Panasonic ERGN30 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
122
Slovensky
Ďakujeme, že ste si vybrali zastrihávač nosných chĺpkov & brady
značky Panasonic. Pred používaním si prosím dôkladne prečítajte
všetky pokyny.
Bezpečnostnéopatrenia
Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte všetky bezpečnostné opatrenia s
cieľom zabezpečiť správne používanie tohto prístroja.
Tieto bezpečnostné opatrenia uvádzame s cieľom poskytnúť vám pokyny pre
správnu a bezpečnú prevádzku tohto prístroja, aby ste predišli poraneniu seba
a ostatných, ako aj poškodeniu majetku. Bezpečnostné opatrenia sú
denované nasledujúcim spôsobom.
VÝSTRAHA:
Označuje „situáciu s dôsledkom smrti alebo vážneho poranenia“.
UPOZORNENIE:
Označuje „situáciu s možným dôsledkom poranenia alebo poškodenia
majetku“.
Symbolybezpečnostnýchopatrení
Kruh s preškrtnutím symbolizuje zakázané činnosti a správanie.
Vyplnený kruh označuje povinné činnosti a pokyny, ktoré je nutné
dodržiavať pre bezpečnú prevádzku.
VÝSTRAHA
Povinné!
Uschovajtemimodosahubatoliatadetí.
Opomenutie môže mať za následok nehody alebo problémy, ako je náhodne
prehltnutie príslušenstva alebo súčastí, ktoré sa dajú odpojiť.
UPOZORNENIE
Povinné!
Predpoužitímskontrolujte,čiostrieniejezdeformovanéalebo
poškodené.
Ak je poškodené alebo zdeformované, môže dôjsť k poraneniu pokožky.
Vždydodržiavajteupozorneniauvedenénabatérii.
Skontrolujtepolaritubatérieanainštalujtejusprávne.
Batériupovybitívždyokamžitevyberte.
Pokiaľprístrojnebudetedlhšiudobupoužívať,batériuvyberte.
Batériupoužitedoodporúčanéhodátumuspotreby.
Opomenutie môže mať za následok prehrievanie alebo explóziu batérie,
poranenie alebo kontamináciu prostredia v dôsledku netesnosti.
123
Slovensky
Zakázané
Naostrienetlačtenadmernousilouanihonezasúvajteveľmihlbokodo
nosnej/ušnejdutiny.
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu nosnej/ušnej dutiny.
Ostrienevystavujteúčinkomnárazuaninaostrienetlačtenadmernou
silou.
Ak je poškodené alebo zdeformované, môže dôjsť k poraneniu pokožky.
V opačnom prípade môže dôjsť k otupeniu ostria alebo k poruche.
Prstomsanedotýkajteostriavnútornejčepele(kovováčasť).
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu prsta.
Batériunerozoberajteanijunevhadzujtedoohňa.Batériuneskratujte.
Nerozoberajte!
Prístrojnikdyneupravujte.Taktiežhoaninerozoberajteaani
neopravujte.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poraneniu. O opravu požiadajte
predajňu, kde ste prístroj zakúpili, alebo autorizovaný servis.
Poznámky
Prístroj
nenechávajtevovode,navlhkommiesteaninamiestes
výskytomvysokejteploty.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poruche.
Pokiaľbudetezastrihávaččistiťvodou,nepoužívajteslanúanihorúcu
vodu.Zastrihávačneponárajtedovodynadlhšiudobu.
Krytčistiteibamäkkoutkaninoumiernenamočenouvčistejvode,
alebočistejvodespridanímsaponátu.Nepoužívajteriedidlo,benzín,
alkoholaniinéchemikálie.
Tentoprístrojniejeurčenýnapoužívanieosobami(vrátanedetí)s
obmedzenýmifyzickými,zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami,
aleboosobamisnedostatkomskúsenostíaznalostí,atopokiaľimnie
jevenovanápozornosťalebopokiaľimosobouzodpovednouzaich
bezpečnosťnebolivydanépokynyohľadnepoužívania.Detibymali
byťpoddozorom,abysasprístrojomnehrali.
124
Slovensky
Označeniesúčastí
A
Ochranný kryt
B
Ostrie
1 V
onkajšia čepeľ
2
Vnútorná čepeľ
C
Výtok vody
D
Krúžok zapnutia premývania
E
Hlavný vypínač [0/1]
F
Kryt batérie
G
Čistiaca kefka
(Zadná strana)
Akodemontovaťostrie
1. Otočte vonkajšiu čepeľ v
smere šípky a zarovnajte
značky.
2.
Potiahnutím demontujte
vonkajšiu čepeľ.
3. Opatrne oddeľte vnútornú
čepeľ od vonkajšej čepele.
1
2
3
Akonasadiťostrie
1. Pomaly zasuňte vnútornú čepeľ priamo
pozdĺž vnútorného povrchu vonkajšej
čepele.
2.
V
onkajšiu čepeľ zarovnajte so značkou a
otáčajte ju v smere šípky dokiaľ
nezacvakne.
2
1
125
Slovensky
Inštaláciaalebovýmenabatérie
1. Hlavný vypínač prepnite do polohy „0“.
2. Otočte kryt batérie v smere šípky a
zarovnajte značky.
3. Potiahnutím demontujte kryt batérie.
3
2
4. Vložte batériu.
Dávajte pozor, aby ste batériu vložili pri správnej
orientácií pólov + a -.
4
5. Zarovnajte značky a hlavnú časť zasuňte do
krytu batérie.
6.
Otočte kryt batérie v smere šípky
.
5
6
Používajte jedine alkalickú batériu AA LR6.
Pokiaľ použijete alkalickú batériu AA LR6 značky Panasonic, prístroj
budete môcť používať približne 1 rok.
(Pri používaní raz za týždeň, počas doby 90 sekúnd (vrátane
používania funkcie premývania))
Batériu prosím zneškodnite správnym spôsobom.
Používanie
Zastrihávanienosnýchaušnýchchĺpkov
1
1
Skontrolujte,čikrúžok
zapnutiapremývanianieje
nastavenývpolohe„
“.
2
2
Posunutímhlavnéhovypínača
dopolohy„1“prístrojzapnite.
1
126
Slovensky
3
3
Zasuňtekoniecvonkajšej
čepeledosvojejnosnej
aleboušnejdutiny.
Zasúvajte pomaly, aby ste
svoju nosnú alebo ušnú dutinu
neporanili.
4
4
Strihanienosnýchaušnýchchĺpkovvykonáte
pohybovanímprístrojom.
Pohybujte pomaly, aby ste svoju nosnú alebo ušnú dutinu neporanili.
Pomocou konca (približne 5 mm) vonkajšej čepele (kovová časť)
ostrihajte len nosné chĺpky okolo otvoru.
Po strihaní môžu vo vašej nosnej alebo ušnej dutine zostať zvyšky
chĺpkov. Odstráňte ich pomocou vreckovky alebo podobným spôsobom.
Počas používania sa môže povrch vonkajšej čepele mierne ohriať, ale
v tomto prípade nedôjde k ovplyvneniu výkonu.
Tvarovanieobočia,fúzovalebobrady
Pomocoutohtoprístrojanedokážetezastrihávaťchlpynaurčitúdĺžku.
Niejevhodnýprechĺpkykratšieako0,5mm.
1
1
Skontrolujte,čikrúžok
zapnutiapremývanianieje
nastavenývpolohe„
“.
2
2
Posunutímhlavnéhovypínača
dopolohy„1“prístrojzapnite.
1
3
3
Koniecvonkajšejčepele
priložtekuchĺpkom(obočia,
fúzovalebobrady),ktoréby
stechceliodstrihnúť.
Mierne zatlačte na vonkajšiu
čepeľ tak, aby ste neporanili
svoju pokožku.
127
Slovensky
4
4
Chĺpkystrihajtepomalýmpohybomprotismerurastu
chĺpkov.
Počas používania sa môže povrch vonkajšej čepele mierne ohriať, ale
v tomto prípade nedôjde k ovplyvneniu výkonu.
Čistenie
Čisteniezastrihávača
Existujú 3 spôsoby čistenia tohto prístroja: „Premývanie silným prúdom
vody“, „Premývanie vodou“ a „Čistenie kefkou“.
Čistenie odporúčame vykonávať po každom použití.
Premývanievodou
Poznámky
Nepoužívajte kuchynské čistiace prostriedky, prostriedky na čistenie
kúpeľní, prostriedky na čistenie toaliet ani horúcu vodu. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k poruche.
Kryt batérie sa nesmie demontovať, nakoľko sa môže poškodiť
vodotesná konštrukcia spotrebiča.
1. Vonkajšiu čepeľ opláchnite vodou a
naneste mydlo na ruky alebo
roztok na čistenie (ľubovoľný).
2.
Hlavný vypínač posuňte do polohy
„1“ a počas doby asi 10 sekúnd
nechajte peniť.
2
Premývanie silným prúdom vody Premývanie vodou
3. Krúžok zapnutia premývania
nastavte do polohy „
“.
Otvorí sa výtok vody (
a
).
3
3. Hlavný vypínač posuňte do
polohy „0“ a demontujte ostrie.
3
128
Slovensky
4. Počas doby, kedy je hlavný
vypínač stále v polohe „1“,
vložte koniec ostria do vody a
dôkladne opláchnite.
Zo zadnej strany prístroja
bude striekať voda, a preto
túto časť nasmerujte smerom
nadol, aby ste nepostriekali
okolie.
4
4. Opláchnite pod tečúcou vodou.
4
5. Uterákom alebo podobným materiálom
utrite zvyšky vody a nechajte vyschnúť
prirodzeným spôsobom.
Pokiaľ ostrie demontujete, dôjde k
rýchlejšiemu vyschnutiu.
Čisteniekefkou
1. Hlavný vypínač prepnite do polohy
„0“.
2.
Demontujte ostrie a pomocou kefky
jemne odstráňte zvyšky chĺpkov
,
ktoré sa zachytili na vnútornej čepeli
a vonkajšej čepeli; použite na to
čistiacu kefku.
3.
Nasaďte ostrie.
129
Slovensky
Skôrakopožiadateovykonanieopravy
Skontrolujte prosím nasledujúce skutočnosti:
Problém Možnápríčina Činnosť
Došlo ku zníženiu
rezného výkonu.
Deformácia ostria
Vymeňte ostrie.
Opotrebovanie ostria
(Pokyny na výmenu
ostria: približne 3
roky)
Došlo k vybitiu
batérie.
Vymeňte batériu.
Vnútorná čepeľ
nebola vyčistená.
Vyčistite vnútornú
čepeľ.
Dochádza k
nezvyčajnému
zápachu.
Ostrie sa
nepohybuje/neotáča
hladko.
Náhradnéostrie
Na zachovanie správneho rezného výkonu sa odporúča vymeniť ostrie
približne raz za 3 roky.
Počas výmeny ostria vymeňte súčasne vonkajšiu čepeľ aj vnútornú
čepeľ.
130
Slovensky
TECHNICKÉŠPECIFIKÁCIE
Č. modelu ER-GN30
Zdroj energie
Alkalická batéria AA LR6 so suchým
článkom (predáva sa samostatne)
Akustický hluk 51 (dB (A) pri 1 pW)
Tento výrobok je určený len na používanie v domácnostiach.
Informácie
preužívateľovolikvidáciipoužitéhoelektrickéhoa
elektronickéhozariadenia(súkromnédomácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených
dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické
zariadenia sa nesmú miešať so všeobecným domácim
odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu odvezte,
prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú
prijaté bez poplatku. Naopak, v niektorých krajinách je
možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu
v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a
zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie,
ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre
bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte,
prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu byť uplatnené pokuty v
súlade so štátnou legislatívou.
PreprávnickéosobyvEurópskejúnii
Ak potrebujete zlikvidovať elektrické a elektronické produkty, pre bližšie
informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo
dodávateľa.
Informácie
olikvidáciivkrajináchmimoEurópskejúnie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii.
Ak si prajete zlikvidovať tento produkt, pre bližšie informácie kontaktujte,
prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej
metóde likvidácie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Panasonic ERGN30 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie