Electrolux EW6TN4261 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EW6TN4261
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
CS Pračka Návod k použití 37
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................6
4. TEHNIČKI PODACI............................................................................................ 8
5. POSTAVLJANJE................................................................................................ 8
6. UPRAVLJAČKA PLOČA...................................................................................11
7. BROJČANIK I TIPKE........................................................................................12
8. PROGRAMI...................................................................................................... 14
9. POSTAVKE...................................................................................................... 19
10. PRIJE PRVE UPORABE................................................................................ 19
11. SVAKODNEVNA UPORABA..........................................................................20
12. SAVJETI......................................................................................................... 24
13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................26
14. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................29
15. VRIJEDNOS POTROŠNJE............................................................................ 32
16. BRZI VODIČ...................................................................................................34
MISLIMO NA VAS
Hvala vam na kupnji Electrolux uređaja. Odabrali ste proizvod koji u sebi uključuje
desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i moderan, osmišljen
prema vašim potrebama. Dakle, kad god ga koristite, možete biti sigurni znajući
kako ćete svaki put postići izvrsne rezultate.
Dobro došli u Electrolux.
Posjetite naše internetske stranice:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.electrolux.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registerelectrolux.com
Kupite dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.electrolux.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Uvijek koristite originalne zamjenske dijelove.
Kada kontaktirate naš ovlašteni servis trebate imati sljedeće podatke: Model,
PNC (part number code - brojčana šifra dijela), serijski broj.
Podaci se mogu naći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com2
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i
starija te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili
mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu
iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama
koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Djeca dobi između 3 i 8 godina i osobe s vrlo teškim i
složenim invaliditetom moraju se držati podalje od
uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
Djecu mlađu od 3 godine treba držati podalje od
uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi se
osiguralo da se ne igraju s uređajem.
Ambalažu držite podalje od djece i zbrinite je na
odgovarajući način.
Držite deterdžente izvan dohvata djece.
Držite djecu i kućne ljubimce podalje od uređaja kad
su vrata otvorena.
Ako uređaj ima funkciju roditeljske zaštite, mora se
aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju obavljati čišćenje uređaja
i korisničko održavanje.
1.2 Opća sigurnost
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Ovaj uređaj je namijenjen za uporabu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
HRVATSKI 3
čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima;
gosti hotela, motela, pansiona i drugih vrsta
smještaja;
područja za komunalnu upotrebu u stambenim
blokovima ili u praonicama rublja.
Maksimalna napunjenost uređaja je 6 kg. Ne
prekoračujte maksimalnu napunjenost za svaki
program (pogledajte poglavlje "Programi").
Radni tlak vode na mjestu ulaska vode s izlaznog
priključka mora biti između 0,5 bara (0,05 MPa) i 8
bara (0,8 MPa).
Ventilacijski otvor u podnožju ne smije biti prekriven
tepihom, prostirkom ili bilo kojom podnom oblogom.
Uređaj mora biti priključen na vodovod pomoću novih
isporučenih kompleta crijeva ili drugih novih kompleta
crijeva isporučenih od strane ovlaštenog servisnog
centra.
Stari kompleti crijeva ne smiju se ponovno koristiti.
Ako je mrežni kabel za napajanje oštećen, mora ga
zamijeniti proizvođač, ovlašteni servisni centar ili
kvalificirane osobe kako bi se izbjegao strujni udar.
Prije svakog postupka održavanja, isključite uređaj i
iskopčajte utikač iz utičnice.
Za čišćenje uređaja nemojte koristiti raspršivače s
vodom pod visokim tlakom i/ili paru.
Očistite uređaj vlažnom krpom. Koristite samo
neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
Ugradnja mora biti u skladu
s odgovarajućim
nacionalnim propisima.
Uklonite sve ambalaže i transportne
vijke, uključujući gumeni umetak s
plastičnim odstojnikom.
Transportne vijke čuvajte na sigurnom
mjestu. Ako ćete uređaj u budućnosti
premještati, morat ćete ih ponovno
www.electrolux.com4
pričvrstiti kako biste blokirali bubanj i
spriječili unutarnje oštećivanje.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Uređaj ne postavljajte ili ne
upotrebljavajte na mjestima gdje
temperatura može biti niža od 0 °C ili
gdje je izložen vremenskim
utjecajima.
Površina na podu na koju će se
postaviti uređaj mora biti ravna,
stabilna, otporna na toplinu i čista.
Provjerite cirkulira li zrak između
uređaja i poda.
Nakon što se uređaj postavi u
konačan položaj, libelom provjerite je
li uređaj ispravno niveliran. Ako nije,
podesite nožice.
Uređaj ne postavljajte izravno iznad
podnog odvoda.
Ne prskajte vodom po uređaju i ne
izlažite ga pretjeranoj vlazi.
Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje
se poklopac uređaja ne može potpuno
otvoriti.
Ispod uređaja ne stavljajte zatvoreni
spremnik za prikupljanje vode koja
možda curi. Kontaktirajte ovlašteni
servisni centar kako biste provjerili
koji se pribor može upotrijebiti.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Provjerite jesu li parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim vrijednostima mrežnog
napajanja.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte
vlažnim rukama.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
2.3 Priključak vode
Ulazna voda ne smije prelaziti 25 °C.
Ne oštećujte crijeva za vodu.
Prije spajanja na nove cijevi, cijevi
koje se nisu koristile dulje vrijeme,
gdje su izvedeni popravci ili su
ugrađeni novi uređaji (vodomjeri itd.),
pustite da voda teče dok ne postane
čista i bistra.
Uvjerite se da nema vidljivih curenje
vode tijekom i nakon prve uporabe
uređaja.
Nemojte koristiti produžno crijevo ako
je ulazno crijevo prekratko.
Kontaktirajte ovlašteni servisni centar
za zamjenu crijeva za dovod.
Kad raspakirate uređaj, moguće je da
voda poteče iz crijeva za odvod. To je
zato jer se uređaj u tvornici testira uz
uporabu vode.
Crijevo za odvod možete produžiti na
najviše 400 cm. Kontaktirajte
ovlašteni servisni centar za drugo
crijevo za odvod i produžetak.
Provjerite postoji li pristup slavini
nakon postavljanja.
2.4 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda,
električnog udara, vatre,
opekotina ili oštećenja
uređaja.
Slijedite sigurnosne upute na
ambalaži deterdženta.
Ne stavljajte zapaljive proizvode ili
mokre predmete sa zapaljivim
proizvodima u uređaj, blizu uređaja ili
na uređaj.
Ne perite tkanine jako zaprljane uljem,
mašću ili drugim masnoćama. To
može oštetiti gumene dijelove perilice
HRVATSKI 5
rublja. Takve tkanine prethodno
operite prije stavljanje u perilicu rublja.
Obavezno uklonite sve metalne
predmete iz rublja.
2.5 Servis
Za popravak uređaja obratite se
ovlaštenom servisnom centru.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
Imajte na umu da samostalni ili
neprofesionalni popravak može imati
sigurnosne posljedice i može poništiti
jamstvo.
Sljedeći rezervni dijelovi bit će
dostupni 10 godina nakon ukidanja
modela: motor i četkice motora,
prijenos između motora i bubnja,
crpke, amortizeri i opruge, bubanj,
remenica bubnja i povezani kuglični
ležajevi, grijači i grijaći elementi,
uključujući toplinske pumpe, cijevi i
slična oprema, uključujući crijeva,
ventile, filtre i aquastop sustav,
tiskane pločice, elektroničke zaslone,
tlačne sklopke, termostate i senzore,
softver i firmware, uključujući softver
za resetiranje, vrata, šarke i brtve,
ostale brtve, sklop za zaključavanje
vrata, plastične periferne jedinice kao
što su spremnici deterdženata. Imajte
na umu da su neki od tih rezervnih
dijelova dostupni samo profesionalnim
serviserima i da nisu svi rezervni
dijelovi relevantni za sve modele.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji
informacija o radnom stanju uređaja.
Nisu namijenjene za druge primjene i
nisu pogodne za osvjetljenje u
kućanstvu.
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Uređaj isključite iz električnog
napajanja i iz vodovodnog sustava.
Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u bubnju.
Uređaj odlažite u skladu s lokalnim
zahtjevima za odlaganje električne i
elektroničke opreme (WEEE).
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Posebne značajke
Vaša nova perilica rublja zadovoljava sve
moderne zahtjeve za učinkovito pranje
rublja uz malu potrošnju vode, energije i
deterdženta, a uz to i održava tkanine.
Zahvaljujući Soft Plus opciji,
omekšivač tkanine ravnomjerno se
raspoređuje u rublju i duboko prodire
u vlakna tkanine i tako daje savršenu
mekoću.
SensiCare System automatski
prilagođava trajanje programa ovisno
o vrsti rublja u bubnju kako bi
postigao savršene rezultate pranja u
minimalnom mogućem vremenu. Za
više pojedinosti pročitajte odjeljak
„Određivanje SensiCare System
količine rublja”.
www.electrolux.com6
3.2 Pregled uređaja
7
8
11
5
6
9
10
2
3
1
4
1
Upravljačka ploča
2
Poklopac
3
Ručka poklopca
4
Filtar odvodne pumpe
5
Nožica za niveliranje uređaja
6
Dovodno crijevo
7
Odvodno crijevo
8
Kabel napajanja
9
Transportni vijci
10
Nosač crijeva
11
Natpisna pločica
Podaci za registraciju proizvoda.
Ploča s ocjenama sadrži naziv modela
(A) , broj proizvoda (B), nazivne
električne podatke (C) i serijski broj (D).
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Naljepnica s podacima sadrži naziv
modela (A), broj proizvoda (B ) i serijski
broj (C).
A
B
C
HRVATSKI 7
4. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina / Visina / Ukupna du‐
bina
39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm
Spajanje na električnu
mrežu
Napon
Ukupna snaga
Osigurač
Frekvencija
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Razina zaštite protiv ulaska čvrstih predmeta i vlage
osigurana je zaštitnim poklopcem, osim gdje niskona‐
ponska oprema nije zaštićena od vlage
IPX4
Tlak dovoda vode Minimalno
Maksimalno
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Dovod vode
1)
Hladna voda
Maksimalna količina rub‐
lja
Pamuk 6 kg
Brzina centrifugiranja Maksimalna brzina centrifu‐
ge
1151 o/min
1)
Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4'' .
5. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
5.1 Raspakiranje i postavljanje
1.
2
1
2.
1
2
1
2
www.electrolux.com8
3. 4.
Preporučujemo da ambalažu i transportne vijke sačuvate u slučaju
bilo kakvog prijevoza uređaja.
Uređaj podesite na ispravan način kako biste spriječili vibracije, buku i pomicanje
uređaja tijekom rada.
UPOZORENJE!
Ispod nožica uređaja u svrhu niveliranja ne stavljajte karton, drvo ili
slične materijale.
5.2 Crijevo za dovod vode
90
O
90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
Pribor isporučen s uređajem može se
razlikovati ovisno o modelu.
Provjerite da crijeva nisu
oštećena i da nema
curenja na spojevima. Ne
koristite produžno crijevo
ako je crijevo za dovod
vode prekratko.
Kontaktirajte servisni
centar kako biste nabavili
zamjensko crijevo za
dovod vode.
HRVATSKI 9
5.3 Odvod vode
min.600 mm
max.1000 mm
Odvodno crijevo treba biti na visini ne manjoj od 600 mm i ne većoj od 1000 mm.
Crijevo za odvod vode možete produžiti do maksimalne dužine od 4.000 mm. Kontaktirajte
ovlašteni servisni centar za drugo crijevo za odvod vode i za produžetak.
5.4 Spajanje na električnu
mrežu
Na kraju postavljanja možete priključiti
mrežni utikač u utičnicu.
Na natpisnoj pločici i u poglavlju
"Tehnički podaci" navedene su potrebne
električne vrijednosti. Provjerite jesu li
kompatibilne s mrežnim napajanjem.
Provjerite da vaša kućna električna
instalacija može podnijeti maksimalno
potrebno opterećenje, vodeći računa i o
ostalim uređajima u uporabi.
Spojite uređaj na uzemljenu utičnicu.
Kabel električnog napajanja nakon
postavljanja uređaja mora biti lako
dostupan.
Za bilo kakve električne radove potrebne
za postavljanje ovog uređaja, obratite se
našem ovlaštenom servisnom centru.
Proizvođač ne prihvaća nikakvu
odgovornost za štetu ili povredu osoba
nastalu uslijed nepoštivanja gore
navedenih sigurnosnih mjera opreza.
www.electrolux.com10
6. UPRAVLJAČKA PLOČA
6.1 Opis upravljačke ploče
2 3 4 5
10
7
1
68911
1
Programator
2
Zaslon
3
Odgoda početka dodirna tipka
4
Upravljanje vremenom dodirna tipka
5
Start / Paus dodirna tipka
6
Soft Plus dodirna tipka
7
Ekstra ispiranje dodirna tipka
8
Predpranje dodirna tipka
9
Centrifugiranje opcije smanjenja
dodirnite tipku
Opcija Bez centrifuge
Opcija Zadržavanje vode
Noćni ciklus opcija
10
Uklj./Isklj. pritisna tipka
11
Temperatura dodirna tipka
6.2 Zaslon
A B C D
E
FG
HRVATSKI 11
A Indikator zaključanog poklopca.
B Indikator odgode početka.
C Digitalni indikator može prikazati:
Trajanje programa (npr. ).
Vrijeme odgode (npr. ).
Kraj ciklusa ( ).
Kod upozorenja (npr.
).
D Indikator razine trake Time Managera.
E Indikator čišćenja bubnja.
F Indikator roditeljske zaštite.
G Indikator dodavanja rublja. Svijetli na početku faze pra‐
nja, dok korisnik može pauzirati uređaj i dodati još rublja.
7. BROJČANIK I TIPKE
7.1 Uvod
Opcije/funkcije ne mogu se
odabrati sa svim
programima pranja U
"Tablici programa" provjerite
kompatibilnost između
opcija/funkcija i programa
pranja. Opcija/funkcija mogu
jedna drugu isključivati, u
kojem slučaju uređaj vam ne
dozvoljava postaviti
nekompatibilne opcije/
funkcije.
7.2 Uklj./Isklj.
Kako biste omogućili uključivanje ili
isključivanje uređaja, pritisnite ovu tipku
na nekoliko sekundi. Prilikom
uključivanja i isključivanja uređaja
oglašavaju se dva različita zvuka.
Budući da funkcija stanja pripravnosti
automatski isključuje uređaj nakon
nekoliko minuta kako bi u nekim
slučajevima smanjila potrošnju energije,
možda ćete trebati ponovno uključiti
uređaj.
Više pojedinosti potražite u odjeljku
„Stanje pripravnosti“ poglavlja
„Svakodnevna upotreba“.
7.3 Temperatura
Kada odaberete programa pranja, uređaj
automatski predlaže zadanu postavku
temperature.
Indikator Hladno
= hladna voda.
Uključuje se indikator postavljene
temperature.
7.4 Centrifugiranje
Kada postavite program, uređaj
automatski postavlja maksimalnu brzinu
centrifuge Denim.
Dodatne opcije centrifuge:
Bez centrifuge . Uključuje se
odgovarajući indikator.
Ovu opciju postavite za isključenje
svih faza centrifuge. Uređaj izvodi
jedino fazu ispuštanja odabranog
programa pranja. Postavite ovu opciju
za vrlo osjetljive tkanine. Za neke
programe pranja faza ispiranja troši
više vode
Zadržavanje vode . Uključuje se
odgovarajući indikator.
Završno centrifugiranje se ne izvodi.
Voda posljednjeg ispiranja ne ispušta
se kako bi se spriječilo gužvanje
www.electrolux.com12
tkanina. Program pranja završava s
vodom u bubnju.
Poklopac ostaje zaključan, a bubanj
se redovito okreće kako bi se smanjilo
gužvanje. Za otključavanje poklopca
morate izbaciti vodu.
Ako dodirnete tipku Start / Paus ,
uređaj izvršava fazu centrifugiranja i
ispušta vodu.
Noćni ciklus . Uključuje se
odgovarajući indikator.
Srednja i završna faza centrifugiranja
su potisnute i program završava s
vodom u bubnju. Time se smanjuje
gužvanje. Poklopac ostaje zaključan.
Bubanj se redovito okreće kako bi se
spriječila pojava nabora. Za
otključavanje poklopca morate izbaciti
vodu.
Budući da je program vrlo tih,
pogodan je za korištenje u noćnim
satima kada su dostupne jeftinije
tarife električne energije. U nekim
programima ispiranja se izvode s više
vode.
Ako dodirnete tipku Start / Paus ,
uređaj izvršava samo fazu ispuštanja
vode.
Uređaj se automatski
isprazni nakon otprilike 18
sati.
7.5 Predpranje
Pomoću ove opcije možete programu
pranja dodati fazu pretpranja.
Uključiti će se odgovarajući indikator.
Ovu opciju koristite kako biste dodali
fazu pretpranja na 30 °C prije faze
pranja.
Ta opcija preporučuje se za jako
zaprljano rublje, naročito ono
zaprljano pijeskom, prašinom, blatom
i drugim krutim česticama.
Ta opcija može produljiti
trajanje programa.
7.6 Trajno Ekstra ispiranje
S tom opcijom možete odabranom
programu pranja dodati nekoliko
ispiranja.
Tu opciju koristite za ljude s alergijama
na ostake deterdženta i osjetljivom
kožom.
Ova opcija produljuje
trajanje programa.
Odgovarajući indikator iznad gumba
počinje svijetliti i ostaje tako tijekom
sljedećih ciklusa dok se ne isključi ova
opcija.
7.7 Trajno Soft Plus
Postavite opciju za optimizaciju
raspodjele omekšivača rublja i
poboljšanje mekoće rublja.
Preporučuje se kad koristite omekšivač
rublja.
Ova opcija produljuje
trajanje programa.
Odgovarajući indikator iznad gumba
počinje svijetliti i ostaje tako tijekom
sljedećih ciklusa dok se ne isključi ova
opcija.
7.8 Odgoda početka
S ovom opcijom možete odgoditi početak
programa za prikladnije vrijeme.
Pritisnite tipku više puta za podešavanje
željene odgode. Vrijeme se povećava u
koracima od 1 sata do 20 sati.
Zaslon prikazuje odgovarajući indikator
i odabrano vrijeme odgode. Nakon
što dodirnete tipku Start / Paus ,
uređaj počinje odbrojavanje i poklopac je
zaključan.
7.9 Upravljanje vremenom
S ovom opcijom možete smanjiti trajanje
programa ovisno o količini punjenja i
stupnju zaprljanosti.
Kada postavite program pranja na
zaslonu se prikazuje zadano trajanje
programa i crtice.
Dodirnite tipku Upravljanje vremenom
kako biste skratili vrijeme trajanja
programa u skladu s vašim potrebama.
Zaslon prikazuje novo trajanje programa,
a broj crtica će se smanjiti u skladu s tim:
HRVATSKI 13
pogodan za potpuno napunjeno
normalno zaprljanom odjećom.
brzi ciklus za potpuno napunjeno
lagano zaprljanom odjećom.
vrlo brz ciklus za manju
napunjenost lagano zaprljanom odjećom
(preporučuje se maksimalno pola
punjenja).
najkraći ciklus za osvježavanje
male količine rublja.
Funkcija Upravljanje vremenom je
dostupna samo s programima u tablici.
indikator
Eco 40-60
Cottons
Synthetics
1)
indikator
Eco 40-60
Cottons
Synthetics
1)
Zadano trajanje svih programa.
7.10 Start / Paus
Dotaknite tipku Start / Paus za
pokretanje ili pauziranje uređaja ili prekid
programa u tijeku.
8. PROGRAMI
8.1 Tablica programa
Program
Zadana tem‐
peratura
Raspon tem‐
perature
Referent‐
na brzina
centrifuge
Raspon
brzina
centrifuge
[o/min ]
Maksi‐
malna
količi‐
na pu‐
njenja
Opis programa
(Vrsta rublja i stupanj zaprljanosti)
Eco 40-60
40 °C
1)
1200 o/min
(1200-
400)
6 kg Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Uobi‐
čajeno prljavo rublje. Smanjuje se potrošnja
energije i produljuje se vrijeme pranja, osigu‐
ravajući dobre rezultate pranja.
Cottons
40 °C
90 °C - Hladno
1200 o/min
(1200-
400)
6 kg Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Uobi‐
čajeno i jako zaprljano.
Synthetics
40 °C
60 °C - Hladno
1200 o/min
(1200 -
400)
3 kg Sintetičke ili miješane tkanine. Uobičajeno
prljavo rublje.
Delicates
30 °C
40 °C - Hladno
1200 o/min
(1200-
400)
2 kg Osjetljive tkanine poput akrila, viskoze i
miješanih tkanina koje zahtijevaju nježnije
pranje. Uobičajeno i malo prljavo rublje.
www.electrolux.com14
Program
Zadana tem‐
peratura
Raspon tem‐
perature
Referent‐
na brzina
centrifuge
Raspon
brzina
centrifuge
[o/min ]
Maksi‐
malna
količi‐
na pu‐
njenja
Opis programa
(Vrsta rublja i stupanj zaprljanosti)
Rapid 14min
30 °C
800 o/min
(800- 400)
1,5 kg Sintetika i miješane tkanine. Malo prljavi
predmeti i oni koje treba osvježiti.
Rinse
1200 o/min
(1200-
400)
6 kg Sve tkanine, osim vunenih i osjetljivih tka‐
nina. Program za ispiranje i centrifugiranje
rublja. Zadana brzina centrifuge ista je kao i
ona koja se koristi za programe za pamuk. Br‐
zinu centrifuge smanjite u skladu s vrstom pu‐
njenja. Ako je potrebno, postavite opciju Eks‐
tra ispiranje kako biste dodali ispiranja. S ma‐
lom brzinom centrifuge uređaj provodi nježna
ispiranja kratkim centrifugama.
Spin/Drain
1200 o/min
(1200
-400)
6 kg Sve tkanine, osim vunenih i osjetljivih tka‐
nina. Za centrifugiranje rublja i izbacivanje vo‐
de iz bubnja.
Anti-Allergy
60 °C
1200 o/min
(1200 -
400)
6 kg Bijelo pamučno rublje. Taj program uklanja
mikroorganizme zahvaljujući fazi pranja koja
na nekoliko minuta temperaturu održava iznad
60°C. To pomaže u uklanjanju mikroba, mi‐
kroorganizama i čestica. Dodavanje pare, za‐
jedno s dodatnom fazom ispiranja osigurava
ispravno uklanjanje ostataka deterdženta i po‐
lena/alergena, čineći ga prikladnim za nježne i
osjetljive vrste kože.
Baby
40 °C
40 °C - Hladno
1200 o/min
(1200 -
400)
1 kg Nježni ciklus prikladan za dječje predmete. Vi‐
soka razina vode i nježni pokreti tijekom faze
pranja štite boje i vlakna.
Silk
30 °C
800 o/min
(800 - 400)
1 kg Poseban program za predmete od svile i mi‐
ješane sintetike.
Wool
40 °C
40 °C - Hladno
1200 o/min
(1200-
400)
1 kg Vuneni predmeti perivi u perilici, vuneni
predmeti koji se peru ručno i druge tkanine
sa simbolom "ručno pranje"
2)
.
Sport
30 °C
40 °C - Hladno
1200 o/min
(1200 -
400)
2,5 kg Sportska odjeća miješane tkanine. Malo pr‐
ljavi predmeti ili oni koje treba osvježiti.
HRVATSKI 15
Program
Zadana tem‐
peratura
Raspon tem‐
perature
Referent‐
na brzina
centrifuge
Raspon
brzina
centrifuge
[o/min ]
Maksi‐
malna
količi‐
na pu‐
njenja
Opis programa
(Vrsta rublja i stupanj zaprljanosti)
Outdoor
30 °C
40 °C - Hladno
1200 o/min
(1200-
400)
2 kg
3)
1 kg
4)
Ne koristite omekšivač rublja i pa‐
zite da u spremniku deterdženta
nema ostataka omekšivača.
Sintetički sportski predmeti. Taj program
napravljen je za blago pranje moderne sport‐
ske odjeće a također je prikladan za sportsku
odjeću za teretanu, vožnju bicikla, trčanje i
slično. Preporučeno punjenje rublja je 2 kg.
Vodootporne, vodootporne-dišuće i vo‐
doodbojne tkanine. Taj program također se
može koristiti kao ciklus za obnavljanje vo‐
doodbojnosti, posebno skrojen za tretiranje
odjeće s hidrofobnom oblogom. Za ciklus ob‐
navljanja vodoodbojnosti, napravite sljedeće:
U pretinac ulijte deterdžent za pranje.
Ulijte posebno sredstvo za obnavljanje vo‐
doodbojnosti tkanina u odjeljak za omekči‐
vač u ladici
.
Smanjite količinu rublja na 1 kg.
Da biste dodatno poboljšali pro‐
ces obnavljanja vodonepropusno‐
sti, rublje sušite u sušilici rublja
postavljanjem programa sušenja
Outdoor (ako je dostupan i ako
etiketa na odjeći dopušta sušenje
u sušilici rublja).
www.electrolux.com16
Program
Zadana tem‐
peratura
Raspon tem‐
perature
Referent‐
na brzina
centrifuge
Raspon
brzina
centrifuge
[o/min ]
Maksi‐
malna
količi‐
na pu‐
njenja
Opis programa
(Vrsta rublja i stupanj zaprljanosti)
Denim
30 °C
40 °C - Hladno
800 o/min
(1200 -
400)
3 kg Specijalni program za odjeću od trapera s
osjetljivom fazom pranja kako bi se sma‐
njilo blijeđenje boje i tragovi. Za bolju njegu
preporučuje se smanjenje količine punjenja.
1)
Prema Uredbi Komisije EU 2019/2023, ovaj program pri 40 °C može oprati uobičajeno
prljavo pamučno rublje, za koje je deklarirano da se može prati pri 40 °C ili 60 °C, u istom
ciklusu.
Za postignutu temperaturu u rublju, trajanje programa i ostale podatke, pogle‐
dajte poglavlje "Potrošnja".
Najefikasniji programi u pogledu potrošnje energije su općenito oni koji se iz‐
vode pri nižim temperaturama i dulje traju.
2)
Tijekom ovog ciklusa bubanj se polako okreće kako bi se osiguralo nježno pranje. Može
izgledati kao da se bubanj ne okreće ili da se ne okreće ispravno.
3)
Program pranja.
4)
Program pranja i vaza postizanja vodootpornosti.
Kompatibilnost programskih opcija
Program
OPCIJE
Eco 40-60
Cottons
Synthetics
Delicates
Rapid 14min
Rinse
Spin/Drain
Anti-Allergy
Baby
Silk
Wool
HRVATSKI 17
Program
OPCIJE
Sport
Outdoor
Denim
Prikladni deterdženti za programe pranja
Program
Univerzalni
deterdžent u
prahu
1)
Univerzal‐
ni tekući
deterdžent
Tekući de‐
terdžent za
obojeno
rublje
Deter‐
džent za
osjetljivo
rublje i
vunu
Poseban
Eco 40-60 -- --
Cottons
-- --
Synthetics
-- --
Delicates
-- -- --
Rapid 14min
-- -- --
Anti-Allergy
-- --
Baby
-- --
Silk
-- -- --
Wool
-- -- --
Sport
-- --
Outdoor
-- -- --
Denim
-- --
1)
Pri temperaturi višoj od 60 °C preporučuje se uporaba deterdženta u prahu.
▲ = Preporučeno -- = Nije preporučeno
www.electrolux.com18
8.2 Woolmark Apparel Care - Plava
Ciklus pranja vune na ovom uređaju odo‐
brila je kompanija Woolmark za pranje pro‐
izvoda od vune s oznakom "ručno pranje"
uz uvjet da je rublje oprano u skladu s upu‐
tama na etiketi odjeće i u skladu s uputa‐
ma proizvođača perilice. Slijedite upute s
znake za za sušenje i ostale načine upo‐
trebe. M1145
Woolmark simbol je oznaka certifikata u
mnogim zemljama.
9. POSTAVKE
9.1 Akustični signali
Uređaj posjeduje različite zvučne
signale, koji rade kada:
Uključite uređaj (posebni kratki zvuk).
Isključite uređaj (posebni kratki zvuk).
Dotaknete neki gumb (zvuk klik).
Kod krivog odabira (3 kratka zvuka).
Program završi s radom (niz zvukova
u trajanju od približno 2 minute).
Uređaj je u kvaru (niz kratkih zvukova
u trajanju od približno 5 minuta).
Za aktiviranje/deaktiviranje zvučnih
signala podešenih za određeni program,
istovremeno dodirnite gumbe
i u
na približno 2 sekunde. Na zaslonu se
prikazuje On/Off
Ako deaktivirate zvučne
signale oni će se i dalje čuti
ako je uređaj u kvaru.
9.2 Roditeljska zaštita
Pomoću ove opcije možete spriječiti
igranje djece s upravljačkom pločom.
Za uključiti/isključiti ovu opciju, držite
pritisnutu tipku
dok se na zaslonu
uključuje/isključuje.
Uređaj će zadržati odabir ove opcije
nakon što ga isključite.
Funkcija roditeljske zaštite možda neće
biti dostupna nekoliko sekundi nakon
uključivanja uređaja.
10. PRIJE PRVE UPORABE
1. Osigurajte da je dostupna električna
energija i da je slavina otvorena.
2. Ulijte 2 litre vode u odjeljak za
deterdžent označen na .
Ovime se uključuje sustav za izbacivanje
vode.
3. Ulijte malu količinu deterdženta u
odjeljak označen s .
4. Postavite i pokrenite program za
pamučno rublje na najvišoj
temperaturi bez rublja u bubnju.
Na taj ćete način ukloniti moguću
preostalu prljavštinu s bubnja i kade.
HRVATSKI 19
11. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
11.1 Uključivanje uređaja
1. Utikač uključite u utičnicu električne
mreže.
2. Otvorite slavinu.
3. Pritisnite tipku Uklj./Isklj. kako biste
uključili uređaj.
Oglašava se kratki zvuk.
11.2 Umetanje rublja
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Pritisnite tipku A.
A
Bubanj će se automatski otvoriti.
3. Bubanj napunite rubljem umećući
jedan po jedan komad.
4. Prije stavljanja u uređaj, protresite
predmete.
Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem.
5. Zatvorite bubanj i poklopac.
OPREZ!
Prije zatvaranja poklopca
uređaja provjerite jeste li
ispravno zatvorili bubanj.
11.3 Pretinci za deterdžent.
Upotreba deterdženta i
dodataka
1. Izmjerite količinu određenih
deterdženata za perilicu rublja i
omekšivača rublja.
2. Stavite deterdžent i omekšivač u
odgovarajuće odjeljke.
Uvijek se pridržavajte uputa
na pakiranju deterdženta.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EW6TN4261 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka