Panasonic HNS043E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Pred prvým použitím tohto výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny apríručku si odložte,
aby ste ju vprípade potreby mali kdispozícii.
???
2
Obsah
Bezpečnostné informácie .................................................. 2
Preventívne opatrenia ..................................................... 4
Dodávané príslušenstvo .................................................... 5
Prehľad súčastí aich funkcií..............................................5
Pripojenie/odpojenie objektívu .......................................... 7
Upozornenia týkajúce sa používania ................................. 9
Riešenie problémov ...................................................... 10
Technické údaje .............................................................. 11
Bezpečnostné informácie
Zabezpečte dostatočný odstup tohto zariadenia od
zariadení vyžarujúcich elektromagnetické vlnenie
(ako sú napríklad mikrovlnné rúry, TV prijímače, herné
zariadenia, rozhlasové vysielače, vedenia vysokého
napätia apod.).
Fotoaparát nepoužívajte vblízkosti mobilných
telefónov. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť
zaznamenávaný obraz azvuk.
Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená
magnetickým poľom iného zariadenia afotoaparát
prestane fungovať správne, vypnite ho avyberte
batériu a/alebo odpojte sieťový adaptér. Následne
batériu opäť vložte a/alebo pripojte sieťový adaptér
afotoaparát zapnite.
Tento objektív môžete používať sdigitálnym
fotoaparátom, ktorý je kompatibilný so štandardom
uchytenia objektívov „Micro Four Thirds™ System“.
Nie je možné ho použiť na fotoaparátoch so
špecifikáciou uchytenia Four Thirds™.
Na obrázkoch digitálneho fotoaparátu vtomto návode
na obsluhu je ako príklad uvedený fotoaparát
DMC-GH3.
Vzhľad atechnické údaje výrobkov popísaných vtomto
návode na obsluhu sa môžu zdôvodu neskorších
vylepšení líšiť od výrobkov, ktoré ste si zakúpili.
Micro Four Thirds™ alogo Micro Four Thirds sú
ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Olympus Imaging Corporation, vJaponsku,
USA, Európskej únii ainých štátoch.
Four Thirds™ alogo Four Thirds sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Olympus Imaging Corporation, vJaponsku, USA,
Európskej únii ainých štátoch.
G MICRO SYSTEM je systém pre digitálne fotoaparáty
LUMIX svymeniteľnými objektívmi založený na
štandarde Micro Four Thirds System.
Leica je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Leica Microsystems IR GmbH. NOCTICRON je
registrovaná ochranná známka spoločnosti Leica
Camera AG. Objektívy LEICA DG sa vyrábajú pomocou
meracích prístrojov asystémov zaistenia kvality, ktoré
boli certifikované spoločnosťou Leica Camera AG
podľa jej kvalitatívnych štandardov.
Ostatné názvy systémov aproduktov uvedené vtomto
návode na obsluhu sú zvyčajne ochranné známky
alebo registrované ochranné známky výrobcov, ktorí
príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
3
– Ak uvidíte tento symbol –
Informácie pre používateľov ozbere alikvidácii opotrebovaných zariadení abatérií
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo vsprievodnej dokumentácii informujú
otom, že opotrebované elektrické aelektronické výrobky abatérie sa nesmú likvidovať ako
bežný domový odpad. Vzáujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania
arecyklácie odovzdajte opotrebované výrobky abatérie na špecializovanom zbernom mieste,
vsúlade splatnou legislatívou asmernicami 2002/96/ES a2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi aprípadným
negatívnym dosahom na ľudské zdravie aživotné prostredie, ktoré vznikajú vdôsledku
nesprávneho zaobchádzania sodpadmi.
Podrobnejšie informácie ozbere arecyklácii opotrebovaných výrobkov abatérií vám poskytnú
miestne úrady, špecializované zberné miesta alebo predajca, uktorého ste výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia opotrebovaných výrobkov abatérií môže byť postihovaná vsúlade
snárodnou legislatívou.
Informácie pre právnické osoby vEurópskej únii
Vprípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických aelektronických zariadení sa, prosím, obráťte na predajcu
alebo dodávateľa ainformujte sa osprávnom spôsobe likvidácie.
Informácie týkajúce sa likvidácie vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tieto symboly platia len vEurópskej únii. Vprípade potreby likvidácie opotrebovaného výrobku alebo batérií sa,
prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu ainformujte sa osprávnom spôsobe likvidácie.
4
Preventívne opatrenia
Starostlivosť oobjektív
Piesok aprach môžu objektív poškodiť. Ak objektív
používate na pláži apodobných miestach, dávajte
pozor, aby sa do objektívu alebo konektorov
nedostal piesok alebo prach.
Objektív nie je vodotesný ani odolný voči
ošpliechaniu. Ak sa na objektív dostanú kvapky
vody, utrite ho suchou handričkou.
Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
Ak sú šošovky objektívu znečistené (ak sú mokré,
mastné alebo sa na nich nachádzajú odtlačky prstov
apodobne), môže to mať vplyv na snímaný obraz.
Šošovku pred snímaním apo ňom zľahka utrite mäkkou
suchou handričkou.
Objektív neukladajte tak, aby uchytenie objektívu
smerovalo nadol.
Dávajte pozor, aby sa kontakty na uchytení objektívu
1 nezašpinili.
Kondenzácia (Zahmlený objektív)
Ku kondenzácii dochádza, keď sa teplota avlhkosť
mení tak, ako je to opísané nižšie. Kondenzát môže
objektív znečistiť amôže spôsobiť pleseň anesprávne
fungovanie, preto buďte vnasledujúcich situáciách
opatrní:
keď vchladnom počasí prenesiete fotoaparát
zvonka dovnútra,
keď fotoaparát prenesiete do klimatizovaného
automobilu,
keď na objektív fúka studený vzduch priamo
zklimatizačného zariadenia,
vo vlhkých priestoroch.
Keď vojdete do priestoru sinou teplotou, vložte
fotoaparát do plastového vrecka apred jeho použitím
počkajte, kým sa prispôsobí novým podmienkam. Ak
dôjde ku kondenzácii, vypnite fotoaparát anechajte
ho tak dve hodiny. Keď sa teplota fotoaparátu priblíži
teplote okolia, kondenzát sa sám odparí.
5
Dodávané príslušenstvo
[Po vybalení si skontrolujte dodaný obsah]
Pri vyberaní objektívu zobalu skontrolujte objektív
apríslušenstvo, ktoré je súčasťou výbavy, ako aj jeho
vonkajší vzhľad afunkcie, aby ste overili, či počas
prepravy nedošlo kich poškodeniu.
Vprípade, že zistíte akékoľvek problémy, pred použitím
výrobku sa skontaktujte spredajcom.
Katalógové čísla boli platné kjanuáru 2014,
podliehajú však zmenám.
1 Úložné vrecko na objektív
2 Slnečná clona
3 Kryt objektívu
4 Zadný kryt objektívu
(Pri zakúpení sú zadný kryt objektívu aj kryt objektívu
nasadené na vymeniteľnom objektíve.)
Prehľad súčastí aich funkcií
1 Šošovka objektívu
2 Clonový krúžok
Jeho otočením nastavíte hodnotu clony.
Ak nastavíte fotoaparát do režimu automatickej
expozície sprioritou clony alebo režimu manuálneho
nastavenia expozície, aktívna bude hodnota clony
nastavená krúžkom.
Ak nastavíte clonový krúžok do polohy [A], aktívna
bude hodnota clony nastavená fotoaparátom.
3 Zaostrovací krúžok
Otáčaním krúžku zaostrujete obraz vrežime manuálneho
zaostrovania (MF).
6
4 Prepínač [AF/MF]
Umožňuje prepínanie medzi automatickým zaostrovaním
(AF) amanuálnym zaostrovaním (MF). Ak nastavíte [MF],
môžete zaostrovať pomocou zaostrovacieho krúžku.
Keď prepínač [AF/MF] objektívu alebo nastavenie
fotoaparátu nastavíte na [MF], aktívne je manuálne
zaostrovanie (MF).
5 Prepínač [O.I.S.] (Optická stabilizácia obrazu)
Po pripojení objektívu kfotoaparátu bude funkcia
stabilizácie obrazu nastavená na aktiváciu, ak je prepínač
optickej stabilizácie obrazu [O.I.S.] nastavený do polohy
[ON] (Zap.).
Ak používate statív, odporúčame vám nastaviť prepínač
optickej stabilizácie obrazu [O.I.S.] do polohy [OFF]
(Vyp.).
Funkcia stabilizácie obrazu nemusí byť účinná vtýchto
prípadoch:
ak sa fotoaparát nadmerne chveje,
ak pri snímaní pohybujúcich sa objektov
fotoaparátom sledujete pohyb snímaného objektu,
ak používate digitálny zoom,
ak je pri snímaní vnútri alebo vdôsledku slabého
osvetlenia expozičný čas dlhší.
6 Označenie uchytenia objektívu
7 Kontakty
Poznámka
Ak objektív nakloníte, môže dôjsť kpohybu šošoviek vo
vnútri.
Nejde oporuchu.
Ak vypnete fotoaparát, nastaví sa znížená hodnota
clony.
Pri snímaní blízkych objektov pomocou blesku bude
objektív prekážať svetlu blesku, apreto môže byť časť
záberu tmavá. Skontrolujte vzdialenosť od snímaného
objektu.
Keď pri snímaní videozáznamov používate automatické
zaostrovanie, môžu sa zaznamenať prevádzkové zvuky.
Ak vám prevádzkové zvuky prekážajú, odporúčame
vám nastaviť manuálne zaostrovanie (MF) apevne
nastaviť zaostrenie pred začatím snímania, aby ste
predišli zaznamenaniu zvukov objektívu.
Ak pri snímaní videozáznamov nastavíte optickú
stabilizáciu obrazu [O.I.S.] na [ON] (Zap.), môžu sa
zaznamenať prevádzkové zvuky. Ak vám prekážajú,
odporúčame vám nastaviť prepínač [O.I.S.] na [OFF]
(Vyp.) afotoaparát pripevniť na statív.
Clonu je možné nastaviť pomocou clonového krúžku
len vprípade, keď je objektív pripojený kdigitálnemu
fotoaparátuPanasonic. (Platné kjanuáru 2014)
7
Pripojenie/odpojenie
objektívu
Skontrolujte, či je fotoaparát
vypnutý.
Zobjektívu odnímte zadný
kryt.
Pripojenie objektívu
Objektív priložte ktelu
fotoaparátu tak, aby sa
označenia uchytenia
objektívu A na tele
fotoaparátu aobjektíve
nachádzali oproti
sebe aobjektív otočte
vsmere šípky tak, aby
ste počuli cvaknutie.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste
nestlačili tlačidlo na uvoľnenie objektívu B.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby objektív
smeroval kolmo na telo fotoaparátu. Vopačnom
prípade by sa uchytenie objektívu mohlo poškrabať.
Skontrolujte, či ste objektív upevnili správne.
Pred snímaním nezabudnite odobrať kryt objektívu.
Odpojenie objektívu
Podržte stlačené
tlačidlo na uvoľnenie
objektívu B asúčasne
otáčajte objektív
vsmere šípky, až kým
sa nezastaví. Potom ho
odpojte.
Na objektív nasaďte
zadný kryt objektívu, aby
sa nepoškrabali kontakty.
Aby sa dovnútra fotoaparátu nedostali nečistoty
alebo prach, na telo fotoaparátu nasaďte kryt.
Pripojenie slnečnej clony (dodané
príslušenstvo)
Pred pripojením slnečnej clony uvoľnite skrutku
slnečnej clony.
1
Slnečnú clonu zasúvajte, až kým sa
nezastaví.
8
2
Otáčaním skrutky slnečnej clony vsmere
šípky slnečnú clonu bezpečne upevnite.
Pred použitím objektívu skontrolujte, či sa skrutka
slnečnej clony neuvoľnila.
Dočasné uskladnenie slnečnej clony
1
Otáčaním skrutky slnečnej clony vsmere
šípky skrutku uvoľnite aodpojte slnečnú
clonu.
2
Slnečnú clonu otočte naopak azasúvajte ju,
až kým sa nezastaví.
3
Otočením skrutky slnečnej clony vsmere
šípky slnečnú clonu bezpečne upevnite.
Pri prenášaní objektív nedržte len
za slnečnú clonu. Pretože objektív
je ťažký, mohol by sa oddeliť
od slnečnej clony apadnúť, aj
keby bola skrutka slnečnej clony
bezpečne utiahnutá.
9
Poznámka
Pri snímaní sbleskom anasadenou slnečnou clonou
sa môže stať, že spodná časť záberu bude tmavá
(vinetácia) apoužívanie blesku nebude možné,
pretože blesk môže byť zatienený slnečnou clonou.
Odporúčame vám slnečnú clonu odpojiť.
Ak pri snímaní vtmavom prostredí používate funkciu
pomocného osvetlenia pri automatickom zaostrovaní,
odpojte slnečnú clonu.
Nasadzovanie filtrov
Kvinetácii môže dôjsť pri použití 2 alebo viacerých
ochranných MC filtrov (voliteľné príslušenstvo: DMW-
LMCH67) alebo PL filtrov (voliteľné príslušenstvo:
DMW-LPL67), alebo ak používate hrubé filtre alebo
ochranné filtre.
Ak filter príliš utiahnete, môže sa stať, že ho nebudete
môcť odpojiť. Filtre príliš neuťahujte.
Kryt objektívu je možné nasadiť, aj keď je kobjektívu už
pripojený filter.
Ktomuto objektívu nie je možné pripojiť žiadny
predsádkový objektív ani adaptér. Môžete použiť
filter, ale pripojenie akéhokoľvek ďalšieho prvku môže
spôsobiť poškodenie objektívu.
Upozornenia týkajúce sa
používania
Dávajte pozor, aby objektív nespadol alebo aby ste
sním do niečoho nenarazili. Nevystavujte ho silnému
tlaku.
Dávajte pozor, aby vám nespadlo vrecko, do ktorého
je vložený objektív, inak by objektív mohol utrpieť silný
náraz. Fotoaparát by mohol prestať normálne fungovať
azábery by sa nemuseli nasnímať. Objektív by sa tiež
mohol poškodiť.
Keď prenášate digitálny fotoaparát spripojeným
objektívom, držte digitálny fotoaparát aj objektív.
Vprípade používania prípravkov na ničenie hmyzu
ainých prchavých látok vblízkosti fotoaparátu dbajte
na to, aby sa nedostali na objektív.
Ak sa takéto látky dostanú na objektív, môžu poškodiť
vonkajší kryt alebo spôsobiť odlupovanie farby.
Objektívom nemierte do slnka, ani do iného zdroja
silného svetla.
Vobjektíve by sa mohlo nahromadiť nadmerné
množstvo svetla, čo by mohlo viesť kvzniku požiaru
alebo poruchy.
Objektív za žiadnych okolností neuchovávajte na
nasledujúcich miestach, pretože by to mohlo viesť
knesprávnej činnosti objektívu alebo kproblémom pri
jeho používaní:
10
na miestach vystavených priamemu slnečnému
žiareniu alebo vlete na pláži,
na miestach svysokými teplotami avlhkosťou alebo
sprudkými zmenami teploty avlhkosti,
na miestach, kde je veľa piesku, prachu alebo
nečistôt,
vblízkosti ohňa,
vblízkosti vykurovacích telies, klimatizácie alebo
zvlhčovačov,
na miestach, kde sa objektív môže dostať do
kontaktu svodou,
na miestach sotrasmi avibráciami,
vo vnútri vozidla.
Prečítajte si aj návod na obsluhu digitálneho
fotoaparátu.
Ak objektív nebudete dlhší čas používať, odporúčame
knemu priložiť odvlhčovací prostriedok (silikagél).
Vopačnom prípade môže dôjsť kpoškodeniu
spôsobenému plesňami apod. Pred začatím
používania vám odporúčame skontrolovať činnosť
objektívu.
Dbajte na to, aby sa objektív nedostal do dlhodobého
kontaktu sgumenými výrobkami alebo výrobkami
zumelej hmoty.
Nedotýkajte sa kontaktov na objektíve. Vopačnom
prípade by mohlo dôjsť kporuche objektívu.
Objektív nerozoberajte ani neupravujte.
Na čistenie sklenej časti objektívu avonkajšieho krytu
nepoužívajte benzín, riedidlo, lieh ani iné podobné
čistiace prostriedky.
Použitím rozpúšťadiel môžete objektív poškodiť alebo
sa môže začať odlupovať farba.
Prach alebo odtlačky prstov utrite mäkkou suchou
handričkou.
Nečistoty aprach zo zaostrovacieho krúžku
aclonového krúžku utrite suchou protiprachovou
handričkou.
Nepoužívajte saponáty do domácnosti ani chemicky
napustenú handričku.
Riešenie problémov
Pri zapnutí alebo vypnutí fotoaparátu alebo pri
potrasení objektívom počuť zvuk, napríklad hrkanie.
Pri snímaní jasne osvetleného objektu, napríklad
vonku, alebo pri snímaní sveľkou hodnotou clony
objektív vydáva zvuk.
Tento zvuk je spôsobený pohybom šošoviek alebo
clony. Nejde oporuchu.
11
Technické údaje
Technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia.
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
„LEICA DG NOCTICRON 42,5 mm/F1,2 ASPH./POWER O.I.S.“
Ohnisková vzdialenosť f = 42,5 mm
(ekvivalent k35 mm fotoaparátu: 85 mm)
Typ clony 9 lamiel clony/okrúhla clona
Rozsah clony F 1,2
Minimálna hodnota clony F 16
Konštrukcia objektívu 14 prvkov v11 skupinách (2 asférické šošovky, 1 šošovka ED, 1 šošovka UHR)
Špeciálna vrstva na povrchu objektívu
Nano surface coating
Áno
Vzdialenosť zaostrenia
0,5 m až [od nulovej čiary vzdialenosti zaostrovania]
Maximálne zväčšenie obrazu 0,1× (ekvivalent k35 mm fotoaparátu: 0,2×)
Optická stabilizácia obrazu Dostupná
Prepínač [O.I.S.] (Optická stabilizácia obrazu)
Dostupný (prepínanie Zap./Vyp.)
Prepínač [AF/MF] Dostupný (prepínanie AF/MF)
Uchytenie objektívu „Micro Four Thirds Mount“
Zobrazovací uhol 29°
Priemer filtra 67 mm
Maximálny priemer Približne 74 mm
Celková dĺžka Približne 76,8 mm
(od konca šošovky po spodnú stranu uchytenia objektívu)
Hmotnosť Približne 425 g
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH -
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
aktuálne info na www.panasonic.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic HNS043E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie