Panasonic ESED23 Návod na používanie

Kategória
Epilátory
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Operating Instructions
(Household)
Epilator
Model No.
ES-ED93/ES-ED53/ES-ED23
PB013862 - ED93-53-23������_(00)_cover1.indd 1 2016/12/8 16:53:20
2
GB
English ................. 5
D
Deutsch ............. 25
F
Français ............. 49
I
Italiano ............... 71
NL
Nederlands ........ 93
E
Español .......... 115
DK
Dansk ............... 137
P
Português ........ 159
N
Norsk ............... 181
S
Svenska ........... 201
FIN
Suomi ............... 223
PL
Polski ............... 245
CZ
Č
esky ............... 269
SK
Slovensky ........
291
H
Magyar .............
313
RO
Română ...........
335
TR
Türkçe ..............
357
PB013862 - ED93-53-23������_(00)_cover2,3.indd 2 2016/12/8 16:52:48
3

A
B
C
D
E
F
H
J
G
I
L
M
N
K
PB013862 - ED93-53-23������_(00)_cover2,3.indd 3 2016/12/8 16:52:49
4
PB013862 - ED93-53-23������_(00)_cover4.indd 4 2016/12/8 16:52:31
5
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Safety precautions ................... 8
Intended use .........................................12
Quick steps for using ...........................12
Parts identication ...............................13
Charging ................................................14
Before use ............................................. 14
How to use ............................................15
Cleaning ................................................19
Replacing the outer foil and
the inner blade ...................................... 20
Replacing the le ..................................20
Troubleshooting ...................................21
Battery life ............................................. 23
Removing the built‑in rechargeable
battery....................................................23
Guarantee ..............................................23
Specications .......................................24
Contents
Operating Instructions
(Household)
Epilator
Model No.
ES-ED93/ES-ED53/ES-ED23
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 5 2016/12/8 16:51:35
6
Warning
•This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
•The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped.
•Do not use anything other than the supplied AC adaptor
for any purpose.
Also, do not use any other product with the supplied AC
adaptor. (See page 13.)
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 6 2016/12/8 16:51:35
7
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
•Thefollowingsymbolindicatesthataspecicdetachable
power supply unit is required for connecting the electrical
appliance to the supply mains. The type reference of
power supply unit is marked near the symbol.
Using the head of epilation/shaver
•These heads can be used for wet.
The following symbol means suitable for use in a bath
or shower.
Using the foot care head
•The foot care head is washable.
The following symbol means that the foot care head
can be cleaned under the water.
•Detach the main body from the AC adaptor before
cleaning it in water.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 7 2016/12/8 16:51:35
8
Safety precautions
Toreducetheriskofinjury,lossoflife,electricshock,re,and
damage to property, always observe the following safety
precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the
level of hazard, injury, and property damage caused when the
denotation is disregarded and improper use is performed.
DANGER
Denotes a potential
hazard that will result in
serious injury or death.
WARNING
Denotes a potential
hazard that could result
in serious injury or death.
CAUTION
Denotes a hazard that
could result in minor injury
or property damage.
The following symbols are used to classify and describe the
type of instructions to be observed.
Thissymbolisusedtoalertuserstoaspecic
operating procedure that must not be performed.
Thissymbolisusedtoalertuserstoaspecic
operating procedure that must be followed in order to
operate the unit safely.
WARNING
This product
This product has a built‑in rechargeable battery. Do
not throw into ame or heat. Do not charge, use, or
leave in high temperatures.
- Doing so may cause overheating, ignition, or
explosion.
Never disassemble except when disposing of the
product.
- Doingsomaycausere,electricshock,orinjury.
Do not modify or repair.
- Doingsomaycausere,electricshock,orinjury.
Contact an authorized service centre for repair (battery
change etc.).
In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the adaptor if
there is an abnormality or malfunction.
- Failuretodosomaycausere,electricshock,orinjury.
<Abnormality or malfunction cases>
•The main unit, adaptor or cord is deformed or
abnormally hot.
•The main unit, adaptor or cord smells of burning.
•There is abnormal sound during use or charging of
the main unit, adaptor or cord.
- Immediately request inspection or repair at an
authorized service centre.
Preventing accidents
Do not place within reach of children or infants. Do
not let them use it.
- Doing so may cause an accident or injury due to
accidental ingestion of the inner blade, brush, etc.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 8 2016/12/8 16:51:35
9
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
WARNING
Power supply
Do not connect or disconnect the adaptor to a
household outlet with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse the AC adaptor in water or wash it
with water.
Do not place the AC adaptor over or near water
lled sink or bathtub.
Never use the appliance if the AC adaptor is
damaged or if the power plug ts loosely in a
household outlet.
Do not damage or modify, or forcefully bend, pull,
or twist the cord. Also, do not place anything heavy
on or pinch the cord.
- Doingsomaycauseelectricshockorreduetoa
short circuit.
Do not use in a way exceeding the rating of the
household outlet or the wiring.
- Exceeding the rating by connecting too many plugs to
onehouseholdoutletmaycausereduetooverheating.
Always ensure the appliance is operated on an
electric power source matched to the rated voltage
indicated on the AC adaptor.
Fully insert the adaptor or appliance plug.
- Failuretodosomaycausereorelectricshock.
Always unplug the adaptor from a household outlet
when cleaning.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Regularly clean the power plug and the appliance
plug to prevent dust from accumulating.
- Failuretodosomaycausereduetoinsulationfailure
caused by humidity.
Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth.
CAUTION
To protect the skin
The following persons should not use this appliance:
•Persons suffering from atopic dermatitis or rashes and
other skin diseases
•Persons with allergic diathesis or persons who are
easily irritated by cosmetics, clothing, metals, etc.
•Persons who are easily suppurated
•Persons suffering from varicose veins, diabetes,
hemophilia, etc.
•Persons who have trouble stopping bleeding
-
Use in such cases may cause the skin to become sensitive
orcauseinammation,bleeding,orincreasedpain.
Do not use in the following cases:
•During menstruation, pregnancy, or about one month
after giving birth
•When you are not well or when you feel an
abnormality in your skin or body
•After drinking alcohol or taking medicine, or when you
are very tired
-
Use in such cases may cause the skin to become sensitive
orcauseinammation,bleeding,orincreasedpain.
Do not use in the following body area:
•Injury, rash, moles, bruises, warts, pimples, etc.
•On suntanned skin
- Doingsomaycauseinjury,inammationoftheskin,or
bleeding.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 9 2016/12/8 16:51:35
10
CAUTION
Do not use the epilation head for legs/arms to
epilate your underarms and bikini‑line.
- Doingsomaycauseinjuryorinammationoftheskin.
Do not use the soap with a scrub or with peeling effect.
- Doing so may cause injury to the skin, color stains or
other skin trouble.
Do not press on the blade too strongly when using
the shaver head.
- Doing so may cause damage which results in injury to
the skin.
Do not touch the blade section (metallic section) of
the inner blade when using the shaver head.
- Doing so may cause injury to your hands.
Do not turn ON the switch without the head attached.
- Doingsomaycausengerinjuryorcausehairor
clothing entanglement and damage.
Do not use with the frame removed.
- Doingsomaycausengerinjuryorcausehairor
clothing entanglement and damage.
Before using, check that the skin protector, disc,
blade, frame are free from deformities, cracks, and
damage.
- Failure to do so may cause injury to the skin.
The skin protector and outer foil are easily
deformed, so store with the protection cap attached.
-
Failure to do so may result in deformation or damage to the
skin protector or outer foil, which may cause injury to skin.
Apply the skin protector at a 90° angle to your skin
with gentle force.
- Failure to do so may cause injury to the skin or cause
hair or clothing entanglement and damage.
Note the following precautions
Do not share with your family or others.
- Doingsomaycauseinfectionorinammation.
Do not allow metal objects or trash to adhere to the
power plug or the appliance plug.
- Doingsomaycauseelectricshockorreduetoa
short circuit.
Do not continuously aim the light directly into your
eyes.
- Doing so may cause dizziness.
Do not wrap the cord around the adaptor when
storing.
- Doing so may cause the wire in the cord to break with
theload,andmaycausereduetoashortcircuit.
Do not drop or subject to shock.
- Doing so may cause injury.
Disconnect the adaptor from the household outlet
when not charging.
- Failuretodosomaycauseelectricshockorredueto
electrical leakage resulting from insulation deterioration.
Disconnect the adaptor or the appliance plug by
holding onto the adaptor or the appliance plug
instead of the cord.
- Disconnecting by holding onto the cord may cause
electric shock or injury.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 10 2016/12/8 16:51:35
11
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
CAUTION
About using the epilation/shaver head
Do not use in the following body area:
•Face, genitals and genital area, or thighs
•Inner side of the upper arms and areas such as
elbows or knees which are prone to sagging
- Doingsomaycauseinjury,inammationoftheskin,or
bleeding.
The following persons should not use this appliance:
•Persons who have suffered skin problems
(suppuration,inammation,etc.)causedbyepilation
(plucking, depilation, waxing, etc.)
-
Use in such cases may cause the skin to become sensitive
orcauseinammation,bleeding,orincreasedpain.
Do not use epilation/shaver head in the following ways:
•Using just before swimming or sea bathing (use at
least 2 days before such activities)
•Using just before bathing
•Engaging in extreme sports or exercise right after epilation
- Doingsomaycauseinfectionorinammationresulting
from bacteria that enter the body through the pores.
Do not apply strong pressure to the skin, move
repeatedly over the same area or move back and forth
in one area. Also, do not use with a jabbing motion.
- Doingsomaycauseinjuryorinammationoftheskin,
or increased pain.
If skin problems continue for 2 days or longer after
treatment, stop using the unit and contact a
dermatologist.
- Failure to do so may cause symptoms to worsen.
About using the foot care head
Do not use on blisters and corns.
- Doingsomaycauseinjury,inammationoftheskin,or
bleeding.
Do not use foot care head in the following ways:
•Filing too deeply
•Lettingtheletouchsoftskin
•Using the foot care head in the bath
- Doing so may cause injury to the skin, infection,
inammation,bleedingorothertrouble,orworsening
of such symptoms.
When using the appliance for ling, be careful of
the direction in which the main body moves.
- Rotationofthelemaycausethemainbodytomove
in an unexpected direction and cause injury to the skin.
•People suffering from poor circulation in the feet;
or swelling, itchiness, pain, or excessive warmth
in the feet should consult their doctor before using
the foot care head.
•If skin appears abnormal after ling, stop using the
foot care head and consult a dermatologist.
•File the hardened skin little by little over a few days.
•File only calluses or hardened skin on your feet.
- Failure to follow the above instruction may cause injury
totheskin,infection,inammation,bleedingorother
trouble, or worsening of such symptoms.
Store the foot care head with the protection cap attached.
- Failure to do so may cause damage to surrounding items.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 11 2016/12/8 16:51:36
12
Handling of the removed battery when disposing
DANGER
The rechargeable battery is exclusively for use with this
appliance. Do not use the battery with other products.
Do not charge the battery after it has been removed
from the product.
•
Do not throw into re or apply heat.
•
Do not hit, disassemble, modify, or puncture with a nail.
•
Do not let the positive and negative terminals of the
battery get in contact with each other through
metallic objects.
•
Do not carry or store the battery together with
metallic jewellery such as necklaces and hairpins.
•
Do not use or leave the battery where it will be
exposed to high temperatures, such as under direct
sunlight or near other sources of heat.
•
Do not peel off the battery casing or outer wrap.
- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.
WARNING
After removing the rechargeable battery, do not
keep it within reach of children and infants.
- The battery will harm the body if accidentally swallowed.
If this happens, consult a physician immediately.
If the battery uid leaks out, do not touch the
battery with your bare hands.
- Thebatteryuidmaycauseblindnessifitcomesin
contact with your eyes.
Do not rub your eyes. Wash immediately with clean
water and consult a physician.
- Thebatteryuidmaycauseinammationorinjuryifit
comes in contact with the skin or clothes.
Wash it off thoroughly with clean water and consult a
physician.
Intended use
•Do not use alcohol, nail polish remover, or detergent (ex.
liquid hand soap), etc. to clean the appliance. Doing so may
cause failure, cracking or discoloration of the main body.
•Keep the appliance away from sinks, bathrooms or other
high-humidity areas where it could be exposed to water and
moisture after use.
•Keep the appliance away from where it will be exposed to
high temperatures or direct sunlight.
•When storing the epilator, always attach the protection cap
for the epilation head/foot care head/shaver head.
Quick steps for using
1 Charging
( Page 14)
2 Selecting the
head
( Page 14)
3 How to
use
( Page 15)
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 12 2016/12/8 16:51:36
13
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Parts identication
A
Protection cap for
epilation head (legs/arms)
B
Fast cap
C
Gentle cap (
Page 17)
1 Skin protector
2 Cap release ribs
3 Frame
D
Epilation head for legs/
arms
4 Epilation discs
E
Protection cap for
epilation head
(underarms/bikini‑line)
F
Epilation head for
underarms/bikini‑line
5 Skin protector (metal
part on the outside)
6 Frame release ribs
7 Frame
8 Epilation discs (inside)
G
Bikini comb (Protection
cap for shaver head)
H
Shaver head
9 Outer foil
Trimmer
Pop-up trimmer switch
Frame
Inner blade
Frame release button
I
Protection cap for foot
care head
J
Foot care head
File
Frame release buttons
Frame
K
Main body
Head release button
LED light
Mode lights
Power switch
Charging indication/
noticationlight
Socket
L
AC adaptor (RE7‑87)
(The shape of the AC
adaptor differs
depending on the area.)
Adaptor
Power plug
Cord
Appliance plug
Accessories
M
Cleaning brush
N
Pouch
Attachments ES-ED93 ES-ED53 ES-ED23
Protection cap for epilation
head (legs/arms) [
A
]
Protection cap for epilation
head (underarms/
bikini-line) [
E
]
Bikini comb (Protection cap
for shaver head) [
G
]
Protection cap for foot care
head [
I
]
Fast cap [
B
]
Gentle cap [
C
]
Epilation head for
underarms/bikini-line [
F
]
Shaver head [
H
]
Epilation head for
legs/arms [
D
]
Foot care head [
J
]
Pouch [
N
]
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 13 2016/12/8 16:51:36
14
Charging
For best performance, fully charge the appliance before use.
You cannot operate the appliance while charging.
Charging time = Approx. 1 hour
The epilator can be used for approximately 30 minutes
(40 minutes when using the gentle cap) after 1 hour of
charging. (This will differ depending on the temperature.)
Plug the AC adaptor
into the epilator (
) and
a household outlet (
).
•Recommended ambient
temperature for charging is
15 - 35 °C. The battery may
not charge properly or not
at all under extreme low or
high temperatures.
While charging
After charging is
completed
Abnormal
charging
Red light appears. Red light goes off.
Blinks twice
every second.
•The charging time may decrease depending on the charging
capacity.
<To check if charging is completed>
If you remove and reinsert the appliance plug while charging,
thechargingindication/noticationlightglowsandturnsoff
after approximately 5 seconds.
•Charging the appliance every time it is used will not affect the
life of the rechargeable battery.
•Whenchargingtheapplianceforthersttimeorwhenithas
not been in use for more than 6 months, the charging time
maychangeorthechargingindication/noticationlightmay
not glow for a few minutes. It will eventually glow if kept
connected.
Before use
Selecting the head
1
1
Remove the head while
pushing the head release
button.
2
2
Push the head until it
clicks.
Using the bikini comb
Place the bikini comb onto the
shaver head and slide trimmer
up.
•When the bikini comb is in place,
make sure the comb is in close
contact with the skin.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 14 2016/12/8 16:51:38
15
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
<LED light>
The LED light comes on when the power is
turned on. The light will remain on while the
power is ON.
<Select the mode>
Operation will change in order from “NORMAL” “SOFT”
“OFF” each time the power switch is pressed.
NORMAL
In NORMAL mode, epilation is performed in a short time with
fast disc rotation speed.
•The orange lamp will light up.
SOFT
SOFT mode will control the rotation
speed of the discs, and minimize
irritation at the time of epilation.
•The green lamp will light up.
OFF
The power will be switched OFF.
<When the battery capacity is low>
•Thechargingindication/noticationlight
(
) blinks once every second.
•The operating time varies depending on
usage or temperature after the charging
indication/noticationlightblinks.
How to use
Epilation head
Areas suitable for epilation
The epilator can be
used on the
areas.
ES-ED93
The epilator can be used
on the
areas.
Before epilating the
bikini-line, be sure to put
on your swim wear or
underwear etc. and
check the areas you wish
to epilate.
•Using the epilator on areas other than those marked
may cause pain or skin trouble.
Areas not suitable for epilation
The epilator should not
be used on the inner side
of the upper arms and
areas such as elbows or
knees which are prone to
sagging.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 15 2016/12/8 16:51:41
16
WET epilation (epilating after wetting the skin and epilator
and then applying foam) makes the skin softer so it is gentler
to your skin when epilating. For DRY epilation, begin at step
3. Before DRY epilation, wipe dry any moisture or sweat from
the skin.
1
1
Wet your skin.
2
2
Wet the discs and place a
small quantity of liquid
shower gel on the discs.
•Always use shower gel when wet
epilating.
•Do not use a shower gel with a
scrub or with granular salt, this may
cause a malfunction.
•Rinse any shower gel out of your
hands.
3
3
Select the mode by pressing
the power switch [
K
].
(
Page 15)
•Foam is created. Foam makes the
epilator slide better, so you can
move it fast.
•The appliance may not operate in an ambient temperature
lower than approximately 5 °C.
•Apply the epilator at 90° to your skin and move it slowly so
that it slides over your skin.
<Epilating legs or arms>
Upwards from the
bottom of the leg.
Inwards from the
outside of the arm.
<Epilating underarms or bikini‑line>
ES-ED93
Move in several
directions as
underarm/bikini line
hair grows in
different directions.
Stretch the skin with
yourngers,and
move slowly from
inside to outside
going against the
owofhair.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 16 2016/12/8 16:51:43
17
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Tips for best epilation results
The hair removal is not permanent, so from the 2nd use we
recommend that you epilate the underarms about once a
week and the arms and legs about once every two weeks.
<For beginners/those with sensitive skin>
Whenepilatingforthersttime,orwhenusingonsensitive
skin, we recommend using the gentle cap.
The gentle cap has a skin protector for gentler epilation, to
remove hair by holding the skin down to reduce pain.
•We also recommend to use the SOFT mode rotation.
(
Page 15)
1. Remove the fast cap [
B
].
2. Attach the gentle cap [
C
].
1
2
•Massaging with a body puff may help to prevent ingrown
hairs.
•Reddening might appear after use. A cool towel will help if
you feel pain or there is a rash.
•If your skin gets dry after epilation, we recommend applying
a moisture lotion two days after epilation.
•Make sure skin is clean before and after use.
<Best hair length for epilation>
Trimyourhairbeforeepilatingforthersttimeorifyouhave
not epilated for a long time. Hair removal is easier and less
painful when the hair is short.
Shaver head
WET Shaving with soap lather makes the skin slippery for a
closer shave. For DRY shaving, step 3 is unnecessary. Before
DRY shaving, wipe dry any moisture or sweat from the skin.
1
1
Attach the shaver head [
H
].
•Conrmthebikinicomb[
G
] is detached.
2
2
Check that the outer foil is not deformed or
damaged.
3
3
Wet your skin and put shower gel on your skin.
•Do not use a shower gel with a scrub or with granular
salt. Also do not use shaving cream, skin cream or skin
lotion.
Doing so may clog the blade and cause a malfunction.
4
4
Select the mode by pressing the power switch
[
K
]. (
Page 15)
•Press gently so that the whole blade is in close contact
with the skin and the surface of the blade does not
move up and down.
Foot care head
ES-ED93
•The foot care head cannot be used in a bath or shower.
•Before use, be sure to fully charge the appliance.
•We recommend using the product within 30 minutes after
bathing or showering. With the feet clean, wipe off any water
on the skin. (Each use should be approximately 10 minutes
(5 minutes on each foot, 10 minutes total for both feet))
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 17 2016/12/8 16:51:44
18
1
1
Attach the foot care head [
J
].
•Pushdownrmlyuntilyouheara“click”.
2
2
Press the power switch [
K
]
once.
•NORMAL mode is recommended for
rotation speed. ( Page 15)
1
1
2
2
3
3
Bring the foot care head into contact with the
skin, and begin ling.
•Filing a single location for a long time can cause it to
become hot with friction. To avoid this, be sure to make
smallchangesinthelingpositionwhileling.
•Filing should be performed about once every two weeks.
The basics of foot care
Donotusetheproductforlinganything
other than calluses and hardened skin on
the feet.
<Use on>
Callus
ף
ס
ע
A callus is a hardened layer that forms
through repeated pressure or abrasion.
Hardened layer
Epidermis
Derma
Things to be careful of when ling
Before use After use
Hardened layer
Epidermis
Derma
Portion to be
removed
Leave some of the
hardened layer
ץ
ף
ע
ס
פ
•Filing an area too deeply can cause it to become sore or
inamed.
•Filing too large an area can result in even larger calluses
forming. Therefore, be sure to leave some of the hardened
layer.
Tips for moving the foot care head
Move in the direction indicated by the arrows.
Useyourfreehandtosupportling.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 18 2016/12/8 16:51:45
19
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Cleaning
•Always clean the heads and caps after use to keep them in a
hygienic state.
•Switch off and unplug the appliance before cleaning.
•Take care not to damage the skin protector, the frame, the
fast cap and the gentle cap during cleaning.
Dry cleaning [
B C
D
F
H
]
Epilation head/Shaver head
1. Lift fast/gentle caps,
the frame upward
while holding the cap
release ribs [
B C
2
]/
the frame release ribs
[
F
6
] or remove the
frame by pushing the
frame release button
[
H
].
2. Clean the gentle cap
[
C
], the epilation head
[
D
F
] and the shaver
head [
H
] with the
cleaning brush [
M
].
Wet cleaning [
B C
D
F
H
J
]
Epilation head/Shaver head
1. Wet the discs and blades, and then apply
liquid hand soap.
2. Turn the switch on and then foam is
created.
3. Wash the head with water to wash out
hair.
•Do not use hot water.
•If soap is not completely washed away,
then a white deposit can accumulate and
prevent the discs and the blades from
moving smoothly.
•Rinse the shaver head with the frame
removed.
4. Turn the switch off, wipe the appliance with a dry cloth
and dry it well.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 19 2016/12/8 16:51:47
20
Foot care head
1. Apply liquid hand soap to the central part of the le.
2. Pour a small amount of water on the le and turn the
switch on.
3. Rinse any debris thoroughly with water or lukewarm
water.
4. After turning the switch off, remove the frame and rinse
inside.
5. Wipe with a dry cloth and dry in a well‑ventilated
location.
3
4
5
Replacing the outer foil and the inner
blade
We recommend replacing the outer foil [
H
9
] every year and
the inner blade [
H
] every two years. Remove the outer foil
of the shaver head [
H
] only when replacing it.
Replacing the outer foil
1. While pushing the outer foil gently with the ngers, use
a ngernail to release the plastic panel ( ) on the blade
from the hooks ( ) on the inside of the frame.
2. The new outer foil should be slightly bent and pushed
in until it is hooked in the frame.
12
Replacing the inner blade
1. Remove the inner blade by holding it
at both ends and pulling straight
away from the shaver.
2. Insert the inner blade by holding it at
both ends and press downward.
Replacing the le
ES-ED93
Thelelifetimeisapproximately1year(assumingasingle
use every 2 weeks with approximately 10 minutes per use).
Werecommendreplacingtheleaboutonceayear.
1. Press down with your nger and release the le.
2. Align the shaped part with the mark side and
press down.
PB013862 - ED93-53-23������_(01EN)_10-18-16.indd 20 2016/12/8 16:51:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382

Panasonic ESED23 Návod na používanie

Kategória
Epilátory
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre