LG RC388-S Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

RC388
CEŠTINA
SIOVENČINA
MAGYAR
POLSKI
ENGLISH
P/NO : MFL36995876
PAL
2
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ NEJSOU
ŽÁDNÉ PRVKY VYŽADUJÍCÍ UŽIVATELSKOU ÚDRŽBU. PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY
SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM
Tento symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost
neizolovaného nebezpečného napětí pod krytem zařízení, jež je kvůli
své výšce schopno způsobit úraz elektrickým proudem.
Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých
pokynů k obsluze a údržbě (servisu) v materiálech přiložených k výrobku.
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ PŮSOBENÍ
DEŠTĚ ANI VLHKOSTI.
VÝSTRAHA: Neinstalujte zařízení do stísněných prostor, např. do knihovny
nebo do podobné skříně.
VÝSTRAHA:
Neblokujte ventilační otvory. Instalujte v souladu s instrukcemi výrobce.
Štěrbiny a otvory ve skříni slouží k větrání a zajištění spolehlivého chodu
přístroje a jeho ochraně př
ed přehřátím. Tyto otvory by neměly být blokovány
umisťováním přístroje na postel, pohovku, předložku nebo podobné místo.
Tento výrobek by neměl být umisťován do vestavěného nábytku jako je
knihovna nebo polička, pokud nebude zajištěno dobré větrání nebo nebudou
dodrženy pokyny výrobce.
VÝSTRAHA: VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ
ŘENÍ TŘÍDY 3B PŘI OTEVŘENÍ A
ODBLOKOVÁNÍ ZÁPADEK. VYHNĚTE SE
VYSTAVENÍ PAPRSKU.
VÝSTRAHA: Tento výrobek používá laserový systém.
Chcete-li zajistit správné používání tohoto výrobku, přečtěte si pozorně uživatel-
skou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Pokud přístroj vyžaduje
údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko. Provádění kontrol,
nastavení, nebo provádění postupů jiných, než jsou zde specifikované, může
vyústit v nebezpečné vystavení se záření. Abyste zabránili přímému vystavení
laserovému paprsku, nezkoušejte otevřít kryt přístroje. Při otevření přístroj
vydává viditelné laserové zařízení. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
VÝSTRAHA: Zařízení nesmí být vystaveno p
ůsobení vody (polití nebo
postříkání), na přístroj nestavte nádoby naplněné vodou, např. vázy apod.
UPOZORNĚNÍ týkající se napájecí šňůry
Pro většinu přístrojů se doporučuje, aby byly zapojeny do vyhrazeného
obvodu;
To znamená jediný zásuvkový obvod, který napájí pouze toto zařízení a nemá
žádné další zásuvky nebo odbočky. Chcete-li se o tom přesvědčit, zkontrolujte
stránku specifikací tohoto uživatelského manuálu. Nepřetěžujte zásuvky ve zdi.
Přetížené zásuvky ve zdi, uvolněné nebo poškozené zásuvky ve zdi, prodlužo-
vací šňůry, roztřepené napájecí šňůry, nebo poškozená nebo prasklá izo-
lace vodiče jsou nebezpečné. Všechny tyto podmínky mohou mít za důsledek
úraz elektrickým proudem nebo vznik požáru. Pravidelně kontrolujte šňůru
přístroje, a pokud její vzhled naznačuje poškození nebo zhoršení stavu,
odpojte ji, přestaňte zařízení používat a nechte si šňůru vyměnit
autorizovaným servisem za shodnou náhradní část.
Chraňte napájecí šňůru před špatným fyzickým nebo mechanickým
zacházením, jako je například zkroucení, zauzlování, sevření, přivření do
dveří nebo chůze po ní. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, zásuvkám ve
zdi a bodu, ve kterém šňůra opouští přístroj.
Odpojení výrobku od napájení provádějte vytažením napájecí šňůry ze
zásuvky. Při instalaci výrobku se ujistěte, že zásuvka je snadno přístupná.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrt-
nutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské
unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samo-
správy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice 2004/108/ES o elektro-
magnetické kompatibilitě a požadavky směrnice 2006/95/ES pro
elektrická zařízení nízkého napětí.
Zástupce pro Evropu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
UPOZORNĚ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
3
Copyright
Zařízení pro záznam by se mělo používat pouze pro kopírování, které je v
souladu s právem a upozorňujeme vás, abyste pozorně zkontrolovali, co
znamená kopírování, které je v souladu s právem, v oblasti, ve které
vytváříte kopii. Kopírování materiálů chráněných autorskými právy, jako jsou
například filmy nebo hudba, je nelegální, pokud není povoleno legální
výjimkou nebo udělením souhlasu vlastníkem práv.
Tento produkt zahrnuje technologii ochrany proti porušení autorských práv,
která je chráněna systémem požadavků určitých patentů USA a dalších práv
duševního vlastnictví vlastněných společností Macrovision Corporation a
dalších vlastníků práv. Použití této technologie ochrany autorských práv
musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze
pro použití v domácnosti a v jiném omezeném sledování, pokud není jinak
schváleno společností Macrovision. Zpětné sestavování nebo rozklad jsou
zakázány.
ZÁKAZNÍCI BY SI MĚLI UVĚDOMIT, ŽE NE VŠECHNY TELEVIZORY S
VYSOKÝM ROZLIŠENÍM JSOU PLNĚ KOMPATIBILNÍ S TÍMTO
PRODUKTEM A MOHOU ZPŮSOBIT ZOBRAZENÍ ARTEFAKTŮ V
OBRAZE. V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ S OBRAZEM VE FORMÁTU
PROGRESIVNÍHO SNÍMÁNÍ SE 625 ŘÁDKY SE DOPORUČUJE, ABY
UŽIVATE L PŘEPNUL PŘIPOJENÍ NA VÝSTUP SESTANDARDNÍM
ROZLIŠENÍM”. MÁTE-LI DOTAZY, KTERÉ SE TÝKAJÍ KOMPATIBILITY
VAŠEHO TV PŘIJÍMAČE S TÍMTO MODELEM DVD REKORDÉRU SE 625p,
PROSÍM KONTAKTUJTE VAŠE STŘEDISKO SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM.ľ
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvo-
jitého D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
4
Obsah
Předtím, než začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Hlavní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zapojování přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Automatické nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Použití nabídky Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Přizpůsobení nastavení SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Zobrazení informací o disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Přehrávání videokazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Přehrávání filmových souborů DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Poslech hudby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zobrazení fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26
Editování titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-29
Kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Jazykové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Kódy oblastí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Před zapojením, provozováním nebo nastavením tohoto výrobku
si prosím přečtěte úplně a pečlivě tuto příručku uživatele.
5
Předtím, než začnete
Disky k záznamu a přehrávání
Tento přístroj je schopen přehrávat a zaznamenávat všechny široce rozšířené typy disků DVD. Následující tabulka zobrazuje některé specifické rozdíly, které
se týkají kompatibility, v závislosti na typech disků.
Přehrávatelné disky
Následující tabulka zobrazuje formáty souborů a typy médií, které tento přístroj umí přehrávat.
DVD Audio CD Video CD Datový disk (DivX, JPEG, MP3 nebo WMA)
Symboly použité v
éto příručce
Loga
Charakteristiky
WMAMP3
JPEG
DivXVCDACDDVD
Hudební disky CD nebo CD-
R/RW ve formátu hudební
CD, které lze zakoupit
Disky s filmy, které
mohou být zakoupeny
nebo půjčovány.
Disky VIDEO CD nebo CD-
R/RW ve formátu VIDEO
CD/Super VIDEO CD.
Disky, které obsahují soubory ve formátu DivX,
JPEG, MP3 nebo WMA.
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
Symboly použité v
této příručce
Loga
Přepisovatelné
Režim formátování
(nové disky)
Úpravy
Přehrávatelné na
jiných přehrávačích
Doporučené disky
Ne Ano Ne Ano
Režim Video Režim Video Auto Auto
Omezené Ano Omezené Ano
Přehrávač musí být kompatibilní s příslušným médiem a médium musí být dokončeno.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R-RW
Video
-RW
VR
-R
6
Poznámky k diskům
V závislosti na stavu záznamového zařízení nebo samotného disku
CD-R/RW (nebo DVD±R/RW) nejdou na přístroji přehrávat některé disky
CD-R/RW (nebo DVD±R/RW).
Nenalepujte na žádnou stranu disku (na stranu s potiskem ani na stranu se
záznamem) jakoukoliv nálepku nebo štítek.
Nepoužívejte disky CD s nepravidelným tvarem (např. ve tvaru srdce nebo
osmiúhelníku). Pokud takový disk použijete, může to způsobit poruchy.
V závislosti na záznamovém softwaru a finalizaci nemusí být některé
zaznamenané disky (CD-R/RW nebo DVD±R/RW) přehrávatelné.
Disky DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW zaznamenané pomocí osobního
počítače nebo DVD nebo CD rekordéru nemusí hrát, pokud je disk
poškozený či znečištěný, nebo pokud je na čočkách rekordéru špína
nebo kondenzace.
Pokud provádíte záznam na disk pomocí osobního počítače, i když je
zaznamenán v kompatibilním formátu, existují případy, ve kterých nemusí
hrát z důvodu nastavení aplikačního softwaru použitého k vytvoření disku.
(Chcete-li získat podrobnější informace, kontaktujte vydavatele softwaru.)
Tento rekordér vyžaduje disky a záznamy, které splňují určité technické
normy, aby se dosáhlo optimální kvality přehrávání. Předem nahrané disky
DVD jsou na tyto normy automaticky nastaveny. Existuje mnoho různých
typů formátů zapisovatelných disků (včetně disků CD-R obsahujících
soubory MP3 nebo WMA) a tyto disky vyžadují určité podmínky (viz výše),
aby se zajistilo kompatibilní přehrávání.
Zákazníci by si měli uvědomit, že ke stahování souborů MP3 / WMA a hudby
z internetu je vyžadováno povolení. Naše společnost nemá právo udělit
takovéto povolení. O povolení by se mělo vždy žádat u vlastníka autorských
práv.
Omezení, týkající se kopírování
Některé video materiály jsou chráněny systémem “copy-once”. Takový materiál
nelze zkopírovat na pevný disk nebo DVD. Materiál chráněný systémem “copy-
once” můžete rozpoznat během přehrávání zobrazením informace o disku na
obrazovce.
Tento rekordér neumožňuje správné nahrávání signálů formátu NTSC z
analogových vstupů nebo ze vstupů DV.
Videosignály formátu SECAM (ze zabudovaného TV tuneru nebo z analo-
gových vstupů) se nahrávají ve formátu PAL.
O zobrazení symbolu
Na displeji vašeho TV se může zobrazit “ ” během provozu a oznamuje, že
funkce vysvětlovaná v této uživatelské příručce není dostupná na tomto
konkrétním médiu.
Kód oblasti
Tento přístroj má kód oblasti vytištěn na zadní straně. Na tomto přístroji lze
přehrávat pouze disky DVD označené stejným kódem regionu jako na zadní
straně tohoto přístroje nebo jako “Vše”.
Většina DVD disků má na obalu viditelně umístěný globus s jedním nebo
více čísly. Toto číslo musí souhlasit s kódem oblasti vašeho zařízení, jinak
nemůže být disk přehrán.
Pokud se pokusíte přehrát DVD disk s jiným kódem oblasti než je kód
zařízení, na obrazovce televizoru se zobrazí “Nesprávný regionální kód.
Nelze přehrát.”.
Provoz dálkového ovladače
Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání a stiskněte tlačítka.
Instalace baterií do dálkového ovladače
Odstraňte kryt baterie na zadní části dálkového ovladače a vložte dvě baterie
R03 (velikost AAA) s 3 ve # správné poloze.
7
Dálkový ovladač
a
POWER(Napájení): Zapínání a vypínání přístroje.
DVD: Přepnutí režimu přístroje na DVD.
VCR (Videorekordér): Přepnutí režimu přístroje na videoreko-
rdér.
EJECT, OPEN/CLOSE (Vysunout, otevřít/zavřít): Otevírá a
zavírá diskovou mechaniku, a vysunuje kazetu z videoreko-
rdéru.
Číselná tlačítka 0-9: Slouží k výběru očíslovaných položek v
menu
CLEAR (Vymazat): Slouží k vymazání značky v menu vyh-
ledávání značek.
AV/INPUT: Výběr vstupu (Tuner, AV1-3, nebo DV IN).
Tlačítka k ovládání TV: Pomocí těchto tlačítek můžete ovládat
úroveň hlasitosti, vstupy, kanály a napájení Vašeho televizoru.
b
BACKWARD (Vzad) / FORWARD (Vpřed) (m / M):
- DVD: Prohledávání vzad a vpřed.
- VCR: Po zastavení přehrávání převíjí pásku vzad a vpřed;
během přehrávání slouží k prohledávání přes obraz vzad a
vpřed.
SKIP (Přeskočit) (. / > ): Slouží k přechodu na následu-
jící nebo předcházející kapitolu či stopu.
PAUSE/STEP (Pauza/krok) (X): Dočasné pozastavení
přehrávání nebo nahrávání.
PLAY (Přehrávání) (N): Zahájení přehrávání.
STOP (x): Zastavení přehrávání nebo nahrávání.
c
HOME (Domů): Slouží k zapínání a vypínání výchozího
(domácího) menu.
DISC MENU/LIST (Menu disku/seznam): Vstup do menu DVD
disku. Slouží k přepínání mezi menu "Seznam titulů – původ-
ní"(Original) a "Seznam titulů – vlastní" (Playlist).
DISPLAY: Slouží ke zobrazení obrazovkového displeje.
RETURN (Návrat) (
O
): Slouží ke skrytí obrazovkového displeje.
b / B / v / V
(doleva/doprava/nahoru/dolů):
Používá se k procházení menu na obrazovce.
ENTER (Potvrdit) ( ): Slouží k potvrzení výběru v menu.
PR/CH TRK (+/-): Slouží k procházení uloženými programy
nahoru a dolů, a k naladění obrazu.
AUDIO ( ): Výběr jazyka nebo audio kanálu.
SUBTITLE (Titulky) ( ): Výběr jazyka titulků.
ZOOM: Zvětšení obrazu z DVD.
I.SKIP (Okamžité přeskočení): Během přehrávání přeskočí o
30sekund dopředu.
d
REC (Nahrávání) (z): Zahájí nahrávání.
REC MODE (Režim nahrávání): Výběr režimu nahrávání.
DUBBING (Přímé kopírování): Slouží ke kopírování z DVD na
videokazetu (nebo z videokazety na DVD.)
TITLE (Titul): Zobrazuje titulní menu disku, pokud je k dispozici.
PLAY MODE (Režim přehrávání): Výběr režimu přehrávání.
MARKER (Značka): Označí během přehrávání jakýkoli bod.
SEARCH (Vyhledávání): Zobrazí menu vyhledávání značek.
THUMBNAIL (Náhled): Výběr obrázku náhledu.
CHP. ADD (Přidat kapitolu): Vloží při přehrávání/nahrávání na
dané místo značku kapitoly.
TV/VCR: Stisknutím můžete přepínat mezi režimem TV, vek-
terém jde obraz i zvuk přímo z tuneru v televizoru, a režimem
VCR, ve kterém jde obraz i zvuk z tohoto přístroje.
Nastavení dálkového ovladače k ovládání televizoru
Televizor můžete ovládat pomocí dodaného dálkového ovladače.
Pokud je váš TV přijímač uveden v seznamu v následující tab-
ulce, nastavte příslušný kód výrobce.
Držte stisknuté tlačítko TV POWER a stiskněte číselná tlačítka k
výběru kódu výrobce pro váš TV přijímač (viz následující tabul-
ka). Nastavení dokončíte uvolněním tlačítka TV POWER.
Výrobce Číslo kódu
LG / GoldStar 1 (standardní), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
V závislosti na vašem TV přijímači nemusejí některá nebo
všechna tlačítka fungovat na TV, dokonce i po zadání
správného kódu výrobce. Pokud vyměníte baterie dálkového
ovladače, může se vámi zadané číslo kódu nastavit na
standardní nastavení. Nastavte příslušné číslo kódu znovu.
DISC MENU/LIST
TRK
TV/VCR
DUBBING
a
b
c
d
8
Hlavní jednotka
a
11
/ I (Tlačítko napájení)
Zapínání a vypínání přístroje.
b Disková mechanika
Sem vložte disk.
c DVD (Z)
Otevírání a zavírání diskové mechaniky.
d Displej
Zobrazuje aktuální stav rekordéru.
e Čidlo dálkového ovládání
Namiřte dálkový ovládač sem..
f DV IN
Konektor DV pro digitální videokameru.
g AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (levý/pravý))
Konektor audio/video výstupu z externího zdroje (audio systém, TV/monitor,
VCR, videokamera, etc.).
h VCR (Z)
Vysune kazetu z mechaniky videorekordéru.
i
NN
/
XX
(PLAY / PAUSE) (Přerávání/pauza)
Zahájení přehrávání. Dočasné pozastavení přehrávání nebo nahrávání.
Opětovným stisknutím se přehrávání nebo přehrávání opět zahájí.
j
xx
(STOP)
Zastavení přehrávání nebo nahrávání.
k
zz
(REC)
Zahájí nahrávání. Opakovaným stisknutím lze nastavit dobu nahrávání.
l PROG. (
VV
/
vv
)
Slouží k procházení uloženými programy nahoru a dolů.
m DUBBING (Přímé kopírování):
Slouží ke kopírování DVD na videokazetu nebo videokazety na DVD.
n DVD/VCR
Pfiepíná mezi ovládáním DVD mechaniky a videokazetové mechaniky.
o P/S (Progresivní vykreslování)
Přepne do režimu progresivního vykreslování.
576i (vyp.), 576p (zap.)
abcdefgh
i
jk l m n o
9
Zapojování přístroje
a Připojení antény
Připojte anténu pro
pozemní vysílání TV ke
konektoru ANTENNA IN
na přístroji.
b Připojení antény k
vašemu televizoru
Připojte jeden konec kabelu
RF ke konektoru ANTENNA
OUT přístroje a druhý konec
ke konektoru ANTENNA IN
na televizoru.
Předává signál z konektoru
ANTENNA IN do TV/monitoru.
c Připojení SCART
Připojte jeden konec kabelu
SCART ke konektoru AV1
SCART přístroje a druhý
konec k příslušnému
vstupnímu konektoru na
televizoru. Toto připojení
umožňuje získávat audio i
video signály společně.
d Připojení napájecího
kabelu
Připojte hlavní vedení ke
konektoru AC IN na přístroji.
Pak zapojte napájecí kabel
do síťové zásuvky.
10
Zapojování přístroje - co všechno můžete
Připojení komponentního videa
Připojte jeden konec komponentního kabelu (Y PB PR) ke konektoru
COMPONENT OUTPUT přístroje a druhý konec ke konektoru COMPONENT
INPUT na televizoru.
Připojte jedny konce audio kabelů (červený a bílý) k analogovému konektoru
AUDIO OUTPUT přístroje a druhé konce ke konektoru AUDIO INPUT na televi-
zoru.
Pokud váš televizor podporuje vysoké rozlišení nebo je “připraven pro
digitální připojení”, můžete využít výstup rekordéru pro progresivní vykreslování,
a získat tak maximální možné rozlišení videa. Pokud váš televizor
nepodporuje formát progresivního vykreslování, bude obraz deformovaný v pří-
padě signálu progresivního vykreslování.
Nastavte rozlišení na 576p použitím tlačítka P/SCAN pro signál progresivního
vykreslování.
Připojení S-Video
Připojte jeden konec kabelu S-Video ke konektoru S-VIDEO OUTPUT přístroje
a druhý konec ke konektoru S-VIDEO INPUT na televizoru.
Připojte jedny konce audio kabelů (červený a bílý) k analogovému konektoru
AUDIO OUTPUT přístroje a druhé konce ke konektoru AUDIO INPUT na
televizoru (viz připojení komponentního videa vlevo).
Digitální připojení zvuku
Připojení k zesilovači/přijímači, dekodéru Dolby Digital/MPEG/DTS nebo jiné-
mu zařízení s digitálním vstupem.
Připojte jeden konec digitálních audio kabelů (COAXIAL nebo OPTICAL) ke
konektoru digitálního audio výstupu (COAXIAL nebo OPTICAL) přístroje a druhý
konec ke vstupnímu konektoru digitálního audia (COAXIAL nebo OPTICAL) na
zesilovači.
Tento rekordér neprovádí vnitřní (dvoukanálové) dekódování zvukové stopy DTS.
Chcete-li využívat předností vícekanálového zvuku surround DTS, musíte váš
rekordér prostřednictvím jednoho z digitálních zvukových výstupů připojit k přijímači
podporujícímu DTS.
nebo
11
Připojení přijímače satelitní nebo kabelové televize
Pokud k přístroji připojíte dekodér (není součástí dodávky), můžete sledovat a
nahrávat satelitní/kabelové programy. Při připojování dekodéru odpojte přístroj
ze sítě. Programy můžete sledovat na televizoru, i když tento přístroj není
zapnutý.
Pokud chcete sledovat nebo nahrá-
vat satelitní/kabelovou televizi, nas-
tavte možnost [AV2 Připojení] na
položku [Dekodér] (viz str. 15) a
nastavte možnost programu
[Dekodér zap/vyp] na položku [On]
(Zapnuto) v menu Nastavení (str. 13).
Pokud odpojíte hlavní napájení
přístroje, nebudete moci sledovat
programy z připojeného dekodéru.
Připojení konektoru AV2 DECODER
Připojte videorekordér nebo jiné záznamové zařízení ke konektoru AV2
DECODER tohoto přístroje. Programy můžete sledovat na televizoru, i když
tento přístroj není zapnutý.
Pokud chcete sledovat nebo nahrávat
materiál z konektoru AV2 DECODER,
nastavte možnost [ AV2 Připojení] na
[Jiné zařízení] (viz strana 15) a
nastavte možnost [AV2 Nahrávání]
podle potřeby na [Auto Kapitola],
[CVBS], [RGB] nebo [S-Video]
(viz strana 17).
Obrazy obsahující signály k ochraně před kopírováním, které zabraňují
jakémukoliv kopírování, nemohou být nahrány.
Jestliže posíláte signály přístroje přes videorekordér, nemůžete přijímat čistý
obraz na obrazovce vašeho televizoru.
Ujistěte se, že připojení videorekordéru k přístroji a k vašemu televizoru je v
následujícím pořadí. Při sledování videopásek sledujte pásky přes druhé
vstupní vedení na vašem TV.
Když nahráváte na videorekordér z tohoto přístroje, nepřepínejte vstupní
zdroj na TV stisknutím tlačítka TV/VCR na dálkovém ovladači.
Používáte-li přijímač B Sky B, ujistěte se, že je připojen konektor tuneru VCR
SCART ke konektoru AV2 DECODER.
Když odpojíte síťové vedení přístroje, nebude možné vidět signály z
připojeného videorekordéru nebo tuneru.
Zadní část rekordéru
Zadní část rekordéru
Dekodér
Zásuvka vnější
nebo kabelové
antény
Zásuvka vnější
nebo kabelové
antény
Linkový vstup 1
Linkový vstup 2
Kabelový nebo
satelitní přijímač
Kabelový nebo satelitní přijímač
12
Připojení ke konektorům AV IN 3
Připojte vstupní konektory (AV IN 3) na přístroji k výstupním konektorům
audio/video zařízení pomocí audio/video kabelů.
Připojení digitální videokamery
Pomocí konektoru DV IN na předním panelu je možné připojit DV digitální
videokameru a digitálně převádět pásky DV na disky DVD.
Pomocí DV kabelu (není součástí dodávky) můžete připojit vstupní/výstupní DV
konektor vaší DV videokamery ke konektoru DV IN tohoto přístroje na před-
ním panelu.
Konektor DV IN slouží pouze pro připojení k DV digitální videokameře.
Není kompatibilní s digitálními satelitními tunery nebo videorekordéry D-VHS.
Odpojení kabelu DV během nahrávání obsahu z připojené digitální
videokamery může vést k poruše.
Panel s konektory audio/video
zařízení (videorekordér,
videokamera atd.)
Přední strana rekordéru
DV Digitální videokamera
Přední strana rekordéru
13
Automatické nastavení - co všechno můžete
Přizpůsobení naprogramovaných kanálů
Stiskněte tlačítko HOME a použijte tlačítko
bb BB
k výběru volby [Start]. Se zvole-
nou volbou [NASTAVENÍ] stiskněte tlačítko ENTER. Na
obrazovce televizoru se zobrazí nabídka SETUP. Zvolte možnost [Editace
Programu] na druhé úrovni a poté stiskněte
BB
pro přesun na třetíúroveň.
S vybranou volbou [Editace] stiskněte ENTER. Na obrazovce se zobrazí
nabídka úpravy kanálů.
Vyberte kanál, který chcete upravovat, a stiskněte tlačítko ENTER. V levé části
obrazovky bude zvýrazněna nabídka možností.
[Editace Programu]: Manuální změna nastavení kanálu.
[Přejmenování stanice]: změna názvu zvoleného kanálu.
[Přesun]: Změna pořadí kanálů a odpovídajících numerických tlačítek.
[Smazat]: Vymazání vybraného kanálu z naprogramovaného seznamu kanálů.
[Dekodér zap/vyp]: Nastavuje kanály pro dekodér. Toto nastavení je potřeba
ke sledování nebo nahrávání z přijímače satelitní/kabelové televize.
Stiskněte tlačítko ENTER, aby se na displeji objevil nápis [Dekodér]. Dalším
stisknutím tlačítka ENTER nastavení vypnete.
[NICAM Auto/vyp]: Nastavuje kanály pro vysílání NICAM.
Úprava kanálu
Výběrem volby [Editace Programu] na levé straně obrazovky úpravy kanálů
můžete změnit nastavení naprogramovaného kanálu.
[PR]: Indikuje vybranou pozici kanálu.
[Hledat] (Vyhledávání): Automaticky vyhledá kanál. Vyhledávání se zastaví,
jakmile se naladí kanál.
[Ch.] Změčíslo kanálu.
[MFT] Jemně naladí kanál, aby byl čistší obraz.
[OK]: Potvrdí nastavení a vrátí se do nabídky seznamu kanálů.
p
Použití nabídky Home
1 Zobrazí se nabídka HOME: HOME
2 Vyberte hlavní volbu:
bb BB
3 Vyberte vedlejší volbu:
vv VV
4 Provést zvolenou možnost : ENTER
5 Opuštění nabídky HOME: HOME
NA DÁLKOVÉM
OVLADAČI
Automatické nastavení
1 Zapněte přístroj: Na obrazovce se zobrazí POWER
průvodce počátečním nastavením.
2 Vyberte jazyk:
vv VV
3 Vyberte zvolený jazyk: ENTER
4 Zkontrolujte anténu a přejděte na další krok: ENTER
5 Vyberte tlačítko [Start] a spustí se ENTER
prohledávání kanálů:
6 Nastavte hodiny:
vv VV bb BB
, ENTER
7 Zavřete úvodní nastavení: ENTER
NA DÁLKOVÉM
OVLADAČI
Po prvním zapnutí přístroje nastaví průvodce
počátečním nastavením automaticky jazyk, hodiny a
kanály.
Použití nabídky Home - co všechno můžete
NASTAVENÍ
Start – Zobrazí nabídku SETUP (strana 14-18).
FILM
VCR – Přehrávání filmu z videorekordéru.
DISK
Zobrazí nabídku [Seznam titulů], která ukazuje tituly nahrané na disku
(strana 26).
Zobrazí nabídku [Seznam filmů], která ukazuje filmové soubory DivX
®
nahrané na disku (strana 22).
–Přehrává disk Video CD nebo DVD-Video (strana 20).
FOTO
DISK –Zobrazí nabídku [Seznam fotografií], která ukazuje soubory fotografií na
disku (strana 24).
HUDBA
DISK –Zobrazí nabídku [Seznam hudby], která ukazuje hudební soubory nebo
zvukové stopy na disku (strana 23).
Jednoduché menu
Manažer disku – Viz
Nastavení disku“ na stranách 17 až 18.
DV vstup – ZZměny v režimu vstupu DV.
Mód zázn– Zobrazí volbu [Nastav. režimu zázn.] v nabídce SETUP. (strana 17).
Kopírování – Zkopírování obsahu z DVD na VHS kazetu nebo naopak. (strana 29)
TV
Automatické skenováníkanálů – Zobrazení možnosti [Automatické
programování] v menu SETUP (Nastavení). (strana 15)
Úprava PR – Editování programů. (strana 13)
Časovač – Zobrazení menu Časového nahrávání. (strana 25)
14
Přizpůsobení nastavení SETUP
1 Zobrazí se nabídka HOME: HOME
2 Vyberte volbu [NASTAVENÍ]:
bb BB
3 Vyberte volbu [Start]: ENTER
4 Výběr požadované volby na první úrovni:
vv VV
5Přechod na druhou úroveň:
BB
6 Výběr požadované volby na druhé úrovni:
vv VV
7Přechod na třetí úroveň:
BB
8Přizpůsobte nebo potvrďte nastavení:
vv VV
, ENTER
9 Návrat na předchozí úroveň:
bb
NA DÁLKOVÉM
OVLADAČI
První úroveň
Druhá úroveň
Třetí úroveň
15
Přizpůsobení nastavení SETUP - co všechno
můžete
Přizpůsobení všeobecných nastavení
Auto Programování – Tato volba automaticky vyhledá a nastaví dostupné
kanály.
[Start]: Spustí prohledávání kanálů.
Editace Programu – Tato volba vám umožňuje přidávat kanály a upravovat
přednastavené kanály.
[Editace]: Zobrazí obrazovku, která ukazuje seznam přednastavených kanálů
a volby úpravy kanálů. (strana 13)
Nastavení času – K použití funkce [Časovač] je třeba nastavit hodiny.
Poměr stran obrazu – Vybere poměr stran připojeného televizoru.
[4:3 Letter Box]: Tuto volbu vyberte při připojení k standardnímu televizoru s
formátem 4:3 a pokud preferujete širokoúhlý obraz s pásy na horní a spodní
straně obrazovky.
[4:3 Pan Scan]: Tuto volbu vyberte při připojení k standardnímu televizoru s
formátem 4:3 a pokud preferujete širokoúhlý obraz na celé obrazovce a
odstřižení částí, které se nevejdou.
[16:9 Wide]: Vyberte, je-li připojen širokoúhlý televizor.
Formát Video Přehr
[Automaticky]: Automaticky pfiehrává širokoúhlé programy v širokoúhlém
zobrazení a normální programy v normálním zobrazení.
[4:3 ]: Pouze k pfiehrávání obrazu v normálním formátu (4:3).
[16:9 ]: Pouze k pfiehrávání obrazu v širokoúhlém formátu (16:9).
Systém Video – Váš videorekordér podporuje barevné formáty PAL a MESE-
CAM. Bûhem pfiehrávání vybere videorekordér barevn˘ formát automaticky.
Pokud však dojde k chybû, mÛÏete formát barev nastavit i ruãnû.
AV2 připojeniKe konektoru AV2 (DECODER) na zadním panelu můžete
připojit dekodér, satelitní přijímač nebo jiné zřízení.
[Dekodér]: Zvolte tuto možnost p
ři připojení externího dekodéru ke konektoru
AV2 (DECODER) na zadním panelu.
[Satelitni přijimač]: Zvolte tuto možnost při připojení přijímače
satelitního/kabelového vysílání ke konektoru AV2 (DECODER) na zadním panelu.
[Jiné zařízení]: Zvolte tuto možnost při připojení videorekordéru nebo jiného
záznamového zařízení ke konektoru AV2 DECODER tohoto přístroje.
Formát video výstupu (Formát video výstupu) – Vyberte volbu podle typu
připojení televizoru.
[YPbPr]: Když je váš televizor připojen k přístroji konektory COMPONENT
OUTPUT.
[RGB]: Když je váš televizor připojen pomocí konektoru SCART přístroje.
Úsporný režim (Režim úspory energie) – Vybírá, jestli je při vypnutí napájení
tento přístroj v režimu úspory energie. Tato volba není k dispozici, pokud je
nastaveno nahrávání s časovačem.
[Zap]*
1
: Displej na předním panelu je vypnutý a při vypnutí procházejí
přístrojem pouze signály, které přicházejí do antény.
[Vyp]: Vypíná [Úsporný režim].
*1
Pokud přístroj vypnete v průběhu příjmu zakódovaných signálů, režim úspory
energie nefunguje
Výchoní nastavení Tato funkce slouží v k vyresetování všech parametrů
přístroje na tovární nastavení. Některé možnosti nelze resetovat (rating pořadů
(Rating), heslo (Password) a kód oblasti (Area Code)). Po obnovení továrních
parametrů se na obrazovce objeví menu počátečního automatického nas-
tavení.
Přizpůsobení nastavení jazyka
Zobrazované menu – Vyberte jazyk pro nabídku Nastavení a OSD.
Menu/Zvuk/TITULKY – Vyberte jazyk pro nabídku/zvuk/titulky.
[Originál]: Přiřadí originální jazyk, ve kterém byl disk nahrán.
[Jiné]: Pro výběr jiného jazyka stiskněte numerická tlačítka, potom ENTER
pro vložení odpovídajícího čtyřciferného čísla podle seznamu kódů jazykůna
straně 30. Pokud uděláte při zadávání čísla chybu, stiskněte tlačítko CLEAR
a čísla vymažte.
[Vyp] (pro titulky disku): Vypnutí titulků.
Přizpůsobení nastavení zvuku
Dolby Digital / DTS / MPEG – Výběr typu digitálního zvukového signálu při
použití konektoru DIGITAL AUDIO OUTPUT.
[Bitstream] – Tuto volbu vyberte, pokud připojujete konektor DIGITAL AUDIO
OUTPUT tohoto přístroje k audio součásti se zabudovaným dekodérem
Dolby Digital, DTS nebo MPEG.
[PCM] (pro Dolby Digital / MPEG) – Tuto volbu vyberte, pokud připojujete
konektor DIGITAL AUDIO OUTPUT tohoto přístroje k audio součásti bez
zabudovaného dekodéru Dolby Digital nebo MPEG.
[Vyp] (pro DTS) – Tuto volbu vyberte, pokud připojujete konektor DIGITAL
AUDIO OUTPUT tohoto přístroje k audio součásti bez zabudovaného
dekodéru DTS.
Vzorkovací kmit. (Vzorkovací frekvence) – Vybere vzorkovací frekvenci
zvukového signálu.
[48 kHz]: V případě přehrávání DVD disku se samplováním 96 khz je výstup
konvertován na 48 kHz. Není-li váš přijímač nebo zesilovač schopen
přehrávat 96khz signál, vyberte volbu [48 kHz].
[96 kHz]: Výstup digitálního audio signálu je v původním vzorkovacím formátu.
DRC (Dynamic Range Control) (Řízení dynamického rozsahu) – Zvuk bude čistý,
když se sníží hlasitost (pouze Dolby Digital). Pro aktivaci nastavte volbu na [Zap].
Nastavení zámku
Pro přístup k nastavení ratingu pořadů, hesla a kódu oblasti musíte zadat
čtyřmístné heslo. Pokud jste ještě heslo nezadali, budete k tomu vyzváni.
Zadejte 4-místné heslo. Zadejte heslo ještě jednou kvůli potvrzení. Pokud při
zadávání hesla uděláte chybu, můžete číslice umazat pomocí tlačítka CLEAR
(Vymazat). Pokud heslo zapomenete, můžete ho vyresetovat. Otevřete menu
SETUP (Nastavení).
Zadejte číslo "210499" a potvrďte stisknutím [OK]. Tímto se heslo vymaže.
Úroveň omezení – Vyberte úroveň hodnocení DVD. Čím nižší je úroveň, tím
přísnější je hodnocení. Vyberte [Bez limitu] pro deaktivaci hodnocení.
Vložit heslo – Změna nebo vymazání hesla.
[Změnit]: Po zadání aktuálního hesla zadejte dvakrát nové heslo.
[Smazat]: Vymaže aktuální heslo po zadání aktuálního hesla.
Kód oblasti – Vyberte kód pro zeměpisnou oblast jako úroveň hodnocení
přehrávání. To určuje, které standardy oblasti se používají pro ohodnocení disků
DVD kontrolovaných rodičovským zámkem. Viz Kódy oblastí na straně 30.
16
17
Přizpůsobení nastavení záznamu
Režim záznamu disku Vyberte kvalitu obrazu pro nahrávání z možností XP, SP,
LP, EP nebo MLP. Čas nahrávání pro jednotlivé režimy naleznete na straně 32.
[XP]: Nejvyšší kvalita obrazu.
[SP]: Standardní kvalita obrazu.
[LP]: Mírně nižší kvalita obrazu než v režimu [SP].
[EP]: Nízká kvalita obrazu.
[MLP]: Nejdelší čas nahrávání s nejnižší kvalitou obrazu.
Režim záznamu Video – Zvolte kvalitu obrazu pro nahrávání na videorekordér:
SP (vysoká kvalita, kratší kapacita záznamu) nebo LP (nízká kvalita, delší
kapacita záznamu).
Systém Video zázn. – Váš videorekordér podporuje barevné formáty PAL,
MESECAM a Automaticky. Během přehrávání vybere videorekordér barevný
formát automaticky. Pokud však dojde k chybě, můžete formát barev nastavit i
ručně.
DV Záznam Audio – Tuto volbu musíte nastavit, pokud máte videokameru,
která používá zvuk s parametry 32 kHz/12 bitů a je připojena ke konektoru DV
IN na předním panelu.
Některé digitální videokamery mají dvě stereofonní stopy pro zvuk. Jedna se
zaznamenává během natáčení; druhá slouží pro předabování po natáčení.
V nastavení Audio 1 se používá zvuk, který byl zaznamenán během natáčení.
V nastavení Audio 2 se používá předabovaný zvuk.
AV2 Nahrávání – Výběr způsobu vstupu video signálů pro konektor
AV2(DECODER). Obraz nebude čistý, pokud toto nastavení neodpovídá typu
vstupního video signálu.
[Automaticky]: Signál video vstupu bude automaticky sledovat přijímaný video
signál.
[CVBS]: Vstup CVBS (kompozitních) video signálů.
[RGB]: Vstup RGB signálů.
[S-VIDEO]: Vstup S-Video signálů.
Auto kapitola – P
ři nahrávání na DVD se ve specifikovaných intervalech auto-
maticky přidávají značky kapitol (interval 5 nebo 10 minut).
Pokud zvolíte None (Žádné), značky kapitol se přidávat nebudou.
Nastavení disku
Inicializace – DVD můžete naformátovat stisknutím tlačítka ENTER, když je
vybráno [Start]. Objeví se menu [Inicializace] (Naformátovat). Po potvrzení
volby se zahájí formátování disku. Při formátování disků DVD-RW můžete
přepínat mezi režimem VR a Video. Při naformátování disku se celý záznam na
DVD vymaže. Režim pro naformátování disků DVD-R, DVD+R a DVD+RW je
vždy "Video", stejně jako u originálně nahraných DVD disků. (Nahrané disky
DVD-R, DVD+R a DVD+RW pak můžete přehrávat v běžném přehrávači.)
Pokud vložíte prázdný disk, přístroj ho automaticky naformátuje. Další
podrobnosti – viz "Režim formátování (nový disk)" na straně 5.
Finalizace – Dokončení je nutné, pokud přehráváte disk nahraný pomocí
tohoto přístroje na jiném zařízení DVD. Doba trvání dokončení závisí na stavu
disku, délce záznamu a počtu titulů.
[Finalizace]: Zobrazí se nabídka [Finalizace].
Přístroj začne po potvrzení dokončovat.
[Otevřít sekci]: Lze zrušit dokončení disků DVD-RW po potvrzení této volby
v nabídce [Otevřít sekci]. Po zrušení dokončení lze disk editovat a znovu
zaznamenávat.
Před dokončením zkontrolujte parametry disku v tabulce níže.
Lze zrušit dokončení disků DVD-RW, takže je možné
disk editovat nebo znovu zaznamenávat.
Jakmile jste jednou disk dokončili, nemůžete už na
tomto disku cokoliv upravovat nebo zaznamenávat.
Disky se automaticky dokončí při jejich vyjmutí z
přístroje.Upravený obsah disku DVD+RW je s běžnými
přehrávači DVD kompatibilní až po dokončení.
Název Disku – Tato funkce umožňuje změnit výchozí název disku na poněkud
více popisný název. Tento název se zobrazuje, když vložíte disk a když zobrazíte
na obrazovce informace o disku. Nabídka klávesnice se zobrazí, pokud s
vybranou volbou [Editace] stisknete ENTER.
Zabezpečení – Tato funkce vám umožňuje chránit disky před náhodným
záznamem, vymazáním a úpravou, pokud nastavíte tuto volbu na [Zap]. Disky
DVD-RW naformátované na režim Video a disky DVD-R nelze chránit.
PBC (Playback control) (Řízení přehrávání) Řízení přehrávání poskytuje
speciální funkce navigace, které jsou k dispozici na některých discích Video CD.
Pro použití této funkce vyberte [Zap].
O DivX(R) – Poskytujeme vám registrační kód DivX® VOD (Video On Demand
– video na požádání), který vám umožní půjčit si a zakoupit filmy pomocí služby
DivX® VOD. Více informací naleznete na stránkách www.divx.com/vod.
Stiskněte tlačítko ENTER zatímco je zvýrazněna ikona
[Enter] a můžete zobrazit registrační kód přístroje.
Zobrazení informací o disku - co všechno
můžete
Nastavení položky nabídky přehrávání
Položku lze zvolit pomocí tlačítek vV a změnit nebo vybrat nastavení pomocí
tlačítek bB.
+RW
-R+R
-RW
18
Zobrazení informací o disku
1Přehraje disk, který je vložen do přístroje: PLAY
2 Zobrazí aktuální stav přehrávání: DISPLAY
3 Zobrazí nabídku přehrávání: DISPLAY
4 Vybere položku:
vv VV
5Přizpůsobí nastavení nabídky přehrávání:
bb BB
6 Opustí nabídku přehrávání disku: DISPLAY
NA DÁLKOVÉM
OVLADAČI
Aktuální titul/stopa/soubor / Celkový počet titulů/stop/souborů
Aktuální kapitola / celkový počet kapitol
Uplynulý čas přehrávání
Vybraný jazyk zvuku nebo audio kanál
Vybrané titulky
Vybraný úhel / Celkový počet úhlů
Vybraný režim zvuku
19
Přechod na jiný titul/stopu/soubor
Pokud je na disku více než jeden titul, můžete přejít na jiný titul. Během
přehrávání dvakrát stiskněte DISPLAY, a poté použijte v / V k výběru ikony
titulu. Poté stiskněte příslušné číselné tlačítko (0-9) nebo b / B a zvolte číslo
titulu. V případě disku Video CD s podporou PBC musíte nastavit PBC na
Vypnuto, aby bylo možné tuto funkci používat. (Viz strana 18.)
Spuštění přehrávání od vybraného času
Během přehrávání dvakrát stiskněte DISPLAY. Rámeček vyhledávání času
zobrazuje uplynulou dobu přehrávání. Vyberte rámeček vyhledávání času a
vložte požadovanou dobu spuštění v hodinách, minutách a sekundách odleva
doprava. Například, pokud chcete najít scénu v čase 2 hodiny, 10 minut a 20
sekund, zadejte „21020“ a stiskněte tlačítko ENTER. Pokud zadáte nesprávná
čísla, stisknutím b
/
B přesuňte kurzor (_) na nesprávné číslo. Poté zadejte
správná čísla.
Výběr jazyka titulků
Během přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko DISPLAY pro zobrazení nabídky
přehrávání. Pomocí v V vyberte volbu titulků, poté použijte bBpro výběr
požadovaného jazyka titulků.
NEBO
Během přehrávání stiskněte tlačítko SUBTITLE (Titulky), a pote pomocí bB
zvolte požadovaný jazyk titulků.
Sledování z různých úhlů
Pokud disk obsahuje scény, které byly nahrány různými úhly kamery, můžete je
během přehrávání změnit. Během přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko
DISPLAY pro zobrazení nabídky přehrávání.
Pomocí v V vyberte úhel, poté použijte bB pro výběr požadovaného úhlu.
Výběr režimu zvuku
Tento přístroj může vytvářet efekt trojrozměrného prostorového zvuku, který
simuluje přehrávání vícekanálového zvuku ze dvou konvenčních stereo
reproduktorů, místo pěti nebo více reproduktorů běžně vyžadovaných při
poslechu vícekanálového zvuku ze systému domácího kina.
Během přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko DISPLAY pro zobrazení nabídky
přehrávání. Pomocí v V vyberte volbu zvuku, poté použijte bB pro výběr
požadovaného režimu zvuku (3D SUR. nebo NORMAL).
Zobrazování informací během sledování televizního vysílání
Během sledování televizního vysílání stiskněte DISPLAY pro zobrazení
informací na obrazovce.
a Uvádí název a formát disku.
b Uvádí režim nahrávání, zbývající volné místo a uplynulý čas.
c Uvádí číslo kanálu, název stanice a audio signál (STEREO, MONO) z
tuneru.
d Uvádí aktuální audio kanál.
e Uvádí aktuální datum a čas.
DivXVCDDVD ALL
DVD
DivXDVD
DivXDVD ALL
DivXVCDDVD ALL
abc
de
Přehrávání videokazety - další funkce
Seřízení stopy
Jestliže se na obrazovce objeví během přehrávání šum, stiskněte tlačítko
PR/CH(TRK) (program/kanál) (v/V) na dálkovém ovládání nebo PROG. (v/V)
na předním panelu, dokud není šum zredukován.
Pozastavení přehrávání (pauza) nebo přehrávání po snímcích
Chcete-li pozastavit přehrávání, stiskněte tlačítko PAUSE/STEP
(pozastavit/krok) (X). Chcete-li přehrávat záznam po snímcích, stiskněte
opakovaně tlačítko PAUSE/STEP (pozastavit/krok) (X). Pokračovat v
přehrávání můžete stisknutím tlačítka PLAY (přehrávat) (
NN
). Po 3 minutách v
režimu STILL (pozastavení) se přehrávání ukončí, aby nedošlo k poškození
kazety nebo hlav.
Rychlý posun vpřed nebo vzad
Chcete-li videokazetu rychle posunout vpřed nebo vzad během přehrávání,
stiskněte tlačítko BACKWARD/ FORWARD (zpět/vpřed) (m nebo M).
Pokračovat v přehrávání běžnou rychlostí můžete stisknutím tlačítka PLAY
(přehrávat) (
NN
). Je-li rekordér ponechán v režimu SEARCH (vyhledávání) po
dobu delší než 3 minuty, přepne se automaticky do režimu PLAY (přehrávání),
aby nedošlo k poškození kazety nebo hlav.
Pomalé přehrávání
Když je přehrávání pozastaveno, lze záznam přehrávat pomalu vpřed
stisknutím tlačítka FORWARD (vpřed) (BB). Pokračovat v přehrávání běžnou
rychlostí můžete stisknutím tlačítka PLAY (přehrávat) (
NN
). Trvá-li pomalé
přehrávání déle než 3 minuty, rekordér se automaticky přepne do režimu nor-
mální rychlosti přehrávání.
Jiný výstup zvuku
Stisknutím tlačítka AUDIO (zvuk) lze přepnout na volby HIFI, LEFT (levý),
RIGHT (pravý) a NORMAL. Pomocí tlačítek b/B vyberte zvuk nahrávky, který
požadujete.
Funkce počítadla
Stisknutím tlačítka CLEAR (vynulovat) lze zresetovat počítadlo na hodnotu
0:00:00. Chcete-li automaticky přejít na pozici počítadla 0:00:00, stiskněte
tlačítko RETURN (návrat)(O) během toho, co probíhá přehrávání nebo je
přehrávání pozastaveno.
Přehrávání disku - co všechno můžete
Přehrávání disku, který obsahuje nabídku
Obrazovka s nabídkou může být zobrazena teprve po vložení disku DVD nebo
Video CD, který obsahuje nabídku.
DVD – Použijte tlačítka b / B / v / V pro výběr titulu/kapitoly, které chcete vidět,
pak stiskněte ENTER pro spuštění přehrávání. Stiskněte TITLE nebo DISC
MENU/LIST pro návrat do nabídky obrazovky.
VCD – Použijte numerická tlačítka pro výběr stopy, kterou chcete sledovat.
Stiskněte RETURN (O) pro návrat do obrazovky nabídky.
Nastavení nabídky a provozní postupy pro použití nabídky se mohou lišit v
závislosti na disku. Můžete také nastavit volbu PBC na [Vyp] (viz strana 18).
VCDDVD
VHS
VHS
VHS
VHS
VHS
VHS
20
Přehrávání disku
1Otevřete přihrádku disku: EJECT OPEN/CLOSE (
ZZ
)
2 Vložte disk: -
3 Zavřete přihrádku disku: EJECT OPEN/CLOSE (
ZZ
)
4Přizpůsobte nastavení nabídky disku: v V b B
V závislosti na disku se nemusí na
obrazovce zobrazit nabídka disku.
5 Spustí přehrávání: PLAY (
NN
)
6 Zastaví přehrávání: STOP (
xx
)
NA DÁLKOVÉM
OVLADAČI
Přehrávání videokazety
1 Stiskněte tlačítko VCR pro aktivaci videorekordéru: VCR
2 Vložte nahranou videokazetu: -
3 Spuštění přehrávání: PLAY (
NN
)
Je-li vložena kazeta s vylomenou bezpečnostní
pojistkou, začne zařízení přehrávat automaticky.
4 Zastavení přehrávání: STOP (
xx
)
NA DÁLKOVÉM
OVLADAČI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG RC388-S Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre