Zelmer 32Z010 Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

GW32-003_v02
Mikser kielichowy
Stand blender
32Z010
instrukcja
użytkowania
user
manual
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MIKSER KIELICHOWY
Typ 32Z010
NÁVOD K POUŽITÍ
STOLNÍ MIXÉR
Typ 32Z010
NÁVOD NA OBSLUHU
STOLOVÝ MIXÉR
Typ 32Z010
4–8
9–12
13–16
PL
SK
CZ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KELYHES MIXER
32Z010 Típus
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
BLENDER STATIV
Tip 32Z010
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЛЕНДЕР
Tип 32Z010
17–20
21–24
25–29
RU
RO
HU
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ШЕЙКЪР КАНА
Тип 32Z010
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
МІКСЕР З ЧАШЕЮ
Тип 32Z010
USER MANUAL
STAND BLENDER
Type 32Z010
30–34
35–39
40–43
UA
EN
BG
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Linia Produktów Product Line
Krajalnica
Slicer
Czajnik
Electric kettle
Maszynka
do mielenia
Meat mincer
Robot kuchenny
Food processor
Sokowirówka
Juice extractor
Mikser
Mixer
Blender ręczny
Hand blender
Maszynka
Mikser kielichowy
Stand blender
32Z010
PL
Regulacja prędkości.
CZ
Regulace rychlosti.
SK
Regulácia rýchlosti.
HU
Sebesség szabályozás.
RO
Reglarea vitezei.
RU
Регулирование скорости.
BG
Регулация на скоростта.
UA
Регулювання швидкості.
EN
Speed control.
PL
Szklany, nietłukący się dzbanek o poj. 1,25 l.
CZ
Skleněný, nerozbitný džbánek o objemu 1,25 l.
SK
Sklený, nerozbitný džbán s objemom 1,25 l.
HU
Törésálló üvegből készült 1,25 l űrtartalmú kancsó.
RO
Vas de sticla, incasabil, cu capacitatea de 1,25 l.
RU
Небьющийся, стеклянный кувшин емкостью 1,25 л.
BG
Стъклена, нечуплива кана с вместимост 1,25 л.
UA
Скляний, небиткий дзбанок ємністю 1,25 л.
EN
Glass, unbreakable jug capacity 1.25 l.
PL
Blokada uruchomienia bez dzbanka.
CZ
Pojistka proti zapnutí bez džbánku.
SK
Ochrana proti spusteniu bez džbána.
HU
Beindítás elleni zár kancsó nélkül.
RO
Blocada ce impiedica punerea in functiune fara vas.
RU
Защита от включения без кувшина.
BG
Блокировка на включването без каната.
UA
Блокада запуску без дзбанка.
EN
Blockade against operation without jug.
13GW32-003_v02
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou-
žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer. Príslušenstvo
bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Mimo-
riadnu pozornosť venujte pokynom týkajúcim sa bezpečnosti,
tak aby ste sa počas používania zariadenia vyhli nehodám a/
alebo unikli poškodeniu zariadenia. Návod na používanie si
zachovajte, aby ste ho mohli využiť pri neskoršom používaní
zariadenia.
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti
Pozor!
Pri nedodržiavaní chto zásad hrozí nebezpe-
čenstvo poškodenia majetku
Zariadenie pripájajte iba do striedavého prúdu 230 V.
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahajúc za
kábel.
Napájací kábel nemôže visieť nad brehom stola alebo
dosky a nemôže sa dotýkať horúceho povrchu.
Nenapĺňajte nádobu horúcimi tekutinami.
Stolový mixér a napájací kábel držte zďaleka od ohrie-
vacích dosiek a sporáku.
Ak to je možné uschovávajte stolový mixér z ďaleka od
priameho slnečného žiarenia a svetla žiarivky.
Počas uschovávania pokrývky nedržte nikdy na
nádobe mixéra. Pred použitím navlhčite tesnenie krytu
vodou a založte kryt na nádobu mixéra.
Neprepĺňajte nádobu. Ak sa tekutina dostane pod
motor, môže presiaknuť do motora, čo môže spôsobiť
poškodenie.
Nenapĺňajte nádobu vyššie ako 1250 ml ak sa tak
stane, vtedy jej obsah môže spôsobiť zdvihnutie krytu
pri spustení motoru.
Nezapínajte zariadenie na dlhšie ako 3 minúty, nezá-
visle od stálej alebo pulzujúcej práce (funkcia „Pulse”,
funkcia „Ice Crush”), pretože sa môže prehriať. Po
3 minútovej práci, vypnite zariadenie minimálne na 10
minút, aby sa motor ochladil.
Nezapínajte stolový mixér, ak je prázdny, pretože sa
môže prehriať.
Na umývanie kovových častí, najmä ostrých nožov
používajte mäkkú kefku.
Pokyny
Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu
zariadenia
Pred rozpočatím používania stolového mixéra sa oboz-
námte s obsahom celého návodu na použitie.
Stolový mixér je určený na domáce použitie. V prípade
využívania na gastronomické ciele, podmienky záruky
sa menia.
SK
Nebezpečenstvo! / Varovanie!
Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete
zapríčiniť poranenie osôb
Zariadenie vždy umiestňujte na plochom, rovnom povr-
chu.
Zariadenie z elektrickej zásuvky odpojte ak ho nepou-
žívate ako aj pred čistením.
Zariadenie sa nesmie zapínať, ak napájací kábel,
kryt alebo rukoväť viditeľným spôsobom poškodené.
V takom prípade odovzdajte zariadenie do servisu.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho
vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský
podnik alebo vykvalikovaná osoba, aby ste predišli
nebezpečenstvu.
Opravy zariadenia môže prevádzať len vyškolený per-
sonál. Nesprávne prevedená oprava môže spôsobiť
vážne ohrozenia užívateľa. V prípade výskytu porúch
je potrebné obrátiť sa na špecializované servisné stre-
disko.
Neklaďte motor do vody alebo inej tekutiny, nepouží-
vajte v kúpeľni ani na voľnom priestranstve.
Stlačte tlačidlo
„Off” pred zložením pokrývky z nádoby
a pred odložením nádoby z motora; počkajte chvíľu,
kým nože prestanú úplne pracovať.
Nepoužívajte stolový mixér bez pokrývky.
Do nádoby nedávajte ruky, ani vtedy ak je pripravený
na čistenie, pretože nože nebezpečné veľmi
ostré.
Ak je stolový mixér pripojený do napájania, neklaďte do
nádoby žiadne iné predmety (lyžičku, varechu atď.).
Nože neumývajte priamo rukou.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrá-
tane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom skú-
seností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za
ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepou-
čila o použivani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
Ubezpečte sa, že vyššie uvedené pokyny boli pocho-
pené.
Odporúčania týkajúce sa bezpečnosti
Stolný mixér tepelnú poistku, ktorá zariadenie vypne, ak
sa prehreje. V takom prípade je potrebné zariadenie odpojiť
od zdroja elektrického napätia. Vytiahnite elektrickú zástrčku
zo zásuvky, následne počkajte aspoň 10 minút. Počkajte,
kým motor vychladne. Po tomto čase môžete stolný mixér
znovu zapnúť.
14 GW32-003_v02
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Prípustný čas nepretržitej práce: 3 minúty.
Čas na prestávku pred ďalším používaním: 10 minút.
Rozsah rýchlosti: 1–14.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je
90 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Stolový mixér je vybudovaný v II. triede izolácie .
Nevyžaduje pripojenie do zásuvky siete vybavenej ochran-
ným kolíkom.
Stolový mixér spĺňa požiadavky platných noriem.
Zariadenie je v súlade s požiadavkami direktív:
Nízkonapäťové elektrické zariadenie (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
Konštrukcia zariadenia (Obr. A)
1
Kryt
2
Pokrývka
3
Nádoba mixéra
4
Kontrolka
5
Tlačidlo „On”
6
Tlačidlo „Off”
7
Tlačidlo „Pulse”
8
Držiak
9
Blokujúci prsteň
10
Nože
11
Tesnenie
12
Súprava motora
13
Regulátor rýchlosti
14
Tlačidlo „Ice Crush”
15
Protišmyková stopka
Obsluha a fungovanie (Obr. B)
PRÍPRAVA ZARIADENIA NA PRÁCU
Pred prvým použitím stolového mixéra (alebo po jeho dlho-
dobom uschovávaní), umyjte nádobu mixéra (3), pokrývku
(2) a kryt (1) v teplej vode s dodatkom čistiaceho prostriedku,
dobre opláchnite a vysušte. Ruky držte čo najďalej od nožov
(10) – sú ostré.
INŠTRUKCIA POUŽÍVANIA
1
Postavte motor (12) na suchom, stabilnom, vodorovnom
povrchu, v blízkosti napájacej zásuvky a mimo dosahu detí.
Napájací kábel veďte tak, aby nevisel zo stolu ani z dosky
a nemohol byť náhodne potiahnutý alebo zachytený.
2
Zástrčku napájacieho kábla pripojte do elektrickej zásuvky.
3
Nádobu mixéra (3) postavte tak, aby výstupky v dolnej
časti nádoby mixéra (3) boli dopasované do výstupkov v hor-
nej časti motora (12).
Držiak (8) nádoby mixéra (3) by sa mal nachá-
dzať na pravej strane zariadenia.
4
Do nádoby mixéra (3) vložte suroviny. Nenapĺňajte viac
ako 1250 ml na nádobe mixéra. Ak sa tak stane, vtedy
obsah nádoby môže spôsobiť, zdvihnutie pokrývky (2) pri
zapnutí motora.
5
Pred použitím stolového mixéra, použite pokrývku (2) na
nádobu mixéra (3).
6
Otočte pokrývku (2) v protismere hodinových ručičiek
(pozícia „Lock”) do konca výseku v hornej časti držiaka
(8). Ubezpečte sa, či pokrývka (2) je správne položená na
nádobe mixéra (3), tzn. či výseky na pokrývke (2) sú na úrovni
s držiakom (8), v opačnom prípade zdvihnite a naložte ešte
raz. Keď pokrývka bude správne položená, kontrolka (4) bude
pulzovať, čo znamená, že zariadenie je pripravené na prácu.
Pred uložením pokrývky (2) navlhčite tesnenie
pokrývky vodou.
Pohon zariadenia je vybavený mikrovypínačom,
ktorý umožňuje prácu zariadenia po správ-
nom uzatvorení pokrývky (2) na nádobe mixéra
(3). V opačnom prípade sa motor nezapne.
7
Naložte kryt pokrývky (1) na otvor v pokrývke (2). Počas
nakladania krytu (1) do otvoru umiestnite výseky na kryte
pokrývky (1) v súlade so šípkami umiestnenými na pokrývke
(2) a otočte ho v pravo alebo v ľavo, až kým nebude správne
pripevnený.
Nevypínajte stolový mixér bez krytu (1), hlavne ak majú byť
použité sláte suroviny. Môžu byť vyhodené cez otvor.
8
Stlačte tlačidlo „On” (5). Kontrolka (4) bude svietiť na
červeno, čo znamená, že zariadenie pracuje.
9
Obráťte regulátor rýchlosti (13) do požadovanej pozície
rchlosti:
Rýchlosť Potraviny Inštrukcie a odporúčania
Rýchlosť 1 do 3
Mrazená ovocná zmes.
Kúsky mrazenej ovocnej zmesi umiestnite v nádobe spolu s odporúčaným
množstvom vody (maximálne 1250 ml). Mixujte niekoľko sekúnd. Nemixujte príliš
dlho, aby Vám nevznikli bublinky.
Príprava rýchleho občerstvenia
pre osoby s diétou: dezerty,
práškové mlieko atď.
Všetky suroviny vložte do nádoby. Zapnite zariadenie (10–15 sekúnd), aby ste získali
jednorodnú konzistenciu. Aby sa Vám nevytvárali bubliny, použite funkciu „Pulse“.
Omáčka vinaigrette.
Začnite od tvrdých nakrájaných surovín a korenín, najprv použite funkciu „Pulse“,
následne dodajte zvyšné suroviny a miešajte pri stálej rýchlosti 15–20 sekúnd.
Ubezpečte sa, či suroviny prikrývajú ostrie (okolo 250 ml), aby ste sa vyhli striekaniu.
15
GW32-003_v02
Rýchlosť Potraviny Inštrukcie a odporúčania
Rýchlosť 4 do 5
Mliečne kávové, čokoládové,
vanilkové koktaily atď.
Všetky suroviny vložte do nádoby. Najlepšie výsledky získate pri 500 ml mlieka.
Neprekračujte 1000 ml mlieka, pretože jeho obsah sa zvýši.
Šľahačka.
Aby ste sa vyhli striekaniu a aby nože boli úplne priktyré, použite minimálne 250 ml
smotany.
Rýchlosť 6 do 7
Pomazánky a zmes do šalátu
s dodatkom tvarohu a jogurtu.
Začnite od hrubých, nakrájaných, tvrdých surovín a korenín, krátko nastavte funkciu
„Pulse“ a následne dodajte syr alebo jogurt.
Mliečny koktejl s ovocím
(maliny, banány, mango atď.).
Všetky suroviny vložte do nádoby. Dobré výsledky získate s použitím 250 ml studeného
mlieka. Maximálne množstvo mlieka je 1000 ml, pretože jeho objem sa zvyšuje.
Cibuľa, šalotka atď.
Nakrájajte na štvrťky a na krátko použite najprv funkciu „Pulse“. Maximálna masa
300 g.
Orechy, lieskové orechy,
mandle.
Orechy umiestnite v nádobe. Najprv na krátko nastavte funkciu „Pulse”. Za účelom
ukončenia, prepnite na stálu rýchlosť, aby ste orechy posekali na drobno.
Krekersy, zákusky, suchý
chlieb, toasty.
Suroviny nakrájajte na veľké kusy. Vložte do nádoby a na krátko nastavte funkciu
„Pulse“. Za účelom získania vhodnej konzistencie, na niekoľko sekúnd zapnite na
stálu rýchlosť.
Rýchlosť 8 do 10
Paradajkový pretlak a omáčky.
Všetky suroviny vložte do nádoby (tekuté ako prvé). Ubezpečte sa, či suroviny
prikrývajú ostrie, aby sa zabránilo striekaniu.
Pyré z varenej zeleniny.
Zeleninu vložte na varenie. Ak sú suroviny príliš husté, krátko použite najprv funkciu
„Pulse“. Neodporúča sa používanie stolového mixéra na robenie pyré zo zemiakov.
Zeleninová plnka.
Všetky suroviny vložte do nádoby (tekuté ako prvé). Zapnite krátko funkciu „Pulse”,
ak je zmes hustá.
Parmezán a tvrdé syry.
Syr nakrájajte na veľké kocky a mixujte, kým nezískate požadovanú konzistenciu. Na
začiatok použite funkciu „Pulse” pre každý hrubý kúsok.
Varené ovocné kompóty
a omáčky z čerstvého ovocia.
Všetky suroviny vložte do nádoby. Ubezpečte sa, že suroviny prikrývajú ostrie, aby
ste zabránili striekaniu.
Rýchlosť 11
do 14
Rôzne polievky.
Všetky suroviny vložte do nádoby (surové alebo varené) mixéra, nepresahujúc
1250 ml. Mixujte okolo 1 minúty.
Koktejly z čerstvého ovocia.
Očistite ovocie a odstráňte jadierka. Ovocie nakrájajte na veľké kusy. Všetky suroviny
vložte do nádoby a mixujte okolo 1 minúty.
10
Funkcia „Pulse”
Stlačenie tlačidla
„Pulse” (7) spôsobí krátkodobú prácu
zariadenia s maximálnou rýchlosťou, nezávisle od nasta-
venej rýchlosti nožov. Tlačidlo „Pulse” (7) je dotlačené
pružinou. Ak prestanete na neho tlačiť, zariadenie pre-
stane pracovať. Tlačidlo „Pulse” (7) používajte ľubo-
voľne, ale pamätajte, že funguje pri maximálnej rých-
losti, takže kontrolujte to, čo sa deje so surovinami, ak
nechcete mať kašu.
Zariadenie nezapínajte na dlhšie ako 3 minúty, pretože
sa môže prehriať. Po 3 minútach ho aspoň na 10 minút
vypnite, aby sa motor ochladil.
Ak potrebujete dodať suroviny počas práce stolového
mixéra, otočte a zdvihnite kryt (1), vložte nové suroviny
cez otvor, následne vložte kryt (1) a otočte ho až do
konca v pravo alebo v ľavo.
Ubezpečte sa, že dodané suroviny nezvýšia obsah
v nádobe, ktoré bude presahovať označenie 1250 ml na
nádobe mixéra (3).
11
Funkcia „Ice Crush” (mixovanie ľadu)
Pred použitím stolového mixéra na mixovanie ľadu, sa
ubezpečte, či je čistý. V opačnom prípade ho starostlivo
umyte čistou vodou. Akékoľvek pozostatky čistiaceho
prostriedku môžu mať vplyv na chuť mixovaného ľadu
a spôsobia stratu chuti nápoju, do ktorého bude dodaný.
Za účelom zmixovania ľadu používajte 6 10 kociek
ľadu na raz a následne dodajte 15 ml (1 lyžička) čerstvej
studenej vody.
Vložte pokrývku
(2) spolu s krytom (1) na zariadenie
a obráťte v protismere hodinových ručičiek (pozícia
„Lock”). Stlačte tlačidlo „Ice Crush” (14) 3 alebo 4 krát
s krátkymi prestávkami medzi stlačením. Príliš dlhý čas
mixovania môže spôsobiť, že ľad sa zmení na teku-
tinu, príliš krátky čas môže iba trochu zmixovať okraje
kociek ľadu. Neskúšajte mixovať ľad bez dodania vody
do nádoby.
12
Stlačte tlačidlo „Off” (6), pred odložením pokrývky (2)
z nádoby mixéra (3) alebo odložením nádoby mixéra (3)
z celku motora (12); počkajte kým sa nože (10) zastavia.
Po ukončení práce
Jednou rukou pridržte súpravu motora
(12), druhou rukou
chyťte držiak (8), následne zdvihnite nádobu mixéra (3)
hore a odložte ju zo súpravy motora (12).
Zdvihnite pokrývku
(2) z nádoby mixéra (3) pomocou
otočenia v smere hodinových ručičiek (pozícia „Open”).
Zariadenie odpojte z elektrickej siete, ak už nebude pou-
žívané.
16 GW32-003_v02
Po montáži obráťte nádobu mixéra
(3) hore nohami
a umiestnite na celku motora (12) tak, aby výstupky
v dolnej časti nádoby mixéra (3) boli dopasované do
výstupkov v hornej časti celku motora (12).
Držiak (8) nádoby mixéra (3) by sa mal nachádzať na pravej
strane zariadenia.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky
elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne
by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal
odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné
zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte
prostredníctvom na to určených recyklačných
stredísk. Ak má byť prístroj denitívne vyra-
dený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení
prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstrá-
nenie (odrezanie), prístroj tak bude nepouži-
teľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému
ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM –
združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis-
ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru-
čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné
strediská rmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
SERVISOV.
Čistenie a údržba (Obr. C)
1
Pred čistením odpojte napájací kábel zariadenia zo siete.
Po použití zariadenie čo najrýchlejšie vyčistite, aby ste
zabránili zaschnutiu zvyškou vo vnútri nádoby mixéra (3).
2
Na čistenie nádoby mixéra a nožov odporúča sa pou-
žívanie automatického čistenia. Vlejte okolo 1 liter vody do
nádoby mixéra (3) a na 30 sekún zapnite zariadenie s pou-
žitím najmenšej rýchlosti, využívajúc vyššie uvedené pokyny
týkajúce sa bezpečnosti. Následne vodu z nádoby mixéra (3)
vylejte, obráťte ju hore nohami a vysušte.
3
V prípade potreby umyjte nádobu (3), pokrývky (2),
kryt (1) a nože (10) v teplej vode s dodatkom čistiaceho
prostriedku. Následne opláchnite v čistej tečúcej vode
a vysušte. Najprv odmontujte súpravu nožov (10) (pozri
„Demontáž rezacej súpravy”).
Ak ste nechali nádobu dlhšiu dobu nevyčistenú a do jej
vnútra prischli nejaké kúsky, použite nylónovú kefku.
Neodporúčame vkladanie nádoby mixéra
(3), nožov (10),
pokrývky (2) a krytu (1) do umývačky riadu. Silné čistiace
prostriedky používané v tomto ziaradení môžu negatívne
pôsobiť na stav ich povrchu.
4
Vonkajšiu časť súpravy motora pretrite (12) vlhkou jem-
nou handričkou.
Súpravu motora (12) neklaďte do vody alebo
inej tekutiny.
Na umývanie vonkajšej časti súpravy motora
(12) nepou-
žívajte silné detergenty také ako emulzie, mliečka, krémy
atď. Okrem iného môžu odstrániť nanesené informačné
gracké symboly.
Nečistite priehľadnú nádobu mixéra
(3) drsnými hubkami
alebo handričkami.
Po umytí vysušte dôkladne všetky elementy zariadenia.
DEMONTÁŽ REZACEJ SÚPRAVY
Odpojte napájací kábel zariadenia z elektrickej siete.
Vyprázdnite obsah nádoby mixéra
(3).
Zdvihnite pokrývku
(2) z nádoby mixéra (3) otočením
v smere hodinových ručičiek (pozícia „Open”).
Obráťte nádobu mixéra
(3) hore nohami a postavte na
plochom, stabilnom povrchu.
Otočte blokujúci prsteň v protismere hodinových ručičiek.
Nože spolu s tesnením opatrne vyberte.
Nože zariadenia sú ostré. Zaobchádzajte s nimi
opatrne.
MONTÁŽ REZACEJ SÚPRAVY
Za účelom montáže obráťte nože hore nohami a umiest-
nite ich na goliery otvoru nádoby mixéra (3) a nože
v otvore nádoby mixéra (3).
Vložte blokujúci prsteň a otočte ho v smere hodinových
ručičiek do konca, kým sa výstupky na bokujúcom
prsteni nestretnú s držiakom (8). Ubezpečte sa, že blo-
kujúci prsteň je pripevnený k nádobe mixéra (3). Od toho
závisí tesnosť spojenia.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vznik-
nuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo
vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať
bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym
predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod-
ných, dizajnových alebo iných dôvodov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Zelmer 32Z010 Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre