Kenwood SJM610 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
bezpečnosť
G
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a uchovajte si ich pre
budúcu potrebu.
G
Odstráňte všetky obaly a štítky.
G
Vždy používajte filter a nikdy neprepĺňajte nádobu vriaca
voda by mohla vyšplechnúť.
G
Vyhnite sa kontaktu s parou, vychádzajúcou z vylievacieho
otvoru. Pri vylievaní a pri dopĺňaní sa držte v bezpečnej
vzdialenosti od veka a od vylievacieho otvoru.
G
Upozornenie: kovové teleso kanvice sa počas činnosti
zahrieva.
G
Nikdy nenechajte elektrickú šnúru visieť tak, aby ju mohli
uchopiť deti.
G
Vždy vytiahnite kanvicu zo zásuvky, keď ju nepoužívate.
G
Nikdy nenamáčajte do tekutín kanvicu, napájaciu plošinu,
elektrický kábel ani zástrčku.
G
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie. Poškodenú kanvicu
dajte skontrolovať, alebo opraviť: pozrite si informácie o
servise a o starostlivosti o zákazníkov.
G
Pozor: Nikdy nepoužívajte kanvicu na naklonenej šikmej
podložke.
G
Používajte len dodanú napájaciu plošinu, udržiavajte ju čistú a
suchú.
G
Pred zapnutím kanvice sa presvedčte, či je veko zaistené.
G
Upozornenie: Neotvárajte veko, kým voda vrie.
G
Pri otváraní veka dávajte pozor - kvapky horúcej vody by mohli
vystreknúť.
G
Pred zdvíhaním alebo vylievaním sa postarajte o to, aby bola
kanvica vypnutá.
G
Pred plnením alebo vylievaním zdvihnite kanvicu z napájacej
plošiny.
G
Nikdy neukladajte kanvicu na variče, vyhrievacie platne, alebo
plynové horáky, ani do ich blízkosti.
120
Slovenčina
O
tvorte ilustrácie z titulnej strany
G
Táto kanvica je určená len na varenie vody.
G
Deti vo veku od 8 rokov môžu používať a čistiť toto zariadenie,
ako aj vykonávať jeho používateľskú údržbu podľa pokynov
pre používateľov za predpokladu, že to budú robiť pod
dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, že budú
poučené o obsluhe tohto zariadenia a že budú poznať
súvisiace riziká.
G
Osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo mentálne
schopnosti alebo majú o takýchto zariadeniach málo
vedomostí, môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom
alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe, pričom musia
poznať súvisiace riziká.
G
Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať a zariadenie aj jeho
elektrická šnúra musia byť mimo dosahu detí vo veku do 8
rokov.
G
Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť
zranenie.
G
Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel.
Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky
nesprávneho používania zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
121
Kanvica SJM610 disponuje funkciami regulovania a
udržiavania teploty, ktoré sú určené na to, aby
pomáhali voliť správnu teplotu pre prípravu toho
najlepšieho čaju či iných nápojov.
pred zapnutím zariadenia
G
Overte si, či vaša elektrická sieť má také isté
parametre, aké uvedené na spodnej strane
kanvice.
G
UPOZORNENIE: TOTO ZARIADENIE MUSÍ BYŤ
UZEMNENÉ.
G
Toto zariadenie spĺňa požiadavky nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004
o materiáloch a predmetoch určených na styk s
potravinami.
pred prvým použitím
1 Prebytočnú prívodnú šnúru omotajte okolo držiaka
na spodnej strane napájacej plošiny .
2 Naplňte kanvicu po značku ‘MAX’, uveďte vodu do
varu, potom ohriatu vodu vylejte. Opakujte to 2 3
krát.
legenda
vršok veka
dotyková plocha
tlačidlo na uvoľňovanie veka
priezor na pozorovanie hladiny vody
tlačidlo ZAP./VYP.
tlačidlá nastavovania teploty
displej
tlačidlo udržiavania teploty (Keep Warm)
360° napájacia plošina
navíjanie šnúry
filter
používanie kanvice
1
Naplňte kanvicu vodou buď cez vylievací otvor,
alebo z vrchu cez otvor veka. Pri otváraní veka
s
tlačte tlačidlo na uvoľňovanie veka . Hladina
v
ody musí byť medzi značkami ‘MAX’ a ‘MIN’ (0,5 L).
G
Pre úsporné používanie: Nevarte viac vody, než
p
otrebujete.
G
V záujme dobrej kvality vašich nápojov používajte
vždy čerstvú vodu.
G
Po každom použití vyprázdnite kanvicu.
2 Veko zatvorte pritlačením na prítlačnú plochu .
Bežné používanie kanvice
F
unkcia regulovania teploty
Tabuľka odporúčaných nastavení teploty
Toto sú len orientačné informácie a teplotu možno
vyberať aj podľa vlastných predstáv.
Nastavenie teploty Odporúčaná pre tieto
nápoje
70 °C biely čaj
75 °C zelený čaj
80 °C jazmínový čaj
85 °C čaj oolong
90 °C instantná káva
95 °C bylinkové čaje a odvary
čierny čaj
mätový čaj
harmančekový čaj/odvar
100 °C Instantné nápoje, na
prípravu ktorých sa
odporúča používať
vriacu vodu.
1
Stlačte tlačidlo ZAP./VYP. To
sa rozsvieti a na displeji sa
z
obrazí teplota 100 °C.
P
oznámka: Východisková
teplota je vždy 100 °C.
2
Teplotu možno nastavovať na
hodnoty 70, 75, 80, 85, 90,
95 a 100 °C, aby bolo možné
vyberať najvhodnejšie teploty
(pozrite si „Tabuľku
odporúčaných nastavení
teploty“).
3 Požadovaná teplota sa
nastavuje pomocou tlačidla
(-) alebo (+), kým sa
nezobrazí na displeji.
Keď je zvolená teplota 100
°C, nie je možné používať
funkciu udržiavania teploty.
4 Na konci ohrevu sa kanvica
automaticky vypne so
zvukovým signálom a na
displeji bude blikať zvolená
teplota.
Ak ohrev zastavíte manuálne alebo kanvicu
vyberiete z napájacej plošiny, po opätovnom
zapnutí sa na displeji zobrazí posledná zvolená
teplota.
Ak kanvicu odpojíte z elektrickej siete, na displeji sa
potom zobrazí východisková teplota 100 °C.
1 Kanvicu zapojte do
elektrickej siete. Displej bude
prázdny.
2 Stlačte tlačidlo ZAP./VYP. To
sa rozsvieti, začne blikať a
voda sa začne ohrievať. Na
displeji sa zobrazí teplota
100 °C.
Poznámka: Východisková
teplota je vždy 100 °C.
3 Na konci ohrevu sa kanvica
automaticky vypne so
zvukovým signálom, na
displeji bude blikať teplota
100 °C a tlačidlo ZAP./VYP.
zostane rozsvietené.
4 Ak budete chcieť kanvicu
vypnúť manuálne, stlačte
tlačidlo ZAP./VYP. Displej sa
vypne a kanvica prejde do
pohotovostného režimu.
POZNÁMKY:
Keď sa ohrev vody dokončí, kanvica sa po 30
sekundách automaticky vypne. Displej zhasne a
kanvica prejde do pohotovostného režimu.
Keď kanvicu kedykoľvek vyberiete z napájacej
plošiny, kanvica sa automaticky vypne a prejde do
pohotovostného režimu. Kanvicu zresetujete
stlačením tlačidla ZAP./VYP.
Ak v priebehu 30 sekúnd nezvolíte žiadnu funkciu,
kanvica sa automaticky vypne.
Vždy odpojte kanvicu z elektrickej siete, keď ju
nepoužívate.
122
F
unkcia udržiavania teploty
Prepínanie medzi stupňami Celsia (°C) a stupňami Fahrenheita (°F)
Vypínanie zvuku
Zvukovú signalizáciu na konci ohrevu možno vypnúť súčasným
stlačením tlačidla udržiavania teploty a tlačidla (-) trvajúcim
2 sekundy.
Zvuková signalizácia na konci ohrevu sa potom opäť zapína
súčasným stlačením tlačidla udržiavania teploty a tlačidla (-)
trvajúcim dovtedy, kým dvakrát nezaznie zvukový signál.
Teplotu zobrazovanú na displeji možno meniť zo stupňov Celsia (°C) na °C °F
stupne Fahrenheita (°F) súčasným stlačením tlačidla (+) a tlačidla 70 158
udržiavania teploty trvajúcim 2 sekundy. 75 167
80 175
85 185
90 195
95 200
100 212
1
Stlačte tlačidlo ZAP./VYP. To sa rozsvieti, začne blikať a na displeji sa
zobrazí teplota 100 °C.
2
Zvoľte požadovanú teplotu, ktorú chcete udržiavať, v rozmedzí od 70 do
9
5 °C a potom stlačte tlačidlo udržiavania teploty to sa rozsvieti.
3
Keď voda dosiahne požadovanú teplotu, funkcia udržiavania teploty sa
a
utomaticky zapne, aby vodu udržiavala na požadovanej teplote.
Keď je funkcia udržiavania teploty aktivovaná, tlačidlo udržiavania teploty
bliká. Po 30 minútach sa funkcia automaticky vypne.
Funkciu udržiavania teploty možno aktivovať len pri nastaveniach teploty od 70 °C do 95 °C.
Funkciu udržiavania teploty možno nastavovať kedykoľvek počas ohrevu.
Keď je teplota nastavená na 100 °C, funkciu udržiavania teploty nemožno používať.
Funkcia udržiavania teploty bude udržiavať zvolenú teplotu vody 30 minút. Po 30 minútach sa kanvica
automaticky vypne a prejde do pohotovostného režimu.
Samotná funkcia udržiavania teploty neohreje studenú vodu.
Keď kanvicu kedykoľvek vyberiete z napájacej plošiny, napájanie sa automaticky vypne a kanvica prejde do
pohotovostného režimu. Kanvicu zresetujete stlačením tlačidla ZAP./VYP.
Funkciu udržiavania teploty možno kedykoľvek zastaviť opätovným stlačením tlačidla udržiavania teploty,
ktoré na to prestane svietiť.
123
x2
x2
x2
x2
G
V
oda v kanvici sa uvedie do varu a kanvica sa
automaticky vypne. Pokiaľ chcete vodu znovu
p
revariť, vyčkajte niekoľko sekúnd, lebo vypínač
p
otrebuje určitý čas, aby sa dal znovu zapnúť.
Poznámka: Ak preváranie chcete prerušiť,
kanvicu najprv vypnite pretočením spínača do
pozície vypnutia a až potom ju zložte z plošiny.
G
P
okiaľ budete mať nejaké problémy so
zapínaním alebo vypínaním vypínača kanvice pri
používaní, alebo pri vypínaní vypínača pred
dosiahnutím varu, skontrolujte, či nie je na
plošnom elemente usadený vodný kameň viď
„odstraňovanie vodného kameňa”.
G
Vaša kanvica je vybavená filtrom, ktorý zadrží
čiastočky vápenca.
G
Pokiaľ nájdete na napájacej plošine kvapky vody,
nemusíte sa ničoho obávať, je to len kondenzát.
Ochrana proti ohrievaniu bez vody (za sucha)
G
Pokiaľ zapnete kanvicu, v ktorej je príliš málo vody,
kanvica sa automaticky vypne. Vypnite kanvicu,
zložte ju z napájacej plošiny a nechajte ju
vychladnúť pred novým naplnením. Po ochladení sa
vypínač automaticky resetuje.
ošetrovanie a čistenie
G
Pred čistením kanvicu vypnite, vytiahnite zástrčku
zo siete a nechajte ju vychladnúť.
vonkajší povrch kanvice a napájacej plošiny
G
Poutierajte vlhkou utierkou a vysušte. Nepoužívajte
abrazívne čistiace prostriedky, mohli by poškodiť
kovové, alebo plastové plochy.
vnútorný povrch
G
Napriek filtru sa vaša kanvica časom znečistí
vodným kameňom, preto potrebuje pravidelné
čistenie aj z vnútra (aj filter).
filter
1 Otvorte veko.
2 Vytiahnite filter von .
3 buď len poumývajte pod vodovodom, alebo aj
použite mäkkú kefku
alebo keď odstraňujete vodný kameň z kanvice,
ponorte do čistiaceho roztoku aj filter. Dôkladne
opláchnite.
4 Zasuňte filter späť na svoje miesto a zaistite ho .
O
dstraňovanie vodného kameňa
G
Pravidelne vykonávajte odstraňovanie vodného
k
ameňa z plochého vyhrievacieho elementu, čím sa
z
lepší účinnosť a výkonnosť vašej kanvice. Pokiaľ
sa pravidelne neodstraňuje vodný kameň z kanvice,
potom sa vytvára nános vodného kameňa s týmito
následkami:
G
M
ôžu nastať problémy so zapínaním a vypínaním
kanvice, alebo sa bude kanvica vypínať pred
dosiahnutím varu.
G
Dosiahnutie varu bude trvať dlhšie.
G
Plochý element sa môže poškodiť.
Berte, prosím, do úvahy: Zanedbanie odstraňovania
vodného kameňa môže zapríčiniť neplatnosť záruky.
G
Keď sa začína vytvárať vodný kameň na
vyhrievacom elemente, zakúpte si vhodný
prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa a
odstráňte vodný kameň z kanvice. Po odstránení
vodného kameňa vyvarte kanvicu niekoľkokrát
čerstvou vodou. Odstráňte všetok uvoľnený vodný
kameň z kanvice – mohol by poškodiť jej časti.
G
Niektoré regióny môžu mať vodu s obsahom kriedy.
To môže zapríčiniť zakalenie a vznik nánosov na
boku kanvice. Je to normálny jav a znečistenie sa
dá odstrániť pri čistení kanvice.
G
Alternatívne možno na plnenie kanvice používať
filtrovanú vodu, čím sa obmedzí tvorba vodného
kameňa
servis a starostlivosť o zákazníkov
G
Ak sa poškodí elektrická šnúra, musí ju z
bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť
spoločnosť KENWOOD alebo pracovníci oprávnení
spoločnosťou KENWOOD.
G
Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké
problémy, pred vyžiadaním pomoci si najprv
prečítajte časť „riešenie problémov“ v príručke alebo
navštívte webovú lokalitu www.kenwoodworld.com.
G
Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca
všetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa
akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv
existujúcim v krajine, v ktorej bol výrobok zakúpený.
G
Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom
nájdete nejaké chyby, pošlite alebo odneste ho
autorizovanému servisnému centru KENWOOD.
Najbližšie autorizované servisné centrum
KENWOOD môžete nájsť na webovej lokalite
www.kenwoodworld.com alebo na jej stránke
špecifickej pre vašu krajinu.
124
G
N
avrhla a vyvinula spoločnosť Kenwood v
Spojenom kráľovstve.
G
V
yrobené v Číne.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE SPRÁVNU
LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ
SMERNICE O ODPADE Z ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (OEEZ)
Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie
likvidovať spoločne s domácim odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto
špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi,
ktorý poskytuje takúto službu.
Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa
predchádza negatívnym následkom na životné
prostredie a na zdravie človeka, ku ktorým by mohlo
dôjsť v dôsledku ich nevhodnej likvidácie. Zároveň to
umožňuje recykláciu jednotlivých materiálov, vďaka
ktorej sa dosahuje značná úspora energií a prírodných
zdrojov. Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvidácie
domácich spotrebičov je tento výrobok označený
symbolom preškrtnutej nádoby na domáci odpad.
125
126
P
roblém Príčina Riešenie
K
anvica nefunguje. Chýba napájanie. Skontrolujte, či je kanvica
zapojená do elektrickej siete.
K
anvica nie je zapojená do Skontrolujte, či je kanvica
e
lektrickej siete. umiestnená na napájacej
plošine správnym spôsobom.
Displej je prázdny./Na displeji sa Kanvica nie je zapojená do Kanvicu opäť zapnite stlačením
nezobrazuje zvolená teplota. elektrickej siete. tlačidla ZAP./VYP.
Normálny chod: Na displeji sa zobrazí
Funkcia udržiavania teploty dosiahla východisková teplota 100 °C.
konečného času trvania 30 minút. Ak chcete nastaviť inú teplotu,
V priebehu 30 minút nebola zvolená prečítajte si postup v časti
žiadna funkcia. „Funkcia regulovania teploty“.
Kanvica bola vybratá z napájacej
plošiny.
Funkcia udržiavania teploty Je zvolená teplota 100 °C. Normálny chod: Keď je zvolená
nefunguje. teplota 100 °C, funkcia
udržiavania teploty nefunguje,
hoci tlačidlo svieti.
Kanvica namiesto prechodu do Po stlačení tlačidla udržiavania Po stlačení tlačidla udržiavania
funkcie udržiavania teploty teploty bolo stlačené tlačidlo teploty, nestláčajte tlačidlo
ohrieva. ZAP./VYP. ZAP./VYP., ak nechcete spustiť
opätovný ohrev vody.
Na displeji sa nezobrazuje Kanvica nie je zapojená do elektrickej V prípade odpojenia z
zvolená teplota. siete. elektrickej siete sa potom na
displeji zobrazí východisková
teplota 100 °C.
Kanvica sa po dosiahnutí varu vody Kanvica je preplnená. Skontrolujte, či hladina vody
automaticky nevypína. nepresahuje maximálnu úroveň.
Trvá dlho, kým sa kanvica vypne.
Nie je zatvorené veko. Skontrolujte, či je veko
zatvorené správne.
Trvá dlho, kým sa kanvica vypne Chod kanvice je ovplyvnený vodným Skontrolujte, či na ohrievacom
alebo vypína príliš skoro. kameňom usadeným na ohrievacom elemente nie je usadený vodný
Kanvica nemeria teplotu správne. elemente. kameň. Prečítajte si časť
Kanvica sa počas chodu zapína „odstraňovanie vodného
a vypína. kameňa“ v časti „ošetrovanie a
čistenie“.
Z výtokovej časti kanvice Vo výtokovej časti kanvice nie je Vždy používajte filter a
vyšplechuje voda. založený filter. Kanvica je preplnená. nepreplňujte kanvicu nad
maximálnu úroveň.
Kanvica prestala počas chodu Kvôli nedostatočnému množstvu vody Kanvicu vypnite a vyberte ju z
fungovať. v kanvici sa aktivovala ochrana proti napájacej plošiny.
ohrievaniu bez vody (za sucha). Pred opätovným naplnením ju
nechajte vychladnúť.
Keď ochladne, ochrana sa
sama deaktivuje.
Skontrolujte, či je množstvo
vody v kanvici nad minimálnou
úrovňou.
Ak žiadne z vyššie uvedených riešení problém nevyrieši, prečítajte si časť „servis a starostlivosť o zákazníkov“.
riešenie problémov
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Kenwood SJM610 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu