Philips 200VW8 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
200VW8
200VW8
Sigurnosne
mere
predostrožnosti
i održavanje
Prostor za
instalaciju
FAQ (često
postavljana
pitanja)
Rešavanje
problema
Regulativne
informacije
Ostale
relevantne
informacije
Informacije o sigurnosti i rešavanju problema
Sigurnosne mere predostrožnosti i održavanje
UPOZORENJE: Korišćenje komandi, podešavanja ili procedura drukčijih
od opisanih u ovom dokumentu može vas izložiti strujnom udaru i drugim
električnim i/ili mehaničkim opasnostima.
Čitajte i poštujte ova uputstva kad priključujete i koristite vaš računarski monitor:
Da bi zaštitili svoj ekran od mogućeg oštećenja, nemojte da jako pritiskate LCD panel.
Kada pomerate monitor, uhvatite ga za okvir da bi ga podigli, nemojte dizati monitor
tako što ćete staviti ruku ili prste na LCD panel.
Iskopčajte monitor ako nećete da ga koristite duže vreme.
Iskopčajte monitor ako treba da ga čistite navlaženom krpom. Brisanje ekrana suvom
krpom je moguće kad je napajanje isključeno. Nikad ne upotrebljavajte alkohol,
rastvarače ili tečnosti na bazi amonijaka.
Kosultujte se sa serviserom ako monitor ne radi normalno kad radite po instrukcijama
iz ovog priručnika.
Poklopac kućišta sme da otvori samo kvalifikovano servisno osoblje.
Zaštitite monitor od direktne sunčeve svetlosti i držite ga dalje od peći i drugih izvora
toplote.
Uklonite svaki predmet koji bi mogao da padne na ventilatore ili da ometa pravilno
hlađenje elektronike monitora.
Nemojte blokirati otvore za ventilaciju na kućištu.
Monitor mora biti suv. Da biste izbegli električni udar nemojte da ga ostavljate na kiši
ili u prostoru sa previše vlage.
Kada postavljate monitor vodite računa da utikač i utičnica za struju budu lako
dostupni.
Ako monitor isključite izvlačenjem kabla za napajanje ili DC kabla sačekajte 6 sekundi
pre nego što ponovo priključite kabl za napajanje ili DC kabl.
Da biste izbegli rizik električnog udara ili trajnog kvara sistema nemojte ostavljati
monitor na kiši ili u prostoru sa previše vlage.
VAŽNO: Uvek uključite program za štednju ekrana za vreme vaše primene. Ako još
uvek duže vremena na ekranu ostane slika visokog kontrasta, ona može da ostavi
takozvanu "naknadnu sliku" ili "avetinjsku sliku" na ekranu. Ovo je poznat fenomen
koji je uzrokovan nedostacima svojstvenim LCD tehnologiji. U većini vremena
naknadna slika će postepeno da nestane nakon izvesnog vremena od isključenja
napajanja. Treba da znate da simptom naknadne slike ne može da se popravi i nije
pokriven garancijom.
POVRATAK NA VRH STRANE
Prostor za instalaciju
Izbegavajte toplotu i ekstremnu hladnoću
Nemojte skladištiti ni upotrebljavati LCD monitor na lokacijama izloženim toploti,
direktnoj sunčevoj svetlosti ili ekstremnoj hladnoći.
Izbegavajte da prenosite LCD monitor na lokacije sa velikim temperaturnim razlikama.
Izaberite lokaciju čija se temperatura i vlažnost nalaze u sledećim opsezima.
Temperatura: 0-35°C 32-95°F
Vlažnost: 20-80% RH
Nemojte izlagati LCD monitor jakim vibracijama ili udarcima. Ne ostavljajte LCD
monitor u prtljažniku automobila.
Vodite računa da pravilno rukujete uređajem i da ga ne udarate ili ispuštate za vreme
rada ili transporta.
Nemojte skladištiti ni koristiti LCD monitor na lokacijama izloženim velikoj vlazi ili u
prašnjavom prostoru. Takođe, ne dozvolite da voda ili neka druga tečnost prska po
LCD monitoru ili dospe u njega.
POVRATAK NA VRH STRANE
Sigurnost i
rešavanje
problema
Opšta pitanja
Podešavanje
ekrana
Kompatibilnost
sa ostalom
periferijom
Tehnologija
LCD panela
Ergonomski,
ekološki i
sigurnosni
standardi
Rešavanje
problema
Regulativne
informacije
Druge
relevantne
informacije
FAQ (Često postavljana pitanja)
Opšta pitanja
P:
Kada instaliram monitor šta treba da uradim ako na ekranu piše "Ne mogu da prikažem taj
video modus"?
O: Preporučeni video modus za Philips 20": 1680x1050@60Hz.
1.
Izvucite sve kablove i priključite računar na monitor koji ste ranije
koristili i koji je imao ispravan prikaz.
2. U polaznom meniju Windows-a selektirajte Podešavanja/Kontrolni panel.
U prozoru Kontrolni panel selektirajte ikonu Displej. Unutar Kontrolnog
panela za Displej selektirajte tab "Podešavanja". Pod tabom
Podešavanja, u okviru sa naslovom "radna površina", dovedite kliznu
prugu u položaj 1680x1050 piksla (20").
3. Otvorite "Više karakteristike", postavite brzinu refrešinga na 60Hz i
kliknite OK.
4. Ponovo startujte svoj računar i ponovite korake 2 i 3 da biste proverili da
li je vaš PC podešen na 1680x1050@60Hz (20").
5. Isključite računar, iskopčajte svoj stari monitor i ponovo ukopčajte vaš
Philips LCD monitor.
6. Uključite monitor i zatim svoj PC.
P: šta mi znači "brzina refrešinga" na jednom LCD monitoru?
O:Kod LCD monitora brzina refrešinga je mnogo manje relevantna. LCD
monitori prikazuju stabilnu sliku bez treperenja pri 60Hz. Nema vidljive razlike
između 85Hz i 60Hz.
P: Šta su .inf i .icm fajlovi na CD-ROM-u? Kako da instaliram drajvere (.inf i .icm)?
O: Ovo su drajveri za Vaš monitor. Pratite uputstva u svom uputstvu za
korišćenje da bi instalirali drajvere. Prilikom prve instalacije, Vaš kompjuter će
možda tražiti drajvere za monitor (.inf i .icm fajlove) ili disk sa drajverima.
Pratite instrukcije i ubacite CD koji ste dobili sa uređajem u CD ROM drajv.
Drajveri za monitor (.inf i .icm fajlovi) će biti instalirani automatski.
P: Kako da podesim rezoluciju?
O: Vaša grafička kartica/drajver za grafiku i monitor zajednički odlučuju koje su
moguće rezolucije. Možete da izaberete željenu rezoluciju u Windows® Control
Panel-u gde se nalazi opcija "Display properties (Prikaži karakteristike) ".
P: Šta ako se "izgubim" prilikom podešavanja monitora?
O: Jednostavno pritisnite OK taster, potom odaberite "Reset (Resetuj) " da bi
se vratili na prvobitna fabrička podešavanja.
P: šta je Auto funkcija?
O: Dugmetom AUTO podešavanje se položaj ekrana, faza i sinhronizacija
podešavaju na optimalne vrednosti pritiskom samo jednog dugmeta - bez
navigacije kroz OSD(On Screen Display) menije i kontrolnu dugmad.
Beleška: Auto funkcija za samopodešavanje je dostupna preko D-sub ulaza.
P: Moj monitor nema napajanja (LED indikator napajanja ne svetli). šta treba da uradim?
O: Proverite da je AC kabl za struju povezan između monitora i AC izlaza, i
pritisnite tipku na tastaturi/miš da bi "probudili" PC.
P: Hoće li LCD monitor prihvatiti isprepleteni signal pod PC modelima?
O: Ne. Ukoliko se koristi isprepleteni signal, ekran prikazuje i parne i neparne
horizontalne linije za skeniranje u isto vreme, i na taj način uništava sliku.
P: Da li refrešing brzina nešto znači za LCD?
O: Nasuprot tehnologiji CRT displeja kod koje brzina kojom elektronski mlaz
"prebriše" ekran od vrha do dna određuje nivo treperenja, displej od aktivne
matrice koristi aktivni element (TFT) da kontroliše svaki individualni piksl i zato
refrešing brzina nije stvarno relevantna za LCD tehnologiju.
P: Da li je LCD ekran otporan na ogrebotine?
O:Na površinu LCD ekrana nanesen je zaštitni sloj koji je otporan do izvesnog
stepena tvrdoće (približno do tvrdoće olovke 2H). Uglavnom, preporučujemo da
ne izlažete površinu panela jačim udarcima ili grebanju.
P: Kako treba da čistim površinu LCD displeja?
O: Za normalno čišćenje upotrebljavajte čistu, finu i mekanu krpu. Za
intenzivnije čišćenje koristite izopropil alkohol. Nemojte koristiti druge
rastvarače kao što su etilalkohol, etanol, aceton, heksan, itd.
P:Mogu li da promenim color podešavanje (podešavanje boje) na svom monitoru?
O:Da, možete da promenite color podešavanje (podešavanje boje) na svom
monitoru i to preko OSD kontrole (kontrole prikaza na ekranu) korišćenjem
sledeće procedure,
1. Pritisnite "OK" da prikažete OSD meni (On Screen Display - kontrole prikaza
na ekranu)
2. Pritisnite "strelicu naniže" da bi izabrali "color" ("boju") i potom pritisnite
"OK" da bi ušli u podešavanje za boje, postoje pet podešavanja kako je
navedeno ispod.
a. Originalno; ovo podešavanje učitava fabrički podešeni panel
vezano za ton boje. (Napomena: različiti kreatori panela mogu da
dovedu do različite temperature boje*)
b. 9300K; ovo podešavanje sadrži panel zatvoren za plavo-bele
tonove.
c. 6500K; ovo podešavanje sadrži panel zatvoren za crveno-bele
tonove.
d. sRGB; ovo je standardno podešavanje da bi se obezbedila
ispravna razmena boja između različitih uređaja (npr. digitalnih
kamera, monitora, štampača, skenera i slično)
e. User Define (definisano od strane korisnika); korisnik može da
odabere svoje sopstveno podešavanje boja podešavanjem crvene,
zelene i plave boje.
*Mera boje svetla koje isijava objekat dok se zagreva. Ova mera se izražava u obliku absolutne
skale (stepenima Kelvina). Niže temperature Kelvina poput 2004K su crvena; više temperature
poput 9300K su plava. Neutralna temperatura je bela, pri 6504K.
P: Može li se Philips monitor postaviti na zid?
O: Da, monitori Philips Brilliance LCD imaju ovu opciju. Četiri standardne VESA
rupe za montiranje na zadnjem poklopcu omogućuju korisniku da namontira
Philipsov monitor na većinu standardnih VESA nosača i dodataka.
Preporučujemo da kontaktirate svog predstavnika za prodaju Philips opreme
radi dodatnih informacija.
POVRATAK NA VRH STRANE
Podešavanja ekrana
P:
šta je FPadjust program na set-up disku i CD-ROM-u?
O:Program FPadjust generiše šablone za poravnavanje koji pomažu da
podesite parametre monitora kao što su kontrast, sjaj, horizontalna i vertikalna
pozicija, faza i sinhronizacija za postizanje optimalnih performansi.
P: Kada instaliram monitor, kako da dobijem njegov najbolji učinak?
O:
1. Za najbolji učinak, proverite da su podešavanja za monitor nameštena na
1680x1050@60Hz za monitor od 20 inča. Beleška: Možete proveriti
trenutna podešavanja ekrana jednim pritiskom na taster za OSD.
Trenutni mod za ekran je prikazan kod informacija o proizvodu u glavnim
OSD kontrolama.
2. Da biste instalirali program za podešavanje LCD displeja (FPadjust) koji
se nalazi na CD-ROM-u stavite CD u drajv i dva puta kliknite ikonu
FP_setup4.3.exe. Program FP Adjust instalirace se automatski i na
desktop ce biti smeštena odgovarajuca ikonica.
3. Dvaput kliknite ikonu FPadjust da biste startovali program. Pratite
instrukcije korak po korak da biste optimizovali performanse slike i
uskladili je sa video kontrolerom vašeg sistema.
P: Kakav je LCD monitor u odnosu na CRT u smislu radijacije?
O: Pošto LCD ne koristi elektronski top, on ne generiše istu količinu radijacije
na površini ekrana.
POVRATAK NA VRH STRANE
Kompatibilnost sa ostalom periferijom
P:
Mogu li da priključim svoj LCD monitor na svaki PC, radnu stanicu ili Mac?
O: Da, svi Philips-ovi LCD monitori su potpuno kompatibilni sa standardnim PC-
jem, Mac-om i radnom stanicom. Možda će vam trebati adapter za kabl da biste
priključili monitor na vaš Mac sistem. Za više informacija o tome kontaktirajte
vašeg dilera/prodavca.
P: Je su li Philips LCD monitori Plug-and-Play (priključi i pusti)?
O: Da, monitori su Plug-and-play i kompatibilni su sa Windows® 95, 98, 2000, XP i
Vista operativnim sistemima.
P: Na mom monitoru se ne pokazuje slika kada je povezan sa DVI-I sa/ analognim signalom
na PC-ju preko DVI-D SUB kabla posle paljenja PC-ja. Šta da uradim?
O: Pokušajte da promenite DVI-I sa/ digitalnim signalom preko DVI kabla i
restartujte PC. Standardni DVI-I praktično kombinuje i analogni i digitalni signal
u jednom konektoru. Monitor takođe sadrži dva tipa EDID-a, analogni i digitalni.
Digitalni EDID biće postavljen fabričkim podešavanjem, a analogni EDID će
automatski povezati promenu za analogni signal. Vaš PC verovatno čita tip
EDID pre nego što odluči analogni ili digitalni sa DVI-I porta. Međutim, ovo
ograničenje kompatibilnosti se retko nalazi kod PC-ja, radnih stanica ili Mac-a.
P: šta je USB (Universal Serial Bus)?
O: Zamislite USB kao inteligentan utikač za PC periferiju. USB automatski
određuje resurse (npr., softver drajvere i širinu opsega bus-a) koji su potrebni
perifernoj opremi i stavlja ih na raspolaganje bez intervencije korisnika. Postoje
tri glavne koristi od USB. USB eliminiše "sindrom kutije," strah od otvaranja
kutije računara da bi se instalirale dodatne kartice -- to često zahteva
podešavanje komplikovanih IRQ parametara -- za dodatnu perifernu opremu.
USB eliminiše "paralizu portova." Bez USB-a, računari su obično ograničeni na
jedan štampač, dva Com-port uređaja (najčešće miš i modem), jedan dodatak
za paralelni port (npr., skener ili video kamera) i palicu za igrice. Svakim danom
na tržištu se pojavljuje sve više perifernih uređaja za multimedijske računare.
Sa USB-om, na računaru mogu da rade do 127 uređaja istovremeno.
Na jednom računaru sa USB istovremeno može da radi do 127 uređaja. USB
dozvoljava "vruće priključivanje." Nema potrebe da se računar isključi, uključi,
rebutira i prođe kroz set-up proceduru da bi se instalirala periferna oprema.
Takođe, nema potrebe da se prođe kroz obrnutu proceduru da bi se uređaj
iskopčao. Na kraju krajeva: USB pretvara današnji "Plug-and-Pray" (uključi i
moli se) u pravi Plug-and-Play (uključi i radi)!
Molimo Vas da pročitate indeks za više informacija o USB-u.
P: šta je USB Hub ?
O: USB Hub omogućava dodatne priključke na univerzalnu serijsku sabirnicu.
Uzvodni port Hub-a se priključuje na host, obično na PC. Višestruki nizvodni
portovi u Hub-u omogućavaju priključivanje na drugi Hub ili uređaj kao što su
USB tastatura, kamera ili printer.
P: Šta mogu da uradim ukoliko moji eksterni uređaji koji se priključuju na USB port ne rade
sa USB priključkom na mom monitoru?
O: Ukoliko se ovo dogodi, jednostavno izvadite kabl koji povezuje vaš PC i vaš
monitora iz USB priključaka i ponovo ga priključite, potom osvežite menadžer
uređaja svog PC-ja. (Start > Postavka > Kontrolna tabla > Sistemska > Hardver
> Menadžer uređaja > Osveži) ili restartujte svoj PC i problem će biti rešen ovim
procedurama.
POVRATAK NA VRH STRANE
Tehnologija LCD panela
P:
šta je LCD (Liquid Crystal Display - displej od tečnih kristala)?
O: LCD je optički uređaj koji se obično upotrebljava za prikazivanje ASCII
znakova i slika na digitalnim napravama kao što su satovi, kalkulatori,
prenosne konzole za igrice, itd. LCD je tehnologija koja se koristi kao displej
kod prenosnih i drugih malih računara. Slično LED diodama i gas-plazma
tehnologiji, LCD omogućava da displej bude mnogo tanji nego što je to slučaj
sa tehnologijom katodnih cevi (CRT). LCD troši mnogo manje energije nego
LED i gas-plazma displej jer radi na principu blokiranja svetlosti a ne na njenom
emitovanju.
P:
U čemu se razlikuje LCD sa pasivnom matricom od LCD-a sa aktivnom matricom?
O: LCD se pravi sa pasivnom ili aktivnom matricom displej mreže. Aktivna
matrica ima tranzistor lociran na svakom preseku piksla i zahteva manje struje
da bi kontrolisala jačinu osvetljenja piksla. Iz tog razloga struja u displeju sa
aktivnom matricom može češće da se uključuje i isključuje i tako poboljšava
refrešing ekrana (strelica miša će, na primer, kontinualno da se kreće po
ekranu). LCD sa pasivnom matricom ima mrežu provodnika sa pikslima
lociranim na svakom preseku mreže.
P:
Koje su prednosti TFT LCD u odnosu na CRT?
O: U CRT monitorima se elektronskim topom izbacuju elektroni koji stvaraju
svetlost udarajući polarizovane elektrone na fluorescentnom staklu. Znači, CRT
monitori u osnovi rade sa analognim RGB signalom. TFT LCD monitor je uređaj
koji prikazuje sliku na panelu od tečnih kristala. TFT ima fundamentalno
različitu strukturu u odnosu na CRT. Svaka ćelija ima aktivnu matričnu
strukturu i samostalne aktivne elemente. TFT LCD ima dve staklene ploče i
prostor između njih ispunjen tečnim kristalima. Kada se ćelija poveže na
elektrode na nju deluje napon koji menja molekularnu strukturu tečnog kristala
i tako kontroliše količinu ulaznog svetla kojim prikazuje slike. TFT LCD ima više
prednosti u odnosu na CRT jer može da bude vrlo tanak i nema treperenje slike
jer ne koristi metodu skeniranja.
P: Zašto je frekvencija od 60 Hz optimalna za LCD monitore?
O: Za razliku od CRT monitora, TFT LCD paneli imaju fiksnu rezoluciju. Na
primer, XGA monitor ima 1024x3( R, G, B) x 768 piksla i viša rezolucija neće biti
moguća bez dodatnog softverskog procesiranja. Panel je projektovan tako da
optimizuje displej na clock tačaka od 65 MHz, jedan od standarda za XGA
displeje. Pošto je vertikalna/horizontalna frekvencija za taj clock tačaka
60Hz/48kHz, optimalna frekvencija za monitor je 60 Hz.
P: Koja vrsta tehnologije širokog ugla je na raspolaganju? Kako to radi?
O: TFT LCD panel je prolaz za pozadinsko svetlo čiji se elementi upravljaju i
prikazuiju koristeći dvojnu refrakciju tečnog kristala. Koristeći osobinu da se
projekcija dolaznog svetla prelama prema glavnoj osi tečnog elementa, vrši se
kontrola njegovog smera i prikazivanja. Pošto se odnos prelamanja dolaznog
svetla u tečnim kristalima menja sa upadnim uglom svetla, vidni ugao kod TFT
je mnogo manji nego kod CRT. Obično se vidni ugao odnosi na tačku u kojoj je
odnos kontrasta 10. Razvijeni su mnogi načini da se proširi vidni ugao, a
najčešće korišćen prilaz je upotreba filma za proširivanje vidnog ugla kojim se
vidni ugao proširuje menjanjem odnosa prelamanja. Takođe, za proširivanje
vidnog ugla koriste se i tehnike IPS (In Plane Switching) i MVA (Multi Vertical
Aligned).
P: Zašto nema treperenja na LCD monitoru?
O: Tehnički govoreći, LCD treperi ali je uzrok tog fenomena drukčiji nego kod
CRT monitora i nema uticaja na gledanje slike. Treperenje LCD monitora, koje
se obično i ne primeti, odnosi se na promenu jačine osvetljenja izazvanu
razlikom između pozitivnog i negativnog napona. S druge strane, treperenje
CRT ekrana koje može da iritira ljude nastaje kad uključivanje i isključivanje
fluorescentnog objekta postane vidljivo. Pošto je brzina reakcije tečnih kristala
u LCD panelu mnogo manja, ovaj zamarajući način treperenja se ne javlja kod
LCD displeja.
P: Zašto LCD monitor ima virtuelno mali elektro-magnetski interfejs?
O: Za razliku od CRT, LCD monitor nema ključne delove koji stvaraju
elektromagnetne smetnje, a naročito magnetna polja. Takođe, LCD troši
relativno malo snage pa je njegova napojna jedinica ekstremno tiha.
POVRATAK NA VRH STRANE
Ergonomski, ekološki i sigurnosni standardi
P:
šta je oznaka CE?
O: Oznaka CE (Conformité Européenne) mora biti prisutna na svim proizvodima
za koje se to zahrteva, a koji se stavljaju u promet na tržištu Evropske
zajednice. Oznaka "CE" znači da je proizvod u skladu sa relevantnom
Evropskom direktivom. Evropska direktiva je evropski "zakon" koji se odnosi
na bezbednost, zaštitu zdravlja, životne sredine i potrošača, nalik na američki
National Electric Code and UL Standards.
P: Da li LCD monitor zadovoljava opšte sigurnosne standarde?
O: Da. Philips LCD monitori su u skladu sa smernicama MPR-II i standardima
TCO 99/03 za kontrolu radijacije, kontrolu elektromagnetnih talasa, smanjenje
potrošnje energije, električnu bezbednost u radnoj okolini i recikliranje
materijala. Na stranici sa specifikacijom dati su detaljniji podaci o standardima.
U odeljku Regulativne informacije imate na raspolaganju dodatne informacije.
POVRATAK NA VRH STRANE
Sigurnost i
rešavanje
problema
FAQ (često
postavljana
pitanja)
Opšti
problemi
Problemi
sa slikom
Regulativne
informacije
Ostale
relevantne
informacije
Rešavanje problema
Na ovoj strani navedeni su problemi koje korisnik može sam da otkloni. Ukoliko se problem i
dalje javlja i pošto ste isprobali sva ova rešenja, kontaktirajte predstavnika Philipsovog
servisa.
Opšti problemi
Imate dole navedeni problem Proverite sledeće
Nema slike
(Power LED indikator ne svetli)
Uverite se da je kabl za napajanje
uključen u utičnicu u zidu i utičnicu na
zadnjoj strani monitora.
Dugme za uključivanje na prednjoj
strani monitora mora biti najpre
isključeno (položaj OFF) a zatim
ponovo uključeno (položaj ON).
Nema slike
(Power LED indikator je boje ćilibara
ili žut)
Uverite se da je računar uključen.
Uverite se da je signalski kabl
ispravno priključen na računar.
Proverite da nisu pinovi na
monitorskom kablu savijeni.
Moguće je da je aktivirana opcija za
štednju energije
Ekran kaže
Uverite se da je monitorski kabl
ispravno priključen na vaš računar
(pogledajte takođe uputstva za brzo
podešavanje).
Proverite da nisu pinovi na
monitorskom kablu savijeni.
Uverite se da je računar uključen.
Ekran kaže
Proverite da li je vertikalna
sinhronizacija ulaznog signala unutar
opsega 56~7
5 Hz.
Promenite frekvenciju osvežavanja na
56~75 Hz u roku od 10 minuta.
Ponovo uključite monitor u roku od 10
minuta da biste dovršili podešavanje
u slučaju da niste uspeli da promenite
brzinu osvežavanja.
Dugme AUTO ne radi ispravno
Automatska funkcija je projektovana
za rad na standardnom Macintosh-u ili
IBM-kompatibilnom računaru pod
Windows-ima.
Može se dogoditi da funkcija ne radi
ispravno ako se koriste nestandardni
PC ili video kartica.
Ako ekran koristi digitalni ulaz,
automatsko podešavanje ne radi.
Problemi sa slikom
Pozicija displeja nije korektna
Pritisnite dugme Auto.
Podesite položaj slike upotrebivši
komande Horizontal Position
(horizontalni položaj) i/ili Vertical
Position (vertikalni položaj) na OSD
MAIN CONTROLS (GLAVNE
KOMANDE).
Slika podrhtava na ekranu
Proverite da li je signalski kabl
ispravno priključen na grafičku karticu
ili PC.
Pojavljuje se vertikalno treperenje
Pritisnite dugme Auto.
Eliminišite vertikalne linije koristeći
Phase/Clock (Faza/Sat) na meniju za
dodatna podešavanja u OSD Glavnim
kontrolama.
Pojavljuje se horizontalno treperenje
Pritisnite dugme Auto.
Eliminišite vertikalne linije koristeći
Phase/Clock (Faza/Sat) na meniju za
dodatna podešavanja u OSD Glavnim
kontrolama.
Ekran je previše svetao ili taman
Podesite kontrast i svetlinu na OSD
MAIN CONTROLS (GLAVNE
KOMANDE). (Pozadinsko svetlo LCD
monitora ima određeni vek trajanja.
Kad ekran postane taman ili počne da
treperi,
kontaktirajte svog prodavca.
Slika ostavlja "otisak" na ekranu
Ako slika ostaje na ekranu duže vreme
možda je utisnuta na ekran i ostavlja
"otisak". Ova pojava obično nestaje
posle nekoliko sati
"Otisak" slike ostaje i posle
isključenja struje.
To je osobina tečnih kristala i ta
pojava nije izazvana nepravilnim
radom ili slabljenjem karakteristika
tečnog kristala. Otisak će nestati
posle određenog vremena
Ostaci zelenih, crvenih, plavih,
tamnih i belih tačaka
Ostaci tačaka su normalna osobina
tečnih kristala korišćenih u današnjoj
tehnologiji.
Za dalju pomoć, pogledajte spisak Consumer Information Centers i kontaktirajte
predstavnika Philipsove službe za pomoć kupcima.
POVRATAK NA VRH STRANE
CE Declaration
of Conformity
Energy Star
Declaration
Federal
Communications
Commission
(FCC) Notice (U.
S. Only)
FCC Declaration
of Conformity
Commission
Federale de la
Communication
(FCC
Declaration)
EN 55022
Compliance
(Czech Republic
Only)
VCCI Class 2
Notice (Japan
Only)
MIC Notice
(South Korea
Only)
Polish Center for
Testing and
Certification
Notice
North Europe
(Nordic
Countries)
Information
BSMI Notice
(Taiwan Only)
Ergonomie
Hinweis (nur
Deutschland)
Philips End-of-
Life Disposal
Information for
UK only
Waste Electrical
and Electronic
Equipment-
WEEE
China RoHS
Troubleshooting
Other Related
Information
Regulatory Information
Model ID: 200VW8
Model No: HWS8200Q
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology
and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA
Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor
must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are
adjusted from the system unit by software.
NUTEK VESA State LED Indicator Power Consumption
Normal operation ON (Active) Green < 43W (TYP)
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep) Amber < 1 W
Switch Off OFF < 1 W
Frequently
Asked
Questions
(FAQs)
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this
product meets the
ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET
appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil
n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut
garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant
l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du
présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a
radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install
and use the equipment according to the instruction manual.
Class B ITE
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used
in any environment, including residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-
prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA,
NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA
HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung
bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Philips 200VW8 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre