapewnia, przez okres
24 (dwudziestu czterech) miesięcy gwarancję na produkt.
2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez
okres 6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano
w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów
zawartych z gwarantem.
4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres
gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech
Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na
naprawioną część.
KARTA GWARANCYJNA
Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie
Gwarancyjnej.
Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura
Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów
nadawczych dostępne są na stronie internetowej:
www.myphone.pl/gwarancja
PL © mPTech 2020. Wszystkie prawa zastrzeżone. myPhone UP
14
Data
przyjęcia
DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH
SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZNY (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHĘTNIE
UDZIELĄ NIEZBĘDNEGO WSPARCIA I WYCZERPUJĄCO ODPOWIEDZĄ NA PAŃSTWA PYTANIA.
SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Model:
Nr seryjny:
Data zakupu:
Pieczątka i podpis
sprzedawcy / gwaranta
1. Zgłoszenie reklamacji za pośrednictwem miejsca zakupu może
wydłużyć czas naprawy nawet o 14 dni.
2. W celu skrócenia czasu realizacji procesu reklamacyjnego, prosimy o
wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych poniżej.
Dane klienta końcowego:
Imię:.................................................... Nazwisko:.....................................................
Ulica/nr domu:................................................... Miasto:..........................................
Kod pocztowy:........................... Numer telefonu:....................................................
Adres e-mail:.............................................................................................................
EN © mPTech 2020. All Rights Reserved myPhone UP
15
Quick Start Guide
myPhone UP
Lot number: 202005
Table of contents
Table of contents ......................................................................................... 15
Safety .............................................................................................................. 16
Package content myPhone Halo C......................................................... 18
Technical specification ............................................................................... 18
Additional technical information ............................................................ 18
Phone, its functions and buttons ........................................................... 18
Turning the phone on/off ........................................................................ 20
Inserting SIM card(s), memory card and battery ............................. 20
Charging the battery .................................................................................. 21
Emergency change of language ............................................................. 21
Factory settings ........................................................................................... 21
Troubleshooting ........................................................................................... 21
Device maintenance .................................................................................. 22
Correct disposal of electrical and electronic equipment ............... 22
Correct disposal of used batteries ....................................................... 23
16
CAUTION
Statement
The manufacturer is not
responsible for any
consequences caused by
improper usage of the phone and
not obeying the above
instructions.
The software version can be
upgraded without earlier notice. The
representative retains the right to
determine the correct interpretation
of the above instructions.
THE USE OF THE MANUAL
Without prior written consent of the manufacturer, no part of this
manual may be photocopied, reproduced, translated or
transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying, recording or storing in any
systems of storing and sharing information.
EN © mPTech 2020. All Rights Reserved myPhone UP
16
Please read the precautions and phone user’s manual before use.
The descriptions contained in this manual are based on the
default settings of the phone. The newest version of the manual
can be found on our company website:
www.myphone.pl/qr/myphone-up
Depending on the installed version of the software, service
provider, SIM card or country, some of the descriptions in this
manual may not match your phone, and the phone and
accessories attached to the set may differ from the illustrations
included in manual.
Safety
PETROL STATIONS
Do not use your mobile phone while refuelling at a petrol station
or in the vicinity of chemicals.
CAUTION! In places where there is a risk of explosion (i.e. Petrol
stations, chemical factories etc.), it is advisable to turn off the
phone. Please refer to regulations governing the use of GSM
equipment in these places.
ALARM CALLS
Making alarm calls may not be possible in some areas or
circumstances. It is recommended to find an alternative way to
notify emergency services if you are going to undeveloped or
remote areas.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel or an authorized service center may
install or repair this product. Repairing by an unauthorized or
unqualified service may cause device damage and warranty loss.
CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE
This device should not be operated by people (including children)
with limited physical or mental abilities, as well as by people with
no earlier experience in operation of electronic equipment. They
may use the device only under supervision of people responsible
for their safety. This device is not a toy. Memory card and SIM card
are small enough to be swallowed by a child and cause choking.
Keep the device and its accessories out of reach of children.
EN © mPTech 2020. All Rights Reserved myPhone UP
17
ROAD SAFETY
Do not use this device while driving any kind of vehicle.
WATER AND OTHER LIQUIDS
Protect the device from water and other liquids. It can influence
work and the life span of electronic components. Avoid using the
device in environments with high humidity like kitchens,
bathrooms or during rainy weather. Particles of water can cause
the liquefaction of moisture in the device, and this may have a
negative impact on the work of electronic components.
BATTERY AND ACCESSORIES
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below
0°C/32°F and over 40°C/104°F). Extreme temperatures may
influence capacity and battery life. Avoid contact with liquids and
metal objects as it may cause partial or complete battery damage.
The battery should be used only according to its purpose. Do not
destroy, impair or throw the battery into flames - it is dangerous
and may cause fire. Worn-out or impaired battery should be
placed in a dedicated container. Excessive charging the battery
can cause damage. Therefore a single battery charge should not
last longer than 1 day. Installing an incorrect battery type can
cause an explosion. Never open the battery. Please dispose of
battery according to the instructions. Disconnect an unused
charger from power grid. In case of the charger wire damage, it
should not be repaired but replaced with a new one. Use only the
original manufacturer’s accessories.
HEARING
To avoid hearing damage, do not use the device
at high volume levels for a long period of time,
do not put operating device directly to the ear.
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
Nowogrodzka street 31
00-511 Warsaw
Poland
www.myphone-mobile.com
EN © mPTech 2020. All Rights Reserved myPhone UP
18
Package content myPhone Up
Before you start using your phone, make sure all of the following
items are included in the box:
mobilephone myPhone Up
battery
charger (adapter + USB cable)
user manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact
your dealer. We advise to keep the container in case of any
complaints. Keep the container out of reach of children.
Technical specification
Two microSIM card slots; Loudspeaker mode; Torch; Photo
camera; FM radio, Bluetooth
Display: 3.2”
Battery capacity: 1200 mAh
Dimensions: 129.8 x 58.6 x 11.mm
Weight: 110g
Memory cards support: up to 16 GB
Input/output parameters chargers: 100-240V~ 0.3A, 50/60Hz
Output parameters chargers: 5.0V 0.55A, 2.75W
Average efficiency during operation (for 230V, 50hz): 73.33%
Energy consumption in no-load condition: less than 0.3W
Additional technical information
The phone can hold up to 1,000 contacts in the phonebook and
its internal memory can store up to 500 text messages. To use
the camera and add your own ringtones, we recommend that
you mount an SD memory card.
Phone, its functions and buttons
1
Speaker
A speaker used in phone
conversations.
2
Display
LCD display.
3
LED
Torch or camera flashlight.
EN © mPTech 2020. All Rights Reserved myPhone UP
19
4
<Menu>
button
While on the main screen enables
entering the Menu, and confirms
choice while in the Menu.
5
<Green
handset>
button
Allows you to receive an incoming
call or look through the list of calls.
6
Buttons OK
Up
Down
Right
Left
Button OK While on the main screen
enables entering the Menu, and
confirms choice while in the Menu.
The directional buttons in the Menu
allow you to navigate through it. On
the home screen they start: Up -
camera, Down - photocontacts, Right
- alarm, Left - calendar.
7
<Contacts>
button
Press to enter the phonebook. While
in the Menu you can exit or opt out.
8
<Red
handset>
button
Allows you to reject an incoming call.
While in the Menu allows you to
return to the main screen. When
held for a long time, it turns off the
phone or, if it is switched off, turns it
on.
9
<*> button
Pressed after button Menu allows to
lock or unlock the phone. Decreases
volume in multimedia apps. When
writing an SMS, it displays symbols
for insertion into the content.
10
<#> button
Switches between audio modes and
character input modes for texting,
increases the volume in multimedia
applications.
11
Camera
Camera lens.
12
External
speaker
Loudspeaker for system sounds,
ringtones, music.
EN © mPTech 2020. All Rights Reserved myPhone UP
20
13
Phone
keypad
Buttons for dialing a phone number
on the main screen and entering
letters or numbers in the SMS
writing mode.
14
USB-C port
When connected enables recharging
the battery. You can transfer data
(photos, videos, music) when you
connect it to your computer.
15
Headphone
port
minijack 3.5
mm
Allows you to connect headphones
to the phone, so you can listen to
the radio (they improve the quality
of reception - they work as an
additional antenna), music, as well
as make calls (when headphones are
equipped with a microphone).
16
Microphone
Do not cover it with your hand while
on the phone.
Turning the phone on/off
To turn the phone on/off press and hold Red handset until the
phone switches on. If directly after turning the phone on you will
see the PIN code request, (in form of “****”) type the code and
press button Menu.
Inserting SIM card(s), memory card and battery
If the phone is switched on - switch it off. Remove the back cover
of the phone - use your fingernail to raise it using the gap in the
case.
Insert the SIM card(s) - to open the SIM card’s cover, slide it
slightly sideways to the side of the phone. Place the SIM card with
the golden contacts facing downwards, as the recess is marked.
Close the flap by sliding it slightly towards the center of the
phone. Insert a memory card - to open the memory card reader
cover, slide it sideways to the side of the phone. Insert the
microSD memory card with its gold contacts facing down, the way
in which the slot is made. Close the flip by sliding it delicately
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

myPhone Up Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o myPhone UP. Tento jednoduchý telefón ponúka základné funkcie, ako sú telefonovanie, odosielanie SMS správ, fotoaparát, rádio a prehrávanie hudby. Vďaka kompaktnému dizajnu sa pohodlne drží v ruke a je vhodný pre každodenné použitie.

v iných jazykoch