Pottinger Terminal CCI-100 ISOBUS Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na obsluhu ISOBUS terminálov CCI 100 a CCI 200 od spoločnosti Pöttinger. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií týchto terminálov, ako je napríklad nastavenie GPS, ovládanie strojov ISOBUS, diagnostika a mnoho ďalších. Dokument podrobne popisuje funkcie jednotlivých aplikácií a riešenie problémov.
  • Ako zapnem terminál?
    Ako zadám numerické hodnoty?
    Čo robiť, ak sa terminál nezapne?
    Ako nastavím jazyk terminálu?
Návod k obsluze
ISOBUS
-Terminal CCI 100/200
řízení stroje ISOBUS
CCI.Cam
Vizuální sledování stroje
CCI.Control
Dokumentace a management zakázek
CCI.Tecu
Data traktoru
CCI.Command
Vedení stopy GPS a zapnutí dílčí šířky
CCI.GPS
Nastavení GPS a geometrie traktoru
ISOBUS-
Terminal CCI
100/200
řízení stroje ISOBUS
Návod k obsluze
Reference: Menu v4
2
Copyright
2012 Copyright by
Competence Center ISO
BUS e.V.
Zum Gruthügel 8
D
-49134 Wallenhorst
Číslo verze: v4.01
3
1 Úvod ......................................................................................................................................................... 4
1.1 O terminálu ISOBUS CCI 100/200 .................................................................................................... 4
2 Shoda ....................................................................................................................................................... 5
3 Bezpečnost ............................................................................................................................................. 6
3.1 Označení upozornění v návodu k obsluze ........................................................................................ 6
3.2 Použití ke stanovenému účelu ........................................................................................................... 7
3.3 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele/obsluhu ............................................................................. 7
3.4 Bezpečnostní pokyny pro instalaci elektrických přístrojů .................................................................. 8
3.5 Bezpečnostní pokyny ke spínači stop ............................................................................................... 9
4 Struktura a funkce ................................................................................................................................ 10
4.1 Přehled ............................................................................................................................................. 10
4.2 Typový štítek .................................................................................................................................... 10
4.3 Ovládací prvky ................................................................................................................................. 11
4.4 Rozhraní .......................................................................................................................................... 15
5 Uvedení do provozu ............................................................................................................................. 16
5.1 Montáž terminálu ............................................................................................................................. 16
5.2 Připojení terminálu ........................................................................................................................... 17
6 Obsluha ................................................................................................................................................. 18
6.1 Zapnutí terminálu ............................................................................................................................. 18
6.2 Zadání hodnot .................................................................................................................................. 18
6.3 Nastavení terminálu ......................................................................................................................... 23
6.4 Uživatelská nastavení ...................................................................................................................... 25
6.5 Nastavení podle státu použití .......................................................................................................... 28
6.6 Systémová nastavení ...................................................................................................................... 29
6.7 Info a diagnostika ............................................................................................................................. 32
6.8 Vytvořit screenshots ........................................................................................................................ 34
7 Odstranění problémů ........................................................................................................................... 35
7.1 Chyba na terminálu .......................................................................................................................... 35
7.2 Diagnostika ...................................................................................................................................... 35
7.3 Chybová hlášení .............................................................................................................................. 36
7.4 Servis ............................................................................................................................................... 37
8 Technické údaje .................................................................................................................................... 38
8.1 Mechanické hodnoty ........................................................................................................................ 38
8.2 Elektronika ....................................................................................................................................... 38
8.3 Rozhraní CCI 100 ............................................................................................................................ 39
8.4 Rozhraní CCI 200 ............................................................................................................................ 40
9 Struktura menu ..................................................................................................................................... 41
10 Záruka a ručení ..................................................................................................................................... 42
11 Kontaktní adresy .................................................................................................................................. 43
12 Glosář .................................................................................................................................................... 44
13 Index ...................................................................................................................................................... 45
Úvod
4
Pos: 1 /CC-Isobus/Einleitung @ 9\mod_1287407057879_6.doc @ 148605 @ @ 1
1 Úvod
Tento návod k obsluze má být úvodem do obsluhy a konfigurace terminálu
ISOBUS CCI 100/200. Pouze se znalostí tohoto návodu k obsluze je možné
předejít chybné obsluze na terminálu a zaručit bezporuchový provoz.
Tento návod k obsluze si musíte přečíst před uvedením terminálu do provozu a
porozumět mu, aby se předešlo problémům při používání. Firma <název firmy> za
škody, které vyplývají z nedodržení tohoto návodu k obsluze, v žádném případě
neručí!
1.1 O terminálu ISOBUS CCI 100/200
CCI 100/200 je univerzální terminál a umožňuje řízení stroje ISOBUS.
Následující aplikace CCI je možné provozovat přímo s CCI 100/200:
CCI.Cam
Vizuální sledování stroje
CCI.Tecu
Data traktoru
Následující aplikace CCI je možné provozovat po uvolnění s CCI 100/200:
CCI.Command
Vedení stopy GPS a zapnutí dílčí šířky
Moduly:
Parallel Tracking
Paralelní pomoc při jízdě
Section Control
Automatické zapnutí dílčí šířky
CCI.Control
Dokumentace a management zakázek
FieldNav
Agrární navigace
farmpilot
Dispozice
a management vozového parku
CCI.Courier
Bezdrátová výměna dat
DiGIS
Dispozice a management vozového parku
Wetter (Počasí)
Aktuální předpověď počasí
Shoda
5
Pos: 3 /CC-Isobus/Sicherheit @ 9\mod_1287407080770_6.doc @ 148700 @ @ 1
2 Shoda
Shoda ISOBUS terminálu CCI je certifikována DLG:
Bezpečnost
6
3 Bezpečnost
Tento návod obsahuje základní pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci,
konfiguraci, provozu a údržbě. Proto si tento návod bezpodmínečně přečtěte před
konfigurací a provozem.
Je třeba dodržovat nejen všeobecné bezpečnostní pokyny, uvedené v této kapitole
„Bezpečnost“, ale také speciální bezpečnostní pokyny, uvedené v jiných
kapitolách.
3.1 Označení upozornění v návodu k obsluze
Bezpečnostní upozorněuvedená v tomto návodu k obsluze jsou zvlášť
označena.
Varování - obecná nebezpečí!
Symbol bezpečnosti práce označuje všeobecná bezpečnostní upozornění, při
jejichž nedodržení hrozí nebezpečí pro život a zdraví osob. Pečlivě dodrž
ujte
pokyny pro bezpečnost práce a chovejte se v těchto případech mimořádně
opatrně.
Pozor!
Symbol Pozor označuje všechna bezpečnostní upozornění, která odkazují na
předpisy, směrnice nebo pracovní postupy, které se musí bezpodmínečně
dodržovat. Nedodržení může mít za následek poškození nebo zničení terminálu a
chybné funkce.
Upozorně
Symbol Upozornění zvýrazňuje tipy pro použití a jiné mimořádně užiteč
informace.
Bezpečnost
7
3.2 Použití ke stanovenému účelu
Terminál je určen výhradně pro použití na strojích a přístrojích ISOBUS v
zemědělství, které k tomu byly povoleny. Jakákoli toto přesahující instalace nebo
použití terminálu nespadá do odpovědnosti výrobce.
Za veškeré z toho vyplývající škody na zdraví nebo majetku výrobce neručí.
Veškerá rizika spojená s použitím neodpovídajícím stanovenému účelu nese
výhradně uživatel.
K použití ke stanovenému účelu patří také dodržení výrobcem předepsaných
podmínek pro provoz a údržbu.
Mut dodeny příslušné předpisy pro prevenci úrazů a ostatní obecně uznaná
bezpečnostně technická, průmyslová,kařská pravidla a pravidla silničního
provozu. Svévolné změny na přístroji vylučují ručení výrobce.
3.3 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele/obsluhu
Bezpečnostní mechanismy nebo štítky neodstraňujte.
Při údržbě nebo při použití nabíječky na baterii tažného/pracovního stroje
přerušte přívod proudu do terminálu.
Údržbu nebo opravy provádějte se zapnutým přístrojem.
Při svařování na traktoru nebo na připojeném stroji je třeba nejprve přerušit
přívod proudu do terminálu.
Terminál čistěte jen měkkým hadrem navlhčeným čistou vodou nebo trochou
čističe na sklo.
Tlačítek se dotýkejte koncem prstu. Nepoužívejte nehty.
Pokud by Vám po přečtení tohoto návodu k obsluze zůstaly některé části
nesrozumitelné, spojte se kvůli dalšímu vysvětlení před použitím terminálu
se svým prodejcem.
Pozorně si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny v příručce a bezpečnostní
etikety na přístroji a dodržujte je. Bezpečnostní etikety mají být stále v dobře
čitelném stavu. Chybějící nebo poškozené etikety nahraďte. Postarejte se o
to, aby nové části přístroje byly opatřeny aktuálními bezpečnostními
etiketami. Náhradní etikety získáte od svého autorizovaného prodejce.
Naučte se terminál obsluhovat podle předpisů.
Udržujte terminál a náhradní díly v dobrém stavu.
Bezpečnost
8
3.4 Bezpečnostní pokyny pro instalaci elektrických přístrojů
Dnešní zemědělské stroje jsou vybavené elektronickými komponenty a součástmi,
jejichž funkce může být ovlivněna elektromagnetickýmřením jiných přístrojů.
Takové ovlivnění může vést k ohrožení osob, pokud nejsou dodrženy následující
bezpečnostní pokyny.
Při dodatečné instalaci elektrických a elektronických přístrojů a/nebo komponentů
do stroje s připojením na palubní síť musí obsluha na vlastní odpovědnost ověřit,
zda instalace nezpůsobí poruchy elektroniky vozu nebo jiných součástí. To platí
zejména pro elektronická řízení:
EHR
předního zdvihacího ústrojí
vývodových hřídelů
motoru a převodů
Zejména je třeba dbát na to, aby dodatečně instalované elektrické a elektronic
součásti odpovídaly směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS a měly
odpovídající označení CE.
Pro dodatečnou montáž mobilních komunikačních systémů (např. radio, telefon)
musí být navíc splněny zejména následující požadavky:
Smějí být namontovány pouze přístroje se schválením podle platných
zemědělských předpisů (např. schválení BZT v Německu).
Přístroj musí být instalován napevno.
Provoz přenosných nebo mobilních přístrojů ve voze je přípustný jen přes
spojení s pevně instalovanou venkovní anténou.
Vysílací část musí být namontována jako prostorově oddělená od elektroniky
vozu.
Při instalaci antény je třeba dbát na správnou instalaci s dobrým uzemněním
mezi anténou a kostrou vozu.
Pro kabeláž a instalaci a maximálně přípustný odběr proudu je navíc třeba
dodržovat návod k montáži od výrobce stroje.
Bezpečnost
9
3.5 Bezpečnostní pokyny ke spínači stop
Při stisknutí tlačítka stop může být navozen bezpeč stav připojeného stroje. Stroj
přitom musí povinně podporovat funkci stop.
Upozorně
V žádném případě nesmí spínač stop zasahovat do funkcí traktoru, tj. do funkce
není zahrnut ani vývodový hřídel, ani hydraulika!
Další informace najdete k návodu k obsluze pro Váš stroj.
Pos: 4 /CC-Isobus/**** Seitenumbruch **** @ 8\mod_1274446340522_0.doc @ 121469 @ @ 1
Struktura a funkce
10
Pos: 5 /CC-Isobus/Aufbau @ 9\mod_1287407034989_6.doc @ 148549 @ @ 1
4 Struktura a funkce
4.1 Přehled
1 Čelní náhled s ovládacími prvky
2
Držák
3 Přípojka USB (pod klapkou)
4 Lišta rozhraní
5
Typový štítek
6 Měnič softkey
4.2 Typový štítek
Na typovém štítku najdete všechny důležité informace o terminálu.
<Typový štítek>
1 Sériové číslo
2 Výrobčíslo, popř. materiálové
číslo výrobce
3 Typ terminálu (CCI 100 nebo 200)
4 Informace výrobce
5
Datum výroby (týden a rok)
6
Verze hardwaru
Upozorně
Typové štítky se u jednotlivých výrobců liší. Proto nejsou na všech typových
štítcích obsaženy všechny informace.
Struktura a funkce
11
4.3 Ovládací prvky
Na terminálu jsou k dispozici následující ovládací prvky:
1 spínač „stop“
2
senzor denního světla
3
dotykový displej
4
klávesa ESC
5
kolečko rolování
6 funkční klávesy
7 potvrzující klávesa
8
klávesa I
9
klávesa Shift
10
Klávesa Home
11
ZAPNUTO/VYPNUTO
Struktura a funkce
12
4.3.1 Spínač stop
Při stisknutí stop spínače terminálu, provedeného jako nárazové, je na ISOBUS
vyslán povel stop (ISO stop). Tento povel může vyhodnotit připojený stroj ISOBUS,
aby v nebezpečné situaci případně spustil odpovídající automatická opatření.
Varování - nebezpečí zranění od běžícího stroje!
Ne všechny stroje ISOBUS podporují funkci stop. Stroj tedy může i po stisknutí
stop spínače běžet dál. To může vést k poranění.
Informujte se v návodu k obsluze stroje, zda je funkce podporována.
4.3.2 Klávesa ESC
Stisknutím klávesy ESC se přeruší zadávání a funkce. Provedené změny nejsou
převzaty a předtím platná hodnota zůstává zachována.
Upozorně
Klávesu ESC je možné použít jen tehdy, pokud je v ovládacím poli na displeji k
dispozici tlačítko ESC ovladatelné přes dotykový displej. Funkce klávesy a tlačítka
je identická.
4.3.3 Kolečko rolování
Kolečko rolování slouží pro přímé, rychlé zadání požadovaných hodnot a k
navigaci v seznamech:
Otáčení kolečka rolování
doprava
Hodnota v zadávacím dialogu pro numerické
hodnoty se zvyšuje.
V seznamu se přejde k následujícímu prvku.
Otáčení kolečka rolování
doleva
Hodnota v zadávacím dialogu pro numerické
hodnoty se snižuje.
V seznamu se přejde k předchozímu prvku.
Stisknutí kolečka rolování
Změněná hodnota v zadávacím dialogu je
převzata.
Je zvolen označený prvek seznamu.
Struktura a funkce
13
4.3.4 Funkční klávesy
Vpravo a vlevo vedle displeje je umístěno šest funkčních kláves (F1-F12).
Stisknutím funkční klávesy se provede funkce zobrazená na displeji vedle funkč
klávesy.
4.3.5 Měnič softkey
Měnič softkey je klávesa umístěná na zadní straně. Stisknutím měniče softkey se
pozice obou lišt se softkey na levém a pravém okraji obrazu vymění. To umňují
obsluhu přístroje jednou rukou.
Upozorně
měna poloh lišt softkey je k dispozici je pro oblast obsluhy stroje.
4.3.6 Klávesa potvrzení
Klávesa potvrzení (ACK) slouží k potvrzení chybových hlášení.
4.3.7 Klávesa i
Klávesa i je volně obsaditelná klávesa. Umožňuje přímý přístup k aplikaci nebo
obsluze stroje, které bylo zvoleno v uživatelském nastavení pod „Obsazení volné
klávesy“ (viz kapitolu 6.4.4).
4.3.8 Klávesa Shift
Opakovaným krátkým stisknutím klávesy Shift je možné sekvenčně přecházet mezi
ovládáním stroje a jednotlivými aplikacemi, které byly v uživatelském nastavení
zvoleny pod „Přepnout aplikace“ (viz kapitolu 6.4.3), například od ovládání stroje k
CCI.Tecu.
Upozorně
Při změně z aktivní funkce stroje se mohou u některých strojů automaticky odpojit
probíhající funkce. Bližší údaje najdete v návodu k obsluze stroje.
Struktura a funkce
14
4.3.9 Klávesa Home
Stisknutím klávesy Home přejdete rovnou do hlavního menu. Aplikace aktivní v
okamžiku přechodu zůstávají aktivní na pozadí.
Upozorně
Při změně z aktivní funkce stroje se mohou u některých strojů automaticky odpojit
probíhající funkce. Bližší údaje najdete v návodu k obsluze stroje.
4.3.10 Dotykový displej
Pro vedení menu a pro pohodlné zadávání hodnot a textů je terminál vybaven
kvalitním dotykovým displejem. Dotykem s obrazovkou je možné přímo vyvolat
funkce a měnit hodnoty.
Struktura a funkce
15
4.4 Rozhraní
Lištu rozhraní najdete na zadní straně terminálu. Navíc najdete na zadní straně
pod víkem USB přípojku terminálu. Podrobný popis přípojky USB najdete pod
„Vytvořit screenshots“.
1 CAN1-IN
2
CAN1-OUT
3
CAN2-IN (pouze CCI 200)
4
Video-IN
5 Signal (ISO 11786)
6 RS232-1
7
RS232-2
8
WLAN (pouze CCI 200)
9
LIN
10 ETHERNET (pouze CCI 200)
Pos: 6 /CC-Isobus/**** Seitenumbruch **** @ 8\mod_1274446340522_0.doc @ 121469 @ @ 1
Uvedení do provozu
16
Pos: 7 /CC-Isobus/Installation @ 9\mod_1287407065114_6.doc @ 148633 @ @ 1
5 Uvedení do provozu
5.1 Montáž terminálu
Držák přístroje k upevnění terminálu v kabině traktoru se dodává spolu s
přístrojem.
Pro montáž terminálu do kabiny postupujte takto:
a. Smontujte držák přístroje (obr. 1 a 2).
b. Namontujte držák přístroje na rám a terminál (obr. 3 a 4).
c. Vyberte vhodné místo v kabině traktoru (v zorném poli řidiče), na které chcete
připevnit terminál (obr. 5 a 6).
d. Upevněte terminál s držákem přístroje do kabiny traktoru.
Upozorně
D
bejte na to, aby šrouby byly pevně utažené.
Terminál upevněte tak, aby byl dobře čitelný a ovladatelný a zároveň nebránil v
pohledu na ovládací prvky traktoru, ani ve výhledu ven.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Uvedení do provozu
17
5.2 Připojení terminálu
5.2.1 Připojení k přívodnímu napětí/ISOBUS
Pro připojení k ISOBUS a přívodu napětí je potřeba kabel typu A, který je možné
objednat zadáním čísla výrobku <výrčíslo InC>.
Kabel typu A
Pro připojení terminálu k OSIBUS a přívodu napětí postupujte takto:
1. Připojte rozhraní „CAN1-IN“ a „CAN1-OUT“ k terminálu přes kabel typu A
pomocí zdířky traktoru in-cab.
Pos: 8 /CC-Isobus/**** Seitenumbruch **** @ 8\mod_1274446340522_0.doc @ 121469 @ @ 1
Obsluha
18
Pos: 9 /CC-Isobus/Bedienung @ 9\mod_1287407049442_6.doc @ 148577 @ @ 1
6 Obsluha
6.1 Zapnutí terminálu
Upozorně
Než terminál poprvé zapnete, zkontrolujte přípojky na přístroji, zda jsou správně a
pevně umístěné.
Terminál zapněte tlačítkem „ZAPNUTO/VYPNUTO“ vlevo dole na krytu.
Tlačítko držte asi 2 sekundy stisknuté.
6.2 Zadání hodnot
Pro konfiguraci a použití jak terminálu, tak připojených strojů ISOBUS musíte
zadat, změnit, popř. zvolit hodnoty.
Změna hodnot se provádí přes takzvaný zadávací dialog. Tyto dialogy se zobrazují
přes právě aktivní ovládací masku. Po změně je zadávací dialog uzavřen a přejde
se opět do ovládací masky.
6.2.1 Tlačítka v zadávacím dialogu
Tlačítkem
„OK“ jsou ve všech zadávacích dialozích převzaty
nově zadané požadované hodnoty. Předchozí hodnota se
přepíše.
Alternativě je možné pro převzetí nové hodnoty stisknout
tlačítko rolování.
Tlačítkem
„ESC“ je ve všech zadávacích dialozích zadávání
přerušeno. Předchozí hodnota zůstane zachována.
Alternativě lze kromě kolečka rolování stisknout klávesu „ESC“
pro přerušení akce.
Obsluha
19
6.2.2 Zadání numerických hodnot
Pokud je v ovládací masce zvolen jeden parametr, který je obsazen numerickou
hodnotou, objeví se zadávací dialog pro číselné hodnoty. Pro dialog existují tři
různé formy zobrazení:
číselný blok
kolečko rolování
posuvný ovladač
/