eta 0778 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
3-6
Digitální kuchyňská váha •
Návod k obsluze
7-10
Digitálna kuchynská váha •
Návod NA obsluHu
11-14
GB
Digital kitchen scale
useR MANuAl
15-18
H
Konyhai digitális mérleg •
kezelÉsI ÚTMuTATÓ
19-22
PL
Elektroniczna waga kuchenna •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
1
A1
A2, A3
A4
A5
A6, A7

eta
0778
Návod k obsluze
I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ
Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte.
Děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi mohou váhy obsluhovat, pokud jsou pod dozorem.
–Spotřebičjeurčenpouzepropoužitívdomácnostiapodobnéúčely(neobchodní
nebolékařskéúčely)!
–Váhunikdyneponořujtedovodyaninemyjtepodtekoucívodou!
Pokud byla váha skladována při nižších teplotách, nejprve ji aklimatizujte.
Váhu používejte pouze ve vodorovné poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. sporák,kamna,krb,tepelné
zářiče), vlhkých povrchů (např. dřez) a zařízení se silným elektromagnetickým polem
(např. MVtroubarádio,mobilnítelefon).
Nevystavujte váhu přímému slunci, nízkým nebo vysokým teplotám, ani nadměrné
vlhkosti.
Nestabilní nebo měkká podložka pod váhou může negativně ovlivnit přesnost vážení.
Váhu chraňte proti prachu, vlhku, chemikáliím a velkým změnám teplot.
S váhou manipulujte opatrně, aby nedošlo k jejímu poškození (neházejte s ní ani ji
nepřetěžujte).
Váhu nerozebírejte a nevyjímejte z ní žádné součástky.
Neumísťujte žádné předměty na povrch váhy při skladování, mohlo by dojít k jejímu
poškození.
Pokud váhu nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z ní baterii.
Pokud z baterie uniká elektrolyt, okamžitě ji vyměňte, v opačném případě může poškodit
váhu.
Vybitou baterii zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. VII.EKOLOGIE).
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocenípotravin,poškozeníspotřebičeapod.) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPISSPOTŘEBIČE (obr. 1)
A1 – displej
A2 – tlačítko ON/OFF – slouží pro zapnut a vypnutí váhy
A3 – tlačítko TAREslouží pro vynulování váhy a pro nastavení nulové hodnoty při
dovažování
A4 – tlačítko UNITslouží pro nastavení jednotky hmotnosti (g – gram, lb/ oz – unce)
A5 – deska
A6 – kryt baterií
A7 – otvor pro zavěšení
3
cz
III.PŘÍPRAVAKPOUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte váhu. Před prvním uvedením do provozu
omyjte části spotřebiče, které mohou přijít do styku s potravinami.
Vloženíbaterií
Otevřete kryt baterií A6 na spodní straně váhy, do komory vložte 2 ks baterie AAA
správnou polaritou a opačným způsobem kryt uzavřete.
IV.POKYNYKOBSLUZE (obr. 2)
1. Váhu umístěte na vhodný rovný povrch (viz odst. I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ).
Předzapnutímváhynaninepokládejtepředměty,kteréchcetevážit!
2. Váhu zapněte stisknutím tlačítka ON/OFF (displej váhy zobrazí na cca 2 sekundy
všechny symboly).
3. Jakmile se na displeji zobrazí údaj 0 g, je váha připravena k vážení.
4. Váženou potravinu (věc) umístěte na střed desky A5 a vyčkejte než dojde k ustálení
hodnoty na displeji.
5. Tlačítkem UNIT můžete kdykoliv během vážení změnit jednotku hmotnosti.
6. Po ukončení vážení buď váhu vypněte stisknutím tlačítka ON/OFF nebo se váha cca po
30 sekundách vypne automaticky.
Změnajednotekhmotnosti (A4)
Hmotnost je možné zobrazit v následujících jednotkách (g - gram, lb oz – libra/unce).
Opakovaným tisknutím tlačítka UNIT změníte jednotky následovně: 0 g / 0: 0.0 lb oz.
Údajnadispleji Režim Význam
1500 g 1500 gramů
3: 4.9 lb oz 3 libry a 4,9 unce
kg = kilogram 1 kg = 2,2 lb
lb = libra (britská jednotka hmotnosti) 1 lb = 0,454 kg
VyužitírežimuTARE (A3)
Pokud váhu chcete použít k dovažování (přidávání různých přísad) nebo pokud pro
odvažování produktu použijete misku, před přidáním každé přísady nebo před vložením
misky na desku vždy stiskněte tlačítko TARE pro vynulování displeje. Jakmile se na
displeji zobrazí údaj 0 g, je váha připravena k dalšímu vážení.
Poznámka
Po stisknutí tlačítka TARE za stavu, kdy je váha zatížena váženým předmětem, se odečet
hmotnosti na displeji vynuluje. Jakmile se odeberou všechny vážené předměty z vážící
desky, na displeji se objeví záporná hodnota.
Překročeníváživostiváhy
Maximální hmotnost, kterou lze vážit, je 3 kg. Pokud se bude vážit položka o hmotnosti
vyšší než 3 kg, objeví se na displeji upozornění na chybu Err. Toto upozornění znamená,
že hmotnost vážené položky překračuje váživost váhy.
Pozor: Předmět o nadměrné hmotnosti je nutné z desky váhy odebrat, aby se předešlo
poškození váhy.
4
cz
Chybováhlášenízobrazenánadisplejiváhy
Lo nebo symbolbaterie – baterie je vybitá. Vyměňte baterii.
Err – přetížení váhy, hmotnost překračuje 3 kg nebo 11 liber.
Pokud se projeví příznaky jako blikání displeje nebo chybné znázornění, snažte se
přemístit váhu pryč z dosahu rušivého zdroje nebo zajistěte vypnutí tohoto zdroje po dobu
používání váhy.
V.SKLADOVÁNÍ
Po použití váhu uložte do vodorovné polohy nebo za vytvořený otvor zavěsit do svisle
polohy (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ).
VI.ÚDRŽBA
Nepoužívejtedrsnéaagresivníčisticíprostředky(např.ostrépředměty,ředidlanebo
jinározpouštědla)! Povrch váhy otírejte měkkým vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby se
do vnitřních částí nedostala voda.
VII.EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Vybitou baterii z váhy vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených
speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterii nikdy nelikvidujte spálením!
Údržburozsáhlejšíhocharakteruneboúdržbu,kterávyžadujezásahdovnitřních
částíspotřebiče,musíprovéstodbornýservis!Nedodrženímpokynůvýrobcezaniká
právonazáručníopravu.
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince
+420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VIII.TECHNICKÁDATA
Váživost max. (kg) 3
Rozlišení (g) po 1
Hmotnost (kg) cca 0,3
Baterie: 2x AAA
5
cz
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedeného nařízení vlády v platném znění:
NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně
veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům
stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky
určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si
výrobce vyhrazuje.
DO NOT IMMERSE IN WATER – Neponořovat do vody.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
6
cz

eta
0778
Návod NA obsluHu
I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA
Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte.
—Spotrebičjeurčenýlennapoužitievdomácnostiachapodobnéúčely(niena
obchodnéalebolekárskeúčely)!
Deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami môžu váhu obsluhovať, ak sú pod
dozorom.
—Váhunikdyneponárajtedovodyanijuneumývajtetečúcouvodou!
Ak bola váha skladovaná pri nižších teplotách, najskôr ju nechajte zaklimatizovať.
Váhu používajte iba vo vodorovnej polohe na mieste, kde nehrozí jej prevrátenie,
v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. sporáka,kachlí,krbu,
tepelnýchžiaričov) a zariadení so silným elektromagnetickým poľom (napr.
mikrovlnnárúra,rádio,mobilnýtelefón).
Nevystavujte váhu priamemu slnku, nízkym alebo vysokým teplotám, ani nadmernej
vlhkosti.
Nestabilná alebo mäkká podložka pod váhou môže negatívne ovplyvniť presnosť
váženia.
Váhu chráňte pred prachom, vlhkom, chemikáliami a veľkými zmenami teplôt.
s váhou manipulujte opatrne, aby sa nepoškodila (nehádžte ju ani ju nepreťažujte).
Váhu nerozoberajte a nevyberajte z nej žiadne súčiastky.
Pri skladovaní na povrch váhy nič neukladajte. Váha by sa mohla poškodiť.
Ak váhu nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batérie.
Ak z batérií uniká elektrolyt, okamžite ich vyberte, v opačnom prípade môžu váhu
poškodiť.
Vybité batérie zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri text VII.EKOLÓGIA).
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
(napríklad znehodnoteniepotravín,poškodeniespotrebiča) a nie je povinný
poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných
upozornení.
II.OPISSPOTREBIČA (obr. 1)
A1 — displej
A2 — tlačidlo ON/OFF na zapnutie a vypnutie váhy
A3 — tlačidlo TARE na nastavenie 0 g alebo dovažovanie
A4 — tlačidlo UNIT na zobrazenie jednotky hmotnosti (g — gram, lb/oz — unca)
A5 — doska
A6 — priestor na batérie
A7 — otvor pre zavesenie
III.PRÍPRAVANAPOUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte váhu. Pred prvým uvedením do prevádzky
umyte časti spotrebiča, ktoré môžu prísť do styku s potravinami.
7
SK
Vloženiebatérií
Otvorte kryt batérií A6 na spodnej strane váhy, do komory vložte 2 kusy batérie AAA
(pozor na správnu polaritu) a opačným spôsobom kryt uzavrite.
IV.POKYNYNAOBSLUHU
Váženie
1. Váhu umiestnite na vhodný rovný povrch (pozri ods.I.BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA).Predmety,ktoréchcetezvážiť,neklaďtenaváhupredjej
zapnutím!
2. Váhu zapnite stlačením tlačidla ON/OFF (displej zobrazí všetky svoje funkcie asi po
dobu 2 sekúnd).
3. Váha je pripravená na váženie, ak displej zobrazuje 0 g
4. Potravinu (vec), ktorú chcete odvážiť, umiestnite do stredu dosky A5 a počkajte, kým sa
ustáli hodnota na displeji.
5. Tlačidlom UNIT môžete kedykoľvek počas váženia zmeniť jednotku hmotnosti.
6. Po skončení váženia váhu vypnite stlačením tlačidla ON/OFF, alebo sa váha sama
vypne po 30 sekundách.
Zmenaváhovejmiery (A4)
Vo váhe sa nachádzajú 2 váhové miery: g — gram, lb oz — libra/unca.
Stlačte opakovane tlačidlo UNIT na zmenu jednotky z: g / lb oz.
Údajnadispleji Režim Význam
1500 g 1500 gramov
3: 4.9 lb oz 3 libry a 4,9 unce
kg = kilogram 1 kg = 2,2 lb
lb = libra (britská jednotka hmotnosti) 1 lb = 0,454 kg
PoužitierežimuTARE(A3)
Pokiaľ váhu chcete použiť na dovažovanie (pridávanie rôznych prísad), alebo používate
misku na váženie produktov, před pridaním každej prísady alebo pred vložením misky na
dosku stlačte tlačidlo TARE na nastavenie nulovej hodnoty. Váha je pripravená na váženie
ak displej zobrazuje 0 g.
Poznámka: Váha zobrazí negatívnu hodnotu ak sa všetky položky odstránia z váhy.
Nadváha
Váha dokáže merať váhu v maximálnej hodnote 3 kg. Ak je vážená položka ťažšia ako
3 kg, displej zobrazí údaj Err. To znamená, že položka presahuje kapacitu váhy.
Výstraha: Odstráňte položku s nadváhou z váhy, ináč hrozí jej poškodenie.
Chybovéhláseniazobrazenénadisplejiváhy
Lo alebo Symbolbatériesbleskom — batéria je vybitá, vymeňte batérie
Err — nadváha, váha presahuje 3 kg alebo 11 liber
8
SK
Ak sa prejavujú symptómy akými sú napríklad zobrazenia chybných alebo nestálych
údajov, pokúste sa oddialiť váhu preč od zdroja rušenia alebo vypnite zdroj rušenia pokiaľ
váhu používate.
V.SKLADOVANIE
Po použití váhu uložte vo vodorovnej polohe alebo za vytvorený otvor zavesiť do zvislé
polohy (pozri text I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA).
VI.ÚDRŽBA
Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostrépredmety,riedidlá,
aleboinérozpúšťadlá). Povrch váhy a sklenenú dosku vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou. Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda.
VII.EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených
zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohoto produktu
pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky
nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu
alebo najbližšieho zberného miesta (viď www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto
druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Vybité batérie
vyberte z váhy a zlikvidujte ich prostredníctvom špecializovanej zbernej siete. Batérie nikdy
nelikvidujte spálením!
Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboúdržbu,ktorávyžadujezásahdo
vnútornýchčastíspotrebiča,musívykonaťibašpecializovanýservis!
Nedodržanímpokynovvýrobcuzanikáprávonazáručnúopravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke
+420 577 055 333 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
VIII.TECHNICKÉÚDAJE
Váživosť max. (kg) 3
Rozlíšenie (g) po 1
Hmotnosť (kg) asi 0,3
Baterie 2x AAA
9
SK
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedeného nariadenia vlády v platnom znení:
NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení).
Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochrane
zdravia ľudí v platnom znení. Výrobok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu
a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a predmetoch určených pre styk s potravinami.
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv
na funkciu výrobku.
DO NOT IMMERSE IN WATER — Neponárať do vody.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na
hranie.
VÝROBCA:ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
VÝHRADNÝDOVOZCAPRESR:eTA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04
Bratislava 3.
10
SK

eta
0778
useR MANuAl
I.SAFETYPRECAUTIONS
Before first use, please read this manual, look at the figures and keep it for further
reference.
–Theapplianceisdesignedforhouseholdandsimilaruse(notforcommercialor
medicaloperation)!
The appliance can use by people (including children) whose
physical, sensual or mental inability or lack of experience
and knowledge prevents safe use of the appliance if they are
supervised.
–Donotimmersetheapplianceintowaterandwashunderrunningwater!
Acclimatize the scale first if stored at lower temperature.
Use the scale horizontally only on places without danger of turning over, keep the
appliance sufficiently far from heat power sources (e.g. oven,stove,fireplace,heat
radiators) and strong electro-magnetic field (e.g. microwaveoven,radio,mobile
phone).
Do not expose the appliance to direct sunlight, low or high temperatures and high
moisture.
Unstable or soft pad under the appliance may influence accuracy of the appliance
negatively.
Protect the scale against dust, moisture, chemicals and abrupt temperature changes.
Handle the scale with care not to damage it (do not overload and throw it).
Do not disassemble the scale and do not remove any components.
Do not put anything on the scale when storing it; the appliance may get damaged.
Remove batteries if you will not use the appliance for longer time.
Replace leaking batteries, otherwise the scale may get damaged.
Dispose off flat batteries in a proper way (see VII.ENVIRONMENT).
The manufacturer is neither liable for damage caused by improper use of the appliance
(e.g. degradationoffoods,damagetotheapplianceetc.) nor for damage caused by
failure to observe the safety precautions by operation of the warranty.
II.DESCRIPTIONOFTHEAPPLIANCE (Fig. 1)
A1 – display
A2 – button ON/OFF – turn the appliance on/off
A3 – button TARE – weight reset button and tare value reset in weighing
A4 – button UNIT – for weight unit setting
A5 – plate
A6 – battery compartment.
A7 – hanging hook for easy storge
III.PREPARATIONFORUSE
Unpack the scale from packaging. Before the very first use, wash that part of the appliance
that may come in contact with foods..
11
GB
Installationofbatteries
Open the battery compartment cover on the bottom part of the scale and insert
2 AAA batteries; pay attention to correct polarity and close the cover.
V.OPERATIONINSTRUCTIONS(fig. 2)
Weighing
1. Put the scale on suitable flat surface (see I.SAFETYPRECAUTIONS). Donotput
thingsyouwanttoweightontheplatebeforeyouturntheapplianceon!
2. Press the button ON/OFF to turn on the scale (the display will show all symbols for
about 2 seconds).
3. When the display shows 0 g, the appliance is ready for weighing.
4. Put the food (thing) you want to weigh in the centre of the plate A5 and wait for settling
the value shown on the display.
5. You can use UNIT to change the weight unit at any time during weighing.
6. After weighing, you may turn off the scale by pressing the ON/OFF button or the scale
will turn off automatically after 30 seconds.
Changetoweightunits(A4)
The scale may indicate weight in the following units: g gram, lb oz – pound/ounce.
Repeatedly press the UNIT button to change the units as follows: g / lb oz.
Four modes are shown on the display:
Dataondisplay Mode Indication
1500 g 1500 grams
3: 4.9 lb oz 3 pounds and 4.9 ounces
kg = kilogram 1 kg = 2,2 lb
lb = poud (British unit of weight) 1 lb = 0,454 kg
Taremode(A3)
If you want to use the scale for additional weighing (adding various ingredients) or if you
want to use a bowl for weighing of product, press the TARE button to reset the display
before adding each ingredient or putting the bowl on the plate. When the display shows 0 g
/ 0 lb oz, the appliance is ready for additional weighing.
Note
If you press the TARE button when the appliance is loaded by the product, the weight
reading will reset on the display. If all products are taken away from the weighing plate,
a negative value will appear on the display.
Exceedingloadingcapacityofthescale
Maximum weight for a product weighing is 3 kg. The display will show Error message in
case the weight of the product on the plate exceeds 3 kg. It means the product weight
exceeds the loading capacity of the scale.
Attention: Remove the excessive weight product from the scales to avoid damage to the
appliance.
12
GB
Errormessagesshownonthescaledisplay
Lo or Batterysymbol – replace the batteries
Errscale overload, the weight exceeds 3 kg
If symptoms such as flashing of the display or erroneous indications appear, remove the
scales away from disturbing sources or turn off the source for the term of weighing.
V.STORAGE
Store the scale after use in horizontal or created a hole do hang in a vertical position (see
I.SAFETYPRECAUTIONS).
VI.MAINTENANCE
Do not use coarse or aggressive detergents (e.g. sharpthings,thinnersorother
solvents)! Wipe the scale surface and the glass plate with a soft wet rag. Pay attention no
water penetrates the appliance.
VII.ENVIRONMENT
If dimensions permit, all pieces have printed symbols of materials used for production of
packing, components and accessories as well as recycling symbols. The symbols on the
product or documentation means the electric or electronic parts used in the appliance may
not be disposed off together with communal waste. Hand over the electric or electronic
part to a waste collection yard for free disposal. Proper disposal of the product will help
preserving valuable natural resources and preventing potential negative impacts on
environment and human health that would otherwise result from improper waste disposal.
For more details, please contact your local authorities or collection yard. Fines may
be imposed for improper disposal of this type of waste pursuant to national directives.
Remove flat batteries from the appliance and dispose them off in a suitable way using
special collection centres. Do not incinerate the batteries!
Specializedserviceisrequiredforoverhaulmaintenanceormaintenancerequiring
disassemblyoftheinternalcomponentsoftheappliance!Therightforwarranty
repairexpiresiftheabovementionedinstructionsarenotadheredto.
VIII.TECHNICALDATA
Maximum weighing capacity (kg) 3
Accuracy (g) 1
Weight (kg) about 0,3
Battery: 2x AAA
Regarding EMC, the product conforms to the Council Directive No. 2004/108/EC as
amended. The product is in compliance with the Regulation of the European Parliament
and Council No. 1935/2004/EC on materials and articles intended to come into contact with
food.
13
GB
The manufacturer reserves its right for unimportant deviations from the standard design
without influence of the product function.
DO NOT IMMERSE IN WATER.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
14
GB

eta
0778
kezelÉsI ÚTMuTATÓ
I.BIZTONSÁGTECHNIKAIFIGYELMEZTETÉS
Első üzembehelyezés előtt olvassa el figyelmesen a teljes kezelési útmutatót, tekintse
meg az ábrákat és az útmutatót őrizze meg.
–Akészüléketcsakháztartásivagyahhozhasonlócélokraszabadhasználni(nem
szabadaztkereskedelmivagyorvosicélokraalkalmazni)!
A készüléket nem használhatják olyan személyek felügyelet nélkül
(beleértve a gyermekeket is) akik alacsonyabb fizikai és szellemi
képességekkel rendelkeznek.
–Nemerítseamérlegetvízbeésnemossaleaztfolyóvízben!
Ha a mérleget előzőleg alacsonyabb hőmérsékleten tárolta, akkor azt használata előtt
hagyja helyiséghőmérsékletre felmelegedni.
A mérleget csak annak vízszintes helyzetében használja, olyan helyen, ahol nem
fenyeget annak felborulása, továbbá a hőforrásoktól (pl. tűzhely,kályha,kandalló,
egyébhőforrások), vizes felületektől (pl. mosogató) és erős elektromágneses
teret kibocsátó berendezésektől (pl. mikrohullámúsütő,mobiltelefon) megfelelő
távolságban.
Ne tegye ki a mérleget közvetlen napsütésnek, alacsony vagy magas hőmérsékleteknek
sem pedig túlzott nedvességnek.
A mérleg alá helyezett nem stabil vagy puha alátét negatívan befolyásolhatja a mérés
pontosságát.
Védje a mérleget portól, nedvességtől, továbbá vegyszerek ellen és nagy hőmérsékleti
változásokkal szemben.
A mérleget óvatosan kezelje, hogy az ne sérülhessen meg (védje ütődés és túlterhelés
ellen).
Ne szedje szét a mérleget és ne vegyen ki abból alkatrészeket.
A mérlegre annak tárolása során ne helyezzen semmiféle tárgyat, mert az a mérleg
megrongálódását válthatja ki.
Ha nem használja huzamosabb ideig a mérleget, akkor vegye ki abból az elemet.
Ha az elemnél elektrolit szivárogást észlel, azonnal cserélje azt ki, ellenkező esetben az
megrongálhatja a mérleget.
A kimerült elemet megfelelő módon likvidálja (lásd a VII.ÖKOLÓGIA c.bekezdést).
A készüléket ne használja más célokra, mint amire az készült és amit ezen utasítás
leírása tartalmaz!
Gyártócég nem felel a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért
(pl. azélelmiszerektönkremeneteléért,akészülékmegkárosodásáértstb.) és nem
felelős a készülék jótállásáért a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása esetén.
15
H
II.AKÉSZÜLÉKLEÍRÁSA(1.sz. ábra)
A1 – kijelző
A2 – az ON/OFF nyomógomb – a mérleg be/kikapcsolására szolgál
A3 – a TARE nyomógomb – a mérleg nullázására és az egyes adagsúlyok mérésekor
a nulla érték beállítására szolgál
A4 – az UNIT nyomógomb – a tömegegység beállítására szolgál
(g – gramm, lb/ oz – font/uncia)
A5 – mérőlap
A6 – az elem fedele
A7 – lyuknál
III.HASZNÁLATRATÖRTÉNŐELŐKÉSZÍTÉS
Távolítsa el a csomagolóanyagokat és vegye ki a mérleget a csomagolásból. Első
üzembehelyezéskor gondosan mossa le a készülék azon részeit (pl. az A5-ös mérőlap),
amelyek az élelmiszerekkel kerülhetnek érintkezésbe.
Azelembehelyezése
Nyissa fel a mérleg alsó lapján levő A6 jelű elemtartó fedelét, az elemtartóba tegyen
be 2 db AAA jelű elemet helyes polaritással és a fedelet fordított módon zárja be.
IV.KEZELÉSIUTASÍTÁS (2. ábra)
1. Helyezze a mérleget szilárd és síma felületre (lásd az I.BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK c.fejezetet). Amérlegbekapcsolásaelőttnehelyezzearrará
amérendőtárgyakat!
2. A mérleget az ON/OFF nyomógombbal kapcsolja be (a mérleg kijelzőjén
kb. 2 másodpercig valamennyi szimbólum világít).
3. Amikor a kijelzőn a 0 g adat látható, akkor a mérleg mérésre kész állapotban van.
4. A mérendő élelmiszert (vagy más anyagot) helyezze az A5 mérőlap közepére és várja
meg, amíg a kijelző által mutatott érték állandósul.
5. Az UNIT nyomógombbal mérés közben bármikor átállíthatja a mérési tömegegységet.
6. A mérés befejezése után a mérleget vagy az ON/OFF nyomógombbal kapcsolhatja ki,
vagy kb. 30 másodperc mulva a mérleg automatikusan kikapcsolódik.
Atömegegységekváltoztatása (A4)
A tömeget a következő mértékegységekben lehet ábrázolni (g - gramm, lb,oz – font,uncia).
Az UNIT nyomógomb ismételt benyomásával a mértékegységeket a következőképpen
változtatja meg: 0 g / 0: 0.0 lb oz.
AkijelzőnláthatóadatRezsim Jelentés
1500 g 1500 gramm
3: 4.9 lb oz 3 font és 4,9 uncia
kg = kilogramm 1 kg = 2,2 lb
lb = font (angol tömegegység) 1 lb = 0,454 kg
16
H
ATAREüzemmódhasználata (A3)
Ha a mérleget több mérésre kívánja használni (különböző adalékanyagok hozzáadásával)
vagy ha az egyes anyagok méréséhez tálat használ, akkor az egyes adalékok
hozzáadásakor vagy a tálak mérőlapra történő helyezése előtt nyomja meg a TARE
gombot a kijelző kinullázásához. Amikor a kijelzőn a 0 g adat látható, akkor a mérleg
további mérésre kész állapotban van.
Megjegyzés
A TARE nyomógombot csak akkor nyomja meg, amikor a mérleget a mérendő anyag
terheli, ekkor a tömeg leolvasása a kijelzőn nullázódik. Amikor a mérőlapról leveszi az
összes mérendő anyagot, akkor a kijelzőn negatív érték jelenik meg.
Amérlegmérésihatáratúllépése
A mérhető maximális tömeg értéke 3 kg. Ha 3 kg-nál nehezebb anyagot helyez a mérlegre,
akkor a kijelzőn Err hibajelzési figyelmeztetés jelenik meg. Ez a figyelmeztetés azt jelenti,
hogy a mérlegre helyezett anyag tömeg túllépi a mérleg terhelhetőségét.
Figyelem: A túlterhelést okozó tárgyat le kell venni a mérőlapról, hogy megakadályozzuk
a mérleg megrongálódását.
Amérlegkijelzőjénmegjelenőhibajelzések
Lo vagy azelemszimbóluma – az elemek kimerültek. Cserélje ki az elemeket.
Err – a mérleg túlterhelése, a mérendő tömeg túllépi az 3 kg vagy 11 font súlyértéket.
Ha olyan jelzések mutatkoznak, mint a kijelző villogása vagy hibás értékek kijelzése
látható, akkor igyekezzen a mérleget az esetleges zavarforrás közeléből áthelyezni vagy
biztosítsa ezen zavarforrás a mérés időtartamára történő kikapcsolását.
V.TÁROLÁS
A mérleget annak használata után vízszintes helyzetben tárolja, vagy azt az erre
a célra szolgáló lyuknál fogva függessze fel (lásd az I. bekezdést a BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEKet).
VI.KARBANTARTÁS
Ne használjon karcos és agresszív tisztítószereket (pl. élestárgyakat,hígítókatvagy
hasonlóoldószereket)! A mérleg felületét puha, nedves ruhával törölje le. Ügyeljen arra,
hogy a belső részekbe ne juthasson be víz.
VII.KÖRNYEZETVÉDELEM
Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel vannak
tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok
jelei, illetve azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő
dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad a háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. A helyes
ártalmatlanítás céljából adja le azokat az arra kijelölt hulladékgyűjtő helyekre, ahol azokat
ingyenesen veszik át. A termékek helyes ártalmatlanításával értékes természeti forrásokat
segít megőrizni és megelőzi a nem megfelelő ártalmatlanításból eredő potenciálisan
negatív hatásokat a környezetre és az emberi egészségre. További részleteket kérjen
17
H
a helyi önkormányzattól vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő helyen. Ezen hulladék anyagok
helytelen ártalmatlanítása néhány ország előírásai szerint pénzbüntetéssel is járhat.
A kimerült elemet vegye ki a mérlegből, majd azt az arra kialakított speciális gyűjtőhálózat
útján biztonságosan likvidálja. Az elemet soha ne likvidálja égetéssel!
Nagyobbmértékűvagyolyankarbantartást,amelynélszükségesakészülék
elektromosrészeibetörténőbeavatkozás,csakszakszervizvégezhet!
Agyártóutasításainakabenemtartásaeseténmegszűnikagaranciálisjavítási
kötelezettség!
VIII.MŰSZAKIADATOK
Méréshatár max. (kg) 3
Érzékenység (g) 1
Tömeg (kg) kb. 0,3
Akkumulátor: 2x AAA
Irányelvének felel meg, az elektromos biztonság szempontjából a 2004/108/ES. A termék
összhangban van az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról
és tárgyakról szóló 1935/2004/EC sz. európai parlamenti és tanácsi rendelettel.
A standard kiviteltől eltérő nem alapvető jellegű, a termék funkcióját nem befolyásoló
eltérések kivitelezési jogát gyártócég fenntartja.
DO NOT IMMERSE IN WATER – Nem szabad vízbe meríteni.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
A megfulladás veszélye. A műanyag zacskó gyermekek elől elzárva tartandó. A zacskó
nem játékszer.
GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Cseh Köztársaság.
FORGALMAZÓ: METAKER KFT., 2851 KÖRNYE, ALKOTMÁNY U. 6-10
18
H
19
PL
Cyfrowa waga kuchenna
eta 0778
INSTRUKCJA OBSŁUGI
I.OSTRZEŻENIADOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA
-Przed pierwszym wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji należy dokładnie przec-
zytać instrukcję obsługi, przeglądnąć rysunki i instrukcję zachować do późniejszego
wglądu. Wskazówki podane w instrukcji należy uważać za część urządzenia i przeka-
zać dalszemu użytkownikowi urządzenia.
-Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwgospodarstwachdomowych
ipodobnych!Niejestprzeznaczonedoużytkukomercyjnegoimedycznego!
-Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby
(dzieci), których psychiczne, fizyczne lub mentalne zdolności są
niedostateczne.
-Nigdynienależyzanurzaćwagidowody(aniczęściowo)lubmyćpodbieżącą
wodą!
-Jeśli waga była przechowywana w niskich temperaturach, najpierw należy ją zaaklima-
tyzować.
-Wagę należy używać tylko w pozycji poziomej, w miejscach, gdzie nie istnieje możliwość
jej przewrócenia, z dala od źródeł ciepła (np. kuchenka, kominek, lampy ciepło),
powierzchni wilgotnych (np. umywalka) oraz urządzeń z silnym polem elektromagnety-
cznym (np. mikrofalówkapiekarnik,radio,telefonkomórkowy).
-Wagę należy chronić przed kurzem, substancjami chemicznymi, nadmierną wilgocią,
dużymi zmianami temperatury i nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
-Niestabilna lub miękka podkładka pod wagą może mieć negatywny wpływ na dokład-
ność ważenia.
-Wagę należy chronić przed kurzem, wilgocią, chemikaliami i dużymi wahaniami tempe-
ratury.
-Z wagą należy obchodzić ostrożnie, aby uniknąć jej uszkodzenia (nie rzucić lub nie
obciążać).
-Urządzenia nie należy demontować lub nie należy wyjmować z niego części.
-Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na powierzchnię wagi podczas prze-
chowywania, może dojść do jej uszkodzenia.
-Jeśli waga nie jest długo używana, należy z niej wyjąć baterie.
-Jeżeli z baterii wycieka elektrolit, należy je wymienić natychmiast, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie wagi.
-Zużyte baterie należy zlikwidować w odpowiedni sposób
(patrz rozdział VII.EKOLOGIA).
-Urządzenia nie należy używać do celów innych niż, do których jest przeznaczone,
oraz opisane w niniejszej instrukcji obsługi!
-Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe
traktowanie urządzenia (np. pogorszeniejakościżywności,uszkodzenieurządze-
nia, itp.) i nie ponosi odpowiedzialności za gwarancje dotyczące urządzenia w przypad-
ku nieprzestrzegania wyżej przedstawionych zasad bezpieczeństwa.
20
PL
II.OPISURZĄDZENIA (rys. 1)
A1 – wyświetlacz
A2 – przycisk ON/OFF – używany do włączania i wyłączania wagi
A3 – przycisk TARE – służy do wyzerowania wagi i ustawienia wartości zerowej
przy doważeniu
A4 – przycisk UNIT – służy do ustawiania jednostki masy (g – gram, lb/ oz – uncja)
A5 – płytka
A6 – osłona baterii
A7 – otwór do zawieszenia
III.PRZYGOTOWANIEDOUŻYCIA
Usuń wszystkie opakowania i wyjmij wagę. Przed pierwszym użyciem umyj części
urządzenia (płytkę A5), które mogą wejść w kontakt z żywnością.
Włożenie baterii
Otwórz osłonę baterii A6 w dolnej części wagi, do otworu wstaw 2 szt. baterii AAA
pamiętając na prawidłową biegunowość, w odwrotny sposób zamknij osłonę.
IV.INSTRUKCJAOBSŁUGI(rys. 2)
1) Wagę należy umieścić na odpowiednią równą powierzchnię (patrz rozdz.
I.OSTRZEŻENIADOT.BEZPIECZENIA). Przedwłączeniemwaginienależykłaść
żadnychprzedmiotów,którebędąważone!
2) Wagę włączyć naciskając przycisk ON/OFF (wyświetlacz na ok. 2 sekundy wyświetli
wszystkie symbole).
3) Kiedy na ekranie pojawi się 0 g, waga jest gotowa do ważenia.
4) Ważoną żywność (przedmiot) umieść na środek płytki A5 i czekaj na ustalenie war-
tości na wyświetlaczu.
5) Przyciskiem UNIT można zmienić jednostkę masy w dowolnym momencie podczas
ważenia.
6) Po zważeniu, wagę należy wyłączyć naciskając ON/OFF lub waga wyłączy się auto-
matycznie po około 30 sekundach.
Zmianajednostekmasy(A4)
Masa może być wyświetlana w następujących jednostkach (g - gram, lb oz – funt/uncja).
Powtórnie naciskając przycisk UNIT można zmienić jednostki, w następujący sposób: 0 g /
0: 0.0 lb oz.
Danenawyświetlaczu  Tryb Znaczenie
1500 g 1500 gramów
3: 4.9 lb oz 3 funty i 4,9 uncji
kg = kilogram 1 kg = 2,2 lb
lb = Funt (brytyjska jednostka masy)1 lb = 0,454 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

eta 0778 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch