HOTPOINT/ARISTON E4DG AAA X MTZ Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

E4DG AA X MTZ
E4DG AAA X MTZ

  
 

   
  4
   8
   22
 29
   30
   3
    32
   33
Česky
Návod k použití
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod k použití, 1
Servisní služba, 4
Popis zařízení, 9
Popis zařízení, 22
Instalace, 34
Uvedení do provozu a použití, 35
Údržba a péče, 36
Opatření a rady , 37
Závady a způsob jejich odstranění, 38
Magyar
Használati útmutató
KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Tartalom
Használati útmutató, 1
Szervizszolgálat, 4
A készülék leírása, 11
A készülék leírása, 23
Beszerelés, 44
Üzembe helyezés és használat, 45
Karbantartás és védelem, 46
Óvintézkedések és tanácsok, 47
Hibaelhárítás, 48
Ελληνικά
Οδηγίες για τη χρήση
ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
Περιεχόμενα
Οδηγίες για τη χρήση, 1
Τεχνική Υποστήριξη, 4
Περιγραφή της συσκευής, 10
Περιγραφή της συσκευής, 23
Εγκατάσταση, 39
Εκκίνηση και χρήση, 40
Συντήρηση και φροντίδα, 41
Προφυλάξεις και συμβουλές, 42
Ανωμαλίες και λύσεις, 43
Slovensky
Návod na použitie
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 1
Servisná služba, 5
Popis zariadenia, 12
Popis zariadenia, 24
Inštalácia, 49
Uvedenie do činnosti a použitie, 50
Údržba a starostlivosť, 51
Opatrenia a rady , 52
Závady a spôsob ich odstraňovania, 53
5

     
       
    
        
     
  
 
 
  
  
      
      
        
     
   
Servisná služba
Skôr, ako sa obrátite na servisnú službu:
Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami
(viď Závady a spôsob ich odstraňovania).
Ak zariadenie ani po všetkých vykonaných kontrolách
nefunguje a zistená závada pretrváva, obráťte sa na najbližšie
Servisné stredisko.
Uveďte:
druh závady
model vášho spotrebiča (Mod.)
výrobné číslo (S/N)
Tieto informácie uvedené na identikačnom štítku umiestnenom
v ľavej dolnej časti chladničky.
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepripusťte inštaláciu iných, ako originálnych
náhradných dielov.


     

    
    

    
 
 
  
    
       
    
 
     
      
  
Servicecenter
Inden Servicecentret kontaktes:
• Kontrollér,omdu selvkanløse fejlen(seFejlfinding og
afhjælpning).
• Hvis apparatetstadig ikkefungerer,og hvisfejlenstadig
findes,skalmankontaktenærmesteServicecenter.
Man skal oplyse:
• Fejlensart
• Apparatetsmodel(Mod.)
• Serienummer(S/N)
Disseoplysningerfindespåskiltetindenikøleskabetnedersttil
venstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og
benyt ikke uoriginale reservedele.
 
- model
- μοντέλο
- modell
- model
 
- model
- malli
- modell
- modell
- model
- model
 
-  
- výrobní číslo
- αριθμός σειράς
- sorozatszám
- výrobné číslo
 
- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
- serijska številka
- serijski broj
  
12
Popis zariadenia
Ovládací panel
1. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
Stlačením tohto tlačidla je možné zapnúť celý výrobok (chladiaci aj
mraziaci priestor). Červená kontrolka LED signalizuje, že zariadenie
je vypnuté, zatiaľ čo zelená kontrolka LED signalizuje, že zariadenie
je v činnosti.
2. Nastavenie teploty V CHLADNIČKE a
Umožňujú meniť nastavenie teploty v chladničke s príslušným
potvrdením zvolenej teploty na displeji.
3. Displej CHLADNIČKY
Znázorňuje teplotu nastavenú v chladiacom priestore.
4. I-CARE
Slúži na aktiváciu a zrušenie funkcie I-CARE (optimálna teplota pri
minimálnej spotrebe). Pri aktivácii tejto funkcie sa na ovládacom
paneli rozsvieti LED I-CARE. Stlačenie tlačidla I-CARE na dobu 8
sekúnd spôsobí blikanie príslušnej LED a umožní nastavenie teploty
na v chladiacom priestore na a v mraziacom priestore na .Dve minút
od posledného nastavovania užívateľom prejde displej do režimu
energetickej úspory.Na ukončenie režimu energetickej úspory stačí
stlačiť ľubovoľné tlačidlo alebo otvoriť dvierka chladničky.
5. ALARM
Bola zaznamenaná aktivácia alarmu vo výrobku (Viď časť Poruchy
a spôsob ich odstránenia).
6. FRUIT & VEGETABLES:
táto funkcia vám umožňuje meniť teplotu prvého priečinku mrazničky
pre skladovanie ovocia a zeleniny.
V prípade povolenia tejto funkcie sa na displeji zapne ikona a teplota
dosiahne ideálnu úroveň pre uloženie ovocia a zeleniny. Začnite prosím
s uložením ovocia a zeleniny dve hodiny po povolení tejto funkcie.
Funkcia nemá žiadne časové obmedzenie.
Keď sa funkcia aktivuje, nemôžete skladovať zmrazené potraviny v
prvom priečinku. Toto je dôvod, pre ktorý odporúčame pred aktivovaním
tejto funkcie prvú zásuvku vyprázdniť. Zmrazené potraviny sa môžu
presunúť do druhej zásuvky mrazničky. Tento priečinok funguje
nezávisle, prostredníctvom udržiavania teploty mrazničky nastavenej
na displeji.
Počas prevádzky MTZ s displejom nastaveným na FRUIT &
VEGETABLES, vysoké teploty prostredia a/alebo namáhavé použitie
mrazničky môžu viesť k spusteniu alarmu. Odporúča sa zabrániť
tomuto problému zmenou funkcie.
Ak je táto funkcia ZAPNUTÁ, prosím, potraviny
neskladujte v blízkosti otvorov v šuplíkuKeď je táto
funkcia zapnutá, môžete zmeniť nastavenie teploty
v druhej zásuvke mrazničky iba v denovanom
rozsahu (-18 ° C).
“S cieľom optimalizovať výkon výrobku, použite
prosím dodávanú podložku a umiestnite ju tak,
aby pokrývala celú oblasť zásuvky. Podložka
umývateľnú podporu v prípade priameho styku s
potravinami, a to vytvára ďalšie jednotné teploty vo
vnútri priestoru. Prosím, odstráňte podložku na dne,
keď je táto funkcia nastavená na vypnutú. “
Túto funkciu je možné deaktivovať:
- Opätovným stlačením tlačidla funkcie
- Zvolením ďalšej funkcie MTZ
- Deaktivovaním kombinovanej funkcie
7. Nastavenie teploty V MRAZNIČKE a
Umožňujú meniť nastavenie teploty v mrazničke
s príslušným potvrdením zvolenej teploty na displeji.
8. Displej MRAZNIČKY
Znázorňuje teplotu nastavenú v chladiacom
priestore.
9 SUPER CHILL:
Táto funkcia umožňuje upraviť teplotu prvej
mraziacej časti pre uloženie citlivých potravín, ako
sú mäso a ryby.
Pri aktivácii tejto funkcie sa ikona na displeji rozsvieti
a teplota sa zníži tak rýchlo, ako je to možné pod
hranicu zmrazenia mäsa a rýb bez toho, aby sa začal
proces tvorby ľadových kryštálov.
Pri tejto teplote mäso a ryby nezamrznú, ale majú
vhodnejšie podmienky pre zachovanie svojich
pôvodných vlastností (farba, chuť a vzhľad) po
dlhšiu dobu (*).
Počas prevádzky MTZ s displejom nastaveným
na Super chladenie, vysoké teploty v miestnosti a/
alebo intenzívne využívanie mrazničky môžu viesť
2
3
5
8
7
6
9
11
12
10
4
1
13
k alarmu. Prosím, vyriešte tento problém prechodom na inú funkciu.
Táto funkcia nemá časové obmedzenie. Keď je funkcia ZAPNUTÁ,
mrazené potraviny nemôžu byť uložené v prvom zásobníku. To je
dôvod, prečo je dôležité pred zapnutím vyprázdniť zásobník. Mrazené
potraviny môžete presunúť do druhého zásobníka mrazničky. Tento
zásobník pracuje nezávisle udržiavaním teploty mrazničky na úrovni,
ktorá zodpovedá jednému nastaveniu na displeji. Ak je táto funkcia
zapnutá, môžete zmeniť nastavenie teploty v druhom mraziacom
zásobníku len v denovanom rozsahu (od -18 ° C do -21 ° C).
Táto funkcia môže byť vypnutá:
- Stlačením funkčného tlačidla ešte raz
- Voľbou ďalšej MTZ možnosti
- Vypnutím combo zariadenia
Za účelom zefektívnenia pracovného procesu, prosím, umiestnite
potraviny do poskytnutého zásobníka.
(*) Povrchová tvorba ľadových kryštálov pomáha udržiavať potraviny
vo vnútri tým, že zachováva pôvodné vlastnosti mäsa a rýb. To
neznamená, že potravina je zmrazená.
10. QUICK FREEZE
táto funkcia vám umožňuje meniť teplotu prvého priečinka mrazničky
pre zmrazovanie potravín rýchlejším spôsobom.
Ak povolíte túto funkciu, na displeji sa rozsvieti ikona.
Do priestora tiež môžete vložiť teplé potraviny. Prosím, potraviny
začnite ukladať dve hodiny po povolení tejto funkcie.
Táto funkcia sa automaticky deaktivuje po 24 hodinách.
Keď sa funkcia aktivuje, môžete skladovať zmrazené potraviny v prvom
priečinku. Druhá zásuvka mrazničky funguje pri tej istej teplote ako
prvý priečinok.
Pre maximalizáciu výkonu, prosím, použite špeciálnu zásuvku.
Iba vo vhodnom zásobníku môžete vložiť aj teplé jedlo, za predpokladu,
že je riadne chránené.
Túto funkciu je možné deaktivovať:
- Opätovným stlačením tlačidla funkcie
- Zvolením ďalšej funkcie MTZ
- Deaktivovaním kombinovanej funkcie
- Automaticky po 24 hodinách
11. SAFE DEFROST :
táto funkcia vám umožňuje meniť teplotu prvého priečinka mrazničky
pre rozmrazovanie potravín.
Ak nastavíte funkciu, na displeji sa zapne ikona a teplota dosiahne
ideálne prostredie pre rozmrazovanie potravín (o 1 ° C).
Funkcia nemá žiadne časové obmedzenie.
Keď sa funkcia aktivuje, nemôžete skladovať zmrazené potraviny v
prvom priečinku. Toto je dôvod, pre ktorý odporúčame pred aktivovaním
tejto funkcie zásuvku vyprázdniť. Zmrazené potraviny sa môžu
presunúť do druhej zásuvky mrazničky.
Ak je zapnutá funkcia môžete upraviť nastavenie teploty v druhej
zásuvke mrazničky iba v určenom rozsahu (od - 18 ° C do -21 ° C).
Tento priečinok funguje nezávisle, prostredníctvom udriavania teploty
mrazničky nastavenej na displeji.
- Odporúčame dať potraviny rozmrazovať v obaloch, ktoré umožňujú zber
tekutiny počas procesu rozmrazovania.
Pre maximalizáciu výkonu, prosím, použite špeciálnu
zásuvku.
Túto funkciu je možné deaktivovať:
- Opätovným stlačením tlačidla funkcie
- Zvolením ďalšej funkcie MTZ
- Deaktivovaním kombinovanej funkcie
12. HOLIDAY
Umožňuje aktivovať alebo zrušiť funkciu HOLIDAY
(na klávesnici sa rozsvieti LED HOLIDAY) a na
displeji chladničky a mrazničky budú zobrazené
teploty +12°C e -18°C. Dve minút od posledného
nastavovania užívateľom prejde displej do režimu
energetickej úspory (viď funkcia I-CARE).
13. OFF
táto funkcia vám umožňuje vypnúť prvý priečinok
mrazničky. Keď aktivujete túto funkciu, ikona na
displeji sa rozsvieti.
Keď sa funkcia aktivuje, nemôžete skladovať
potraviny v prvom priečinku. Toto je dôvod, pre ktorý
odporúčame pred aktivovaním tejto funkcie zásuvku
vyprázdniť. Zmrazené potraviny sa môžu presunúť
do druhej zásuvky mrazničky. Tento priečinok
funguje nezávisle, prostredníctvom udriavania
teploty mrazničky nastavenej na displeji.
Pre aktiváciu a deaktiváciu tejto funkcie musíte
stlačiť spolu počas 3 sekúnd tlačidlá “RÝCHLE
MRAZENIE” a “ULOŽIŤ ROZMRAZOVANIE”.
Aktiváciu alebo deaktiváciu potvrdí zvukový signál.
Túto funkciu je možné deaktivovať vypnutím
kombinovanej funkcie.
24
Popis zariadenia
Celkový pohľad
Pokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je možné, že
na obrázku budú zobrazené súčasti líšiace sa od zakúpeného
zariadenia. Popis najzložitejších súčastí je uvedený na
nasledujúcich stránkach.
1 Nastaviteľné NOŽIČKY
2 Prvá MTZ priehradka*
3 Druhý oddiel ZMRAZOVANIE a SKLADOVANIE*
4 DRŽIAK NA FĽAŠE
5 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
6 Zásuvka OVOCIE a ZELENINA *
7 Vyťahovateľný držiak NA RÔZNE PREDMETY *
8 WINE RACK *
9 ACTIVE OXYGEN*
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len niektorých
modelov.
 
 
    
     
      
    
  
2 Отделение First MTZ*
3 Второе отделение РАЗМОРАЖИВАНИЕ и ХРАНЕНИЕ*
  
5 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
6  
   
W K
9 ACTIVE OXYGEN*
*     
6
1
2
5
3
8
44
7
9
7
SK
49
Inštalácia
! Je dôležité uschovať tento návod za účelom jeho ďalšej
konzultácie. V prípade predaja, darovania alebo sťahovania sa
uistite, že zostane spolu so zariadením, aby informoval nového
vlastníka o jeho činnosti a o príslušných upozorneniach.
! Pozorne si prečítajte uvedené pokyny: obsahujú dôležité
informácie týkajúce sa inštalácie, použitia a bezpečnosti.
Umiestnenie a zapojenie
Umiestnenie
1. Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru s nízkou
vlhkosťou.
2. Ponechajte zadné ventilačné otvory voľne prístupné:
kompresor a kondenzátor zdrojmi tepla a k svojej činnosti
charakterizovanej úsporou elektrickej energie vyžadujú dobrú
ventiláciu.
3. Medzi hornou časťou zariadenia a prípadným nábytkom
nachádzajúcim sa nad zariadením ponechajte vzdialenosť
aspoň 10 cm a medzi bočnými stenami a nábytkom/bočnými
stenami aspoň 5 cm.
4. Udržujte zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla
(priame slnečné svetlo, elektrický sporák).
5. Aby ste zaistili optimálnu vzdialenosť výrobku od zadnej steny,
namontujte dištančné členy, nachádzajúce sa v inštalačnej sade
a postupujte podľa pokynov uvedených na špecickom liste,
určenom na tento účel.
Umiestnenie do vodorovnej polohy
1. Zariadenie umiestnite na pevnú rovnú podlahu.
2. V prípade, že podlaha nie je dokonale vodorovná, vykompenzujte
zistené rozdiely odskrutkovaním alebo zaskrutkovaním
predných nožičiek.
Elektrické zapojenie
Následne po preprave umiestnite zariadenie do vertikálnej polohy
a pred jeho pripojením do elektrického rozvodu vyčkajte aspoň 3
hodiny. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu
sa uistite, či:
je zásuvka riadne uzemnená zákonne predpísaným spôsobom;
je zásuvka schopná uniesť maximálny príkon spotrebiča,
uvedený na identikačnom štítku umiestnenom v ľavej dolnej
časti chladiaceho priestoru (napr. 150 W);
sa napájacie napätie nachádza v rozsahu hodnôt uvedených na
identikačnom štítku umiestnenom vľavo dolu (napr. 220-240
V);
je zásuvka kompatibilná so zástrčkou zariadenia.
V opačnom prípade požiadajte o výmenu autorizovaného
technika (viď Servisná služba); nepoužívajte predlžovacie káble
ani rozvodky.
! Po ukončení inštalácie zariadenia musia byť elektrický kábel a
zásuvka elektrického rozvodu ľahko dostupné.
! Kábel nesmie byť ohýbaný ani stláčaný.
! Kábel musí byť podrobovaný pravidelným kontrolám a smie
byť nahradený výhradne autorizovanými technikmi (viď Servisná
služba).
! Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípady, pri
ktorých nebudú dodržané uvedené pravidlá.
Uvedenie do činnosti a
použitie
Uvedenie zariadenia do činnosti
! Po preprave spotrebiča je potrebné ho umiestniť ho do
zvislej polohy a pred jeho pripojením do zásuvky elektrického
rozvodu vyčkať najmenej 3 hodiny kvôli zabezpečeniu jeho
správnej činnosti.
Pred vložením potravín do chladničky dokonale vyčistite jej
vnútro vlažnou vodou a bikarbonátom.
Ochranná doba motora.
Zariadenie je vybavené ističom, ktorý uvedie do činnosti
kompresor po uplynutí približne 8 minút po zapnutí.
K uvedenému oneskoreniu dôjde po každom (úmyselnom
alebo neúmyselnom) prerušení dodávky (výpadku) elektrickej
energie .
Mraziaci priestor (mraznička)
Pri prvom zapnutí výrobku, po nastavení požadovanej teploty,
sa odporúča aktivovať funkciu QUICK FREEZE, kvôli čo
najrýchlejšiemu ochladeniu mraziaceho priestoru. Povkladať
jedlá dovnútra mraziaceho priestoru sa odporúča až po ukončení
funkcie QUICK FREEZE.
Pohyb na displeji
Nastavenie teplôt:
Ak je výrobok zapnutý, na displejoch chladničky a mrazničky
budú zobrazené teploty nastavené v danom okamihu. Na zmenu
nastavených hodnôt stačí stlačiť tlačidlá - a + určené pre priestor,
v ktorom byť zmenená teplota. Každé stlačenie tlačidiel zvyšuje
alebo znižuje teplotu a odpovedajúcim spôsobom aj úroveň chladu
v danom priestore. Voliteľné teploty chladničky sú +8°, +7°, +6°,
+5°, +4°, +3°, +2°, teploty voliteľné v mrazničke –18°,-19°,-20°,
-21°,-22°,-23°,-24°,-25°,-26°.
Keď je aktivovaná funkcia I-CARE“, výrobok automaticky reguluje
teploty na základe podmienok vnútri chladničky i mimo nej tak, aby
spotrebovával čo najmenšie množstvo energie; informuje o tom
rozsvietenie LED I-CARE na ovládacom paneli.
Ak je aktivovaná funkcia HOLIDAY, nastavenie teplôt nie je
možné, avšak výrobok sa automaticky nastaví na optimálne
hodnoty pre danú situáciu: +12°C pre chladiaci priestor a -18°C
pre mraziaci priestor. Tento stav je signalizovaný tiež rozsvietením
LED HOLIDAY.
Dve minút od posledného nastavovania užívateľom prejde displej
do režimu energetickej úspory.Na ukončenie režimu energetickej
úspory stačí stlačiť ľubovoľné tlačidlo alebo otvoriť dvierka
chladničky.
Pre aktiváciu a zrušenie funkcií stačí stlačiť príslušné tlačidlo
a rozsvietenie alebo zhasnutie príslušnej LED na ovládacom paneli
bude signalizovať stav funkcie.
Niektoré funkcie (GOOD NIGHT, QUICK FREEZE, I-CARE) nie
zlučiteľné s inými (HOLIDAY,..); v takom prípade bude zachovaná
vopred stanovená priorita, ktorá vám pomôže výrobok správne
nastaviť.
Chladiaci systém
NO FROST
Chladiaci systém No Frost zabezpečuje nepretržitý prúd
studeného vzduchu, ktorý zachytáva vlhkosť a zabraňuje tvorbe
ľadu a námrazy: v chladiacom priestore udržuje správnu hladinu
vlhkosti a vďaka nevznikajúcej námraze, zachováva pôvodnú
kvalitu potravín; v mraziacom priestore zabraňuje tvorbe ľadu,
čím umožňuje vyhnúť sa odmrazovaniu a vzájomnému zlepeniu
potravín.
Potraviny a nádoby ukladajte tak, aby sa priamo nedotýkali zadnej
50
SK
chladiacej steny a neupchávali tak vetracie otvory, čím by sa
uľahčila tvorba kondenzátu.
Zatvorte fľaše a obaľte potraviny.
Optimálny spôsob použitia chladničky
Vkladajte dovnútra len chladné alebo vlažné jedlá, nie však
teplé (viď Opatrenia a rady).
Pamätajte, že varené potraviny si udržujú svoje vlastnosti
kratšiu dobu ako surové.
Nevkladajte dovnútra tekutiny v otvorených nádobách: spôsobili
by zvýšenie vlhkosti s následnou tvorbou kondenzátu.
ACTIVE OXYGEN *
Toto zariadenie uvo>Huje vo vnútri chladniky molekuly ozónu,
látky prítomnej v prírode, schopnej napadnúe baktérie a
mikroorganizmy, obmedzie ich šírenie vo vnútri chladniky, a potláae
nepríjemné zápachy.
Automaticky vymedzuje množstvo ozónu potrebného na
pred:ženie erstvého stavu potravín, na odstránenie zápachov a
na predchádzanie tvorbe baktérií.
Vo vnútri chladniky by mohlo bye cítie mierny charakteristický
zápach, rovnaký ako ten, ktorý cítie pri búrke následkom ozónu
vznikajúceho z výbojov produkovaným bleskami; jedná sa o úplne
bežný jav. Množstvo produkované zariadením je ve>mi malé a
rýchlo sa rozpadá na základe antibakteriálneho pôsobenia.
Zariadenie sa aktivuje stlaením príslušného tlaidla, ktoré sa
nachádza na veku zariadenia (modrá ľad).
Pri aktivovanej funkcii Active Oxygen bude zariadenie cyklicky
vykonávae (opakovane do zrušenia tejto funkcie) emisiu ozónu
signalizovanú rozsvietením zelenej LED na zariadení, ktoré sa
nachádza vo vnútri priestoru chladniky a pohotovostný cyklus (bez
emisie ozónu), signalizovaný rozsvietením modrej LED.
POLICE: plné nebo v tvare mriežky.
vyťahovateľné a výškovo nastaviteľné prostredníctvom
príslušných vodiacich drážok (viď obrázok), slúžiacich na zasunutie
priestorných nádob alebo potravín. Nastavenie výšky nevyžaduje
úplné vytiahnutie police.
Ukazovateľ TEPLOTY*: na identikáciu najchladnejšej zóny
chladničky.
1. Skontrolujte, či je na ukazovateli dobre viditeľný nápis OK (viď
obrázok).
2. Ak nedôjde k zobrazeniu nápisu OK, znamená to, že teplota
je príliš vysoká: nastavte otočný gombík REŽIMU ČINNOSTI
CHLADNIČKY do jednej z vyšších polôh (odpovedajúcich
vyššiemu chladu) a vyčkajte približne 10 h do stabilizácie
teploty.
3. Opätovne skontrolujte ukazovateľ: podľa potreby vykonajte nové
nastavenie. Je úplne bežným javom, že po vložení veľkého
množstva potravín alebo po častom otváraní chladničky
ukazovateľ nezobrazuje OK. Pred nastavením otočného
gombíku REŽIMU ČINNOSTI CHLADNIČKY do vyššej polohy
vyčkajte najmenej 10 h.
! Ohľadne zatvárania dvierok chladničky dávajte pozor na polohu
stĺpika (viď obrázok).
Zásuvka na OVOCIE a ZELENINU
Zásuvky na ovocie a zeleninu, ktorými je chladnička vybavená,
navrhnuté špeciálne na uchovávanie ovocia a zeleniny v čerstvom
a vonnom stave. Ak chcete uložiť potraviny ako napr. potraviny
do menej vlhkého prostredia, otvorte regulátor vlhkosti (poloha
B), alebo keď chcete uložiť zeleninu do viac vlhkého prostredia,
zatvorte ho (poloha A).
A
B
A
B
FOOD CARE ZONE *
Priestor určený pre konzerváciu čerstvých potravín ako mäso a
ryby. Vďaka nízkej teplote vo vnútri tohto oddelenia umožňuje
Food Care Zone predĺžiť dobu konzervácie do jedného týždňa.
“FOOD CARE ZONE 0°C “/ Safe Defrost*:
V priestore “FOOD CARE ZONE 0°C” nižšie teploty ako v
chladničke. Teploty môžu klesnúť pod 0 ° C. Tento priestor je
ideálnym miestom pre ukladanie mäsa a rýb. Môžete uložiť tiež
mlieko, mliečne výrobky, čerstvé cestoviny, varené jedlo alebo
zvyšky.
Tento priestor je vhodný tiež pre rozmrazovanie potravín zdravým
spôsobom, pretože proces rozmrazovania pri nízkych teplotách
zabraňuje šíreniu mikroorganizmov.
Tento priestor nie je vhodný pre zeleninu, šalát a šaláty. 0 ° C je
možné získať v bežných podmienkach, a keď je priestor chladničky
nastavený na 4° a mraznička je nastavená na -18 ° C. Keď znížite
teplotu chladničky tiež znížite teplotu priestoru “FOOD CARE
ZONE 0°C”.
Optimálny spôsob použitia mrazničky
Nastavte teplotu prostredníctvom displeja.
Čerstvé potraviny určené na zmrazenie nesmú byť umiestnené
spolu so zmrazenými potravinami; je potrebné ich umiestniť
do horného oddelenia pre ZAMRAZENIE a KONZERVÁCIU,
kde teplota klesá pod -18 °C a kde je zaručená dobrá rýchlosť
zamrazenia.
Pre správnejší a bezpečnejší spôsob zamrazenia jedál je
potrebné aktivovať funkciu QUICK FREEZE 24 hodín pred
vložením jedla. Po vložení jedla je potrebné znovu aktivovať
funkciu QUICK FREEZE, ktorá sa automaticky zruší po uplynutí
24 hodín;
Nezamrazujte opätovne potraviny, ktoré sa rozmrazujú, alebo
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len niektorých
modelov.
SK
51
rozmrazené; takéto potraviny musia byť spotrebované
do 24 hodín alebo musia by znovu zamrazené po uvarení.
Nevkladajte do mrazničky uzatvorené alebo hermeticky
utesnené sklenené fľaše obsahujúce tekutiny. Mohlo by dôjsť
k ich roztrhnutiu.
Maximálne denné množstvo potravín na zamrazenie je uvedené
na identikačnom štítku, umiestnenom v ľavej dolnej časti
chladiaceho priestoru (napríklad: Kg/24h 4).
Kvôli získaniu väčšieho priestoru v mrazničke môžete vybrať
prípadné zásuvky z ich uložení [ okrem spodnej ], a uložiť
potraviny priamo na mriežky/sklá z výbavy [ak sú súčasťou].
! Počas zamrazovania potravín neotvárajte dvierka mrazničky.
! V prípade prerušenia dodávky elektrického prúdu alebo
pri výskyte závady neotvárajte dvierka mrazničky: použitím
uvedeného postupu je možné uchovať mrazené a zamrazené
jedlá bez zmeny ich vlastností približne 9-14 hodín.
! Aby bola zabezpečená dostatočná cirkulácia vzduchu vo
vnútri mrazničky, odporúča sa ponechať ventilačné otvory voľné
a nezakrývať ich jedlami alebo nádobami.
Hidden Shelf* (Ukrytá polica)
Jedná sa o drôtenú policu vo vnútri mraziaceho priestoru, ktorá
sa nachádza medzi horným a spodným košom mrazničky. Kvôli
prístupu k drôtenej polici odložte košík horných dvierok mrazničky.
Drôtený kôš je možné vyložiť z mrazničky jeho pridržaním hore
z predného okraja.Drôtenú policu sa odporúča používať len pre
dlhodobé skladovanie.
ICE DEVICE
Vyberte a naplňte vodou špeciálne nádobky a umiestnite ich späť
do priestoru Ice device. Približne po uplynutí 2 hodín budú kocky
ľadu hotové. Na uvoľnenie ľadu stačí otočiť dve rukoväte smerom
doprava: Kocky ľadu vypadnú do nádoby nachádzajúcej sa pod
nimi a budú pripravené na podávanie (viď obrázok).
Keď potrebujete viac skladovacieho priestoru, MISKU NA ĽAD je
možné vyložiť zatlačením klipsy na hornej strane misky.
Údržba a starostlivosť
Vypnutie prívodu elektrického prúdu
Počas čistenia a údržby je potrebné odpojiť zariadenie od
napájacieho prívodu:
1. Vypnite zariadenie stlačením tlačidla ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ.
2. odpojte zástrčku zo zásuvky.
! V prípade, že nebude dodržaný uvedený postup, môže dôjsť
k aktivácii alarmu: alarm, ktorý sa objaví v uvedenom prípade, nie
je príznakom závady. Na obnovenie bežnej činnosti stačí znovu
stlačiť tlačidlo ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ.
Odpojenie zariadenia sa vykonáva podľa pokynov uvedených
v bode 1 a 2.
Vyčistenie zariadenia
Vonkajšie a vnútorné časti i gumové tesnenia je možné čistiť
špongiou navlhčenou vo vlažnej vode a bikarbonáte sódnom
alebo neutrálnom mydle. Nepoužívajte rozpúšťadlá, abrazívne
prostriedky, bielidlo ani amoniak.
Vyťahovateľné príslušenstvo môže byť namočené v teplej vode
s mydlom alebo čistiacim prostriedkom na riad. Opláchnite ho
a dôkladne osušte.
Zadná strana zariadenia tendenciu pokryť sa prachom,
ktorý je možné po vypnutí zariadenia a po odpojení zástrčky
zo zásuvky elektrického rozvodu opatrne odstrániť, a to dlhým
nástavcom vysávača, nastaveného na stredný výkon.
Zabránenie tvorbe pliesní a nepríjemných
pachov
Zariadenie bolo vyrobené z hygienicky nezávadných materiálov,
ktoré neprenášajú pachy. Za účelom zachovania tejto vlastnosti
je potrebné, aby boli jedlá neustále chránené a riadne
uzatvorené. Zabráni sa tak tvorbe škvŕn.
V prípade predpokladanej dlhodobej nečinnosti zariadenia
vyčistite jeho vnútro a nechajte otvorené dvierka.
Výmena led*
Vďaka výkonnému rozptylovému svetlu umožňuje nové LED
osvetlenie osvetliť každú potravinu bez akéhokoľvek tieňa. V
prípade, ak je potrebné vymeniť LED, obráťte sa na Servisní
službu.
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len niektorých
modelov.
52
SK
Opatrenia a rady
! Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v zhode
s medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia
uvádzané z bezpečnostných dôvodov a musia byť pozorne
prečítané.
Tento spotrebič je v zhode s nasledujúcimi smernicami Európskej
únie:
- 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízke napätie) v znení neskorších
predpisov;
- 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v znení
neskorších predpisov;
- 2002/96/CE.
Základné bezpečnostné opatrenia
Zariadenie bolo navrhnuté pre neprofesionálne použitie v
domácnosti.
Zariadenie musí byť používané na konzerváciu a na
zamrazovanie jedál, výhradne dospelými osobami, podľa
pokynov uvedených v tomto návode.
Zariadenie nesmie byť nainštalované na otvorenom priestore, a
to ani v prípade, ak sa jedná o priestor krytý prístreškom; jeho
vystavenie dažďu a búrkam je veľmi nebezpečné.
Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami alebo mokrými
rukami či nohami.
Nedotýkajte sa vnútorných chladiacich súčastí: existuje
nebezpečenstvo popálenia alebo poranenia.
Neodpojujte zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu
potiahnutím za kábel, ale riadnym uchopením zástrčky.
Pred zahájením čistenia a pred údržbou je potrebné odpojiť
zástrčku zariadenia zo zásuvky elektrického rozvodu. Na
zrušenie akéhokoľvek elektrického kontaktu nestačí stlačiť
tlačidlo ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ na displeji.
Pri výskyte závady v žiadnom prípade nezasahujte do
vnútorných mechanizmov v snahe o jej odstránenie.
Nepoužívajte vo vnútri jednotlivých priestorov, určených na
konzerváciu mrazených potravín, ostré a zahrotené predmety
ani elektrické zariadenia, ktoré nie sú odporúčané výrobcom.
Nevkladajte si do úst kocky ľadu, ktoré boli práve vytiahnuté
z mrazničky.
Nie je vhodné, aby toto zariadenie používali osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými
schopnosťami, alebo osoby bez skúseností a znalosti, ak
nie pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
ohľadne použitia tohto zariadenia. Deti by mali byť neustále
pod dohľadom, aby bolo zabezpečené, že sa so zariadením
nehrajú
Obaly nie sú hračkami pre deti.
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu: dodržujte miestne predpisy za
účelom opätovného využitia obalov.
Európska smernica 2002/96/EC o odpadových elektrických
a elektronických zariadeniach stanovuje, že staré domáce
elektrické spotrebiče nesmú byť odkladané do běžného
netriedeného domového odpadu. Staré spotrebiče musia byť
odovzdané do oddeleného zberu a to za účelom recykláce
a optimálneho využitia materiálov, ktoré obsahujú, z dôvodu
prevencie negatívneho dopadu na ľudské zdravie a životné
prostredie. Symbol “prečiarknutej popolnice” na výrobku Vás
upozorňuje na povinnosť odovzdať zariadenie po skončení jeho
životnosti do oddeleného zberu.
Spotrebitelia majú povinnosť kontaktovať ich lokálny úrad
alebo maloobchod kvôli informáciám týkajúcich sa správnemu
odovzdaniu a likvidácie ich starých spotrebičov.
Úspora energií a ochrana životného
prostredia
Nainštalujte zariadenie do chladného a dobre vetraného
prostredia, nevystavujte ho pôsobeniu priameho slnečného
svetla a neumiestňujte ho do blízkosti zdrojov tepla.
Pri vkladaní a vyberaní potravín nechajte dvierka čo najkratší čas.
Každé otvorenie dvierok spôsobuje výrazný únik energie.
Nenaplňujte zariadenie nadmerným množstvom potravín: dobrá
konzervácia je podmienená voľným prúdením chladu. Keď sa
zabráni cirkulácii, kompresor bude pracovať nepretržite.
Nevkladajte ešte teplé jedlá: zvýšili by vnútornú teplotu a
prinútili kompresor k nadmernému výkonu, sprevádzanému
plytvaním elektrickou energiou.
V prípade vytvorenia námrazy odmrazte zariadenie (viď
Údržba); vrstva ľadu s veľkou hrúbkou spôsobuje obtiažne
odovzdávanie chladu potravinám a zvyšuje spotrebu energie.
Závady a spôsob ich
odstraňovania
Môže sa stať, že zariadenie nebude fungovať. Skôr, ako sa obrátite
na Servisnú službu (viď Servisná služba), s pomocou nasledujúceho
zoznamu skontrolujte, či sa nejedná o jednoducho odstrániteľný
problém.
Displej nesvieti.
Zástrčka nie je zastrčená do zásuvky elektrického rozvodu alebo
nie je zastrčená dostatočne, alebo bola prerušená dodávka
elektrického prúdu v celom byte/dome.
Nedochádza k uvedeniu motora do činnosti.
Zariadenie je vybavené ističom (viď Uvedenie do činnosti a
použitie).
Displej je slabo osvetlený.
Odpojte zástrčku a opätovne ju zasuňte do zásuvky po jej
otočení okolo vlastnej osi.
Je aktivovaný zvukový signál alarmu, na displeji bliká
ALARM OTVORENÝCH DVIEROK (blikať nastavenú teplotu
v chladničke).
Dvierka chladničky zostali otvorené dlhšie než dve minúty.
K zrušeniu akustického signálu dôjde po zatvorení dvierok,
alebo po vypnutí a opätovnom zapnutí zariadenia.
Je aktivovaný zvukový signál alarmu, na displeji bliká
ALARM TEPLOTY (namiesto teploty MRAZNIČKY je
zobrazené „A1“).
Zariadenie signalizuje nadmerný ohrev mrazničky.
Teplota v mrazničke bude udržiavaná na teplote okolo 0 °C,
aby nedošlo k opätovnému zamrazeniu potravín, čím umožní
ich konzumáciu v priebehu nasledujúcich 24 hodín, alebo ich
opätovné zamrazenie po predošlom uvarení.
Na vypnutie akustického signálu stačí otvoriť a zatvoriť dvierka
alebo raz stlačiť tlačidlá pre nastavenia teploty v mrazničke
+ a -Druhým stlačením týchto tlačidiel dôjde k zobrazeniu
nastavenej hodnoty na displeji mrazničky, k zhasnutiu LED
ALARMU TEPLOTY a k obnoveniu bežnej činnosti.
Je aktivovaný zvukový signál alarmu, na displeji bliká alarm
teploty (namiesto teploty MRAZNIČKY je zobrazené „A2“).
Zariadenie signalizuje nebezpečný ohrev mrazničky: uložené
potraviny je potrebné vyhodiť nesmú sa konzumovať.
Mraznička bude udržiavaná na teplote okolo 0°C.
Na vypnutie akustického signálu stačí otvoriť a zatvoriť dvierka
alebo raz stlačiť tlačidlá pre nastavenia teploty v mrazničke
+ a -. Druhým stlačením týchto tlačidiel dôjde k zobrazeniu
SK
53
nastavenej hodnoty na displeji mrazničky, k zhasnutiu LED
ALARMU TEPLOTY a k obnoveniu bežnej činnosti.
Chladnička a mraznička chladia nedostatočne.
Dvierka dostatočne nedoliehajú alebo poškodené tesnenia.
Dvierka sú otvárané príliš často.
Je nastavená príliš vysoká teplota (viď Uvedenie do činnosti
a použitie).
Chladnička alebo mraznička je príliš naplnená.
Potraviny v mrazničke sa zamrazujú príliš.
Je nastavená príliš nízka teplota (viď Uvedenie do činnosti
a použitie).
Motor zostáva v činnosti bez prerušenia.
aktivované funkcie GOOD NIGHT a/alebo QUICK FREEZE
a/alebo
Dvierka nie správne zatvorené alebo otvárané príliš často.
Teplota vonkajšieho prostredia je príliš vysoká.
Zariadenie vydáva nadmerný hluk.
Zariadenie nebolo riadne ustavené do vodorovnej polohy (viď
Inštalácia).
Zariadenie bolo nainštalované medzi kusy nábytku alebo medzi
predmety, ktoré vibrujú a vydávajú hluk.
Chladiaci plyn vo vnútri zariadenia vydáva mierny hluk i pri
zastavenom kompresore: nejedná sa o poruchu, ale o úplne
bežný jav.
Predčasné ukončenie funkcií.
Poruchy elektrickej siete alebo krátke prerušenia dodávky
elektrickej energie.
80
SI
Namestitev
! To knjižico shranite tako, da je vedno dostopna zaradi informacij.
V primeru prodaje, odstopa ali preselitve mora biti knjižica priložena
aparatu, tako da ima novi lastnik dostop do informacij o delovanju in
ustreznih opozoril.
! Navodilo pazljivo preberite: vsebuje pomembne podatke o namestitvi,
uporabi in varnosti.
Postavitev in priključitev
Postavitev
1. Aparat postavite v dobro prezračevan in suh prostor.
2. Zadnjih prezračevalnih rešetk ne smete zakriti: kompresor in
kondenzator oddajata toploto in potrebujeta dobro prezračevanje
za brezhibno delovanjein nizko porabo elektrike.
3. Med zgornjim delom aparata in morebitnim nad aparatom
nameščenim pohištvom mora biti vsaj 10 cm praznega prostora
in vsaj 5 cm med stranicama in pohištvom/stenami.
4. Aparat postavite stran od toplotnih virov (direktni sončni žarki,
štedilnik).
5. Da dosežete optimalno razdaljo med hladilnikom in steno, namestite
distančnike, ki so v kompletu za montažo, pri čemer morate
upoštevati priložena navodila za uporabo.
Izravnava
1. Aparat postavite na raven in stabilen pod.
2. V primeru, da pod ni popolnoma vodoraven, aparat izravnajte z
odvijanjem ali privijanjem sprednjih nogic.
Električni priključek
Aparat po transportu postavitev vertikalno in počakajte vsaj 3 ure,
preden ga priključite na električno omrežje. Preden vtaknete vtič v
vtičnico, se prepričajte:
ali je vtičnica ozemljena in ustreza predpisom;
ali je električna napeljava dovolj močna za največjo močnostno
obremenitev aparata, ki je označena na tablici s tehničnimi podatki,
ki se nahaja spodaj levo v hladilniku (npr. 150 W).
ali električna napetost ustreza vrednostim, ki so označene na tablici
s tehničnimi podatki, ki se nahaja spodaj levo (npr. 220-240 V).
ali vtičnica ustreza vtiču aparata.
V nasprotnem primeru pri pooblaščenem serviserju zahtevajte
zamenjavo vtiča (glej Servis); ne uporabljajte podaljškov in
razdelilcev.
! Električni kabel in električna vtičnica morata biti pri postavljenem
aparatu lahko dostopna.
! Kabel ne sme biti zvit ali stisnjen.
! Kabel mora občasno pregledati in zamenjati pooblaščeni serviser
(glej Servis).
! Proizvajalec zavrača vsako odgovornost zaradi neupoštevanja
teh standardov.
Vklop in uporaba
Vklop aparata
! Pred vklopom aparata preberite navodilo za namestitev (glej
Namestitev).
! Pred priključitvijo aparata notranjost in opremo očistite z mlačno
vodo in sodo bikarbono.
! Aparat je opremljen z zaščitnim stikalom motorja, ki požene
kompresor šele po približno 8 minutah po vklopu. To se zgodi tudi po
vsaki namerni ali nenamerni (izpad elektrike) prekinitvi električnega
napajanja.
Zamrzovalnik
Pri prvem vklopu naprave in po nastavitvi želene temperature vključite
funkcijo QUICK FREEZE, da se prostor ohladi v najkrajšem času. Šele
po izklopu funkcije QUICK FREEZE se živila lahko vstavijo v predal.
Kako se gibljemo po prikazovalniku.
Nastavitve temperature:
Če je aparat vključen, se bo na prikazovalniku hladilnika in
zamrzovalnika prikazala nastavljena temperatura. Temperaturo
spremenite tako, da na hladilniku ali zamrzovalniku pritisnete na
tipke - in + . Ob vsakem pritisku na tipko se poveča ali zmanjša
temperatura in na enak način tudi hlajenje v notranjosti naprave.
Hladilnik lahko nastavite na temperature +8°, +7°, +6°, +5°,+4°,
+3°, +2°, zamrzovalnik pa na –18°, -19°,-20°, -21°, -22°,-23°,-24°,
-25°,-26°. Če je aktivirana funkcija QUICK FREEZE, ni mogoče
spremeniti temperature v zamrzovalniku.
Keď je aktívna funkcia I Carezariadenie automaticky reguluje
tepoty podľa vnútorných a vonkajších podmienok chladničky, čo
bude signalizované rozsvietením nápisu I CARE LED.
k je aktivovaná funkcia HOLIDAY , nastavenie teplôt nie je možné,
avšak zariadenie sa automaticky nastaví na optimálne hodnoty pre
danú situáciu: +12°C pre chladiaci priestor a -18°C pre mraziaci
priestor. Tento stav je signalizovaný tiež rozsvietením nápisu „I
CARE“.
Po dveh minutah od zadnje uporabe se prikazovalnik nastavi
na varčen način (ugasnejo vse lučke LED, razen za ON/OFF).
Če želite ponovno vključiti lučke LED, pritisnite katero koli tipko.
Predvidena je varčna funkcija prikazovalnika (glejte I CARE).
Pre aktiváciu a zrušenie funkcií stačí stlačiť príslušné tlačidlo
a rozsvietenie alebo zhasnutie príslušnej LED bude signalizovať
stav funkcie.
Niektoré funkcie (GOOD NIGHT, QUICK FREEZE, ICE CARE)
nie je možné použiť s inými (HOLIDAY,..); v takom prípade
bude zachovaná vopred stanovená priorita, ktorá vám pomôže
zariadenie správne nastaviť.
Hladilni sistem
No Frost
No Frost zagotavlja neprekinjen dotok hladnega zraka, ki
pobira vlago in preprečuje nastajanje ledu in ivja: v hladilniku
vzdržuje pravilni nivo vlažnosti in, ker ni ivja, živila ohranijo
svojo prvotno kakovost; v zamrzovalniku preprečuje nastajanje
ledu, zaradi česar odtajevanje ni potrebno, in preprečuje
sprijemanje živil.
Živil in posod ne postavljajte tik ob zadnje hladilne stene, da
ne zaprete zračnih odprtin in pospešite nastajanje kondenza.
Steklenice zaprite, živila pa zavijte.
Kako najbolje uporabljati hladilnik
Uporabite gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA za
prilagoditev temperature (glej Opis).
Vstavljajte samo hladna ali nekoliko mlačna živila, v nobenem
primeru ne vstavljajte toplih živil (glej Varnost in nasveti).
Upoštevajte, da se kuhana živila ne ohranjajo dlje od surovih.
V hladilnik ne postavljajte tekočin v odkritih posodah: odkrite
tekočine zvišujejo vlažnost in s tem nastajanje kondenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

HOTPOINT/ARISTON E4DG AAA X MTZ Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre