Oleo-Mac ba 2,6 ah Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Italiano 4
English 6
Français 8
Deutsch 10
Español 12
Slovensky 14
Português 16
Ελληνικα 18
Türkçe 20
Česky 22
Pуccкий 24
Polski 26
Magyar 28
Suomi 30
Latviski 32
Eesti keel 34
Lietuvių k. 36
Ĺ⛢
38
Nederlands 40
Slovenščina 42
Svenska 44
Hrvatski 46
Română 48
14
SK
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE
VYSVETLIVKY A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA (Obr. 1)
1. Pred prácou s batériou si prečítajte návod na použitie
a údržbu.
2. Výrobok sa dá recyklovať. Batéria s lítiovými iónmi
3. Použité batérie nikdy nehádžte do ohňa. RIZIKO
VÝBUCHU!
4. Batériu nevystavujte slnečnému žiareniu, pokiaľ
teplota presahuje 50°C
5. Nevystavujte batériu dažďu ani ju nenechávajte v
mimoriadne vlhkom prostredí
6. Nominálne napätie
7. Kapacita
8. Zariadenie napájané jednosmerným prúdom
9. Číslo série
10. Rok výroby
PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI
POZOR! Batéria sa predáva nenabitá. Pred prvým
uvedením do prevádzky sa batéria musí dať nabiť.
Batéria je úplne utesnená a nevyžaduje si údržbu. Batériu
neodmontúvajte, neotvárajte ani nerozoberajte
1. Na uchovanie optimálneho výkonu sa vyhýbajte
cyklom s veľmi vybitou batériou. Batériu nabíjajte
často.
2. Batériu uchovávajte na chladnom mieste,
uprednostňujte teplotu 15°C, s úrovňou nabitia
aspoň 40%.
3. Batérie s lítiovými iónmi sa vybíjajú prirodzene.
Batéria sa musí vymeniť najneskôr, keď jej kapacita
klesne na 80% vzhľadom na novú. Opotrebované
bunky starej batérie nespĺňajú vysoké požiadavky na
výkon a preto predstavujú ohrozenie bezpečnosti.
4. Batérie nehádžte do ohňa. Hrozí riziko výbuchu!
5. K batérii sa nepribližujte s otvoreným plameňom ani
ju nespaľujte.
6. Batérie nenechajte vybiť úplne. Silné vybitie
poškodzuje bunky batérie. Najbežnejšou príčinou
silného vybitia je dlhodobé skladovanie alebo
nepoužívanie čiastočne vybitej batérie. Prerušte prácu
ihneď po spozorovaní zníženia výkonu batérie alebo
pri zásahu v ochrannom okruhu. Pred uskladnením
batérie ju vždy úplne nabite.
7. Batériu chráňte pred nadmerným napätím
elektrickej siete. Preťaženia spôsobujú rýchle
prehriatia a poškodzujú bunky batérie bez toho, že by
sa prehriatie spozorovalo navonok.
8. Bráňte poškodeniam a nárazom. Batérie, ktoré
spadli z výšky viac ako jedného metra alebo ktoré
utrpeli prudké nárazy, okamžite vymeňte, aj keď
sa puzdro zdá nepoškodené. Bunky vnútri batérie
sa mohli vážne poškodiť. Prečítajte si aj pokyny na
likvidáciu.
9. V prípade preťaženia a prehriatia sa spotrebič z
bezpečnostných dôvodov vypne prostredníctvom
ochranného okruhu.
10. Používajte iba originálne batérie. Používanie batérií
nesprávneho typu môže predstavovať riziko požiaru,
explózií a osobných úrazov.
11. Batériu chráňte pred vlhkosťou a dažďom. Dážď a
vlhkosť môžu spôsobiť vážne poškodenia buniek.
12. Pri nesprávnom používaní môže z batérie unikať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s tekutinou. Pri
náhodnom kontakte umyte postihnuté miesto
vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami,
vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina, ktorá vyteká
z batérie, môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo
poleptania.
13. Pri nabíjaní batérie používajte výhradne nabíjačky
odporúčané výrobcom. Nabíjačka navrhnutá pre určitý
typ batérie môže spôsobiť riziko požiaru pri použití s
inými druhmi batérie.
14. Pri manipulácii s batériou dávajte pozor na
elektrostatické výboje. Elektrostatické výboje môžu
poškodiť ochranný okruh a bunky batérie. Vyhýbajte
sa elektrostatickým výbojom a nikdy sa nedotýkajte
pólov batérie.
15. Zabráňte deťom, aby sa hrali s batériou.
16. Batériu udržiavajte čistú a suchú.
17. Tento návod starostlivo uschovajte a skontrolujte si
údaje v ňom pred každým použitím batérie.
18. Ak stroj nebudete dlho používať, batériu z neho
vyberte.
19. Batérie nepoužívajte ani nenabíjajte, pokiaľ boli
naposledy nabité pred viac ako 12 mesiacmi. Je veľmi
pravdepodobné, že batéria je už veľmi poškodená
(veľmi vybitá).
20. Nabíjanie batérie pri teplote nižšej ako 10°C môže
spôsobiť chemické poškodenia buniek a spôsobiť
požiar.
21. Všetky štítky a nálepky s výstražnou signalizáciou
udržiavajte v čitateľnom stave. V prípade poškodenia
alebo opotrebovania ich treba včas vymeniť (str. 1).
22. Nezabudnite, že majiteľ alebo obsluhujúci pracovník
nesú zodpovednosť za úrazy alebo riziká pre iné
osoby, ako aj za ich majetok.
15
POZOR! Dôkladne si prečítajte aj návod na použitie
nabíjačky batérie
INDIKÁTOR HLADINY NABITIA BATÉRIE (Obr. 2)
Batéria je vybavená tlačidlom (A) na kontrolu hladiny
nabitia. Jednoducho stlačte tlačidlo (A) a skontrolujte si
hladinu nabitia batérie pomocou LED indikátora batérie (B):
3 rozsvietené LED: Vysoká úroveň nabitia batérie.
2 rozsvietené LED: Úroveň nabitia batérie sa znižuje. Čo
najskôr prerušte prácu.
1 rozsvietená LED: Batéria je vybitá. OKAMŽITE prerušte
prácu a nabite batériu. V opačnom prípade sa životnosť
batérie výrazne skráti.
USKLADNENIE
Batériu uskladňujte mimo dosahu detí v suchom prostredí
a chráňte ju pred slnečnými lúčmi a mrazom. Ideálna
teplota uloženia batérie s lítiovými iónmi je 10 až 20°C.
Nenechávajte ju vystavenú priamemu slnečnému svetlu.
Batériu uchovávajte a prepravujte v jej pôvodnom obale.
K batériám, ktoré nepoužívate, neklaďte kovové sponky,
mince, klince, kľúče, skrutky ani iné kovové predmety,
ktoré by mohli spôsobiť skrat medzi kontaktmi. Na batérii
nevytvárajte skrat. Batérie neskladujte pohodené v
nádobách alebo zásuvkách, kde by sa mohli dostať do
vzájomného kontaktu ani do kontaktu s inými kovovými
predmetmi. Skrat medzi kontaktmi batérie môže spôsobiť
popáleniny alebo požiar. Batériu uchovávajte a prepravujte
v jej pôvodnom obale.
POZOR! V prípade dlhodobej nečinnosti je potrebné
batériu pred opätovným zobrazením chybovej správy
a každých 15-30 dní úplne dobiť, aby sa predišlo jej
poškodeniu
TECHNICKÉ ÚDAJE
BA 2,6 Ah BA 4,0 Ah
Kapacita batérie Ah 2,6 4,0
Menovité napätie V 36
ZNEŠKODNENIE
POŠKODENIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Vyradené batérie nelikvidujte spolu s
komunálnym odpadom. Pri likvidácii
dodržiavajte miestne predpisy.
ZÁRUKA
Táto batéria bola navrhnutá a zrealizovaná pomocou
najmodernejších výrobných techník. Výrobca poskytuje na
svoje výrobky 24 mesačnú záruku od dátumu nákupu v
prípade používania súkromnými osobami a pri používaní vo
voľnom čase. V prípade profesionálneho používania je
záruka obmedzená na 12 mesiacov.
Všeobecné záručné podmienky
1) Výrobca batérie ručí za plnú funkčnosť výrobku od chvíle
jeho zakúpenia, v súlade s technickými špecifikáciami a
platnými normatívnymi požiadavkami. Výrobca,
prostredníctvom vlastnej predajnej siete a technického
servisu, bezplatne vymení batériu, u ktorej bola zistená
materiálová či výrobná chyba;
2) Technický personál zasiahne čo najrýchlejšie v časových
lehotách, ktoré mu umožnia organizačné požiadavky;
3) Na vyžiadanie záručnej opravy je potrebné
predložiť oprávnenému personálu nákupnú
faktúru alebo pokladničný blok, povinný na
daňové účely, na ktorom je uvedený dátum
nákupu;
4) Záruka sa neuplatňuje v prípade
Nesprávneho dobitia batérie,
Zjavnej absencie údržby,
Nesprávneho používania batérie alebo jej poškodenia,
Použitia neoriginálnych náhradných súčiastok alebo
doplnkov,
Zásahov vykonaných neoprávnenými osobami.
5) Výrobca vyníma zo záruky spotrebné materiály a súčasti,
ktoré podliehajú bežnému funkčnému opotrebeniu;
6) Prípadné škody spôsobené prepravou musia byť ihneď
nahlásené prepravcovi, inak záruku nemožno uplatniť;
7) Záruka nepokrýva prípadné škody, priame alebo
nepriame, spôsobené osobám alebo na veciach
poruchami batérie alebo ktoré sú následkom núteného
predĺženého pozastavenia jej používania;
8) V prípade dlhodobej nečinnosti je potrebné batériu pred
opätovným zobrazením chybovej správy a každých 15-30
dní úplne dobiť, aby sa predišlo jej poškodeniu. V
opačnom prípade záruku nemožno uplatniť.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Oleo-Mac ba 2,6 ah Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre