Sony FDR-AX53 Návod na obsluhu

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
2
Prečítajte si ako
prvé
Skôr než začnete zariadenie
používať, prečítajte si pozorne túto
príručku a odložte si ju ako
referenčný zdroj informácií pre
budúce použitie.
Aby ste znížili riziko požiaru
alebo úrazu elektrickým
prúdom:
1) Nevystavujte zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
2) Neukladajte objekty plnené
tekutinami, ako napríklad
vázy, na zariadenie.
Nevystavujte batérie
prílišnému teplu, ako je napr.
priame slnečné žiarenie, oheň
a pod.
Batéria
Pri nesprávnom zaobchádzaní s
batériou môže vybuchnúť, spôsobiť
požiar alebo i chemické popáleniny.
Dodržiavajte nasledovné opatrenia.
Batériu nerozoberajte.
Batériu nedeformujte ani
nevystavujte nárazom či silovému
pôsobeniu, ako napríklad úderom,
pádom alebo pošliapaniu.
Batériu neskratujte a nedovoľte, aby
sa kovové objekty dostali do styku s
kontaktmi.
Nevystavujte batériu vysokým
teplotám nad 60 °C, ako napríklad
na priamom slnečnom svetle alebo
v aute zaparkovanom na slnku.
Batériu nespaľujte ani neodhadzujte
do ohňa.
Nemanipulujte s poškodenými
alebo tečúcimi lítium-iónovými
batériami.
Batériu nabíjajte pomocou pravej
nabíjačky batérií od spoločnosti
Sony alebo pomocou zariadenia na
nabíjanie batérií.
Batérie uchovávajte mimo dosahu
malých detí.
Batérie uchovávajte suché.
Na výmenu používajte iba rovnaký
alebo ekvivalentný typ batérie
odporúčaný spoločnosťou Sony.
Použité batérie likvidujte promptne
podľa pokynov.
Sieťový adaptér striedavého
prúdu
Sieťový adaptér nepoužívajte, keď je
umiestnený v úzkom priestore,
napríklad medzi stenou a nábytkom.
Pri použití sieťového adaptéra použite
najbližšiu sieťovú napájaciu zásuvku.
Ak sa počas používania zariadenia
vyskytne akákoľvek porucha činnosti,
okamžite odpojte sieťový adaptér od
sieťovej napájacej zásuvky.
Poznámka k napájaciemu
káblu
Napájací kábel je navrhnutý špeciálne
na použitie iba s týmto kamkordérom
a nemal by sa používať so žiadnym
iným elektrickým zariadením.
Aj keď je kamkordér vypnutý, stále je
napájaný z elektrickej siete, ak je
pripojený k sieťovej zásuvke
pomocou sieťového adaptéra.
VÝSTRAHA
POZOR
SK
3
Poznámka pre zákazníkov v
krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgicko
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že
toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej
webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Poznámka
Ak statická elektrina alebo
elektromagnetické pole spôsobia
prerušenie prenosu údajov (zlyhanie),
reštartujte aplikáciu alebo odpojte a
znovu pripojte komunikačný kábel
(kábel USB atď.).
Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa,
že vyhovuje obmedzeniam
stanoveným v smernici o
elektromagnetickej kompatibilite pri
používaní spojovacích káblov kratších
ako 3 metre.
Elektromagnetické pole pri určitých
frekvenciách môže na tomto
zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a
zvuku.
Zneškodňovanie použitých
batérií, elektrických a
elektronických prístrojov
(platí v Európskej únii a
ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na
výrobku, batérii alebo
obale znamená, že
výrobok a batéria
nemôže byť
spracovaná s
domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť
tento symbol použitý v kombinácii s
chemickými značkami. Chemické
značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú
pridané, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005% ortute alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie týchto výrobkov a
batérií, pomôžete zabrániť
potenciálne negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by v opačnom prípade mohol
byť spôsobený pri nesprávnom
nakladaní. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z
dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo
integrity údajov vyžaduje trvalé
pripojenie zabudovanej batérie, túto
batériu môže vymeniť iba
kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili, že batéria bude
správne spracovaná, odovzdajte
tento výrobok na konci jeho životnosti
na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií,
postupujte podľa časti, ako vybrať
bezpečne batériu z výrobku.
Odovzdajte batériu na vhodnom
PRE ZÁKAZNÍKOV V
EURÓPE
SK
SK
4
zbernom mieste na recykláciu
použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku
alebo batérie, kontaktuje váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu
pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
SK
5
Obsah
Prečítajte si ako prvé ................ 2
Zistite viac o kamkordéri
(Príručka pomoci) ................ 5
Výber formátu nahrávania pre
videozáznamy ...................... 6
Začíname .....................9
Dodané príslušenstvo ............... 9
Nabíjanie batérie ......................10
Zapnutie napájania ..................13
Vloženie pamäťovej karty ........14
Nahrávanie/Prehrávanie
.....................................17
Nahrávanie ............................... 17
Používanie funkcií manuálneho
nastavenia .......................... 20
Prehrávanie .............................. 21
Sledovanie obrazových
záznamov na televízore .... 24
Zobrazovanie obrazových
záznamov pomocou
vstavaného projektora (FDR-
AXP55) ................................ 28
Ukladanie obrazových
záznamov ..................29
Importovanie záberov do
počítača .............................. 29
Ukladanie záberov do externého
pamäťového zariadenia .... 30
Používanie funkcie Wi-Fi ........ 32
Prispôsobenie
kamkordéra ...............38
Používanie ponúk ................... 38
Ďalšie ......................... 41
Bezpečnostné upozornenia ....41
Technické parametre .............. 43
Súčasti a ovládacie prvky ....... 49
Register .................................... 52
Zistite viac o
kamkordéri
(Príručka pomoci)
Príručka pomoci je príručka online.
Nájdete v nej podrobné pokyny na
používanie funkcií kamkordéra.
V tejto príručke sú popísané
zariadenia kompatibilné s
formátom 1080 60i a 1080 50i.
Ak chcete overiť, či je vaša
kamera kompatibilná s
formátom 1080 60i alebo 1080
50i, skontrolujte, či sa na
spodnej strane kamery
nachádzajú nasledujúce značky.
Zariadenia kompatibilné s
formátom 1080 60i: 60i
Zariadenia kompatibilné s
formátom 1080 50i: 50i
Prejdite na stránku
podpory spoločnosti Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1630/h_zz/
V príručke pomoci nájdete ďalšie
informácie, napríklad o nasledujúcich
funkciách.
Time-lapse Capture
TC/UB (Časový kód/Bit používateľa)
Highlight Movie Maker
Live Streaming
Multi Camera Control
Trimming Playback
SK
6
Výber formátu nahrávania pre
videozáznamy
Kamkordér je kompatibilný s formátom XAVC S.
Čo je XAVC S?
XAVC S je formát nahrávania, ktorý umožňuje vysokú úroveň
komprimácie obrazových záznamov vo vysokom rozlíšení, napríklad
4K, pomocou kodeku MPEG-4 AVC/H.264 a záznam do formátu
súborov MP4. Výsledkom bude obraz vysokej kvality pri zachovaní
veľkosti údajov na určitej úrovni.
*1
Bitová rýchlosť označuje množstvo údajov nahratých za určité obdobie.
*2
Pri nahrávaní pomocou funkcie vysokorýchlostného nahrávania vyberte
možnosť 60 Mbps alebo 100 Mbps.
Formáty nahrávania a ich vlastnosti
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Pixle
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
Bitová
rýchlosť
*1
60 Mbps/
100 Mbps
50 Mbps
*2
Max. 28 Mbps
Vlastnosti Nahrávanie
obrazových
záznamov v
rozlíšení 4K.
Nahrávanie v
tomto formáte sa
odporúča, aj keď
nemáte televízor s
rozlíšením 4K, aby
ste výhody
rozlíšenia 4K mohli
využívať v
budúcnosti.
Objem informácií
je vyšší v porovnaní
s formátom
AVCHD, čo
umožňuje nahrať
ostrejší obraz.
Kompatibilita s
nahrávacími
zariadenými inými
ako počítače je
dobrá.
SK
7
• Formát nahrávania môžete zmeniť výberom položiek [Image
Quality/Size] [ File Format].
• Informácie o najnovšom ukladacom prostredí nájdete na nasledujúcich
webových stránkach.
http://www.sony.net/
• Obrazové záznamy možno ukladať pripojením k rekordéru pomocou
analógového kábla AV (predáva sa osobitne). Videozáznamy sa kopírujú
v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (strana 31).
• Obrazové záznamy možno kopírovať priamo do externého mediálneho
zariadenia pomocou adaptérového kábla USB VMC-UAM2 (predáva sa
osobitne).
Formát nahrávania a dostupné režimy snímania
Formát
nahrávania
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Režim snímania Movie Movie
High Speed REC
Movie
Smth Slw REC
Golf Shot
Metóda ukladania
Formát nahrávania Metóda ukladania
Kvalita obrazu
uloženého vo
formáte
Strana
XAVC S 4K Počítač so softvérom
PlayMemories
Home™
• Externé mediálne
zariadenie
XAVC S 4K 29
XAVC S HD XAVC S HD 29
AVCHD Počítač so softvérom
PlayMemories Home
AVCHD 29
Externé mediálne
zariadenie
AVCHD 30
SK
8
Prenos obrazových záznamov do smartfónu
Obrazové záznamy vo formáte MP4 možno prenášať do smartfónu
pripojeného ku kamkordéru cez sieť Wi-Fi (strana 32). Formát MP4 je
vhodný na odosielanie na Internet. Ak je položka [Dual Video REC]
nastavená na možnosť [On], kamkordér nahráva videozáznamy vo
formáte XAVC S 4K, XAVC S HD alebo AVCHD, a zároveň vo formáte
MP4.
SK
9
Začíname
Začíname
Doda
príslušenstvo
Čísla v zátvorkách označujú
dodávané množstvo.
Všetky modely
•Kamkordér (1)
• Sieťový adaptér striedavého
prúdu (1)
• Napájací kábel (1)
• Kábel micro USB (1)
•HDMI kábel (1)
• „Návod na používanie“ (táto
príručka) (1)
• Nabíjateľná batéria NP-FV70 (1)
SK
10
Nabíjanie batérie
1
Vypnite kamkordér zatvorením LCD displeja, zasuňte
hľadáčik* a pripojte batériu.
* Len modely s hľadáčikom (FDR-AX53/AX55/AXP55)
2
Sieťový adaptér striedavého prúdu a napájací kábel
pripojte ku kamkordéru a k sieťovej zásuvke.
*Zarovnajte značku na zástrčke DC so značkou na konektore DC IN.
• Indikátor POWER/CHG (nabíjanie) sa rozsvieti na oranžovo.
• Keď sa batéria úplne nabije, indikátor POWER/CHG (nabíjanie)
zhasne. Odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu od konektora DC
IN na kamkordéri.
Batéria
Zástrčka DC*
Sieťový adaptér
striedavého prúdu
Elektrická zásuvka
Konektor DC IN
Napájací kábel
SK
11
Začíname
Nabíjanie batérie prostredníctvom počítača
Vypnite kamkordér a prepojte Multi/Micro USB koncovku kamkordéra
(strana 49) s konektorom USB počítača pomocou kábla micro USB.
• Zmeňte nastavenie počítača tak, aby sa pred nabitím kamkordéra
neprepol do režimu spánku (hibernácie).
Odhadovaný čas nabíjania dodanej batérie (minúty)
• Časy nabíjania sú merané pri nabíjaní úplne vybitej batérie na plnú
kapacitu pri izbovej teplote 25 °C.
Odhadovaný čas nahrávania a prehrávania použitím
dodanej batérie (minúty)
• Časy nahrávania a prehrávania sú merané pri používaní kamkordéra pri
teplote 25 °C.
• Časy nahrávania sú merané pri nahrávaní videozáznamov pri
predvolených nastaveniach ([ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC
Mode]: [60Mbps ], [Dual Video REC]: [Off]).
• Bežný čas nahrávania zodpovedá času, keď opakovane zastavujete a
spúšťate nahrávanie, prepínate [Shooting Mode] a používate funkciu
priblíženia.
• Čas nahrávania predstavuje čas nahrávania s otvoreným LCD displejom.
Používanie kamkordéra pripojeného k elektrickej
zásuvke
Pripojte kamkordér k elektrickej zásuvke podľa postupu v časti
„Nabíjanie batérie“.
Batéria
Sieťový adaptér
striedavého prúdu
(dodáva sa)
Počítač
NP-FV70 205 555
Batéria
Čas nahrávania
Čas prehrávania
Nepretržité Bežný
NP-FV70 150 75 250
SK
12
Vybratie batérie
Vypnite kamkordér. Posuňte uvoľňovaciu páčku BATT (batéria) ()
avyberte batériu ().
Nabíjanie batérie v zahraničí
Prostredníctvom sieťového adaptéra striedavého prúdu dodaného s
kamkordérom môžete batériu nabíjať vo všetkých krajinách alebo
regiónoch so striedavým prúdom v rozsahu 100 V až 240 V, 50 Hz/
60 Hz.
• Nepoužívajte elektronický transformátor napätia.
SK
13
Začíname
Zapnutie napájania
Ak chcete vypnúť napájanie, zatvorte LCD displej. Ak je hľadáčik vysunutý,
zasuňte ho (len modely s hľadáčikom (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
• Ak chcete znova nastaviť dátum a čas, zvoľte položky [Setup]
[ Clock Settings] [Date & Time Setting]. (Ak ste kamkordér
niekoľko mesiacov nepoužívali)
• Ak chcete vypnúť prevádzkové zvuky, zvoľte položky [Setup]
[General Settings] [Beep] [Off].
1
Otvorte LCD displej kamkordéra a zapnite napájanie.
• Kamkordér môžete zapnúť aj vytiahnutím hľadáčika (len modely s
hľadáčikom (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
2
Podľa pokynov na LCD displeji zvoľte jazyk,
geografickú oblasť, Daylight Savings alebo Summer
Time, formát dátumu, a dátum a čas.
• Ak chcete prejsť na ďalšiu stránku, dotknite sa tlačidla [Next].
Dotknite sa tlačidla na LCD displeji.
SK
14
Vloženie pamäťovej karty
• Ak chcete vybrať pamäťovú kartu ako záznamové médium, vyberte
položky [Setup] [ Media Settings] [Media Select]
[Memory Card] (FDR-AX40/AX55/AXP55).
• Ak chcete vysunúť pamäťovú kartu, otvorte kryt a jedenkrát jemne
zatlačte na pamäťovú kartu.
Typy pamäťových kariet, ktoré môžete používať v
kamkordéri
Podľa nasledujúcej tabuľky vyberte typ pamäťovej karty, ktorú chcete
používať s kamkordérom.
1
Otvorte kryt a vložte pamäťovú kartu tak, aby
zacvakla na svoje miesto.
• Ak vložíte novú pamäťovú kartu, zobrazí sa obrazovka s hlásením
[Preparing image database file. Please wait.]. Počkajte, kým sa toto
hlásenie prestane zobrazovať.
Pamäťová karta AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
(Len karty Mark 2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
Memory Stick Micro™ (M2)
(Len karty Mark 2)
Pri vkladaní otočte kartu zrezaným
rohom tak, ako je znázornené na obrázku.
Indikátor prístupu
SK
15
Začíname
*1
Karta SD rýchlostnej triedy 4: alebo rýchlejšia, alebo karta UHS
rýchlostnej triedy 1: alebo rýchlejšia
*2
Pamäťové karty, ktoré spĺňajú nasledujúce podmienky
Minimálna kapacita 4 GB
Karta SD rýchlostnej triedy 10: alebo karta UHS rýchlostnej
triedy 1: alebo rýchlejšia
Pri nahrávaní rýchlosťou 100 Mbps alebo vyššou rýchlosťou je potrebná
karta UHS rýchlostnej triedy 3: .
• Keď sa na nahrávanie videozáznamov vo formáte XAVC S dlhodobo
používa pamäťová karta SDHC, nahraté videozáznamy sa rozdelia do
súborov s veľkosťou 4 GB.
Rozdelené súbory sa budú počas prehrávania v kamkordéri prehrávať
nepretržite.
Rozdelené súbory možno spojiť do jedného súboru pomocou softvéru
PlayMemories Home.
• Správne fungovanie všetkých pamäťových kariet nie je zaručené.
Informácie o kompatibilite pamäťových kariet iných ako pamäťových
kariet značky Sony vám poskytnú jednotliví výrobcovia.
• Pamäťové karty Memory Stick Micro alebo microSD v kamkordéri
používajte tak, že ich vsuniete do špeciálneho adaptéra.
• Videozáznamy uložené na pamäťových kartách SDXC nie je možné
importovať ani prehrávať v počítačoch ani AV zariadeniach, ktoré
nepodporujú systém súborov exFAT(*), pripojením tohto produktu k
takýmto zariadenia pomocou kábla micro USB.
Vopred overte, či pripojené zariadenie podporuje systém súborov exFAT.
Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje systém súborov exFAT, a
zobrazí sa hlásenie s výzvou na vykonanie formátovania, formátovanie
nevykonávajte. Všetky uložené údaje by sa stratili.
* exFAT je systém súborov, ktorý sa používa pre pamäťové karty SDXC.
Pamäťová karta SD
*1
Pamäťová karta SDHC
*1
*2
Pamäťová karta SDXC
*1
*2
Pamäťová karta microSD
*1
Pamäťová karta microSDHC
*1
*2
Pamäťová karta microSDXC
*1
*2
Poznámky
Pamäťová karta AVCHD XAVC S
SK
16
Formátovanie nahrávacieho média
• Ak chcete zabezpečiť stabilnú funkčnosť pamäťovej karty, odporúča sa,
aby ste pamäťovú kartu ešte pred prvým použitím formátovali vo svojom
kamkordéri.
• Ak chcete naformátovať pamäťovú kartu, vyberte položky
[Setup] [ Media Settings] [Format] požadované nahrávacie
médium .
• Formátovaním pamäťovej karty sa vymažú všetky údaje, ktoré sú na nej
uložené a tieto údaje nebude možné obnoviť. Dôležité údaje si uložte do
počítača alebo iného zariadenia.
SK
17
Nahrávanie/Prehrávanie
Nahrávanie/Prehrávanie
Nahrávanie
• Počas nahrávania videozáznamov vo formáte XAVC S 4K 100Mbps alebo
XAVC S 4K 60Mbps videosignály (výstupný signál HDMI/výstupný signál
AV kábla) nevystupujú do externého média.
Simultánne nahrávanie videozáznamov MP4 (Dual
Video REC)
Ak je položka [Dual Video REC] nastavená na možnosť [On],
kamkordér nahráva videozáznamy vo formáte MP4, a súčasne aj
videozáznamy vo formáte XAVC S 4K, XAVC S HD alebo AVCHD.
Vyberte položky [Image Quality/Size] [Dual Video REC]
požadované nastavenie.
Formát MP4 je vhodný na prehrávanie videozáznamov v smartfónoch, na
odovzdanie na sieť alebo na odovzdanie na web.
Nahrávanie videozáznamov
1
Otvorte LCD displej a stlačením tlačidla START/STOP
spustite nahrávanie.
• Ak chcete zastaviť nahrávanie, znova stlačte tlačidlo START/STOP.
• Ak kamkordér nebudete niekoľko sekúnd používať, položky
zobrazené na LCD displeji sa prestanú zobrazovať. Ak chcete položky
znova zobraziť, dotknite sa ľubovoľného miesta na LCD displeji
okrem dotykových tlačidiel.
Poznámky
Páčka transfokátora
SK
18
Snímanie fotografií počas nahrávania videozáznamu
(Duálne snímanie)
Stláčaním tlačidla PHOTO je možné snímať fotografie počas
nahrávania videa.
• Fotografie sa nemusia dať zhotovovať v závislosti od nastavenia [ REC
Mode] a [ Frame Rate].
Cieľový ukladací priestor (interná pamäť/pamäťová karta) pre fotografie a
videozáznamy nie je možné určiť samostatne (FDR-AX40/AX55/AXP55).
Potlačenie hlasu osoby nahrávajúcej videozáznam
(My Voice Canceling)
Stlačte tlačidlo (My Voice Canceling) (strana 50). Hlas osoby
nahrávajúcej videozáznam sa potlačí.
Približný dostupný čas nahrávania
*1
Ak chcete nahrávať maximálny možný čas nahrávania, je potrebné zo
zariadenia odstrániť ukážkový videozáznam (FDR-AX40/AX55/AXP55).
*2
Pri používaní pamäťovej karty Sony.
*3
Pri nahrávaní pomocou predvoleného nastavenia:
[ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ], [Dual
Video REC]: [Off]
*4
Približný čas nahrávania s nasledujúcim nastavením:
[ File Format]: [ XAVC S HD], [ Frame Rate]: [60p]
*5
Približný čas nahrávania s nasledujúcim nastavením:
[ File Format]: [ AVCHD], [ REC Mode]: [High Quality ]
• Počas snímania sa na displeji LCD zobrazuje skutočný čas nahrávania
alebo počet nasnímateľných fotografií.
Poznámky
Formát videozáznamu Interná pamäť*
1
Pamäťová karta*
2
XAVC S 4K 2hod. 10min. 64 GB: 2hod. 05 min.*
3
XAVC S HD 2hod. 35 min. 64 GB: 2hod. 35 min.*
4
AVCHD 8 hod. 15 min. 16 GB: 2 hod. 00 min.*
5
SK
19
Nahrávanie/Prehrávanie
Snímanie fotografií
1
Otvorte LCD displej a zvoľte položky [MODE]
(Photo).
• Stláčaním tlačidla / (Shooting Mode) môžete tiež prepínať
medzi režimom (Movie) a (Photo) (FDR-AX53/AX55/AXP55).
2
Jemným stlačením tlačidla PHOTO upravte zaostrenie
a potom tlačidlo úplne stlačte.
• Pri správnom nastavení zaostrenia sa na LCD displeji zobrazí
indikátor uzamknutia AE/AF.
Páčka transfokátora
SK
20
Používanie funkcií manuálneho
nastavenia
Vykonanie manuálneho nastavenia pomocou krúžku
MANUAL
Stlačením tlačidla MANUAL prepnite na režim manuálneho
nastavenia.
Otáčaním krúžku MANUAL vykonajte nastavenie.
• Ak sa chcete vrátiť do režimu automatického nastavenia, znova stlačte
tlačidlo MANUAL.
• Keď je priradená funkcia Zoom, nastavenia vykonávajte len otáčaním
krúžku MANUAL.
Priradenie položky ponuky ku krúžku MANUAL (FDR-
AX53/AX55/AXP55)
1
Na niekoľko sekúnd podržte stlačené tlačidlo
MANUAL (strana 50).
Na obrazovke [Manual Ring Setting] sa zobrazia položky ponuky,
ktoré možno ovládať pomocou krúžku MANUAL.
2
Otáčaním krúžku MANUAL (strana 50) vyberte
položku, ktorá sa má priradiť, a potom stlačte tlačidlo
MANUAL.
SK
21
Nahrávanie/Prehrávanie
Prehrávanie
1
Otvorte LCD displej a stlačením tlačidla
(View Images) na kamkordéri prejdite do režimu
prehrávania.
• Po niekoľkých sekundách sa zobrazí obrazovka Event View.
2
Stláčaním dotykových tlačidiel / presuňte
požadovanú udalosť do stredu a potom zvoľte ča
zakrúžkovanú na obrázku ().
*1
Ikona sa líši v závislosti od nastavenia [ File Format] (strana 23).
*2
Keď je formát videozáznamu nastavený na možnosť AVCHD, zobrazí
sa Highlight Movie Maker.
• Fotografie a videozáznamy sú uložené na rovnakom záznamovom
médiu (interná pamäť/pamäťová karta). (FDR-AX40/AX55/AXP55)
• Ak chcete vybrať videozáznamy formátu XAVC S alebo AVCHD, ktoré
chcete prehrať, upraviť alebo kopírovať do iných zariadení, vyberte
položky [Image Quality/Size] [ File Format].
• Frekvenciu snímok je možné vybrať len pri prehrávaní
videozáznamov XAVC S 4K. Frekvenciu snímok vyberte podľa
videozáznamu, ktorý chcete prehrať.
Prechod na
obrazovku
MENU
Názov udalosti
Prechod na
predchádzajúc
u udalosť
Udalosti
Prepínanie
režimov
nahrávania
videozáznamov a
snímania fotografií
Tlačidlo
prepínania
formátu
videozáznamu*
1
(4K/MP4)
Prechod na
nasledujúcu
udalosť
Panel
časovej osi
Tlačidlo zmeny mierky
udalosti
Highlight Movie
Maker*
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636

Sony FDR-AX53 Návod na obsluhu

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre