HOTPOINT/ARISTON ENBGH 19423 FW Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
ENBGH 19xxx FW

  
 

   
  4
   8
   5
       22
 23
   24
   24
    25
   26
Česky
Návod k použití
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod k použití, 1
Servisní služba, 4
Popis zařízení, 8
Popis zařízení, 15
Zaměnitelnost směru otevírání dvířek, 22
Instalace, 27
Uvedení do provozu a použití, 28
Údržba a péče, 28
Opatření a rady , 29
Závady a způsob jejich odstranění, 30
Magyar
Használati útmutató
KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Tartalom
Használati útmutató, 1
Szervizszolgálat, 4
A készülék leírása, 9
A készülék leírása, 16
Ajtónyitás-irány változtatás, 22
Beszerelés, 35
Üzembe helyezés és használat, 36
Karbantartás és védelem, 36
Óvintézkedések és tanácsok, 37
Hibaelhárítás, 38
Ελληνικά
Οδηγίες για τη χρήση
ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
Περιεχόμενα
Οδηγίες για τη χρήση, 1
Τεχνική Υποστήριξη, 4
Περιγραφή της συσκευής, 9
Περιγραφή της συσκευής, 16
Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών, 22
Εγκατάσταση, 31
Εκκίνηση και χρήση, 32
Συντήρηση και φροντίδα, 32
Προφυλάξεις και συμβουλές, 33
Ανωμαλίες και λύσεις, 34
Slovensky
Návod na použitie
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 1
Servisná služba, 5
Popis zariadenia, 10
Popis zariadenia, 17
Zmena smeru otvárania dvierok, 22
Inštalácia, 39
Uvedenie do činnosti a použitie, 40
Údržba a starostlivosť, 40
Opatrenia a rady , 41
Závady a spôsob ich odstraňovania, 42

  2
 5
 
  8
   22
 48
   49
    49
    50
     5

 

 
 

Комбинированный холодильник/
морозильник
Содержание
Инструкция по применению 2
Техническое обслуживание 5
Описание изделия 0
Описание изделия 7
  22
Установка43
   44
    45
   46
     47
Dansk
Brugervejledning
KØLE-/FRYSESKAB
Oversigt
Brugervejledning, 2
Servicecenter, 5
Beskrivelse af apparatet, 11
Beskrivelse af apparatet, 18
Omvendt døråbning,22
Installation,52
Start og brug, 53
Vedligeholdelse, 53
Forholdsregler og gode råd, 54
Fejlnding og afhjælpning, 55
Suomi
Käyttöohjeet
JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ
Yhteenveto
Käyttöohjeet, 2
Huoltoapu, 6
Laitteen kuvaus, 12
Laitteen kuvaus, 19
Ovien avaussuunnan kääntäminen, 22
Asennus, 56
Käynnistys ja käyttö, 57
Huolto ja hoito, 57
Varotoimet ja suosituksia, 58
Häiriöt ja korjaustoimet, 59
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 2
Kundservice, 6
Beskrivning av apparaten, 13
Beskrivning av apparaten, 20
Omhängning av dörrar,22
Installation, 64
Start och användning, 65
Koppla från strömmen, 65
Säkerhetsföreskrifter och råd, 66
Fel och åtgärder, 67
Svenska
Bruksanvisning
KOMBINERAD KYL/FRYS
Innhold
Bruksanvisning, 2
Teknisk assistanse, 6
Beskrivelse av apparatet,12
Beskrivelse av apparatet, 19
Ombytting av døråpning,22
Installasjon, 60
Oppstart og bruk, 61
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 62
Forholdsregler og gode råd, 62
Feil og løsninger, 63
Norsk
Bruksanvisning
KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP
Slovenščina
Navodilo za uporabo
KOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIK
Vsebina
Navodilo za uporabo, 1
Servis, 6
Opis aparata,13
Opis aparata, 20
Možnost odpiranja vrat na obe strani, 22
Namestitev, 67
Vklop in uporaba,68
Vzdrževanje in nega, 68
Varnost in nasveti, 69
Odpravljanje težav, 70
Hrvatski
Upute za uporabu
KOMBINIRANI HLADNJAK S LEDENICOM
Sadržaj
Upute za uporabu, 3
Servisiranje,7
Opis uređaja, 14
Opis uređaja, 21
Reverzibilno otvaranje vrata, 22
Postavljanje, 71
Pokretanje i uporaba, 72
Održavanje i briga, 73
Mjere opreznosti i savjeti, 73
Nepravilnosti i njihovo uklanjanje, 74

   3
 7
  4
  2
      22
 75
   76
 76
   77
   78

  
   
4
 
        
       
      
      
     
       


  
   
  
    
     
      
      
    
Servisní služba
Dříve, než se obrátíte na servisní službu:
Zkontrolujte, zda zjištěnou závadu nemůžete odstranit vy sami
(viz Závady a způsob jejich odstranění).
Jestliže zařízení ani po všech provedených kontrolách
nefunguje a zjištěná závada přetrvává, obraťte se na nejbližší
Servisní středisko.
Uveďte:
druh závady
model vašeho spotřebiče (Mod.)
výrobní číslo (S/N)
Tyto informace jsou uvedeny na identikačním štítku umístěném
v levé dolní části chladničky.
Nikdy nesvěřujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepřipusťte instalaci jiných než originálních
náhradních dílů.
Τεχνική Υποστήριξη
Πριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη:
• Βεβαιωθείτεανηανωμαλίαμπορείνααντιμετωπιστείαυτόνομα
(βλέπε Ανωμαλίες και λύσεις).
• Ανπαράτουςόλουςελέγχους,ησυσκευήδενλειτουργείκαιτο
πρόβλημα που διαπιστώσατε συνεχίζει να υφίσταται, καλέστε
το πλησιέστερο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης.
Γνωστοποιήστε:
• τοντύποτηςανωμαλίας
• τομοντέλοτηςμηχανής(Mod.)
• τοναριθμόσειράς(S/N)
Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα χαρακτηριστικών
στο διαμέρισμα ψυγείου κάτω αριστερά.
Μην προστρέχετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς
και να αρνείσθε πάντα την εγκατάσταση ανταλλακτικών μη
αυθεντικών.
Szervizszolgálat
Mielőtt szerelőhöz fordulna:
Ellenőrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd
Hibaelhárítás).
Ha, minden ellenőrzés ellenére, a készülék nem működik és a
hiba továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi Márkaszervizet.
Adja meg az alábbiakat:
a hiba típusa
a készülék modellje (Mod.)
sorozatszám (S/N)
Ezeket az információkat a hűtőrészben alul balra elhelyezett, a
készülék tulajdonságait tartalmazó kis fémtáblán találja meg.
Ne forduljon nem hivatalos szerelőhöz és utasítsa vissza a
nem eredeti alkatrészek beszerelését.
 
- model
- μοντέλο
- modell
- model
 
- model
- malli
- modell
- modell
- model
- model
 
-  
- výrobní číslo
- αριθμός σειράς
- sorozatszám
- výrobné číslo
 
- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
- serijska številka
- serijski broj
  
5

     
       
    
        
     
  
 
 
  
  
      
      
        
     
   
Servisná služba
Skôr, ako sa obrátite na servisnú službu:
Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami
(viď Závady a spôsob ich odstraňovania).
Ak zariadenie ani po všetkých vykonaných kontrolách
nefunguje a zistená závada pretrváva, obráťte sa na najbližšie
Servisné stredisko.
Uveďte:
druh závady
model vášho spotrebiča (Mod.)
výrobné číslo (S/N)
Tieto informácie uvedené na identikačnom štítku umiestnenom
v ľavej dolnej časti chladničky.
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepripusťte inštaláciu iných, ako originálnych
náhradných dielov.


     

    
    

    
 
 
  
    
       
    
 
     
      
  
Servicecenter
Inden Servicecentret kontaktes:
• Kontrollér,omdu selvkanløse fejlen(seFejlfinding og
afhjælpning).
• Hvis apparatetstadig ikkefungerer,og hvisfejlenstadig
findes,skalmankontaktenærmesteServicecenter.
Man skal oplyse:
• Fejlensart
• Apparatetsmodel(Mod.)
• Serienummer(S/N)
Disseoplysningerfindespåskiltetindenikøleskabetnedersttil
venstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og
benyt ikke uoriginale reservedele.
 
- model
- μοντέλο
- modell
- model
 
- model
- malli
- modell
- modell
- model
- model
 
-  
- výrobní číslo
- αριθμός σειράς
- sorozatszám
- výrobné číslo
 
- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
- serijska številka
- serijski broj
  
6
Servis
Preden pokličete servis:
Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej Odpravljanje
težav).
Če kljub vašim kontrolam aparat ne deluje pravilno in se motnja
nadaljuje, pokličite na najbližji pooblaščeni servis.
Sporočite naslednje:
tip motnje
model aparata (mod.)
serijsko številko (S/N)
Ti podatki se nahajajo na tablici s tehničnimi podatki, ki se nahaja
spodaj levo v hladilniku.
Ne obračajte se na nepooblaščene serviserje in ne dovolite
vgradnje neoriginalnih rezervnih delov.
Huoltoapu
Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:
• Tarkista,voidaankohäiriöpoistaaominvoimin(katsoHäiriöt
jakorjaustoimet).
Joskaikistatarkistuksista huolimattalaite eitoimi ja
havaitsemasivika onolemassa edelleen,soita lähimpään
Huoltoapuun.
Ilmoita:
• häiriöntyyppi
• koneenmalli(Mod.)
• sarjanumero(S/N)
Nämätiedotlöytyvätjääkaappiosastonalavasemmallaolevasta
tietolaatasta.
Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy
aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.
Teknisk assistanse
Før du kontakter Teknisk assistanse:
• Kontrollerom feilenkanløses påegenhånd (seFeilog
løsninger).
• Dersom mantil trossforalle kontrollerikke får apparatet
tilåfungereogfeilenfortsattertilstede,måderekontakte
nærmestesenterfortekniskassistanse.
Man må oppgi
• typefeil
• Modellenpåpåapparatet(Mod.)
• serienummeret(S/N)
Denneinformasjonen finnerdu på informasjonsskiltetsom er
plassertikjølerommetnedetilvenstre.
Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid nei
til reparasjoner med deler som ikke er originale.
Kundservice
Innan du kontaktar kundservice:
• Kontrolleraomdukanåtgärdafeletpåegenhand(seFeloch
åtgärder).
• Omapparatenintefungerarochfeletintekanåtgärdastrots
allakontrollerkanduringatillnärmasteservicecenter.
Uppge:
• typavfel
• maskinmodell(Mod.)
• serienummer(S/N)
Dennainformationangespåmärkskyltensomsitterikylutrymmet
nedantillvänster.
Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte att
reservdelar som inte är original monteras.
 
- model
- μοντέλο
- modell
- model
 
- model
- malli
- modell
- modell
- model
- model
 
-  
- výrobní číslo
- αριθμός σειράς
- sorozatszám
- výrobné číslo
 
- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
- serijska številka
- serijski broj
  
7
 
- model
- μοντέλο
- modell
- model
 
- model
- malli
- modell
- modell
- model
- model
 
-  
- výrobní číslo
- αριθμός σειράς
- sorozatszám
- výrobné číslo
 
- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
- serijska številka
- serijski broj
  
Servisiranje
Prije pozivanja Servisne službe:
provjerite možete li sami otkloniti nepravilnost (vidi “Nepravilnosti
i njihovo uklanjanje”).
Ako i pored svih provjera uređaj ne radi, odnosno nepravilnost
koju ste uočili i dalje postoji, pozovite najbliži Servisni centar.
Priopćite:
vrstu nepravilnosti,
model uređaja (Mod.),
serijski broj (S/N).
Ti se podaci nalaze na pločici s karakteristikama smještenoj dole
lijevo u hladnjaku.
Nemojte se obraćati neovlaštenim tehničarima i ne prihvaćajte
instaliranje dopunskih dijelova koji nisu originalni.

    
        
    
        
      
   
 
  
  
        
  
     
      
8
Popis zařízení
Ovládací panel
1. ON/OFF
Stisknutím tohoto tlačítka je možné zapnout celý výrobek (chladicí i
mrazicí prostor). Červená kontrolka LED poukazuje na vypnutí výrobku,
zatímco zelená kontrolka LED poukazuje na jeho činnost.
2. Regulace teploty v CHLADNIČCE
a
Umožňují provádět změnu nastavení teploty v chladničce s příslušným
potvrzením zvolené teploty na displeji.
3. Displej CHLADNIČKY
Slouží k zobrazení teploty nastavené v chladicím prostoru.
4. I-CARE
Slouží k aktivaci a zrušení funkce I-CARE (optimální teplota při nízké
spotřebě). Optimalizace spotřeby proběhne po 24 h od aktivace funkce.
Při aktivaci této funkce se rozsvítí LED I-CARE na tlačítkovém panelu.
Stisknutí tlačítka I-CARE na dobu 8 sekund způsobí blikání příslušné
LED a umožní nastavení teploty v chladicím prostoru na a v mrazicím
prostoru na .Dvě minut od poslední interakce s uživatelem přejde
displej do režimu energetické úspory.Pro ukončení režimu energetické
úspory stačí stisknout libovolné tlačítko nebo otevřít dvířka chladničky.
5. ALARM
V zařízení byla zaznamenána situace alarmu (viz část Závady a způsob
jejich odstranění).
6. CHILD LOCK
Umožňuje aktivovat nebo zrušit zablokování tlačítek na ovládacím
panelu, sloužící k zabránění náhodným aktivacím ze strany dětí. Na
tlačítkovém panelu se rozsvítí LED CHILD LOCK.
7. Regulace teploty v MRAZNIČCE
a
Umožňují provádět změnu nastavení teploty v mrazničce s příslušným
potvrzením nastavené teploty na displeji.
8. Displej MRAZNIČKY
Slouží k zobrazení teploty nastavené v mrazicím prostoru.
9. GOOD NIGHT
Díky funkci Good Night je možné omezit na minimum hluk při stálém
zaručení výkonnosti konzervace.
Kompresor funguje minimální nastavitelnou rychlostí.
Při aktivaci uvedené funkce přejde displej do pohotovostního režimu
a rozsvícena zůstane pouze ikona Good Night.
Funkce Good Night se může zrušit automaticky po maximální době
6 hodin nebo při výskytu takových podmínek, při kterých již není
umožněno zaručit výkonnost výrobku při aktivované
funkci.
Uvedená funkce může být zrušena manuálně,
dalším stisknutím tlačítka nebo vypnutím zařízení
(doporučuje se aktivovat funkci v nočních hodinách
nebo omezit její interakci, abyste se vyhnuli rychlému
ukončení funkce).
10. QUICK FREEZE
Díky funkci Quick Freeze je možné zamrazit potraviny
v průběhu velmi krátké doby. Tímto způsobem se
voda obsažená v jídlech umění v mikrokrystaly ledu
a zachová tak nutriční vlastnosti čerstvých i vařených
potravin. Po skončení zamrazení se teplota vrátí na
nastavenou úroveň.Doporučuje se vkládat jídla do
prostoru mrazničky až po ukončení uvedené funkce.
Maximální doba trvání této funkce je 24 hodin.
11. HOLIDAY
Umožňuje aktivovat nebo zrušit funkci HOLIDAY (na
tlačítkovém panelu se rozsvítí LED HOLIDAY) a na
displeji chladničky a mrazničky se zobrazí teploty
+12°C a -18°C. Dvě minut od poslední interakce
s uživatelem přejde displej do režimu energetické
úspory (viz funkce I-CARE).
12. ICE PARTY
Umožňuje aktivaci nebo zrušení funkce ICE PARTY
(snížení teploty v mrazničce na dobu potřebnou
k ochlazení láhve). Na tlačítkovém panelu se rozsvítí
LED ICE PARTY.
  
 
 
       
     
       

     
      
      
  
    
 
Управлява активирането и деактивирането на режима I-CARE
(оптимална температура при минимален разход). Je možné měnit
teplotu stisknutím tlačítek pro nastavení.Optimalizace spotřeby
proběhne po 24 h od aktivace funkce. При активиране на този
режим светва индикаторът I-CARE .При натискане на бутон
I-CARE в продължение на 8 секунди, съответният светодиод
светва и можете да регулирате температурата в хладилното
отделение и във фризера.две минути след последното действие
на потребителя,дисплеят преминава в енергоспестяващ режим на
работа.
За излизане от енергоспестяващия режим е достатъчно да
натиснете произволен бутон или да отворите вратата на хладилника.
 
      
   
   
       
       
        
  

     
       
     
  
    
 GOOD NIGHT
Благодарение на режима Good Night шумът може да се сведе до
минимум, като добрият резултат от съхранението остава гарантиран.
Компресорът работи на най-ниската възможна скорост.При
активирането на режима дисплеят остава в положение на готовност
и светва само иконата, съответстваща на Good
Night.Режимът Good Night може да се деактивира
автоматично след максимум 6 часа или след като са
се появили условия, които не могат да гарантират
очаквания от уреда резултат при активиран режим.
Режимът може да се деактивира ръчно чрез
допълнително натискане на бутона или изключване
на устройството (препоръчва се активирането на
режима в нощните часове или ограничено боравене
с цел да не се излиза внезапно от режима).
10. QUICK FREEZE
Благодарение на функцията Quick Freeze (Бързо
замразяване) продуктите могат да се замразяват за
много по-малко време. По този начин съдържащата се
в продуктите вода се превръща в ледени микрокристали
и запазва хранителните качества както на пресните,
така и на сготвените продукти. След завършване на
замразяването температурата се връща на зададената
стойност.Препоръчва се слагането на продукти във
фризерното отделение едва след завършване на
режима.Режимът е с максимална продължителност
24 часа
11. HOLIDAY
      
     
       
  2 8 две
    
    
   
  
     
     
     
      
   
1
6
7
9
10
8
5
2
3
12
11
4
9
Περιγραφή της συσκευής
Πίνακας χειρισμού και ελέγχου
1. ON/OFF
Πιέζοντας το κουμπί αυτό μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία ολόκληρη
τη συσκευή (διαμέρισμα ψυγείου και διαμέρισμα freezer). Το κόκκινο
LED δείχνει ότι το προϊόν είναι σβηστό, το πράσινο LED ότι είναι
σε λειτουργία. Για να σβήσετε τη συσκευή πρέπει να πατήσετε για
τουλάχιστον2δευτερόλεπτατοκουμπίON/OFF.
2. Ρύθμιση Θερμοκρασίας ΨΥΓΕΙΟΥ
και
Επιτρέπουν την τροποποίηση της ρύθμισης της θερμοκρασίας
του ψυγείου, με σχετική επιβεβαίωση στη γραφική στήλη της
επιλεγμένης θερμοκρασίας. Με τα κουμπιά αυτά μπορείτε επίσης να
απενεργοποιείτε μόνο το διαμέρισμα ψυγείου.
3. Οθόνη ΨΥΓΕΙΟΥ
Δείχνει τη θερμοκρασία που τέθηκε στο διαμέρισμα ψυγείου.
4. I-CARE
Διαχειρίζεται την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση της
λειτουργίας I CARE (η βέλτιστη θερμοκρασία σε χαμηλή κατανάλωση).
Η βελτιστοποίηση της κατανάλωσης θα συμβεί μετά από 24 ώρες
από την ενεργοποίηση της λειτουργίας. Το παρατεταμένο πάτημα
για8 δευτερόλεπτα τουκουμπιού I-CARE θακάνει το σχετικόled
να αναβοσβήνει και θα επιτρέψει τη ρύθμιση της θερμοκρασίας στο
διαμέρισμα Ψυγείου και -στο διαμέρισμα Freezer. Μετά από δύο
λεπτάη τελευταία αλληλεπίδραση με τον χρήστη, η οθόνη πηγαίνει σε
κατάσταση αδρανοποίησηςνέργειας. Για να βγείτε από τη λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας είναι επαρκήςπιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο ή
ανοίξτε την πόρτα του ψυγείου. Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας
αυτής, ανάβουν ταυτόχρονα το LED AUTO και το LED I-CARE.
5. ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ
Καταγράφηκε μια κατάσταση συναγερμού στο προϊόν (βλ. ενότητα
Ανωμαλίες και λύσεις).
6. CHILD LOCK
Επιτρέπει την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του μπλοκ κουμπιών
του πίνακα ελέγχου για την αποφυγή ακούσιων ενεργοποιήσεων από
παιδιά.SullatastierasiaccendeilLEDCHILDLOCK.
7. Ρύθμιση Θερμοκρασίας ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
και
Επιτρέπουν την τροποποίηση της ρύθμισης της θερμοκρασίας του καταψύκτη,
με σχετική επιβεβαίωση στη γραφική στήλη της τεθείσας θερμοκρασίας.
8. Οθόνη ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
Δείχνει τη θερμοκρασία που τέθηκε στο διαμέρισμα καταψύκτη.
9. GOOD NIGHT
ΧάρηστηλειτουργίαGoodNightμπορείτεναμειώσετεστοελάχιστοτοθόρυβο,
με εξασφαλισμένες πάντα τις επιδόσεις συντήρησης.Ο
συμπιεστής λειτουργεί στην ελάχιστη δυνατή ταχύτητα.Κατά
την ενεργοποίηση της λειτουργίας η οθόνη υπεισέρχεται σε
stand-by (αναμονή), και ανάβει μόνο το σχετικό εικονίδιο
του Good Night.Η λειτουργία Good Night μπορεί να
απενεργοποιείται αυτόματα μετά από μέγιστο χρόνο 6 ωρών ή
αφού διαπιστωθούν τέτοιες συνθήκες στις οποίες δεν μπορεί
να εξασφαλιστούν οι επιδόσεις του προϊόντος με τη λειτουργία
ενεργοποιημένη.Η λειτουργία μπορεί να απενεργοποιείται
χειροκίνητα με ένα περαιτέρω πάτημα στο κουμπί ή
σβήνοντας τη συσκευή (συστήνεται η ενεργοποίηση της
λειτουργίας στις νυχτερινές ώρες ή η μείωση της επίδρασης
για να μην βγείτε γρήγορα από τη λειτουργία).
10. QUICK FREEZE
Χάρη στη λειτουργία Quick Freeze μπορείτε να
ψύξετε τα τρόφιμα σε χρόνους πολύ πιο σύντομους.
Με τον τρόπο αυτόν το νερό που περιέχεται στα
τρόφιμα μετασχηματίζεται σε μικροκρυστάλλους
πάγου διατηρώντας τις θρεπτικές ιδιότητες τόσο των
φρέσκων τροφίμων όσο και των ήδη μαγειρεμένων.
Στο τέλος της ψύξης η θερμοκρασία επιστρέφει στο
προγραμματισμένο επίπεδο.Συστήνεται να εισάγετε
τα τρόφιμα εντός του διαμερίσματος freezer μόνο μετά
την έξοδο από τη λειτουργία.Η λειτουργία έχει μέγιστη
διάρκεια 24 ωρών.
11. HOLIDAY
Επιτρέπει την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της
λειτουργίας HOLIDAY (στο πληκτρολόγιο ανάβει
το LED HOLIDAY) και στην οθόνη απεικονίζονται
αντίστοιχα οι θερμοκρασίες +12°C και -18°C.
Μετά από δυο λεπτά από την τελευταία διάδραση
με το χρήστη, η οθόνη εισέρχεται σε κατάσταση
εξοικονόμησης ενέργειας.
12. ICE PARTY
Επιτρέπει την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της
λειτουργίας ICE PARTY (μειώνει τη θερμοκρασία του
καταψύκτη για τον αναγκαίο χρόνο για την ψύξη μιας φιάλης).
Στο πληκτρολόγιο ανάβει το LED ICE PARTY.αναγκαίο
χρόνοilψύξηςμιαςφιάλης).
A készülék leírása
Kezelőtábla
1. ON/OFF (BE/KI)
A gomb megnyomásával kapcsolható be az egész készülék (mind a
hűtő, mind a fagyasztó rész). A vörös LED azt jelzi, hogy a készülék
ki van kapcsolva, míg a zöld azt, hogy működik.
2. A HŰTŐSZEKRÉNY hőmérséklet-szabályozó gombjai:
és
A gombokkal módosítható a hűtőszekrény beállított hőmérséklete,
mely a kijelzőn ellenőrizhető.
3. A FAGYASZTÓ kijelzője
A hűtő részben beállított hőmérsékletet mutatja.
4. I-CARE
Az I-CARE funkció (minimális fogyasztás melletti optimális hőmérséklet)
bekapcsolását és kikapcsolását jelzi. A fogyasztás optimalizálására a
funkció bekapcsolásától számított 24 óra elteltével kerül sor. A funkció
bekapcsolásakor a kezelőpanelen kigyullad az I-CARE lámpa. Az
I-CARE gomb 8 másodpercig való lenyomásakor a vonatkozó lámpa
villogni kezd, és ekkor a hűtőrész hőmérsékletét -ra, a fagyasztórészét
pedig ra be lehet állítani.Két perccel az utolsó felhasználói műveletet
követően a kijelző energiatakarékos üzemmódba kapcsol (a BE/KI
lámpán és a lámpán kívül minden lámpa kialszik).Az energiatakarékos
üzemmódból való kilépéshez elegendő egy tetszőleges gomb
megnyomása vagy a hűtő ajtajának a kinyitása.
5. FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK
A készülék figyelmeztető jelzéssel járó helyzetet észlelt (lásd
Hibaelhárítás).
6. GYEREKZÁR
Lehetővé teszi a kezelőpanel gombjainak lezárását vagy a lezárásuk
kikapcsolását, a gyerekek által nyomkodott gombokhoz tartozó
parancsok nem kívánt végrehajtása ellen. A GYEREKZÁR lámpa
kigyullad a kezelőpanelen.
7. A FAGYASZTÓSZEKRÉNY hőmérséklet-szabályozó gombjai:
és
A gombokkal módosítható a fagyasztószekrény beállítható
hőmérséklete, mely a kijelzőn ellenőrizhető.
8. A FAGYASZTÓSZEKRÉNY kijelzője
A fagyasztó részben beállított hőmérsékletet mutatja.
9. GOOD NIGHT
A Good Night funkciónak köszönhetően a zajszint minimálisra
csökkenthető, folyamatosan biztosítva a megfelelő tárolási
teljesítményt.
A kompresszor a minimálisan beállítható sebességen működik.A
funkció bekapcsolásakor a kijelző készenléti
állapotba vált, és csak a vonatkozó Good Night ikon
gyullad ki.A Good Night funkció max. 6 óra eltelte
után kapcsolhat ki automatikusan vagy amikor
olyan körülmények állnak fenn, melyek bekapcsolt
funkcióval nem teszik lehetővé a termék optimális
teljesítményét.A funkciót manuálisan is ki lehet
kapcsolni a gomb ismételt megnyomásával vagy
a berendezés kikapcsolásával (javasoljuk, hogy
a funkciót az éjszakai órákban kapcsolja be vagy
csökkentse az interakcióját, hogy ne lépjen ki gyorsan
a funkcióból).
10. QUICK FREEZE
A Quick Freeze funkció lehetővé teszi az ételek
gyorsabban történő fagyasztását. Így az ételekben
lévő víz apró jégkristályokká alakul át és megőrzi a
friss és a már főtt ételek tápértékeit. A fagyasztás
végén a hőmérséklet visszaáll a beállított szintre.
Az élelmiszereket csak a funkció végén javasolt a
fagyasztórekeszbe helyezni.
A funkció maximális időtartama 24 óra.
11. HOLIDAY
A HOLIDAY funkció bekapcsolására és
kikapcsolására szolgál (a HOLIDAY lámpa kigyullad
a kezelőpanelen) a hűtőszekrény kijelzőjén +12 °C
jelenik meg, a fagyasztószekrény kijelzőjén pedig
-18 °C. Két perccel az utolsó felhasználói műveletet
követően a kijelző energiatakarékos üzemmódba
kapcsol (lásd I-CARE funkció).
12. ICE PARTY
Az ICE PARTY (csökkenti a fagyasztó hőmérsékletét
egy üveg lehűtéséhez szükséges ideig)
bekapcsolására és kikapcsolására szolgál. Az ICE
PARTY lámpa kigyullad a kezelőpanelen.
1
6
7
9
10
8
5
2
3
12
11
4
10
Popis zariadenia
Ovládací panel
1. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
Stlačením tohto tlačidla je možné zapnúť celý výrobok (chladiaci aj
mraziaci priestor). Červená kontrolka LED signalizuje, že zariadenie
je vypnuté, zatiaľ čo zelená kontrolka LED signalizuje, že zariadenie
je v činnosti.
2. Nastavenie teploty V CHLADNIČKE
a
Umožňujú meniť nastavenie teploty v chladničke s príslušným
potvrdením zvolenej teploty na displeji.
3. Displej CHLADNIČKY
Znázorňuje teplotu nastavenú v chladiacom priestore.
4. I-CARE
Slúži na aktiváciu a zrušenie funkcie I-CARE (optimálna teplota pri
minimálnej spotrebe). Optimalizácia spotreby prebehne po 24h od
aktivácie funkcie. Pri aktivácii tejto funkcie sa na ovládacom paneli
rozsvieti LED I-CARE. Stlačenie tlačidla I-CARE na dobu 8 sekúnd
spôsobí blikanie príslušnej LED a umožní nastavenie teploty na
v chladiacom priestore na a v mraziacom priestore na .
Dve minút od posledného nastavovania užívateľom prejde displej do
režimu energetickej úspory.Na ukončenie režimu energetickej úspory
stačí stlačiť ľubovoľné tlačidlo alebo otvoriť dvierka chladničky.
5. ALARM
Bola zaznamenaná aktivácia alarmu vo výrobku (Viď časť Poruchy
a spôsob ich odstránenia).
6. Child Lock
Umožňuje zablokovať alebo odblokovať tlačidlá na ovládacom paneli
a tým zabrániť náhodnému stlačeniu zo strany detí. Na ovládacom
paneli sa rozsvieti LED CHIDL LOCK.
7. Nastavenie teploty V MRAZNIČKE
a
Umožňujú meniť nastavenie teploty v mrazničke s príslušným
potvrdením zvolenej teploty na displeji.
8. Displej MRAZNIČKY
Znázorňuje teplotu nastavenú v chladiacom priestore.
9. GOOD NIGHT
Vďaka funkcii Good Night je možné obmedziť na minimum hluk,
pričom konzervácia jedál bude stále zaručená.Kompresor pracuje pri
najnižšej možnej rýchlosti.Pri aktivácii uvedenej funkcie prejde displej
do pohotovostného režimu a rozsvietená zostane len ikona Good Night.
Funkcia Good Night sa môže zrušiť automaticky po maximálnej dobe
6 hodín alebo pri výskyte takých podmienok, pri
ktorých nie je umožnené zaručiť výkon zariadenia
pri aktivovanej funkcii.
Uvedená funkcia môže byť zrušená manuálne,
ďalším stlačením tlačidla alebo vypnutím zariadenia
(odporúča sa aktivovať funkciu v nočných hodinách,
alebo obmedziť jej interakciu, aby ste sa vyhli
predčasnému ukončeniu funkcie).
10. QUICK FREEZE
Vďaka funkcii Quick Freeze je možné zamraziť
potraviny v priebehu veľmi krátkej doby. Týmto
spôsobom sa voda obsiahnutá v jedlách premení na
mikrokryštály ľadu a zachová tak nutričné vlastnosti
čerstvých i varených potravín. Po zamrazení sa
teplota vráti na nastavenú úroveň.
Odporúča sa vkladať jedlá do priestoru mrazničky len
po ukončení uvedenej funkcie.
Maximálna doba trvania tejto funkcie je 24 hodín
11. HOLIDAY
Umožňuje aktivovať alebo zrušiť funkciu HOLIDAY
(na klávesnici sa rozsvieti LED HOLIDAY) a na
displeji chladničky a mrazničky budú zobrazené
teploty +12°C e -18°C. Dve minút od posledného
nastavovania užívateľom prejde displej do režimu
energetickej úspory (viď funkcia I-CARE).
12. ICE PARTY
Umožňuje aktivovať alebo zrušiť funkciu ICE PARTY
(zníženie teploty v mrazničke na dobu potrebnú na
ochladenie fľaše). Na ovládacom paneli sa rozsvieti
LED ICE PARTY.
 
 
 
        
      
      
      2 
    
     
    
       
   
    
   
       
  
Управляет активацией и деактивацией функции I-CARE
(оптимальное управление температурой для минимального
энергопотребления).
  
   24    

Когда эта функция активирована, светодиодная подсветка
I-CARE на дисплее включена. Нажмите и удерживайте кнопку
I-CARE 8 секунд, чтобысветодиод начал мигать; это позволит
вам установить температурув холодильной и морозильной
камерах. Через две минуты после последнего взаимодействия
пользователя с дисплеем включается энергосберегающий режим.
Для выхода из энергосберегающего режима, достаточно нажать
на любую кнопку или открыть дверь холодильника.
 
    
  
     
      
      
    
       
    
 
    
     
 GOOD NGHT
Благодаря режиму Good Night можно максимально
сократить шумовой уровень, не ухудшив
характеристик хранения.Компрессор работает
на минимальной заданной скорости.
При активации этого режима дисплей
переключается в режим энергосбережения, и
включается только соответствующий символ
режима Good Night.Режим Good Night может
автоматически отключиться по прошествии
максимального срока - 6 часов или в условиях,
в которых при включенном режиме более
невозможно обеспечивать сохранность продуктов.
Режим можно отключить вручную, нажав еще раз
на кнопку или выключив изделие (рекомендуется
активировать режим в ночное время или сократить
его влияние во избежание резкой смены режимов).
 QUK 
Благодаря режиму Quick Freeze можно гораздо
быстрее замораживать продукты. Таким образом
вода, содержащаяся в продуктах, превращается
в микро-кристаллы льда, сохраняя питательные
свойства свежих и приготовленных продуктов.
По завершении замораживания температурный
режим переключается на заданное ранее значение.
Рекомендуется помещать в морозильный отсек
продукты только по отключении этого режима.
Максимальная продолжительность данного
режима составляет 24 часа.
 HOD
    
    
  Через две минуты после
взаимодействия с пользователем, дисплей
переходит в спящий режим энергии.
  PT
    
  
     
     
1
6
7
9
10
8
5
2
3
12
11
4
11
 
 
 ONO 
        
       
    
   
     
      
  
     
 
      
     
  24       
       
8        
     
  два    
     
       
      
      
       
    
      
      
   
HD OK    
        
        
       
  
     
      
 
     
 GOOD NGHT
Завдяки функції Good Night можна звести до мінімуму шум,
гарантуючи характеристики збереження продуктів.Компресор
працює на мінімальній швидкості, яку можна
задавати.Після увімкнення функції дисплей
переходить в режим очікування, висвітлюючи
тільки значок “Надобраніч” Good Night.Функція
Good Night може відключитися автоматичне
максимум через 6 годин після появи таких умов, за
яких не може більш гарантуватися справна робота
виробу з увімкненою функцією.Цю функцію можна
вимкнути уручну, шляхом повторного натискання
на кнопку або шляхом вимикання пристрою
(рекомендується активувати функцію в нічний час
або зменшити взаємодію з нею, щоб не виходити
швидко з функції).

QUK 
Завдяки функції швидкого заморожування (Quick
Freeze) можна заморозити їжу в надзвичайно
короткі терміни. У цьому випадку вода, що
міститься в їжі, перетворюються в мікро-кристали
льоду, зберігаючи поживні властивості як свіжих
продуктів, так і готових страв. Після завершення
заморожування температура повертається до
запрограмованого рівню.Ми рекомендуємо вам
покласти продукти в морозильну камеру тільки
тоді, коли ви виходите з функції.Максимальна
тривалість функції складає 24 години.

     
    
    
 2 8  два  
   
    
 
 PT  
      
   
      
   
Beskrivelse af apparatet
Bedieningspaneel
1.ON/OFF
Vedtrykpådenneknapkanmantændeforheleapparatet(både
køleskabogfryser).Denrødelampeangiver,atenhedenersluk-
ket,ogdengrønneangiver,atenhedenertændt.
2.Indstilling af temperaturen i KØLESKABET
og
Gørdetmuligtatændreindstillingenaftemperaturenikøleskabet.
Denvalgtetemperaturvisespådisplayet.
3.Display for KØLESKAB
Viserdenindstilledetemperaturikøleskabet.
4.I-CARE
StyrertændogslukafICARE-funktionen(optimaltemperaturforlavt
forbrug).Optimeringen af forbruget træderikraft 24 timer efter
aktiveringaffunktionen.Når denne funktionaktiveres,tænderI
CARE-lampenpå
tastaturet.Etlangttryki8sekunderpåtastenICAREfårdentilhørende
lampetilatblinkeoggørdetmuligtatindstilletemperaturen
ikøleskabetogifryseren.StyrertændogslukaffunktionenI-CARE
(optimaltemperaturforlavtforbrug).Nårdennefunktionaktiveres,
tænderlampen I-CARE på tastaturet.Tominutter efter man sidst
harrørtvedkøleskabetgårdisplayetienergibesparelsestilstand(se
STAND-BY).
5.ALARM
Dererregistreretenalarmsituationiapparatet(seafsnittetFejlog
løsninger
6. Child Lock
Gørdetmuligtatslåtastelåsenpåbetjeningspanelettilogfraforat
undgå,atbørnvedetuheldaktiverernogleaffunktionerne.CHILD
LOCK-lampenpåtastaturettænder
7. Fryser temperatur justering
og
IndstillingaftemperatureniFRYSEREN-og+.
Gørdetmuligtatændreindstillingenaftemperaturenifryseren.
Denvalgtetemperaturvisespådisplayet.
8.Display for FRYSER
Viserdenindstilledetemperaturifryseren.
9. GOOD NIGHT
MedfunktionenGoodNighterdetmuligtatmindskestøjenogstadig
garantereopbevaringspræstationerne.Kompressoren fungerer på
minimumhastighed.
Nårfunktionenaktiveres,gårdisplayetpåstand-by
ogkunikonetGoodNightertændt.FunktionenGood
Nightkanautomatiskslåsfraefterenmaksimaltid
på6timer,ellerhvisforholdenebliversåledes,at
produktetspræstationikkekansikresmedfunktionen
aktiveret.
Funktionenkanslåsframanueltmedetekstratryk
tastenellervedatslukkeforproduktet(detanbefales
ataktiverefunktioneninattetimerneellermindske
virkningen,såfunktionenikkeslukkesforhurtigt).
10.QUICK FREEZE
MedfunktionenQuickFreezeerdetmuligtatfryse
madvarerpåkort tid. Hervedomdannesvandeti
madvarernetilmikrokrystalleraf is og bevarerde
ernæringsmæssigeegenskaber både påfriske
madvarerogtilberedtemadvarer.Efterendtfrysning
vendertemperaturentilbagetildetprogrammerede
niveau.Detanbefalesførstatlæggemadvarerneind
ifryserummet,nårfunktionenerfærdig.
Funktionensmaksimalevarigheder24timer.
11.HOLIDAY
Gørdetmuligtataktivereogdeaktiverefunktionen
HOLIDAY(påtastaturettænderlampenHOLIDAY).
Pådisplayetvises hhv. temperaturerne +12°Cog
-18°C.Tominutterefterbrugerensidstharrørtved
apparatetgårdisplayetienergibesparelsestilstand
(seSTAND-BY).
12.ICE PARTY
Gørdetmuligtat tænde og slukkeforfunktionen
ICEPARTY(mindskerfrysertemperatureni den
nødvendigetid for nedfrysning afenflaske). ICE
PARTY-lampenpåtastaturettænder.
1
6
7
9
10
8
5
2
3
12
11
4
12
Beskrivning av apparaten
Kontrollpanel
1. ON/OFF
Tryckneddennaknappförattsättapåhelaapparaten(bådekyl-
ochfrysdelen).Punainenmerkkivaloosoittaa,ettälaiteonsammutet-
tu;vihreämerkkivalo,ettäseontoiminnassa.
2. Jääkaapin lämpötilan säätö
ja
TemperaturregleringKYL-och+.
Modifierarinställningenavkylenstemperaturochbekräftarden
valdatemperaturenpådisplayen
3. Näytön JÄÄKAAPPI
DisplayförKYLVisardentemperatursomharställtsinförkyldelen.
4.I CARE
HuolehtiitoiminnonICAREpäällejapoispäältäkytkennästä
(optimaalinenlämpötilaalhaisenkulutuksenkanssa).Kulutuksen
optimointitapahtuunoin24tunninkuluttuatoiminnonaktivoimis-
esta.Tämäntoiminnonpäällekytkennänyhteydessänäppäimistölle
syttyymerkkivaloICARE.Painettaessanoin8sekuntiapaini-
kettaICAREvastaavamerkkivaloalkaavilkkuajavoidaansäätää
lämpötilaksijääkaappiosastollajapakastinosastolla.Kaksiminuutin
kuluttuakäyttäjänviimeisentoimenpiteenjälkeen,näyttösiirtyy
energiansäästötilaan(kaikkimerkkivalotsammuvatlukuunottamatta
merkkivalojaON/OFFjaSMART).Joshaluatpoistuaenergian-
säästötilasta,painamitätahansapainikettataiavaajääkaapinovi.
5. Pakastimen lämpötila hälytys
TemperaturalarmförFRYS.Frysenstemperaturharöverskridit
säkerhetsgränsenförenoptimalförvaringavlivsmedel(seavsn.Fel
ochåtgärder).
6. Lapsilukko
Tämätoimintomahdollistaaohjauspaneelin
näppäintenlukituksenpäällejapoispäältä
kytkennän,jottavoidaanvälttäälastensuorittamat
vahingonomaisetvalinnat.Näppäimistöllesyttyy
merkkivaloLAPSILUKKO.
7. Pakastimen lämpötilan säätö ja
TemperaturregleringFRYS-och+.Modifierarinställningenavfrysens
temperaturochbekräftardeninställdatemperaturenpådisplayen.
8. Näytön PAKASTIN
DisplayförFRYS.Visartemperaturensomharställtsinförfrysdelen.
9. GOOD NIGHT
GoodNight-toiminnonavullavoidaanvähentääminimiinmeluisuus
taatenkuitenkinsamallakuitenkinsäilyvyyttäko-
skevatominaisuudet.Kompressoritoimiialhaisim-
mallaasetettavissaolevallanopeudella.Toiminnon
kytkeytyessäpäällenäyttösiirtyyvalmiustilaanja
samallasyttyyvainvastaavaGoodNight-toimin-
nonkuvake.GoodNight-toimintovoikytkeytyä
automaattisestipoispäältä6tunninenimmäisajan
kuluttuataisilloin,kunhavaitaansellaisetolo-
suhteet,joidenaikanaeivoidaenäätaatatuotteen
toimintakykyäkyseinentoimintopäällekytkettynä.
Toimintovoidaankytkeäpoispäältämanuaalisesti
näppäimenlisäpainalluksellataisammuttamalla
laite(suositellaanaktivoimaantoimintoyöaikaantai
vähentämäänkäsittelyä,jotteipoistutatoiminnosta
nopeasti).
10. QUICK FREEZEr
QuickFreeze-toiminnonavullaruuatvoidaan
pakastaaerittäinnopeasti.Tällätavallaruokien
sisältämävesimuuttuupienenpieniksijääkiteiksi
säilyttäensekätuoreidenettäkypsienruokien
ravitsemuksellisetominaisuudet.Pakastamisen
päätyttyälämpötilapalautuuohjelmoidulletasolle.
Suositellaanlaittamaanruuatpakastinosaston
sisällevastatoiminnostapoistumisenjälkeen.
Toimintokestääenintään24tuntia.
11. HOLIDAY
VoitottaakäyttööntaipoistaatoiminnonHOLIDAY
(näppäimistönLEDHOLIDAY)janäyttöjääkaappi
japakastinovatvastaavastiilmoitettulämpötila
+12°Cja-18°C.Kunkaksiminuuttiaedellisen
vuorovaikutuksenkäyttäjänkanssa,näyttömenee
lepotilaanenergian(ks.funktioI-CARE).
12. ICE PARTY
VoidaankytkeäpäällejapoispäältätoimintoICE
PARTY(vähentääpakastimenlämpötilaapullon
jäähdyttämisenajaksi).Näppäimistöllesyttyy
merkkivaloICEPARTY
Beskrivelse av apparatet
Kontrollpanel
1. ON/OFF
Vedåtrykkepådenneknappenkanmanslåpåheleproduktet
(bådekjøleskapogfryser).DetrødeLED-lysetviseratprodukteter
slåttav,mensdetgrønneLED-lysetviseratdeterifunksjon.
2. Kjøleskapstemperatur justering - og +Regulering av tempera-
tur i KJØLESKAP
og
Gjørdetmuligåendrekjøleskapetstemperaturinnstilling.
3. Vis KJØLESKAPKJØLESKAP
ETSdisplay.Viserkjøleskapetstemperaturinnstilling.
4. I CARE-
StyreraktiveringogdeaktiveringavICARE-funksjonen(optimal
temperaturoglavestmuligforbruk).Forbrukenevilværeoptimert
24timeretteratfunksjonenharblittkobletinn.Nårmanaktiverer
dennefunksjonen,tennesICARE-LED-lampenpåtastebordet.
NårmantrykkerpåICARE--tastenogholderdeni8min.,begyn-
nerLED-lysetåblinke.Nåkanmanjusteretemperaturentilgrader
ikjøleskapetoggraderifryseskapet.Tominutteretteratbrukeren
hartrykketsistegangpåtastene,gårdisplayettilstrømsparemodus
(alleLED-lampeneslukker,unntattON/OFFogICARE--LED).For
ågåutavstrømsparemodusenbehøverdubareåtrykkepåenav
tasteneelleråpnekjøleskapdøren.
5. FREEZER temperatur alarm
TemperaturalarmforFRYSER.Temperaturenifryserenharover-
stegetsikkerhetsnivåetforoptimaloppbevaringavmatvarene(se
avsnittetFeilogløsninger).
6. Barnesikring
Gjørdetmuligåblokkereellerlåseopptastenepåkontrollpanelet
slikatbarnikkekankommetilåaktiveredem.LED-lyset«CHILD
LOCK»tennespåtastebordet.
7. Fryser temperatur justering
og
Regulering av tempera-
tur i FRYSER - og +.
Gjørdetmuligåendrefryserenstemperaturinnstilling.Temperatur-
valgetbekreftesderetterpådisplayet.
8 Vis FREEZERFRYSERENS display.
Viserfryserenstemperaturinnstilling.
9. GOOD NIGHT
TakketværeGoodNight-funksjonenreduseresstøyentiletmini-
mum,utenatdetgårutoverprestasjonene.Kompressorengårpå
lavestmulighastighet.Nårfunksjonenaktiveres,gårdisplayettil
standbyogbareGoodNight-symboletertent.
GoodNight-funksjonenslårsegentenavetter
maksimum6timer,ellerdersomproduktetsytelser
ikkeergodenokmeddennefunksjonen.
Funksjonenkanslåavmanueltvedåtrykkepå
tastenigjen,ellervedåslåavanordningen.Det
anbefalesatmanbenytterdennefunksjonenom
natten,elleratmanpasserpåatmanikkeåpner
dørentilstadighet,slikatfunksjonenikkeavbrytes
forraskt.
10. QUICK FREEZE
TakketværeQuickFreeze-funksjonenerdetmulig
åfrysematvareneendahurtigere.Matvarene
inneholdervannsomomdannestilmikroskopiske
iskrystaller.Dettegjøratnæringsstoffeneide
friskeog/ellerferdiglagdematvarenebevares.Når
matvareneerfryst,gårtemperaturentilbaketilpro-
grammertnivå.Detanbefalesåleggematvarene
ifryserommetførstnårfunksjoneneravsluttet.
Funksjonenvarermaksimum24timer.
11. HOLIDAY
Lardegaktivereellerdeaktiverefunksjonen
FERIE(keyboardLEDlysHOLIDAY)ogvisningav
kjøleskapetogfryserenerhenholdsvisindikerte
temperaturer12°C-18og°C.Ettertominutterfra
densisteinteraksjonmedbrukeren,gårskjermeni
dvalemodusenergi(sefunksjonI-CARE).
12. ICE PARTY
Gjørdetmuligåaktivereellerdeaktivere«ICA
PARTY»-funksjonen(senkertemperatureni
fryseskapetforsålangtidsomdettaråavkjøle
enflaske).LED-lyset«ICEPARTY»tennespå
tastebordet.
1
6
7
9
10
8
5
2
3
12
11
4
13
Beskrivning av apparaten
Kontrollpanel
1. ON/OFF
Tryckneddennaknappförattsättapåhelaapparaten(bådekyl-
ochfrysdelen).Denrödalampanindikerarattproduktenäravstängd
ochdengrönaattdenäridrift.
2. Kylskåpstemperatur justering
och
TemperaturregleringKYL-och+.
Modifierarinställningenavkylenstemperaturochbekräftarden
valdatemperaturenpådisplayen
3. Visa KYLSKÅP
DisplayförKYLVisardentemperatursomharställtsinförkyldelen
.
4.I CARE-
Till-ochfrånkopplingavICARE--funktionen(optimaltemperaturför
minstamöjligaförbrukning).
Optimeringavkonsumtionensker24
timmarefterattfunktionenharaktiverats.
Närdennafunktionkopp-
lastilltändslampanICARE-.GenomatttryckanedICARE--knappen
i8sekunderbörjarrespektivelampaattblinkaochdetärmöjligt
attställaintemperaturenpåikylutrymmetochifrysutrymmet.Två
minuterefterdensenasteknappnedtryckningen
växlardisplayenövertillenergisparläge(allalamporsläcksförutom
lampornaON/OFFochICARE-).Förattlämnaenergisparlägetärdet-
baraatttryckapåvilkenknappsomhelstelleröppnakylskåpsdörren.
5. Frystemperatur Alarm
TemperaturlarmförFRYS.
Frysenstemperaturharöverskriditsäkerhetsgränsenförenoptimal
förvaringavlivsmedel(seavsn.Felochåtgärder).
6. Child lock
Kopplartillellerfrånknapplåsetpåkontrollpanelenförattundvika
oavsiktligaaktiveringaravbarn.Påknappsatsentändslampan
CHILDLOCK.
7. Frys temperatur justering
och
Modifierarinställningenavfrysenstemperaturochbekräftarden
inställdatemperaturenpådisplayen.
8. visa FRYS
DisplayförFRYS.Visartemperaturensomharställtsinförfrysdelen.
9. GOOD NIGHT
MedhjälpavGoodNight-funktionenärdemöjligtattminskabuller-
nivån,samtidigtsomlämpligförvaringstemperaturbibehålls.
Kompressornfungerarpålägstainställbarahastighet.
Närdennafunktionaktiverasgårdisplayeni
standbylägeochendastGoodNight-symbolen
visas.GoodNight-funktionenstängsavautomatiskt
efterenmax.tidpå6timmarellernärförhållanden
rådersomgördetomöjligtattgaranterakylskåpets
prestandamedaktiveradfunktion.
Funktionenkanstängasavmanuelltgenomatt
tryckapåknappenigenellergenomattstänga
avanordningen(detrekommenderasattsätta
påfunktionenpånattenellerminskaöppnandet
avkylskåpsdörrenförattundvikaattfunktionen
stängsavsnabbt).
10. QUICK FREEZE
MedhjälpavQuickFreeze-funktionenärdemöjligt
attfrysalivsmedelpåmycketkorttid.Pådettasätt
omvandlasvattnetsomfinnsimatentillmik-
roiskristallersåattdenäringsmässigaegenskaper-
naibådefärskaochtillagadelivsmedelbibehålls.
Närnedfrysningenärklaråtergårtemperaturentill
deninställdanivån.Virekommenderarattdulägger
inmatifrysutrymmetförstefterattfunktionenhar
avslutats.Funktionenvararmax.24timmar.
11. HOLIDAY
Härkanduaktiveraellerinaktiverafunktionen
SEMESTER(tangentbordLED-lamporsemester)
ochvisningenavkylochfrysärrespektiveangivna
temperaturer+12°Coch-18°C.Eftertvåminuter
fråninteraktionenmedanvändarengårdisplayeni
vilolägeenergi(sefunktionI-CARE).
12. ICE PARTY
KopplartillellerfrånfunktionenICEPARTY(sänker
frysenstemperaturunderenvisstidsomär
nödvändigförattkylaenflaska).Påknappsatsen
tändslampanICEPARTY.
Opis aparata
Stikalna plošča
1. ON/OFF
S pritiskom na to tipko lahko vklopimo aparat (tako hladilnik kot
zamrzovalnik). Rdeča oznaka LED pomeni, da je aparat izključen,
zelena pa, da je vključen. Aparat izklopimo tako, da pritisnemo na
tipko ON/OFF in držimo vsaj dve sekundi.
2. Reguliranje temperature HLADILNIKA in
Funkciji omogočata spreminjanje temperature v hladilniku, pri čemer se
nastavljena temperatura prikaže na prikazovalniku. Tipki omogočata,
da se izključi samo hladilnik.
3. Prikazovalnik temperature HLADILNIKA
Prikazuje izbrano temperaturo v zamrzovalniku.
4.I CARE
Z aktiviranjem in o I-CARE funkcijo (optimalna
obratovalna temperatura minimalno porabo energije). Optimizacija
porabe se doseže po 24 urah od vklopa funkcije. Ko se to
funkcija vključena, I-CARE LED luči na tipkovnici up.Press
in držite I-CARE gumb za 8 sekund, tako da ustreza LED začne
utripati, kar vam bo omogočilo, da nastavite temperaturo v hladilniku
in ,zamrzovanje.Po dveh minutah od zadnje uporabe se prikazovalnik
nastavi na varčen način (ugasnejo vse lučke LED, razen za ON/OFF).
Če želite ponovno vključiti lučke LED, pritisnite katero koli tipko.
Predvidena je varčna funkcija prikazovalnika (glejte I CARE).
5. Temperature Alarm
Za opozorilo in vključitev vseh alarmov, povezanih z delovanjem
aparata.
6. Child Lock
Za blokiranje tipk na stikalni plošči. Na ta način se prepreči, da bi otroci
pomotoma vključili aparat.
7. Reguliranje temperature ZAMRZOVALNIKA in
Funkciji omogočata spreminjanje temperature v zamrzovalniku, pri
čemer se nastavljena temperatura prikaže na prikazovalniku.
8. Prikazovalnik temperature ZAMRZOVALNIKA
Prikazuje izbrano temperaturo v zamrzovalniku.
9. GOOD NIGHT
Zaradi funkcije Good Night (Lahko noč) se lahko hrup zmanjša na
minimum, obenem pa zmogljivost hranjenja živil ostane nespremenjena.
Kompresor deluje na najmanjši hitrosti, ki jo je mogoče nastaviti.
Ob vklopu funkcije gre zaslon v stand-by, prižgana pa ostane samo
ikona funkcije Good Night.
Funkcija Good Night se lahko samodejno izključi
po preteku največjega dovoljenega časa in potem,
ko so bili zaznani pogoji, v katerih ni mogoče več
zagotavljati hranjenja izdelka ob vključeni funkciji.
Funkcijo je mogoče ročno izključiti z dodatnim
pritiskom na gumb ali izklopom naprave (priporočamo
vam, da funkcijo vključite ponoči oziroma jo čim
manjkrat prekinete in hitro izključite).
10. QUICK FREEZE
Zahvaljujoč funkciji hitrega zamrzovanja (Quick
Freeze) lahko zamrznete živila v zelo kratkem
času. Na ta način se voda v živilih spremeni v mikro
kristale ledu in ohrani hranljivo vrednost tako svežih
kot kuhanih živil. Po zaključenem zamrzovanju se
temperatura vrne na programirano raven.
Priporočamo vam, da živila vstavite v zamrzovalni
predal samo po preteku delovanja funkije.
Funkcija deluje največ 24 ur.
11. HOLIDAY
Omogoča, da omogočite ali onemogočite funkcijo
HOLIDAY (tipkovnica LED luči LETOVANJE)
in zaslon na hladilnik in zamrzovalnik, so oziroma
navedeni temperature 12 ° C in -18 ° C. Po dveh
minutah od interakcije z uporabnikom, zaslon preklopi
v stanje mirovanja energije (glej funkcijo I-CARE).
12. ICE PARTY
Za vključitev in izključitev funkcije ICE PARTY
(zmanjša temperaturo zamrzovalnika toliko časa,
da se steklenica ohladi). Vključi se led ICE PARTY.
1
6
7
9
10
8
5
2
3
12
11
4
14
Opis uređaja
Kontrolna ploča
1. ON/OFF
Pritiskom na ovu tipku možete uključiti čitav uređaj (i hladnjak i
zamrzivač).Crvena LED pokazujeda je proizvod isključen, a zelena
LED pokazuje da je radni
2. Podesite temperaturu hladnjaka
i
Omogućuju mijenjanje postavljene temperature hladnjaka, s potvrdom
odabrane temperature na digitalnom pokazivaču.
3. prikaz Hladnjak
Digitalni pokazivač HLADNJAKA.Pokazuje temperaturu postavljenu
u odjeljku hladnjaka.
4. I-CARE
Upravlja aktiviranjem i deaktiviranjem funkcije I-CARE („Stalo mi je“ -
optimalna radna temperatura uz minimalnu potrošnju električne energije).
Optimiziranje potrošnje ostvaruje se 24 sati nakon aktiviranja funkcije.
Kad aktivirate ovu funkciju, pali se LED žaruljica I-CARE na tipkovnici.
Pritisnite i zadržite dugme I-CARE 8 sekundi dok odgovarajuća LED
žaruljica ne počne treptati: to vam omogućuje postavljanje temperature
na u odjeljku hladnjaka i na u odjeljku zamrzivača. Dvije minuta nakon
zadnje korisnikove interakcije digitalni pokazivač ulazi u način uštede
energije. Za izlazak iz načina uštede energije jednostavno pritisnite bilo
koje dugme ili otvorite vrata hladnjaka.
5. Alarm
Alarm situacija je otkrivena u proizvodu (vidjeti Rješavanje dio)
6. CHILD LOCK
Aktivira ili deaktivira blokiranje dugama na upravljačkoj ploči kako bi
se izbjegao rizik da će djeca slučajno aktivirati razne funkcije. Pali se
LED žaruljica CHILD LOCK na tipkovnici.
7. Zamrzivač podešavanje temperature
i
Digitalni pokazivač ZAMRZIVAČA.
Pokazuje temperaturu postavljenu u odjeljku zamrzivača.
8.Digitalni pokazivač ZAMRZIVAČA.
Pokazuje temperaturu postavljenu u odjeljku zamrzivača.
9.GOOD NIGHT
Zahvaljujući funkciji Good Night (Laku noć) moguće je smanjiti buku
na najnižu moguću razinu, uz istovremeno jamčenje djelotvornosti
očuvanja.Kompresor radi najmanjom brzinom koju se može postaviti.
Kod aktiviranja funkcije, digitalni pokazivač prelazi u stanje pripravnosti
i pali se samo odgovarajuća ikona funkcije Good Night (Laku noć).
Funkcija Good Night (Laku noć) se može automatski
deaktivirati nakon najviše 6 sati ili nakon što je
došlo do uvjeta u kojima više nije dopušteno jamčiti
djelotvornost proizvoda s aktiviranom funkcijom.
Funkciju možete ručno deaktivirati još jednim pritiskom
na tipku ili isključivanjem uređaja (savjetujemo
aktiviranje funkcije u noćnim satima ili smanjenje
njezine interakcije, kako se ne bi brzo izašlo iz
funkcije).
10. QUICK FREEZE
Zahvaljujući funkciji Quick Freeze (brzo zamrzavanje),
namirnice možete zamrznuti u puno kraćem vremenu.
Na taj način se voda koju sadrži hrana pretvara u
mikro kristale leda, zadržavajući hranjiva svojstva
kako svježih namirnica, tako i onih već pripremljenih.
Po dovršenom zamrzavanju, temperatura se vraća na
programiranu razinu.
Savjetujemo stavljanje hrane u odjeljak zamrzivača
tek nakon završetka funkcije.Funkcija traje najviše
24 sata.
11. HOLIDAY
Omogućuje aktiviranje ili deaktiviranje funkcije
HOLIDAY (Praznici); na digitalnom pokazivaču
hladnjaka i zamrzivača prikazuju se temperature
+12°C i -18°C. Dvije minuta nakon što se korisnik
zadnji put služio njime, digitalni pokazivač prelazi na
način uštede energije (gase se sve LED lampice osim
one za ON/OFF). Za ponovno paljenje LED lampica
dovoljno je pritisnuti bilo koje dugme.Za digitalni
pokazivač je predviđen način uštede energije (vidi
„STALO MI JE“).
12. 12. ICE PARTY
Aktivira funkciju ICE PARTY („Čajanka s ledom“ -
temperatura se smanjuje u vremenu koje je potrebno
da bi se ohladila jedna boca). Pali se LED žaruljica
ICE PARTY na tipkovnici.
Опис апарата
Контролни панел
1. ON/OFF
Притиском на овај тастер може се укључити унутрашњост апарата
(хладњак или замрзивач). Црвени ЛЕД индикаторда производ
искључен, док су зелени ЛЕД показује да јеради.
2. Подесите температуру хладњака и
Омогућавају мењање подешавања температуре фрижидера, а
изабрана температура се приказује на екрану.
3. Приказ ФРИЖИДЕРА
Екран ФРИЖИДЕРА.
Показује температуру на коју је подешен фрижидер.
4. I-CARE
Контролише укључивање и искључивање функције I-CARE
(оптимална радна температура за минималну потрошњу
енергије).       24
   
Кад је ова функција укључена, лед
светло I-CARE LED се пали на тастатури. Притисните и држите
притиснутим тастер I-CARE на 8 секунди тако да одговарајуће
лед светло почне да трепти; ово ће вам омогућити да подесите
температуру до у делу за хлађење и до у делу за замрзавање.
два минута након последње интеракције с корисником, екран
долази у режим очувања енергије. Да бисте изашли из режима
очувања енергије, притисните било који тастер или отворите
врата фрижидера.
5. Аларм
Аларм ситуација је откривена у производу (види Решавање
проблема секцију).
6. CHILD LOCK
Активира или дезактивира тастер за закључавање управљачког
панела како би се избегао ризик да деца којим случајем активирају
разне функције. Лед светло CHILD LOCK LED пали се на тастатури.
7. Замрзивач подешавање температуре и
Омогућавају мењање подешавања температуре замрзивача, а
подешена температура се приказује на екрану.
8. приказ замрзивач
Екран ЗАМРЗИВАЧА. Показује температуру на коју је подешен
замрзивач.
9. GOOD NIGHT
Захваљујући функцији Лаку ноћ могуће је свести буку на минимум,
а да при том и даље буде загарантовано чување хране.Компресор
ради при најмањој брзини која се може подесити.
Када се активира функција, дисплеј иде у режим
стенд-бај и на њему се пали само икона за Лаку
ноћ.Функција Лаку ноћ се може аутоматски
искључити након највише 6 сати или након што
су се успоставили услови тако да више није
дозвољено гарантовати учинак производа кад је
функција активирана.
Ова функција се може ручно искључити још једним
притиском на тастер или искључивањем уређаја
(препоручљиво је активирати функцију ноћу или
смањити интеракцију како се не би брзо изашло
из функције).
10. QUICK FREEZE
Захваљујући функцији брзог смрзавања могуће
је заледити намирнице у веома кратком времену.
На овај начин вода садржана у намирницама
претвара се у микро кристале леда, док се
задржавају храњљива својства како свеже тако и
већ скуване хране.
По завршетку смрзавања, температура се враћа
на програмирани ниво.
Препоручујемо да ставите намирнице у део за
замрзавање само по изласку из ове функције.
Функција траје највише 24 сата.
11. HOLIDAY
Омогућава активирање или деактивирање
функције HOLIDAY дмор), а на екрану фрижидера
и замрзивача се приказују температуре +12°C и
-18°C. два минута након најновијег интеракције
корисника,
Екран улази у своју штедњу енергије (види И-царе
функција).
12. ICE PARTY
Активира се функција ICE PARTY (температура се
снижава за време које је потребно да се расхладе
флаше). Лед светло ICE PARTY LED се пали на
тастатури.
1
6
7
9
10
8
5
2
3
12
11
4
15
  
 
       
        
         
      
 
  
    
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
   *
  
7 WINE RACK *
       
  
Popis zařízení
Celkový pohled
Pokyny k použití platí pro různé modely, a proto je možné, že na
obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od zakoupeného
zařízení. Popis nejsložitějších součástí je uveden na následujících
stránkách.
1 Picioruşe de reglare.
2 MRAZICÍ a KONZERVAČNÍ prostor
3 DRŽÁK NA LÁHVE.
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
5 Zásuvka OVOCE a ZELENINA *
6 Vyjímatelný držák NA RŮZNÉ PŘEDMĚTY *.
7 WINE RACK *.
* Liší se v počtu a/nebo dle polohy, je součástí pouze některých
modelů.
1
4
2
6
5
7
3
16
Περιγραφή της συσκευής
Συνολική εικόνα
Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί
η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε σχέση με
εκείνες της συσκευής που αποκτήσατε. Η περιγραφή των πλέον
σύνθετων αντικειμένων βρίσκεται στις ακόλουθες σελίδες.
1 ΠΟΔΑΡΑΚΙ ρύθμισης
2 Θάλαμος ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ και ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
3 Ραφάκι ΦΙΑΛΩΝ
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
5 Λεκάνη ΦΡΟΥΤΩΝ και ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ *
6 Αποσπώμενο ραφάκι για ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ *
7 WINE RACK *
*Ποικίλουνωςπροςτοναριθμόή/καιτηθέση,γπάρχειμόνοσε
ορισμένα μοντέλα.
A készülék leírása
Áttekintés
A használati útmutató különböző modellekre érvényes, ezért
előfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér az Ön
által megvásárolt készüléktől. Az összetettebb részek leírását a
következő oldalakon találja meg.
1 Állítható LÁB.
2 FAGYASZTÓ és TÁROLÓ ók
3 ÜVEGTÁROLÓ polc.
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
5 GYÜMÖLCS és ZÖLDSÉG tároló *
6 Kivehető TÁROLÓ polc *.
7 WINE RACK*.
* A szám és/vagy elhelyezkedés eltérő lehet, csak bizonyos
modelleknél található meg.
1
4
2
6
5
7
3
17
Popis zariadenia
Celkový pohľad
Pokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je možné, že
na obrázku budú zobrazené súčasti líšiace sa od zakúpeného
zariadenia. Popis najzložitejších súčastí je uvedený na
nasledujúcich stránkach.
1 Nastaviteľné NOŽIČKY
2 MRAZIACI a KONZERVAČNÝ priestor
3 DRŽIAK NA FĽAŠE
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
5 Zásuvka OVOCIE a ZELENINA *
6 Vyťahovateľný držiak NA RÔZNE PREDMETY *
7 WINE RACK *
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len niektorých
modelov.
 
 
    
     
      
    
  
 
  
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
 
   
WN K
    
1
4
2
6
5
7
3
18
 
 
    
     
      
    
 
    
  
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
    
    
WN K
      
  
Beskrivelse af apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningengælderfordeforskelligemodellerogderfor
erdetmuligt,atvissefunktionerpåfigureneranderledesendpå
detkøbteapparat.Derfindesenmereomfattendebeskrivelseaf
deenkeltefunktionerpådeefterfølgendesider.
1 INDSTILLINGSBEN.
2 FRYSE-ogOPBEVARINGSRUM
3 HylderumtilFLASKER.
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
5 SkuffetilFRUGTogGRØNT *
6 UdtrækkeligthylderumTIL DIVERSE*
7 WINE RACK *
*Kan varieresiantal og/ellerplacering,findes kunpånogle
modeller.
1
4
2
6
5
7
3
19
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeeton tarkoitettuerimalleille jasiten onmahdollista,
ettäkuvan tietytyksityiskohdatpoikkeavat ostetustalaitteesta.
Tärkeimpienosienkuvauslöytyyseuraaviltasivuilta.
1 SÄÄTÖJALKA
2 PAKASTUS-jaSÄILYTYSLAATIKKO
3 PULLOHYLLYKKÖ
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
5 HEDELMÄ-jaVIHANNESLAATIKKO *
6 IrrotettavaTAVARAHYLLYKKÖ
*
7 WINE RACK*
*Määrä ja/taiasentovoivat vaihdella,olemassa vaintietyissä
malleissa.
Beskrivelse av apparatet
Oversikt
Bruksanvisningengjelder flere modellerslik at determulig at
figureninneholder detaljersomer forskjelligfradet apparatet
manharanskaffet.Beskrivelsenavdemerkomplekseenhetene
finnermanpådefølgendesidene.
1 FOTfornivåregulering
2 RommetINNFRYSINGogOPPBEVARING
3 HylleFLASKER
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
5 SkuffenFRUKT ogGRØNNSAKER *
6 UttrekkbarhylleSMÅTING-HOLDER *
7 WINE RACK *
*Varierermedhensyntilantallog/ellerposisjon,kunpåenkelte
modeller.
1
4
2
6
5
7
3
20
Opis aparata
Skupni pogled
Navodilo za uporabo velja za različne modele, zaradi česar je
možno, da slika predstavlja različne detajle glede na kupljeni
aparat. Opis bolj zahtevnih delov se nahaja na naslednjih straneh.
1 NOŽICA za uravnavanje
2 Predal ZAMRZOVANJE in SHRANJEVANJE
3 Polica za STEKLENICE
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
5 Predal SADJE in ZELENJAVA *
6 Kvlekljiva polica za RAZLIČNA ŽIVILA *
7 WINE RACK *
* Se razlikuje po številki in/ali položaju, imajo samo nekateri modeli.
Beskrivning av apparaten
Översiktsvy
Anvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolikamodeller
ochdärför kandelari figurenskilja sigåti förhållandetill din
inköptaapparat. Beskrivning avmerkomplicerade delarfinns
påföljandesidor.
1 JUSTERFOT
2 UtrymmeförINFRYSNINGochFÖRVARING
3 FLASKHYLLA
4 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
5 LådaförFRUKTochGRÖNSAKER *
6 UtdragbarHYLLA FÖR VAROR *
7 WINE RACK *
*Variablerförnummeroch/ellerposition,finnsendastpåvissa
modeller.
1
4
2
6
5
7
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

HOTPOINT/ARISTON ENBGH 19423 FW Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka