Zanussi ZOB331X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
BG
Ръководство за
употреба
2
HR
Upute za uporabu 18
CS
Návod k použití 32
PL
Instrukcja obsługi 46
RO
Informaţii pentru
utilizator
61
SR
Упутство за употребу 75
SK
Návod na používanie 90
SL
Navodila za uporabo 103
Фурна
Pećnica
Trouba
Piekarnik
Cuptor
Пећница
Rúra
Pečica
ZOB331
Съдържание
Информация за безопасност _ _ _ _ _ _ 2
Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Преди първата употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Използване на принадлежностите _ _ _ 7
Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ 8
Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Опазване на околната среда _ _ _ _ _ _ 16
Запазваме си правото на изменения
Информация за безопасност
Преди монтаж и употреба прочетете вни-
мателно това ръководство:
За осигуряване на личната ви безопас-
ност и тази на собствеността ви.
За опазване на околната среда.
За правилно функциониране на уреда.
Съхранявайте винаги тези инструкции за-
едно с уреда, дори и ако го преместите
или продадете.
Производителят не носи отговорност
, ако
неправилен монтаж или употреба доведат
до повреди.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
Не позволявайте на лица, в това число и
деца, с понижена физическа сетивност,
намалени умствени функции или липса
на опит и познания да използват уреда.
Те трябва да са под надзора или да бъ-
дат инструктирани за работа с уреда от
лице, отговорно за тяхната безопасност.
Съхранявайте всички опаковъчни мате-
риали
далеч от деца. Съществува риск
от задушаване или физическо уврежда-
не.
Пазете децата и всякакви малки живот-
ни далеч от уреда, когато вратичката е
отворена или уредът работи. Съществу-
ва риск от нараняване или друго физи-
ческо увреждане.
Ако уредът има функция за заключване
по време на работа или заключване на
клавишите
, използвайте я. Тя не позво-
лява на деца и малки животни случайно
да употребяват уреда.
Общи мерки за безопасност
Не променяйте спецификациите на уре-
да. Съществува опасност от нараняване
и повреда на уреда.
Не оставяйте уреда без наблюдение по
време на работа.
Изключвайте уреда след всяка употре-
ба.
Инсталиране
Уредът може да се монтира и свързва
само от упълномощен електротехник.
Свържете се с одобрен сервизен цен-
тър. Така се избягва опасността от по-
вреждане на конструкцията или телесно
нараняване.
Уверете се, че уредът не е бил повре-
ден при транспортиране. Не включвайте
повреден уред. Ако е необходимо, се
свържете с доставчика
.
Преди първата употреба отстранете
всички опаковки, опаковъчни пластове и
лепенки от уреда. Не сваляйте табелка-
та с данни. Това може да доведе да ану-
лиране на гаранцията.
Съблюдавайте точно действащите зако-
ни, разпоредби, директиви и стандарти
(нормативни разпоредби за безопас-
ност, разпоредби за рециклиране, пра-
вила за безопасност при работа
с елек-
тричество или газ и др.) в страната, къ-
дето уредът се използва.
Проверете дали уредът е изключен от
електрическата мрежа по време на мон-
тажа.
2
Бъдете внимателни, когато местите уре-
да. Този електроуред е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици. Не
дърпайте уреда за дръжката.
Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което ви по-
зволява да изключите уреда от ел. мре-
жата при всички полюси. Изолиращото
устройство трябва да е с ширина на от-
варяне на контакта
минимум 3 мм.
Трябва да разполагате с подходящи из-
ключващи устройства: предпазни пре-
късвачи на мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасонката), изключва-
тели и контактори за утечка на заземя-
ването.
Предпазните антишокови части трябва
да се фиксират по такъв начин, че да не
могат да се
демонтират без подходящи
инструменти.
Преди монтаж се уверете, че размерите
на отвора на кухненския шкаф са подхо-
дящи за уреда.
Уверете се, че уредът се монтира под и
в близост до безопасни конструкции.
Трябва да спазвате минималните раз-
стояния до други уреди и устройства.
Монтирайте уреда така, че гърба и
една-
та му страна да са в близост до по-висок
уред. Другата страна обаче трябва да се
постави до мебели със същата височи-
на.
Уредът не може да се поставя върху ос-
нова.
Вградените фурни и вградените плочи
за готвене са снабдени със специална
система за свързване. За да предотвра-
тите евентуални повреди, използвайте
уреда заедно само с уреди на същия
производител.
Свързване към електрическата
мрежа
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за елек-
тричеството от табелката с данни съо-
тветства на електрозахранването в до-
ма ви.
Информацията за волтажа е върху та-
белката с данни.
Винаги използвайте правилно инстали-
ран, защитен от удари контакт.
Когато свързвате електрическия уред с
контакта, не оставяйте кабели да се до-
косват или доближават до нагорещена-
та вратичка на уреда.
Не използвайте разклонители,
съедине-
ния и удължителни кабели. Съществува
опасност от пожар.
Не сменяйте захранващия кабел. Свър-
жете се със сервизния център.
Постарайте се да не смачкате или по-
вредите щепсела (ако има такъв) и за-
хранващия кабел зад уреда.
Уверете се, че свръзката с електриче-
ската мрежа е достъпна след инстали-
рането
.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги дърпайте за
щепсела - ако е възможно.
Използвайте
Този уред е предназначен само за упо-
треба в домашни условия. Не използ-
вайте уреда за търговски и промишлени
цели.
Използвайте уреда само за домашни
нужди. Така ще се избегне телесно на-
раняване на хора или материални щети.
Не използвайте уреда като работна по-
върхност или за съхранение.
Не поставяйте
запалителни продукти
или предмети, които са намокрени със
запалителни продукти, и/или предмети,
които могат да се разтопят (напр. от
пластмаса или алуминий) във, близо до
или върху уреда. Съществува опасност
от експлозия или пожар.
Вътрешността на уреда се нагорещява
по време на използване. Съществува
опасност от изгаряния. Не докосвайте
нагревателните елементи в уреда
. Из-
ползвайте ръкавици, когато поставяте
3
или вадите тенджери или принадлежно-
стите на уреда.
Бъдете внимателни, когато сваляте или
инсталирате принадлежности, за да
предотвратите повреда на емайла на
фурната
Винаги стойте встрани от уреда, когато
отваряте вратичката, докато уредът ра-
боти. Може да излезе гореща пара. Съ-
ществува опасност от кожни изгаряния.
Обезцветяването на емайла не оказва
влияние
върху работата на уреда и не
се приема за дефект според гаранцията.
За да избегнете повреда или обезцветя-
ване на емайла:
не поставяйте предмети директно
върху пода на уреда и не го покривай-
те с алуминиево фолио;
не поставяйте гореща вода директно в
уреда;
не дръжте влажни тенджери и храна
в
уреда, след като приключите с готве-
нето.
Не използвайте уреда, ако е в контакт с
вода. Не работете с уреда, докато сте с
мокри ръце.
Не упражнявайте натиск върху отворе-
ната вратичка.
Винаги затваряйте вратичката на уреда,
когато готвите, дори когато печете на
грил.
Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от контакта.
Преди обслужване се уверете, че уре-
дът е хладен. Съществува опасност от
изгаряния. Има опасност стъклените па-
нели да се счупят.
Винаги поддържайте уреда чист Напла-
стяването на мазнини или други храни-
телни продукти може да доведе до по-
жар.
Редовното
почистване предотвратява
влошаване на повърхностния материал
В името на вашата лична безопасност и
тази на вашата собственост, почиствай-
те уреда само с вода и сапун. Не из-
ползвайте запалими продукти или про-
дукти, които могат да предизвикат коро-
зия.
Не почиствайте фурната с парни уреди
за почистване, с уреди за почистване с
високо налягане, с остри предмети,
абразивни почистващи препарати, абра-
зивни гъби или препарати за премахва-
не на петна.
Ако използвате спрей за фурна, след-
вайте инструкциите на производителя.
Не пръскайте нищо върху филтъра за
мазнини (ако е поставен), нагревателни-
те елементи и сензора на термостата.
Не почиствайте стъклената вратичка с
абразивни средства за почистване или
метална
стъргалка. Топлоустойчивата
повърхност на вътрешното стъкло може
да се пропука и счупи.
Когато стъклените панели на вратичката
се повредят, те отслабват и могат да се
счупят. В такива случаи е наложително
да се сменят. Свържете се със сервиз-
ния център.
Внимавайте, когато сваляте вратичката
от уреда. Вратичката е тежка!
Не почиствайте каталитичния
емайл
(ако има такъв).
Опасност от пожар
Отваряйте вратичката внимателно. Упо-
требата на съставки с алкохол могат да
причинят смесване на алкохола с въз-
дух. Съществува опасност от пожар.
Не позволявайте попадането на искри
или открит огън в близост до уреда при
отваряне на вратичката.
Не поставяйте запалителни продукти
или предмети, които са намокрени със
запалителни продукти, нито пък
разто-
пими предмети (напр. от пластмаса или
алуминий) в, близо до или върху уреда.
4
Лампичка на фурната
Лампите с крушки в този уред са спе-
циални лампи, създадени само за упо-
треба в домакински уреди.Те не могат
да се използват за пълно или частично
осветление на домакински помещения.
Ако е необходимо да смените лампата,
използвайте нова лампа със същата
мощност, специално предназначена за
употреба в домакински уреди.
Изключете уреда от захранването,
преди да смените лампата във фурната.
Съществува опасност от електрически
удар.
Сервизен център
Само одобрен техник може да поправя
или да работи по уреда. Ползвайте ус-
лугите на одобрен сервизен център.
Използвайте само оригинални резервни
части.
Изваждане на уреда от употреба
след края на експлоатационния му
живот
За да предотвратите телесно наранява-
не или повреда
Извадете щепсела от захранващия
контакт.
Отрежете захранващия кабел и го из-
хвърлете.
Отстранете ключалката на вратичка-
та. Така се предотвратява затваряне-
то на деца или дребни животни в уре-
да. Съществува опасност от задуша-
ване.
Описание на уреда
Общ преглед
1
2 3 5 6
7
8
9
10
11
4
1 Командно табло
2 Индикатор за температура
3 Ключ за температурата
4 Таймер
5 Ключ за функциите на фурната
6 Индикатор на захранването
7 Вентилационни отвори
8 Грил
9 Лампичка на фурната
10 Вентилатор
11 Табелка с данни
Принадлежности към фурната
Скара на фурната
За съдове, кухненски форми, печено.
Плоска тава за печене
За сладкиши и курабийки.
Тава за събиране на мазнина
За печене на тестени изделия и месо
или като тава за събиране на мазнина-
та.
5
Преди първата употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава
"Информация за безопасност".
Първоначално почистване
Извадете всички части от уреда.
Почистете уреда преди първата употре-
ба.
ВНИМАНИЕ! Не използвайте
абразивни почистващи продукти! Те
могат да повредят повърхността. Вж.
глава "Грижи и почистване".
Предварително затопляне
1.
Задайте функция
и максимална
температура.
2. Загрейте фурната празна за около 45
минути.
3.
Задайте функция
и максимална
температура.
4. Загрейте фурната празна за около 15
минути.
Това е необходимо, за да изгорят всички
остатъци по вътрешните повърхности.
Принадлежностите могат да се нагорещят
повече, отколкото при нормална употреба.
През това време може да се появи не-
приятна миризма и дим. Това е нормално.
Осигурете достатъчна вентилация.
Всекидневна употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава
"Информация за безопасност".
Включване и изключване на
фурната
1. Завъртете ключа за управление на
функциите на фурната до определена
функция.
2. Завъртете ключа за управление на
температура на определена темпера-
тура.
Индикаторът на захранването свети,
докато фурната работи.
Индикаторът на температурата свети,
докато температурата на фурната се
увеличава.
3. За изключване на фурната завъртете
ключа за управление на функциите на
фурната и ключа за управление на
температура в изключено положение.
Функции на фурната
Функция на фурната Приложение
Позиция ИЗКЛ. Уредът е ИЗКЛЮЧЕН.
Лампичка на фурната Светва, без да има функция на готвене.
Конвенционално готвене
Нагряване от горния и долния нагрева-
телни елементи. За печене на тестени
изделия и месо на едно ниво.
6
Функция на фурната Приложение
Ускорено готвене с вентилатор
За печене на месни или тестени храни,
които изискват еднаква температура на
готвене, при използване на повече от
един рафт, без взаимна обмяна на ми-
ризми.
Пълен грил
Елементът пълен грил е включен. За
печене на тънки пластове храна в голе-
ми количества. За препичане на филий-
ки.
Таймер - Брояч на минути
Използвайте, за да настроите обратно
броене.
Първо завъртете ключа за таймера (вж.
"Описание на продукта") по посока на ча-
совниковата стрелка до последното поло-
жение. След това обратно на часовникова-
та стрелка до необходимата стойност на
период от време. Ще се чуе звуков сигнал
след като времевият период завърши.
Тази функция няма
въздействие върху
работата на фурната.
Други функции
Охлаждащ вентилатор
По време на работа на уреда охлаждащи-
ят вентилатор се включва автоматично, за
да поддържа повърхностите на уреда ох-
ладени. Ако изключите уреда, охлаждащи-
ят вентилатор спира да работи.
Предпазен термостат
За да се предотврати опасно прегряване
(поради неправилно използване на уреда
или дефектни компоненти) фурната е
снабдена с предпазен термостат, който
прекъсва захранването. Фурната се включ-
ва отново автоматично, когато температу-
рата спадне.
Използване на принадлежностите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава
"Информация за безопасност".
Поставяне на принадлежности във
фурната
Натиснете плъзгащите принадлежности
между водачите на избраното ниво във
фурната.
7
4
2
1
3
Полезни препоръки и съвети
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава
"Информация за безопасност".
Фурната има четири нива на рафтове.
Позициите на рафтовете се броят от дъ-
ното на фурната.
Можете да готвите различни ястия на
две нива едновременно. Поставете раф-
товете на ниво 1 и 3.
Уредът е снабден със специална систе-
ма, която задвижва въздуха и постоянно
рециклира
парата. С тази система е въз-
можно да се готви на пара и да се под-
държат ястията меки отвътре и хрупкави
отвън. Тя намалява до минимум време-
то за готвене и консумацията на елек-
троенергия.
Влагата може да кондензира в уреда
или по стъклените вратички. Това е нор-
мално. Винаги
отстъпвайте от уреда, ко-
гато отваряте вратичката по време на
готвене. За да намалите конденза, вклю-
чете уреда за 10 минути преди готвене.
Избърсвайте влагата след всяко използ-
ване на уреда.
При готвене не поставяйте съдове ди-
ректно на дъното на уреда и не покри-
вайте компонентите с алуминиево фо-
лио
. Това може да промени резултатите
от печенето и да повреди емайла на
фурната.
Печене на кейкове
Най-добрата температура за печене на
кейкове е между 150°C и 200°C.
Нагрявайте предварително фурната за
приблизително 10 минути преди готве-
не.
Не отваряйте вратичката на фурната,
преди да е изтекло 3/4 от зададеното
време за готвене.
Ако използвате едновременно две та-
вички за печене, оставете едно празно
ниво между тях.
Приготвяне на месо и риба
Не приготвяйте месо с тегло под 1 кг.
Готвенето на твърде малки количества
прави месото твърде сухо.
За да може червеното месо да е добре
опечено отвън и сочно отвътре, задайте
температура между 200°C и 250°C.
За бяло месо, птици и риба задайте тем-
пература между 150°C и 175°C.
При много мазни храни използвайте та-
вата за събиране на мазнини, за да
предпазите фурната от образуване на
8
петна, които могат да останат за по-
стоянно.
Оставяйте месото за приблизително 15
минути преди нарязване, така че сокът
да не изтича навън.
За да избегнете твърде много дим във
фурната по време на печене, налейте
малко вода в тавата за събиране на
мазнини. За да предотвратите конденза-
ция на дима, добавяйте вода
всеки път,
когато количеството се изпари.
Времена за готвене
Времената за готвене зависят от типа на
храната, нейната консистенция и обем.
Първоначално проследявайте резултати-
те, когато готвите. Намерете най-добрите
настройки (настройка на нагряване, време
на готвене и др.) за вашите съдове, рецеп-
ти и количества, когато използвате този
уред.
Таблица за печене на тестени продукти и месо
КЕЙКОВЕ
ВИД ЯСТИЕ
Стандартно
готвене
Ускорено го-
твене с венти-
латор
Време за
готвене
[мин]
Забележки
Ниво
Темп.
[°C]
Ниво
Темп.
[°C]
Рецепти с би-
та смес
2 170 2 (1 и
3)
165 45-60 Във форма за кекс
Маслено те-
сто
2 170 2 (1 и
3)
160 24-34 Във форма за кекс
Маслено-мле-
чен чийзкейк
1 170 2 165 60-80 Във форма за кекс 26
см
Ябълков кейк
(ябълков пай)
1 170 2 (1 и
3)
160 100-120 2 форми за кекс по 20
см на оребрената скара
Щрудел 2 175 2 150 60-80 В тава за печене
Сладкиш с
мармалад
2 170 2 (1 и
3)
160 30-40 Във форма за кекс 26
см
Плодов кейк 2 170 2 155 60-70 Във форма за кекс 26
см
Пандишпан
(Пандишпан
без мазнина)
2 170 2 160 35-45 Във форма за кекс 26
см
Коледен кейк/
Плодова тор-
та
2 170 2 160 50-60 Във форма за кекс 20
см
Сливов кейк 2 170 2 165 50-60
Във форма за хляб
1)
Дребни слад-
ки
3 170 3 (1 и
3)
165 20-30 В плоска тава за пече-
не
9
ВИД ЯСТИЕ
Стандартно
готвене
Ускорено го-
твене с венти-
латор
Време за
готвене
[мин]
Забележки
Ниво
Темп.
[°C]
Ниво
Темп.
[°C]
Бисквити 3 150 3 (1 и
3)
140 20-30 В плоска тава за пече-
не
1)
Целувки 3 100 3 115 90-120 В плоска тава за пече-
не
Кифлички 3 190 3 180 15-20 В плоска тава за пече-
не
1)
Панделки 3 190 3 (1 и
3)
180 25-35 В плоска тава за пече-
не
1)
Плоски слад-
киши
3 180 2 170 45-70 Във форма за кекс 20
см
Викториански
сандвич
1 или
2
180 2 170 40-55 Ляво + дясно във фор-
ма за кекс 20 см
1) Загрейте предварително за 10 минути.
ХЛЯБ И ПИЦА
ВИД ЯСТИЕ
Стандартно
готвене
Ускорено го-
твене с венти-
латор
Време за
готвене
[мин]
Забележки
Ниво
Темп.
[°C]
Ниво
Темп.
[°C]
Бял хляб 1 190 1 195 60-70 1-2 броя, по 500 гр. все-
ки
1)
Ръжен хляб 1 190 1 190 30-45 Във форма за хляб
Хлебчета 2 190 2 (1 и
3)
180 25-40 6-8 хлебчета в плоска
тава за печене
1)
Пица 1 190 1 190 20-30 В дълбока тава за пе-
чене
1)
Курабийки 3 200 2 190 10~20 В плоска тава за пече-
не
1)
1) Загрейте предварително за 10 минути.
10
ФЛАНОВЕ
ВИД ЯСТИЕ
Стандартно
готвене
Ускорено го-
твене с венти-
латор
Време за
готвене
[мин]
Забележки
Ниво
Темп.
[°C]
Ниво
Темп.
[°C]
Макаронен
флан
2 180 2 180 40-50 Във форма
Зеленчуков
флан
2 200 2 200 45-60 Във форма
Кишове 1 190 1 190 40-50 Във форма
Лазаня 2 200 2 200 25-40 Във форма
Канелони 2 200 2 200 25-40 Във форма
Йоркширски
пудинг
2 220 2 210 20-30
6 Форма за пудинг
1)
1) Загрейте предварително за 10 минути.
МЕСА
ВИД ЯСТИЕ
Стандартно
готвене
Ускорено го-
твене с венти-
латор
Време за
готвене
[мин]
Забележки
Ниво
Темп.
[°C]
Ниво
Темп.
[°C]
Говеждо 2 200 2 190 50-70 На оребрената скара и
в дълбока тава за пе-
чене
Свинско 2 180 2 180 90-120 На оребрената скара и
в дълбока тава за пе-
чене
Телешко 2 190 2 175 90-120 На оребрената скара и
в дълбока тава за пе-
чене
Английски
ростбиф
алангле
2 210 2 200 44-50 На оребрената скара и
в дълбока тава за пе-
чене
Английски
ростбиф
средно изпе-
чен
2 210 2 200 51-55 На оребрената скара и
в дълбока тава за пе-
чене
11
ВИД ЯСТИЕ
Стандартно
готвене
Ускорено го-
твене с венти-
латор
Време за
готвене
[мин]
Забележки
Ниво
Темп.
[°C]
Ниво
Темп.
[°C]
Английски
ростбифдо-
бре изпечен
2 210 2 200 55-60 На оребрената скара и
в дълбока тава за пе-
чене
Свинска
плешка
2 180 2 170 120-150 В дълбока тава за пе-
чене
Свински джо-
лан
2 180 2 160 100-120 2 броя в дълбока тава
за печене
Агнешко 2 190 2 190 110-130 Бутче
Пиле 2 200 2 200 70-85 Цяло в дълбока тава за
печене
Пуйка 1 180 1 160 210-240 Цяла в дълбока тава за
печене
Патица 2 175 2 160 120-150 Цяла в дълбока тава за
печене
Гъска 1 175 1 160 150-200 Цяла в дълбока тава за
печене
Заек 2 190 2 175 60-80 Нарязан
Див заек 2 190 2 175 150-200 Нарязан
Фазан 2 190 2 175 90-120 Цял в дълбока тава за
печене
РИБА
ВИД ЯСТИЕ
Стандартно
готвене
Ускорено го-
твене с венти-
латор
Време за
готвене
[мин]
Забележки
Ниво
Темп.
[°C]
Ниво
Темп.
[°C]
Пъстърва/ци-
пура
2 190 2 (1 и
3)
175 40-55 3-4 цели риби
Риба тон/
сьомга
2 190 2 (1 и
3)
175 35-60 4-6 филета
Печене на грил
Нагрейте предварително празната
фурна за 10 минути преди готвене.
12
Количество Печене на грил Време за готвене в
минути
ВИД ЯСТИЕ Парче-
та
гр
ниво
Темп
(°C)
1-ва
страна
2-ра стра-
на
Пържоли филе 4 800 3 250 12-15 12-14
Пържоли говеж-
до
4 600 3 250 10-12 6-8
Колбаси 8 / 3 250 12-15 10-12
Свински пържоли 4 600 3 250 12-16 12-14
Пиле (нарязано
на две)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Шишчета 4 / 3 250 10-15 10-12
Пилешки гърди 4 400 3 250 12-15 12-14
Хамбургер 6 600 3 250 20-30
Филе от риба 4 400 3 250 12-14 10-12
Печени сандвичи 4-6 / 3 250 5-7 /
Препечени фи-
лийки
4-6 / 3 250 2-4 2-3
Информация за акриламиди
ВАЖНО! Според най-новите научни
изследвания препичането на храна,
(особено продукти, съдържащи скорбяла),
може да доведе до опасност за здравето
поради наличието на акриламиди.
Следователно, препоръчваме да се готви
при възможно най-ниски температури и
храните да не се препичат прекалено
много.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава
"Информация за безопасност".
Почиствайте лицевата част на уреда с
мека кърпа с топла вода и почистващ
препарат.
За почистване на металните повърхно-
сти използвайте обикновен почистващ
препарат
Почиствайте вътрешността на фурната
след всяка употреба. Така можете да
премахнете замърсяванията по-лесно и
те не загарят.
Почистете упоритите замърсявания със
специален почистващ препарат за фур-
ни.
Почиствайте всички принадлежности на
фурната с мека кърпа с топла вода и по-
чистващ препарат след всяка употреба
и ги оставете да изсъхнат.
Ако имате принадлежности с незалепва-
що покритие, не използвайте агресивни
препарати, предмети с остри ръбове
или съдомиялна машина за
почистване-
то им. Така можете да повредите неза-
лепващото покритие!
13
Почистване на уплътнението на
вратичката
Редовно проверявайте уплътнението на
вратичката. Уплътнението на вратичката
се намира около рамката на вратичката
на фурната. Не използвайте уреда, ако
уплътнението на вратичката е повреде-
но Свържете се със сервизния център.
За почистване на уплътнението на вра-
тичката вижте общата информация за
почистване.
Почистване на вратичката на
фурната
Можете да свалите вратичката на фурна-
та, за да я почистите.
1
Отворете до-
край вратичката и
хванете двете й
панти.
2
Повдигнете и
завъртете лостче-
тата на двете пан-
ти.
3
Затворете вра-
тичката на фурната
до първото въз-
можно положение
за отваряне (напо-
ловина). След това
дръпнете напред и
извадете вратичка-
та от гнездото. По-
ставете вратичката
върху мека кърпа
на стабилна по-
върхност.
Почистете вратичката на фурната с вода и
сапун. Подсушете вратичката внимателно.
Когато приключите с почистването, поста-
вете вратичката на
фурната на мястото й.
За да монтирате вратичката на фурната,
изпълнете горните стъпки в обратна по-
следователност.
Лампичка на фурната
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте!
Съществува опасност от електрически
удар!
Преди да смените лампичката на
фурната:
Изключете фурната.
Извадете предпазителите от таблото
или изключете мрежовия прекъсвач.
Поставете парче плат върху дъното
на фурната, за да предпазват лампа-
та на фурната и стъкления капак.
1. Завъртете стъкления капак обратно на
часовниковата стрелка, за да го изва-
дите.
2. Почистете стъкления капак.
14
3. Сменете крушката на лампичката на
фурната с подходяща крушка, устойчи-
ва на 300°C температура.
Използвайте същия вид крушка.
4. Монтирайте стъкления капак.
Как да постъпите, ако
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава
"Информация за безопасност".
Проблем Възможна причина Отстраняване
Фурната не нагрява Фурната не е включена Включете фурната (вижте
глава "Всекидневна употре-
ба").
Фурната не нагрява Изключил предпазител в
таблото
Проверете предпазителя.
Ако предпазителят се из-
ключи повече от един път,
се обърнете към квалифи-
циран електротехник.
Лампата във фурната не
работи
Лампата във фурната е де-
фектна
Сменете лампата във фур-
ната
По храната и по кухината
на фурната се отлагат пара
и конденз
Във фурната са оставяни
ястия за твърде дълго вре-
ме
Не оставяйте ястията да
престояват във фурната
повече от 15-20 минути,
след като готвенето при-
ключи
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, се обърнете към дилъра
си или към сервизния център.
Данните, необходими за сервизния цен-
тър, са на табелката с данни. Тази табелка
се намира върху предната рамка на въ-
трешността на фурната.
Препоръчваме да запишете данните тук:
Модел (MOD.) .........................................
Номер на продукта (PNC) .........................................
Сериен номер (S.N.) .........................................
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава
"Информация за безопасност".
15
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Електрическа инсталация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването
към електрическата инсталация
трябва да се извършва само от
квалифицирано и компетентно лице.
Производителят не поема отговор-
ност, ако мерките за безопасност в
раздела "Безопасност" не се спазват.
Този уред се доставя без щепсел и за-
хранващ кабел.
Кабелът
Типове кабели, подходящи за инсталация
или подмяна: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-
F.
За разреза на кабела вижте общата мощ-
ност (на табелката с информация на уре-
да) и в таблицата:
Обща консуми-
рана мощност
Разрез на кабела
максимум 1380
W
3 x 0,75 mm²
максимум 2300
W
3 x 1 mm²
максимум 3680
W
3 x 1,5 mm²
Жицата за нагряване (зелен/жълт кабел)
трябва да е с 2 см по-дълга от фазовия и
неутралния кабел (син и кафяв кабели).
Технически данни
Напрежение 230 V
Честота 50 Hz
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакинските
отпадъци. Вместо това, той трябва да се
предаде в специализиран пункт за
рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Като се
погрижите този продукт да бъде изхвърлен
по подходящ начин, вие ще помогнете за
предотвратяване на възможните
негативни последствия за околната среда
и човешкото здраве, които иначе биха
могли да бъдат предизвикани от
неправилното изхвърляне като отпадък на
този продукт. За по-подробна информация
за рециклиране на този продукт се
16
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили продукта.
Опаковъчни материали
Опаковъчният материал е екологичен
и рециклируем. Пластмасовите части са
обозначени с международни съкращения
като PE, PS и т.н. Изхвърлете опаковъчния
материал в съответните контейнери.
17
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Korištenje pribora _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo
pročitajte ove upute:
radi vaše osobne sigurnosti i sigurnosti va-
še imovine,
radi zaštite okoliša,
radi pravilnog rada uređaja.
Isto tako, uvijek priložite ove upute uz uređaj
ako ga premještate ili prodajete.
Proizvođač nije odgovoran za oštećenja uz-
rokovana neispravnim postavljanjem i kori-
štenjem uređaja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Uređaj ne smiju upotrebljavati osobe sa
smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim
funkcijama, uključujući djecu, te osobe bez
iskustva i znanja. Osobe odgovorne za
njihovu sigurnost trebaju ih nadzirati ili upu-
titi u rukovanje uređajem.
Pakiranje mora biti spremljeno podalje od
dohvata djece. Postoji opasnost od gu-
šenja ili tjelesne ozljede.
Držite djecu i male životinje dalje od ure-
đaja dok su vrata otvorena ili uređaj radi.
Postoji opasnost od ozljeda i ostalih trajnih
oštećenja.
•Ako uređaj ima funkciju blokiranog uključi-
vanja ili blokiranja tipaka, koristite je. Na taj
ćete način spriječiti da djeca i male živo-
tinje slučajno uključe uređaj.
Opća sigurnost
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja
uređaja.
Nemojte ostavljati uređaj bez nadzora dok
radi.
Nakon svake uporabe isključite uređaj.
Postavljanje
Samo ovlašteni električar može postaviti i
priključiti uređaj. Obratite se ovlaštenom
servisnom centru. Ovo je kako bi se
spriječila opasnost od strukturnog ošte-
ćenja ili fizičkih ozljeda.
Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Nemojte priključivati oštećeni
uređaj. Ako je potrebno, obratite se do-
bavljaču.
Uklonite svu ambalažu, naljepnice i
prevlake iz uređaja prije prvog korištenja.
Ne skidajte nazivnu pločicu. To može
jamstvo učiniti nevažećim.
U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i normi na snazi u zemlji
u kojoj koristite uređaj (sigurnosnih propisa,
pravila o recikliranju, pravila o električnoj ili
plinskoj sigurnosti, itd.).
Provjerite da li je uređaj isključen iz
električne mreže tijekom postavljanja.
Pazite prilikom pomicanja uređaja. Uređaj
je vrlo težak. Uvijek koristite zaštitne
rukavice. Nemojte povlačiti uređaj za
ručku.
•Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućava iskapčanje ure-
đaja iz električne mreže na svim polovima.
Izolacijski uređaj mora imati kontakte s ot-
varanjem od minimalno 3 mm.
18
Morate imati ispravne uređaje za izolaciju:
automatske sklopke, osigurače (osigurače
na navijanje izvaditi iz držača), prekidače
uzemljenja i sklopke.
Dijelovi za zaštitu od strujnog udara moraju
biti pričvršćeni tako da ih se ne može od-
vojiti bez alata.
Prije postavljanja provjerite je li kuhinjski
element odgovarajućih ugradnih dimenzija.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u
blizini sigurnih konstrukcija.
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Postavite uređaj stražnjom stranom i jed-
nom bočnom stjenkom blizu višeg uređaja.
Druga strana mora biti u blizini uređaja iste
visine.
•Uređaj se ne može postaviti na postolje.
Ugradbene pećnice i ugradbene površine
za kuhanje spajaju se pomoću posebnih
sustava spajanja. Kako biste spriječili ošte-
ćenja uređaja, uređaj koristite samo s ure-
đajima istoga proizvođača.
Spajanje na električnu mrežu
•Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s napajanjem u vašem
kućanstvu.
Informacije o naponu navedene su na naz-
ivnoj pločici.
Obvezno koristite ispravno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Pri spajanju uređaja na glavno napajanje
pazite da se kabeli ne dodiruju i ne budu u
blizini vrućih vrata uređaja.
Nemojte koristiti strujne razdjelnike,
konektore i produžne kabele. Postoji opas-
nost od požara.
Nemojte mijenjati ili zamjenjivati kabel na-
pajanja. Obratite se servisnom centru.
Pripazite da za vrijeme postavljanja ure-
đaja ne prignječite i ne oštetite strujni
utikač (ako postoji) i kabel iza uređaja.
Nakon postavljanja uređaja, utičnica treba
biti lako dostupna.
Nemojte povlačiti strujni kabel kako biste
iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač, ako
postoji.
Za postavljanje potrebnog vremena
koristite
Ovaj je uređaj samo za uporabu u
domaćinstvu. Nemojte koristiti ovaj uređaj
u komercijalne ili industrijske svrhe.
•Uređaj koristite samo za pripremu jela u
kućanstvu. Ovo je kako biste spriječili fi-
zičke ozljede na osobama ili oštećenje
imovine.
Nemojte koristiti uređaj kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili stavke
koje su mokre sa zapaljivim proizvodima i/
ili rastopljive predmete (izrađene od
plastike ili aluminija) u, pored ili na uređaj.
Postoji opasnost od eksplozije ili požara.
Tijekom korištenja unutrašnjost uređaja se
zagrijava. Postoji opasnost od opeklina. Ne
dodirujte grijače u uređaju. Prilikom
umetanja ili uklanjanja pribora ili zdjela
koristite rukavice.
Pazite pri uklanjanju ili postavljanju pribora
kako biste izbjegli oštećivanje emajla.
Uvijek budite podalje od uređaja kada otva-
rate vrata dok je uređaj u radu. Oslobađa
se vruća para. Postoji opasnost od
opeklina kože.
Gubitak boje na emajlu nema utjecaj na
rad uređaja, stoga nije nedostatak u smislu
prava aktiviranja jamstva.
•Za sprečavanje oštećenja ili gubitak boje
emajla:
ne postavljajte nikakve predmete izravno
na dno uređaja i ne prekrivajte ih
aluminijskom folijom;
ne stavljajte vruću vodu izravno na ure-
đaj;
ne držite vlažne posude i hranu u ure-
đaju nakon dovršetka kuhanja.
Nemojte koristiti uređaj ako je u kontaktu s
vodom. Nemojte koristiti uređaj mokrim
rukama.
Ne pritišćite otvorena vrata.
19
Tijekom pečenja uvijek držite vrata uređaja
zatvorenima, čak i pri pečenju na roštilju.
Čćenje i održavanje
Prije održavanja, isključite uređaj i od-
spojite ga iz mrežnog napajanja.
Prije održavanja provjerite je li uređaj
hladan. Postoji opasnost od opeklina. Po-
stoji opasnost od puknuća staklenih ploča.
•Uređaj uvijek mora biti čist. Nakupine mas-
noće ili drugi ostaci hrane mogu se zapaliti.
Redovno čćenje sprječava propadanje
površine materijala.
Radi vaše osobne sigurnosti i sigurnost va-
še imovine uređaj čistite samo s vodom i
sapunicom. Nemojte koristiti zapaljive pro-
izvode ili proizvode koji mogu uzrokovati
koroziju.
Nemojte uređaj čistiti s čistačima na paru,
uređajima pod visokim tlakom, oštrim
predmetima, abrazivnim sredstvima za čiš-
ćenje, spužvama za struganje i odstranjiva-
čima mrlja.
Ako koristite sprej za pećnice, slijedite upu-
te proizvođača. Nemojte raspršivati
nikakva sredstva na filtar za masnoću (ako
postoji), grijaće elemente i senzor
termostata.
Nemojte čistiti staklena vrata abrazivnim
sredstvima za čćenje ili metalnom stru-
galicom. Površina unutarnjeg stakla otpor-
na na toplinu može se razbiti i puknuti.
Ako su stakla oštećena, postaju slaba i
mogu se razbiti. Morate ih zamijeniti. Obra-
tite se servisnom centru.
Pazite pri skidanju vrata s uređaja. Vrata
su teška!
Nemojte čistiti katalitičku oblogu (ako po-
stoji).
Opasnost od požara
Pažljivo otvorite vrata. Korištenje sastojaka
koji sadrže alkohol može izazvati miješanje
alkohola i zraka. Postoji opasnost od poža-
ra.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u
blizinu uređaja kada otvarate vrata.
Nemojte stavljati zapaljive predmete ili
stavke koje su mokre sa zapaljivim proizvo-
dima i/ili rastopljive predmete (izrađene od
plastike ili aluminija) u, pored ili na uređaj.
Svjetlo pećnice
Žaruljice korištene u ovom uređaju su po-
sebne žaruljice odabrane za korištenje
samo s kućanskim aparatima. Ne mogu se
koristiti za potpuno ili djelomično
osvjetljavanje prostorija.
Ako je potrebno zamijeniti žaruljicu, koristi-
te žaruljicu iste snage i posebno
namijenjenu samo za kućanske aparate.
Prije zamjene žarulje pećnice odvojite ure-
đaj od mrežnog napajanja. Postoji opas-
nost od električnog udara.
Servisni centar
Samo ovlašteni serviser smije popravljati
uređaj ili raditi na njemu. Obratite se
ovlaštenom servisnom centru.
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Odlaganje uređaja
Kako biste spriječili opasnost od tjelesnih
ozljeda ili oštećenja
Odspojite uređaj iz mrežnog napajanja.
Prerežite glavni kabel i bacite ga.
Bacite kvaku na vratima. Time ćete
spriječiti da djeca ili male životinje budu
zatvoreni unutar uređaja. Postoji opas-
nost od gušenja.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Zanussi ZOB331X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka