Canon IXUS 1000 HS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Uživatelská příručka
k fotoaparátu
ČESKY
•Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku,
atovčetně části „Bezpečnostní upozornění“.
•Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její
možné budoucí použití.
2
Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky.
Pokud některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, u kterého jste
fotoaparát zakoupili.
Kontrola obsahu balení
Fotoaparát
Akumulátor NB-9L
(s krytkou kontaktů)
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Nabíječka akumulátorů
CB-2LB/CB-2LBE
Stereofonní AV kabel
AVC-DC400ST
Řemínek na
zápěstí WS-DC7
Použití příruček
Informace naleznete také na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka)
Jakmile zvládnete základy práce s fotoaparátem, začněte používat
složitější funkce fotoaparátu pro získání náročnějších snímků.
Příručka k tisku
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát
s tiskárnou (prodávaná samostatně) a tisknout snímky.
Příručka k softwaru
Tuto příručku si přečtěte v případě, že budete chtít používat dodávaný software.
Paměťová karta není součástí balení.
Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný prohlížeč Adobe
Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu .doc si můžete nainstalovat Microsoft
Word nebo prohlížeč Word Viewer (nutný pouze pro příručky určené pro Střední
východ).
Příručka Začínáme CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Brožura záručního
systému Canon
3
Zkušební snímky a odmítnutí odpovědnosti
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se
ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo
příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek poškození
snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve
strojově čitelném tvaru.
Varování před porušováním autorských práv
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu,
bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále,
že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo
v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může
vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv,
atoiv případě pořízení takovýchto snímků pouze pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace týkající se záruky na fotoaparát naleznete v brožuře záručního
systému Canon dodávané s fotoaparátem.
Kontakty na zákaznickou podporu Canon jsou uvedeny v brožuře záručho
systému Canon.
LCD monitor
LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více
než 99,99 % pixelů pracuje podle stanovených technických parametrů,
ale čas od času může dojít k výskytu nefunkčních pixelů v podobě
světlých nebo tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu
zaznamenávaného snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
LCD monitor může být zakryt tenkou plastovou fólií na ochranu proti
poškrábání při přepravě. Pokud je tomu tak, před použitím fotoaparátu
fólii odstraňte.
Teplota těla fotoaparátu
Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného
zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
Čtěte jako první
4
Požadovaná činnost
4
Fotografování s automatickým nastavením .................................25
O
t
IwP
Snímky na plážích
(str. 62)
Snímky na sněhu
(str. 63)
Výrazy tváře
(str. 68)
Portréty
(str. 61)
Pořízení kvalitních snímků osob
Listí
(str. 62)
Fotografování různých jiných scén
Nízká hladina osvětlení
(str. 62)
Ohňostroje
(str. 63)
V
Děti a zvířata
(str. 61)
Noční scéna
(str. 62)
Efekt miniatury
(str. 70)
Extra živé barvy
(str. 63)
Efekt plakátu
(str. 63)
Efekt objektivu rybí oko
(str. 69)
Využití speciálních efektů
Fotografování
Zaostření na tváře osob.......................................................... 25, 62, 84
Fotografování na místech, kde nelze použít blesk
(vypnutí blesku) .................................................................................. 56
Pořízení snímků, na nichž je přítomen rovněž fotograf
(samospoušť) ......................................................................... 60, 66, 81
Vložení data a času do snímků........................................................... 59
Požadovaná činnost
5
1
Prohlížení pořízených snímků......................................................28
Automatické přehrávání snímků (prezentace) ...........................110
Přehrávání snímků na televizoru................................................115
Přehrávání snímků na počítači.....................................................33
Rychlé vyhledání snímků ...........................................................108
Smazání snímků ..................................................................29, 120
Prohlížení
E
Záznam filmů..........................................................................30, 98
Prohlížení filmů ............................................................................32
Pořizování filmů rychle se pohybujících objektů
a pomalé přehrávání pohybu
........................................................99
Záznam a prohlížení filmů
2
Snadný tisk snímků ....................................................................134
Tisk
Uložení snímků do počítače.........................................................33
Ukládání
3
Vypnutí informačních zvuků .........................................................48
Použití fotoaparátu v zahraničí.............................................15, 146
Pochopení zobrazených informací.............................................162
Ostatní příslušenství
6
Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto
fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce a postupně
uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje.
Kontrola obsahu balení......................2
Čtěte jako první..................................3
Požadovaná činnost ..........................4
Konvence použité v této příručce ......9
Bezpečnostní upozorně................10
Nabíjení akumulátoru.......................14
Kompatibilní paměťové karty
(prodávané samostatně)..................16
Vložení akumulátoru........................17
Vložení paměťové karty...................18
Nastavení data a času.....................20
Nastavení jazyka pro
zobrazované údaje ..........................22
Formátování paměťových karet.......23
Stisknutí tlačítka spouště.................24
Fotografování (režim Smart Auto) ...25
Prohlížení snímků ............................28
Mazání snímků ................................29
Záznam filmů ...................................30
Prohlížení filmů ................................32
Přenos snímků do počítače
pro prohlížení...................................33
Příslušenst ....................................38
Samostatně prodávané
příslušenství.....................................39
Průvodce komponentami.................42
Zobrazení na monitoru.....................44
Indikátor ...........................................45
Nabídka FUNC. – Základní
operace ........................................... 46
Nabídka MENU – Základní
operace ........................................... 47
Změna nastavení zvuku .................. 48
Změna jasu monitoru ...................... 49
Obnovení výchozích nastavení
fotoaparátu ...................................... 50
Funkce Úspora energie
(Automatické vypnutí) ..................... 51
Funkce hodin................................... 51
Nízkoúrovňové formátování
paměťové karty ............................... 52
Vypnutí blesku................................. 56
Maximální p
ři
blížení objektů
pomocí zoomu (Dig
itální zoom) ...... 57
Vložení data a času......................... 59
Použití samospouště....................... 60
Fotografování v různých
podmínkách..................................... 61
Fotografování s detekcí úsměvu..... 64
Použití samospouště mrknutím....... 65
Použití samospouště
s detekcí tváře................................. 66
Rychlé souvislé fotografování
(Rychlé souvislé fot.)....................... 67
Zachycení nejlepšího výrazu
ve tváři(Výběr nejlep. snímku)........ 68
Fotografování s efektem objektivu
rybí oko (Efekt rybí oko) .................. 69
Obsah
1Začínáme............................13
2 Další informace..................41
3 Fotografování s využitím
běžně používaných
funk ..................................55
Obsah
7
Pořizování snímků se vzhledem
zmenšených modelů
(Efekt miniatury).............................. 70
Fotografování v režimu
programové automatiky .................. 72
Nastavení jasu (Kompenzace
expozice)......................................... 72
Zapnutí blesku ................................ 73
Změna rozsahu zaostření
(Makro/Nekonečno) ........................ 73
Změna počtu záznamových
pixelů (Velikost snímku).................. 74
Změna kompresního poměru
(Kvalita snímku) .............................. 74
Změna citlivosti ISO ........................ 76
Nastavení vyvážení bílé.................. 77
Souvislé fotografová .................... 78
Změna barevného tónu
snímku (Mé barvy) .......................... 79
Použití samospouště pro
potlačení chvění fotoaparátu........... 80
Přizpůsobení samospouště............. 81
Fotografování s pomocí
televizoru......................................... 82
Změna kompozice snímku
s využitím blokování AF .................. 82
Změna nastavení režimu
rámečku AF..................................... 84
Zvětšení zaostřovaného místa........ 85
Pořizování snímků s funkcí
blokování AF................................... 86
Pořizování snímků s funkcí
AF servo .......................................... 86
Změna režimu měření expozice ...... 87
Pořizování snímků s funkcí
blokování AE ...................................88
Poř
izování snímků s
funkcí
blokování FE
................................... 88
Pořizování snímků s funkcí
Pomalá synchronizace .................... 89
Úprava jasu při fotografování
(i-Contrast) ...................................... 90
Korekce červených očí .................... 90
Kontrola zavřených očí.................... 91
Pořizování snímků se
změněmi barvami ........................ 92
Pořizování dlouhých expozic........... 95
Pořizování snímků pomocí
funkce Stitch Assist ......................... 96
Pořizování filmů v režimu E........... 98
Změna nastavení režimu Film .........98
Pořizování filmů s velmi
pomalým pohybem .......................... 99
Pořizování filmů, které vypadají
jako záběry zmenšených
modelů (Efekt miniatury) ................. 99
Změna kvality filmu........................101
Blokování AE/Posun expozice ......102
Další funkce záznamu ................... 103
Funkce přehrávání ........................104
Úpravy ...........................................105
4 Manuální nastavení
fotoaparátu .........................71
5 Maximální využití
možností fotoaparátu ........83
6Pořizování filmových
záznamů svyužitím
různých funkcí................... 97
Obsah
8
Rychlé vyhledávání snímků ...........108
Prohlížení snímků pomocí
filtrovaného přehrávání ..................109
Prohlížení prezentací.....................110
Kontrola zaostření..........................112
Zvětšování snímků.........................113
Zobrazení různých snímků
(Chytrý běr) ................................113
Změna přechodů mezi snímky.......114
Prohlížení snímků na televizoru.....115
Prohlížení snímků na televizoru
s vysokým rozlišením.....................116
Ochrana snímků ............................117
Mazání snímků ..............................120
Označování snímků jako
oblíbených .....................................122
Uspořádání snímků podle
kategorie (Má kategorie)................123
Otáčení snímků..............................126
Změna velikosti snímků .................127
řez..............................................128
Přidání efektů pomocí funkce
Mé barvy........................................129
Úprava jasu při fotografování
(i-Contrast).....................................130
Korekce efektu červených očí........131
Tisk snímků....................................134
Tisk snímků ze seznamu
tisků (DPOF) ..................................136
Výběr snímků pro tisk (DPOF).......137
Tisk p
ři
daných snímků ...................140
Změna
nastavení funkcí................ 142
Změna funkcí režimu
fotografování ................................. 147
Změna funkcí režimu
přehrává..................................... 151
Používání napáje
v domácnosti ................................. 154
Použití karet Eye-Fi....................... 155
Řešení problémů........................... 157
Seznam zpráv zobrazovaných
na monitoru ................................... 160
Informace zobrazované
na monitoru ................................... 162
Pokyny pro manipulaci .................. 165
Funkce dostupné v jednotlivých
režimech fotografování.................. 166
Nabídky ......................................... 168
Nabídka FUNC. režimu
přehrává..................................... 171
Specifikace.................................... 172
Rejstřík .......................................... 175
7 Použití funkcí přehrává
a funkcí úprav ..................107
8 Tisk ...................................133
9 Uživatelské přizpůsobení
nastavení fotoaparátu......141
10 Praktické informace........153
9
Ikony používané v textu označují tlačítka a přepínače fotoaparátu.
Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].
Tlačítka se šipkami, příkazový ovladač a tlačítko FUNC./SET jsou
označeny následujícími ikonami.
: Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou pozornost
: Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů
: Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu
: Tato ikona označuje doplňující informace
(str. xx): Takto jsou označeny stránky s referenčními informacemi
(„xx znamená číslo stránky)
Tato příručka předpokládá nastavení všech funkcí na výchozí hodnoty.
Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této
příručce společně nazývány „paměťové karty“.
Konvence použité v této příručce
Tlačítko Vpravo
Tlačítko FUNC./SET
Tlačítko Nahoru
Tlačítko Vlevo
Tlačítko Dolů
Příkazový ovladač Â
10
Před použitím výrobku si nezapomeňte pečlivě přečíst níže uvedená bezpečnostní
upozornění. Vždy dbejte na to, abyste výrobek používali správným způsobem.
Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stránkách mají zabránit zraně
uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte
dodávané pokyny.
Varová
Označuje možnost vážného zraněči smrtelného úrazu.
Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob.
Intenzivní světlo záblesku by mohlo způsobit poškození zraku. Zejména při
fotografování malých dětí s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr
od fotografovaného dítěte.
Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
Závěsný popruh: Umístění fotoaparátu na závěsný popruh okolo krku dítěte může
vést k udušení.
Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
Výrobek nerozebírejte, neupravujte ani jej nevystavujte vysokým teplotám.
Chraňte výrobek před pádem a nevystavujte jej silným nárazům.
Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí výrobku v případě, že došlo
k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
Výrobek přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo
neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se chová nestandardním
způsobem.
K čtění zařízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín
nebo ředidla.
Zabraňte kontaktu výrobku s vodou (například mořskou vodou) a jinými
kapalinami.
Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k vzniku požáru nebo ke úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím
předmětem, ihned fotoaparát vypněte a vyjměte akumulátor.
Pokud nabíječka akumulátorů navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se
s distributorem fotoaparátu nebo se obraťte na nejbližší centrum zákaznické
podpory Canon.
Dodávané disky CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD,
které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Přehrávání disku(ů) CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést rovněž
k poškození reproduktorů. Posloucháním hlasitých zvuků vydávaných
přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD
spřipojenými sluchátky může dojít ke ztrátě sluchu.
Bezpečnostní upozorně
Bezpečnostní upozorně
11
Používejte pouze doporučené akumulátory.
Neumisťujte akumulátor do blízkosti otevřeného ohně ani jej do něj nevhazujte.
Pravidelně odpojujte napájecí kabel a otírejte prach a nečistoty ulpělé na síťové
vidlici, vnějších částech zásuvky elektrické sítě a okolním prostředí.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Nepoužívejte zařízení způsobem vedoucím k překročení jmenovité kapacity
zásuvky elektrické sítě a napájecích kabelů. Nepoužívejte zařízení v případě
poškození napájecího kabelu a/nebo jeho propojovací vidlice, ani v případě
nesprávného (nedostatečného) zasunutí vidlice kabelu do zásuvky elektrické
sítě.
Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nedostaly do kontaktu s kovovými
předměty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Akumulátor může explodovat či vytéct a způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár. Následně pak může dojít k poranění osob nebo poškození okolních
předmětů. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z akumulátoru a k potřísnění očí,
úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodou.
Upozorně
Označuje možnost zranění.
Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na popruhu dbejte na to, abyste
přístrojem do ničeho neudeřili, ani jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům.
Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste poškodit fotoaparát nebo se poranit.
Dejte pozor, abyste nevystavili monitor silným nárazům.
Dojde-li k prasknutí monitoru, můžete se zranit střepy z monitoru.
Při použití blesku dejte pozor, abyste nezakrývali reflektor blesku prsty nebo
oblečením.
Mohlo by dojít k popálení nebo poškození blesku.
Výrobek nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech.
- Místa vystavená silnému slunečnímu záření.
- Místa vystavená teplotám nad 40 °C.
- Místa s vysokou vlhkostí či prašností.
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu
akumulátoru a následnému požáru, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo
jinému úrazu.
Vysoké teploty mohou způsobit deformaci vnějšího obalu fotoaparátu nebo
nabíječky akumulátorů.
Přechodové efekty mohou při dlouhé prezentaci vyvolat nepříjemné pocity.
Bezpečnostní upozorně
12
Upozorně
Označuje možnost poškození zařízení.
Nemiřte fotoaparátem do silných zdrojů světla (slunce apod.).
Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače.
Při použití fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to, aby se
do přístroje nedostal písek nebo prach.
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
Při opakovaném použití blesku se může z reflektoru blesku uvolnit malé množst
kouře.
Příčinou je vznícení částeček prachu a dalších cizích objektů přichycených na krycím skle
reflektoru blesku v důsledku vysoké energie záblesků. Abyste zamezili nadměrnému
nárůstu teploty reflektoru blesku, otírejte prach a další cizí objekty z krycího skla
reflektoru blesku bavlněným hadříkem.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte a uložte akumulátor.
Zůstane-li akumulátor ve fotoaparátu, může dojít k jeho poškození únikem elektrolytu.
Před likvidací akumulátoru zakryjte kontakty páskou či jiným izolačním materiálem.
Dotyk těchto kontaktů a jiných kovových materiálů může vést k vzniku požáru nebo
výbuchu.
Pokud jste dokončili nabíjení akumulátoru a/nebo nepoužíváte nabíječku akumulátorů,
odpojte ji od elektrické sítě.
V průběhu nabíjení neumisťujte na horní stranu nabíječky akumulátorů žádné
předměty (například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky akumulátorů do elektrické sítě může
způsobit přehřátí a deformaci jednotky a následný požár.
Neumisťujte baterie/akumulátory do blízkosti domácích zvířat.
Rozkousáním baterií/akumulátorů zvířetem může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo
výbuchu baterií/akumulátorů a následnému požáru nebo úrazu.
Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu monitoru
stvrdými předměty.
Neupevňujte žádné příslušenství na popruh (řemínek) fotoaparátu.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
13
Začínáme
Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob
fotografování v režimu A a dále způsob prohlížení a mazání
pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte,
jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky
do počítače.
Upevněřemínku/Správné držení fotoaparátu
Dodaný řemínek na zápěstí připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej
okolo zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili.
Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opřete o trup. Dejte pozor,
abyste prsty nezakrývali blesk.
1
Řemínek
na zápěstí
14
K nabíjení akumulátoru používejte dodanou nabíječku. Akumulátor není
vdobě zakoupení fotoaparátu nabitý, proto jej před použitím nejprve nabijte.
Sejměte krytku.
Vložte akumulátor.
Vyrovnejte značky o na akumulátoru
a nabíječce a následně vložte akumulátor
tak, že jej zasunete do nabíječky ( )
a stisknete směrem dolů ().
Nabijte akumulátor.
CB-2LB: Vyklopte síťovou vidlici ( )
a zapojte nabíječku do zásuvky elektrické
sítě ().
CB-2LBE: Zapojte jeden konec
napájecího kabelu do nabíječky a druhý
konec do zásuvky elektrické sítě.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově
a akumulátor se začne nabíjet.
Po dokončení nabíjení se kontrolka
nabíjení rozsvítí zeleně. Nabíjení trvá
přibližně 1 h a 50 min.
Vyjměte akumulátor.
Odpojte nabíječku akumulátorů od
elektrické sítě a potom vyjměte akumulátor
tak, že jej posunete směrem dovnitř ()
a vyklopíte směrem nahoru ( ).
Nabíjení akumulátoru
CB-2LB
CB-2LBE
18
Vložte paměťovou kartu (prodávaná samostatně).
Zkontrolujte přepínač ochrany
proti zápisu na kartě.
Pokud je karta opatřena přepínačem
ochrany proti zápisu, nebude v případě,
že se přepínač nachází v zamčené poloze
(„LOCK“), možné pořizovat snímky.
Dojde-li k této situaci, posuňte přepínač
tak daleko směrem nahoru, až slyšitelně
zaklapne.
Otevřete krytku.
Posuňte krytku ( ) a otevřete ji ( ).
Vložte paměťovou kartu.
Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu,
až zaklapne do aretované polohy.
Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li paměťovou kartu
v nesprávné orientaci, může dojít
k poškození fotoaparátu.
Zavřete krytku.
Zavřete krytku ( ) a stiskněte ji směrem
dolů, až zaklapne do aretované polohy ( ).
Vložení paměťové karty
Kontakty
Vložení paměťové karty
19
Vyjmutí paměťové karty
Otevřete krytku a zatlačte paměťovou
kartu směrem do těla přístroje, až uslyšíte
klapnutí. Potom kartu pomalu uvolněte.
Paměťová karta se uvolní a povysune.
Přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu
Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu
a použité paměťové kartě.
Co dělat, zobrazí-li se na monitoru nápis [Paměťová karta
zamčena]?
Paměťové karty SD, SDHC a SDXC a karty Eye-Fi jsou vybaveny přepínačem
ochrany proti zápisu. Je-li tento přepínač nastaven do zamčené polohy („LOCK“),
zobrazuje se na monitoru nápis [Paměťová karta zamčena] a není možné
pořizovat ani mazat snímky.
Paměťová karta
4 GB 16 GB
Počet snímků
1471 6026
Je možné zjistit počet snímků, které lze pořídit?
Počet snímků, které lze pořídit, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu do režimu
fotografování (str. 25).
Počet snímků, které lze pořídit
20
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože
jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto
nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapněte fotoaparát.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Nastavte datum a čas.
Stisknutím tlačítek qr vyberte položku.
Hodnotu nastavte stisknutím tlačítek op
nebo otočením ovladače Â.
Dokončete nastavení.
Stiskněte tlačítko m.
Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zavře.
Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Nastavení data a času
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas, bude
se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Nastavení letního času
Pokud v kroku 2 vyberete možnost a stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberete možnost , aktivujete letčas (posunutí hodin o jednu
hodinu dopředu).
Nastavení data a času
21
Změna data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídky.
Stiskněte tlačítko n.
Na kartě 3 vyberte položku
[Datum/čas].
Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberte položku [Datum/čas]
a potom stiskněte tlačítko m.
Změňte datum a čas.
Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3
na str. 20 upravte nastavení.
Stisknutím tlačítka n zavřete
nabídku.
Baterie/akumulátor pro datum/čas
Fotoaparát je vybaven vestavěnou baterií/akumulátorem pro datum/čas
(záložní baterií), která umožňuje uchovat nastavení data/času po dobu přibližně
tří týdnů od vyjmutí hlavního zdroje energie fotoaparátu.
Vložením nabité baterie/akumulátoru nebo připojením sady napájecího
adaptéru (prodávaný samostatně, str. 39) lze baterii/akumulátor pro datum/čas
přibližně za 4 hodiny nabít, a to i v případě, že je fotoaparát vypnutý.
Dojde-li k vybití baterie/akumulátoru pro datum/čas, zobrazí se po zapnu
fotoaparátu obrazovka [Datum/čas]. Podle pokynů uvedených v krocích
na straně str. 20 nastavte datum a čas.
22
Fotoaparát umožňuje zvolit jazyk pro zobrazované údaje.
Přejděte do režimu přehrávání.
Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
Stiskněte a přidržte tlačítko m a ihned
potom stiskněte tlačítko n.
Nastavte jazyk pro zobrazované
údaje.
Stisknutím tlačítek opqr nebo
otočením ovladače  vyberte jazyk
a potom stiskněte tlačítko m.
Po dokončení nastavování jazyka pro
zobrazované údaje se obrazovka
nastavení zavře.
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje
Jak postupovat, když se po stisknutí tlačítka m zobrazí
hodiny?
Hodiny se zobrazí v případě, že uběhne příliš dlouhá doba mezi stisknutím
tlačítek m a n v kroku 2. Pokud se zobrazí hodiny, odstraňte je stisknutím
tlačítka m a opakujte provedení kroku 2.
Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím tlačítka
n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk].
23
Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která byla
naformátována v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto
fotoaparátu.
Při formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou všechna data, která
jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data nelze obnovit,
je třeba dbát před naformátováním paměťové karty zvýšené opatrnosti.
Před zahájením formátování karty Eye-Fi (str. 155) zkontrolujte, jestli máte
vpočítači nainstalovaný software obsažený na kartě.
Zobrazte nabídku.
Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Formátovat].
Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberte položku [Formátovat]
a potom stiskněte tlačítko m.
Vyberte možnost [OK].
Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače  vyberte možnost [OK]
a potom stiskněte tlačítko m.
Naformátujte paměťovou kartu.
Stisknutím tlačítek op nebo ovladače Â
vyberte možnost [OK] a potom stiskněte
tlačítko m.
Paměťová karta se naformátuje.
Dokončete formátování.
Po dokončení formátování se na monitoru
zobrazí zpráva [Formátování paměť. karty
bylo dokončeno].
Stiskněte tlačítko m.
Formátování paměťových karet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Canon IXUS 1000 HS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka