Progress PHN1310W Používateľská príručka

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

notendaleiðbeiningar
Undirbyggður ofn
PHN 1310
Efnisyfirlit
Öryggisupplýsingar 2
Vörulýsing 3
Fyrir fyrstu notkun 5
Notkun 6
Ábendingar og yfirlit um eldun 8
Umhirða og þrif 12
Hvað skal gera ef... 16
Tæknilegar upplýsingar 16
Innsetning 17
Förgun 19
Með fyrirvara á breytingum
Öryggisupplýsingar
Geymið alltaf þessar notendaleiðbein-
ingar með vélinni. Ef véin er afhent þriðja
aðila eða seld eða ef vélin er skilin eftir
við flutning er mjög mikilvægt að nýi not-
andinn hafi aðgang að þessum notenda-
leiðbeiningum og meðfylgjandi upplýs-
ingum.
Þessi varnaðarorð eru í þágu öryggis
bæði notandans og sambýlisfólks hans.
Lesið leiðbeiningarnar því vandlega áður
en vélin er tengd eða tekin í notkun.
Uppsetning
Til þess bær aðili skal setja upp vélina í
samræmi við gildandi lög og reglur. Ein-
stökum aðgerðum við uppsetningu vélar-
innar er lýst í leiðbeiningum fyrir þann sem
setur vélina upp.
Látið þar til bæran aðila með sérþekkingu
setja vélina upp og tengja hana þannig að
það sé framkvæmt í samræmi við fyrirmæl-
in
Ef gera þarf breytingar á raftengingum veg-
na uppsetningarinnar þá á löggiltur rafvirki
einnig að sjá um þær.
Eftir því hvaða gerð er um á ræða þá hefur
þessi ofn verið framleiddur sem stök vél
eða sem sambyggð eldavél með raf-
magnshellum til að tengja við 1, 2 eða 3
fasa (án flokka) af 230V rafspennu. Teng-
ing við marga fasa án núlltengingar(400V)
veldur því að ofninn og þær rafmagnshellur
sem tengdar eru við hann eyðileggjast.
Notkun
Þessi ofn er ætlaður til matseldar; aldrei
skal nota hann til neins annars.
Sýnið ýtrustu varkárni við notkun ofnsins.
Hár hiti á hitaelementum gerir plöturnar og
aða hluta hans mög heitar
Ef af einhverjum ástæðum er notaður ál-
pappír við matseld í ofninum þá látið hann
aldrei snerta botn hans.
Farið varlega við hreinsun á ofninum: Aldrei
skal úða neinu á fitusíuna (ef hún er til stað-
ar), hitaelementin eða hitaskynjarann.
Það er hættulegt að gera neinar breytingar
á tækinu sjálfu eða eiginleikum þess.
Við bakstur, steikingu og grillun þá hitnar
glugginn á ofnhurðinni og aðrir hlutar hans.
Þess vegna skal halda börnum frá tækinu.
Gætið þess við tengingu á raftækjum í
innstungur í grennd við ofninn að raf-
magnssnúrur snerti ekki rafmagnshellurnar
eða festist í ofnhurðinni.
Notið alltaf pottaleppa eða hanska þegar
eldföst mót eða föt eru tekin út úr ofninum.
Yfirborð ofnsins skemmist síður ef það er
hreinsað reglulega.
Áður en ofninn er hreinsaður þá skal slök-
kva á honum eða taka klóna úr sambandi.
Gangið úr skugga um að slökkt sé á ofn-
inum (stilltur á "OFF") ef ekki er verið að
nota hann.
Þrífið ekki vélina með háhita-gufuhreinsara
eða háþrýstihreinsara.
Notið ekki ræstandi hreinsiefni eða skarpar
málmsköfur. Þetta getur rispað glerið á
ofnhurðinni sem getur leitt til þess að glerið
springi.
Persónulegt öryggi
Þessi vél er aðeins ætluð til notkunar fyrir
fullorðna. Það er hættulegt eð leyfa börn-
um að nota hana eða leika sér að henni.
Halda ætti börnum burt meðan ofninn er í
notkun. Þó búið sé að slökkva á ofninum
þá er hurðin áfram heit í langan tíma.
2 progress
Þessi vél er ekki ætluð til notkunar fyrir börn
eða aðra sem vegna líkamlegar getu,
skynjunar eða andlegrar hæfni eða skorts
á reynslu og þekkingu eiga ekki þess kost
að nota vélina af fyllsta öryggi án þess að
ábyrgur aðili líti eftir og leiðbeini til að trygg-
ja að vélin sé notuð á sem öruggastan hátt.
Notendaþjónusta
Látið þjónustudeild framleiðandans eða
þjónustuaðila sem framleiðandinn sam-
þykkir sjá um eftirlit og/eða viðgerðir á vél-
inni og notið aðeins upprunalega varahluti.
Reynið ekki að gera við vélina sjálf ef um er
að ræða bilun eða skemmdir. Viðgerðir
sem framkvæmdar eru af óþjálfuðum aðil-
um geta valdið skemmdum eða slysum.
Vörulýsing
1
10
11
12
13
2 53 4
6 987
14
1 Stjórnborð
2 Snerilrofi fyrir rafmagnshellu vinstra meg-
in að framan
3 snerill fyrir rafmagnshellu vinstra megin
að aftan
4 Hitastillir - hitagaumljós
5 Hitastillir
6 Ofnstillir
7 Gaumljós fyrir straum
8 Snerilrofi fyrir rafmagnshellu hægra meg-
in að aftan
9 Snerill fyrir rafmagnshellu hægra megin
að framan
10 Loftventlar fyrir kæliviftu
11 Grill
12 Ofnljós
13 Ofnvifta
14 Merkiplata
progress 3
Fylgihlutir
Ofnskúffa
Bökunarplata
Ofngrind
Notkun
Ofnstillir
Slökkt er á ofninum
Heitt loft
Efra og neðra hitaelement
Undirhiti
Rafmagnsgrill
Grill
Afþiðnun
Gaumljós fyrir straum
Gaumljós fyrir straum lýsir þegar stjórntæki
ofnsins eru í notkun.
Hitastillir
Snúið hitastillinum rangsælis til að velja hita-
stig milli 50°C og 250°C.
Hitastillir - hitagaumljós
Þetta gaumljós lýsir þegar hitastillinum er
snúið.
Ljósið lýsir þar til hitanum sem þú hefur valið
er náð. Síðan kviknar og slokknar á því til að
sýna að hitastiginu er haldið stöðugu.
Snerlar fyrir helluborð
Stillisnerlarnir fyrir fjórar rafmagnshellur hell-
uborðsins eru á rofaborðinu.
Rafmagnshellunum er stjórnað með rofa með
9 stillingum og hægt er að stilla eftirfarandi
kerfi:
0 = SLÖKKT
1 = Lámark
9 = Hámark
4 progress
Tveggja rása stillingar
(sjá lista yfir vélar í kaflanum "Tæknileg-
ar upplýsingar")
Kveikið á báðum rafmagnshellunum um með
því að stilla eldunarsviðsrofana frá þrepi 9 á "
" (réttsælis)
Það heyrist greinilegur "smellur".
Nú er búið að kveikja á báðum hitarásunum
samtímis.
Síðan er hægt að stilla á það hitastig sem
óskað er( snúið snerlinum rangsælis).
Farið aldrei frá ofninum meðan verið er að
elda mat með olíu eða annarri fitu, t.d. fransk-
ar kartöflur vegna þess auðveldlega getur
kviknað í olíu og fitu ef hún ofhitnar.
Öryggishitastillir
Til að koma í veg fyrir hættulega ofhitnun
(vegna þess að vélin hefur verið notuð á rang-
an hátt eða vegna bilunar í búnaði) þá er ofn-
inn útbúinn með öryggishitastilli sem rýfur
strauminn. Ofninn kveikir sjálfkrafa á sér þeg-
ar hitastigið lækkar.
Ef öryggishitastillirinn rýfur strauminn vegna
rangrar notkunar á vélinni þá er auðveldlega
hægt að lagfæra það eftir að ofninn hefur
kólnað. Ef hitastillirinn rýfur strauminn vegna
bilunar í búnaði þá hafið samband við not-
endaþjónustuna.
Kaldblástur
Ofninn hefur kaldblástur, sem kælir stjórn-
borðið, snerilrofann og handfangið á ofn-
hurðinni. Kaldblásturinn er fer sjálfkrafa í gang
þegar ofninn er í notkun.
Heitu lofti er blásið í gegnum opið næst við
handfangið á ofnhurðinni.
Kaldblásturinn slekkur á sér þegar ofnkerfis-
rofinn er í " 0 " stöðu.
Fyrir fyrstu notkun
Ađvörun Fjarlægið allar umbúðir af
ofninum, jafnt að innan sem að utan
áður en hann er tekinn i notkun.
Áður en ofninn er notaður í fyrsta sinn ætti að
hita hann upp tóman.
Meðan á þessu stendur getur myndast
óþægileg lykt. Það er ekkert athugavert við
þetta. Það sem veldur þessu eru leifar af efn-
um sem notuð eru í framleiðslunni.
Sjáið til þess að eldhúsið sé vel loftræst.
1.
Stillið ofnstillinn á heitt loft
2. Stillið hitastillinn á 250°C.
3. Opnið glugga til loftræstingar.
4. Látið ofninn vera í gangi tóman í um 45
mínútur.
Endurtakið þetta fyrir efra og neðra hitaelem-
ent
og rafmagnsgrillið í um 5 - 10 mín-
útur.
progress 5
Þegar þessu er lokið látið ofninn kólna niður
og hreinsið hann síðan að innanverðu með
mjúkum klút vættum í volgu sápuvatni.
Áður en eldað er í fyrsta sinn þarf að þvo allan
aukabúnað ofnsins vandlega.
Þegar ofnhurðin er opnuð skal alltaf taka á
handfanginu í miðjunni þar til hurðin er alveg
opin.
Notkun
Notkun ofnsins
Mikilvægt! Leggið ekki álpappír eða
bökunarplötur o.s.frv. á ofnbotninn vegna
þess að hitinn sem þá myndast getur
skemmt glerungshúð ofnsins. Setjið föt og
potta, eldföst mót og potta og líka álbakka á
hilluna sem sett er í rennurnar fyrir hillur.
Þegar matur er hitaður þá myndast gufa líkt
og í katli. Þegar gufan kemst í snertingu v
glerið á ofnhurðinni þá þéttist hún og myndar
örsmáa dropa.
Til að draga úr gufumyndun þá á alltaf að
forhita ofninn í 10 mínútur.
Við mælum með því að rakinn sé þurrkaður
af eftir hverja eldun.
Mikilvægt! Ávallt skal grilla með
ofnhurðina lokaða.
Opnið ofnhurðina alltaf með varúð. Látið
ekki hurðina "detta niður" heldur haldið við
hana með handfanginu þar til hún er alveg
opin
Ofninn er með fjórar plötuhillur.
4
3
2
1
Plötuhillurnar eru númeraðar neðan frá
og upp eins og sést á myndinni.
Ofnplötum sem rennt er inn þarf alltaf að
ýta alla leið inn (sjá mynd).
Setjið ekki eldunarílát eða potta beint á
ofnbotninn.
Heitt loft
Maturinn eldast vegna þess að heitu lofti er
blásið um ofninn að innan með viftu sem
komið er fyrir á bakvegg ofnsins.
Hitinn berst jafnt og hratt til allra hluta ofnsins.
Þetta þýðir að hægt er að elda mismunandi
gerðir matar samtímis eða mat sem komið er
fyrir á mismunandi ofnhillum.
Kostir þess að elda með þessu kerfi eru:
6 progress
Fljótari forhitun
Þar sem blástursofn nær upp hita mjög
fljótt er venjulega ekki þörf á að forhita hann
en samt getur verið að það þurfi að bæta
5-7 mínútum við eldunartímann. Ef baka á
eftir uppskriftum sem þurfa hærra hitastig ,
t.d. brauð, kökur, skonsur, frauðbökur
(soufflé), næst bestur árangur ef ofninn er
forhitaður á undan.
Lægra hitastig
Eldun í blástursofni þarf venjulega lægra
hitastig en eldun í venjulegum ofni.
Farið eftir hitastigum sem mælt er með á
eldunartöflunni. Munið að lækka yfir- og
undirhitann um 20-25°C miðað við venju-
legar uppskriftir ykkar.
Jöfn hitun fyrir bakstur
Blástursofninn hitnar jafnt fyrir allar plötuh-
illurnar. Þetta þýðir að hægt er að elda mik-
ið magn af sömu matartegundum í ofnin-
um samtímis. Þess ber þó að geta að efsta
plötuhillan brúnar aðeins fyrr en sú neðri.
Það er ekkert athugavert við þetta. Bragð
berst ekki milli matartegunda.
Efra og neðra hitaelement
Miðhillan gefur bestu hitadreifinguna. Ef
þess er óskað að botninn brúnist þá setjið
tertur og kökur á neðri hillu í ofninum. Til að
baksturinn brúnist að ofan færið hann ofar
í ofninn.
Efni og yfirborð forma og skála sem notuð
eru við baksturinn hafa áhrif á brúnun að
neðan. Ef notuð eru dökk, þung ílát eða ílát
með glerjuðu eða festulausu yfirborði brún-
ast botninn meira en yfirborð á ílátum úr
eldföstu gleri, gljáandi áli eða fægðu stáli
endurkastar hitanum burt og botninn brún-
ast minna.
Setjið alltaf ílátin á miðja plötuna til að fá
jafna brúnun.
Komið ílátum fyrir á hæfilega stórum bök-
unarplötum til að koma í veg fyrir að leki
niður á botn ofnsins og til að auðvelda þrif.
Látið ekki diska, form eða bökunar-
plötur beint á botn ofnsins vegna þess
að hann hitnar mjög mikið og skemmdir
geta orðið. Þegar þessi stilling er notuð
kemur hitinn bæði frá efra og neðra hitael-
ementinu. Þannig er hægt að elda á einni
hæð. Þetta hentar mjög vel fyrir mat sem
þarf að brúna vel að neðan t.d. opnar
eggja- og ávaxtabökur.
Gratín, lasagna og kjötbökur sem þarf að
brúna vel að ofan er einnig hentugt að elda í
hefðbundinni stillingu ofnsins.
Notkun hitans að ofan og að neðan:
1. Stillið hitastillinn á þann hita sem óskað er
2. Stillið hitastillinn á þann hita sem óskað er.
Undirhiti
Þetta kerfi hentar mjög vel þegar verið er að
baka kökur og pæbotna og einnig til að ljúka
bakstri á opnum eggja- og ávaxtabökum til
að öruggt sé að eggja- eða ávaxtabakan sé
alveg bökuð í gegn.
Ljós hitastillisins lýsir þar til réttu hitastigi
er náð. Síðan kviknar og slokknar á því
til að sýna að hitastiginu er haldið stöð-
ugu.
Að grilla
Setjið flestar matartegundir á grindina í
grillpönnunni til að loft leiki sem mest um
þær og til að halda matnum fyrir ofan fitu
og safa. Ef vill má setja t.d. fisk, lifur og nýru
beint á grillpönnuna.
Þurrkið vandlega af matnum til að koma í
veg fyrir að vökvi sprautist um allt. Berið
dálitla olíu eða brætt smjör á magrar fæð-
utegundir til að halda þeim rökum meðan
á eldun stendur.
Setjið meðlæti t.d. tómata og sveppi undir
grindina þegar verið er að grilla kjöt.
Ef hita á brauð mælum við með að nota
efstu plötuna.
Snúið matnum eftir þörfum meðan á eldun
stendur.
Að nota grillið
Þegar grillið er notað safnast beinn hiti fyrir
hratt við miðju grillpönnunnar. Grillið lítið
magn í einu til að ná sem bestum árangri.
Þannig sparast einnig orka.
1. Snúið ofnstillinum að kveikja á honum
2. Stillið hitastillinn á þann hita sem óskað er.
3. Veljið hentuga plötuhillu fyrir grillskúffuna
eftir því hvort maturinn sem á að grilla er
þykkur eða þunnur. Farið eftir leiðbein-
ingum um notkun grillsins.
Grillelementinu er stjórnað af hitastillinum.
Meðan á grillun stendur þá kveikir og slekkur
grillið á sér til skiptis til að koma í veg fyrir of-
hitnun.
progress 7
Rafmagnsgrill
Hitagrill er önnur aðferð við að elda fæðuteg-
undir sem venjulega eru ekki grillaðar. Grillel-
ementið og vifta ofnsins vinna samtímis og
láta heitt loft leika um matinn.
Ekki er eins mikil þörf á að líta eftir matnum
og snúa honum.
Hitagrill dregur úr matarlykt í eldhúsinu.
Að undanteknu ristuðu brauði og lítið elduð-
um steikum er hægt að nota hitagrillið við að
grilla allan þann mat sem venjulega er eldaður
undir hefðbundnu grilli.
Maturinn eldast af meiri varúð; þess vegna
tekur aðeins lengri tíma að elda með hitagrilli
í samanburði við hefðbundið grill.
Einn af kostunum er að hægt er að elda meira
magn á sama tíma.
1. Snúið ofnstillinum að kveikja á honum
2.
Mikilvægt! Stillið hitagrillið á
hámarkshita 200°C.
Afþiðnun
Ofnviftan starfar án hita og kemur hringrás á
loft inni í ofninum sem er við stofuhita.
Afþiðnun tekur skemmri tíma.
Athugið hins vegar að lofthitinn í eldhúsinu
hefur áhrif á hve maturinn afþiðnar hratt.
Þetta kerfi hentar sérstaklega vel fyrir að af-
þíða viðkvæmar tegundir matar sem hiti gæti
valdið skemmdum á, t.d. fylltar tertur, tertur
með kremi, smjördeigskökur, brauð og ann-
an gerbakstur.
Gangið úr skugga um að hitastillirinn sé á
OFF.
Ábendingar og yfirlit um eldun
Um bakstur:
Tertur og kökur þurfa venjulega miðlungshita
(150°C-200°C).
Þess vegna er nauðsynlegt að forhita ofninn
í um 10 mínútur. 10 mínútur.
Opnið ekki ofnhurðina fyrr en 3/4 bakstur-
stímans eru liðnir.
Bökur úr pædeigi eru bakaðar í springformi
eða á plötu í allt að 2/3 af bökunartímanum
og síðan eru þær fylltar og síðan lokið við
baksturinn.
Baksturstíminn til viðbótar er háður þið hvers
konar fylling er notuð og í hvaða magni.
Svamptertudeig verður að vera þannig að
það losni treglega af sleifinni.
Ef of mikill vökvi er notaður þá yrði bökunar-
tíminn of langur.
Ef tvær bökunarplötur með smákökum eða
kexi eru settar í ofninn samtímis þarf að hafa
eitt hillubil á milli þeirra.
Ef tvær bökunarplötur með kökum eða kexi
eru settar í ofninn samtímis þarf að skipta um
efri og neðri plötu eftir um það bil 2/3 bök-
unartímans.
Steiking:
Steikið ekki steikur sem eru minni en 1 kg.
Minni stykki geta þornað við steikingu.
Dökkt kjöt sem á að vera vel steikt að utan en
millisteikt eða lítið steikt að innan þarf að
steikjast á hærri hita (200°C-250°C).
Ljóst kjöt, kjúklingur eða fiskur þurfa lægri hita
(150°C- 175°C).
Ef eldunartíminn er stuttur ætti aðeins að
setja efni fyrir sósu eða steikarsósu í ofnsk-
úffuna strax þegar steikingin hefst.
Annars er þeim bætt við síðasta hálftímann.
Hægt er að nota skeið til að athuga hvort
kjötið sé fullsteikt: Ef ekki er hægt að ýta dæld
á það er það fullsteikt.
Nautasteik og fillet sem á að vera bleik að
innan þarf að steikja við hærri hita í styttri
tíma.
Ef verið er að steikja kjöt beint á ofnhillunni
setjið ofnskúffuna í hilluna beint fyrir neðan.
Látið kjötið standa í að minnsta kosti 15 mín-
útur þannig að safinn renni ekki út.
Til að draga úr reyk inni í ofninum er mælt
með að hella dálitlu vatni í ofnskúffuna.
Til að gufa myndist ekki bætið við vatni nokkr-
um sinnum.
Hægt er að halda diskunum heitum í ofninum
á minnsta hita þar til maturinn er borinn fram.
Mikilvægt! Leggið ekki álpappír í ofninn
og setjið ekki bökunarplötu eða pott
o.s.frv. á ofngólfið, þar sem emalering
ofnsins getur skemmst vegna stöðugrar
hitateppu.
Eldunartímar
Eldunartímar eru mismunandi eftir samsetn-
ingu, innihaldi og magni vökva í hinum ýmsu
réttum.
8 progress
Skrifið hjá ykkur stillingarnar fyrir fyrstu eldun
eða steikingu til að safna reynslu í sambandi
við að elda sömu réttina síðar.
Breytið gildunum sem töflurnar gefa í sam-
ræmi við eigin reynslu.
Efra og neðra element og blástur
Tímarnir gera ekki ráð fyrir forhitun.
Alltaf ætti að forhita tóman ofninn í 10
mínútur.
KÖKUR
Efra og neðra hitael-
ement
Heitt loft Eldunar-
tími
MATARTEGUND
hilla
Hitastig.
(°C)
hilla
Hitastig.
(°C)
Í mínútum ATHUGIÐ
Þeyttar uppskriftir 2 170
2(1 og 3)
1)
160 45-60 Kökuform
kexdeig 2 170
2(1 og 3)
1)
160 20-30 Kökuform
Súrmjólkur-ostak-
aka
1 175 2 165 60-80 Kökuform
Eplakaka 1 170
2(1 og 3)
1)
160 90-120 Kökuform
Epla-vínarbrauð 2 180 2 160 60-80 Bökunar-
plata
Opin ávaxtabaka 2 190
2(1 og 3)
1)
180 40-45 Kökuform
Ávaxtakaka 2 170 2 150 60-70 Kökuform
Tertubotnar 1 170
2(1 og 3)
1)
165 30-40 Kökuform
Jólakaka 1 150 2 150 120-150 Kökuform
Plómuterta 1 175 2 160 50-60 Brauðform
Litlar kökur 3 170 2 160 20-35 Bökunar-
plata
Smákökur 2 160
2(1 og 3)
1)
150 20-30 Bökunar-
plata
Marengs 2 135
2(1 og 3)
1)
150 60-90 Bökunar-
plata
´Fínar smákökur 2 200 2 190 12-20 Bökunar-
plata
Smjördeigsbakstur:
Vatnsdeigskökur
2 eða 3 210
2(1 og 3)
1)
170 25-35 Bökunar-
plata
Smábökur 2 180 2 170 45-70 Kökuform
1) Ef margir réttir eru eldaðir á sama tíma þá mælum við með því að þeir séu settir á plötu sem vísað er
til í sviga.
Hitastig eru aðeins til leiðbeiningar. Ef með
þarf ætti að aðlaga hitastig eftir þörfum hvers
og eins.
BRAUÐ OG PIZZUR
Efra og neðra hitael-
ement
Heitt loft Eldunar-
tími
MATARTEGUND
hilla
Hitastig.
(°C)
hilla
Hitastig.
(°C)
Í mínútum ATHUGIÐ
Hvítt brauð 1 195 2 185 60-70 Brauðform
Rúgbrauð 1 190 1 180 30-45 Brauðform
progress 9
Efra og neðra hitael-
ement
Heitt loft Eldunar-
tími
MATARTEGUND
hilla
Hitastig.
(°C)
hilla
Hitastig.
(°C)
Í mínútum ATHUGIÐ
Brauðbollur 2 200
2(1 og 3)
1)
175 25-40 Bökunar-
plata
Pizza 2 200 2 200 20-30 Bökunar-
plata
1) Ef margir réttir eru eldaðir á sama tíma þá mælum við með því að þeir séu settir á plötu sem vísað er
til í sviga.
Hitastig eru aðeins til leiðbeiningar. Ef með
þarf ætti að aðlaga hitastig eftir þörfum hvers
og eins.
OPNAR BÖKUR
Efra og neðra hitael-
ement
Heitt loft Eldunar-
tími
MATARTEGUND
hilla
Hitastig.
(°C)
hilla
Hitastig.
(°C)
Í mínútum ATHUGIÐ
Pasta-baka 2 200
2(1 og 3)
1)
175 40-50 Brauðform
Grænmetisbaka 2 200
2(1 og 3)
1)
175 45-60 Brauðform
Opnar eggjabökur 1 210 1 190 30-40 Brauðform
Lasagna 2 200 2 200 25-35 Brauðform
Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Brauðform
1) Ef margir réttir eru eldaðir á sama tíma þá mælum við með því að þeir séu settir á plötu sem vísað er
til í sviga.
Hitastig eru aðeins til leiðbeiningar. Ef með
þarf ætti að aðlaga hitastig eftir þörfum hvers
og eins.
KJÖT
Efra og neðra hitael-
ement
Heitt loft Eldunar-
tími
MATARTEGUND
hilla
Hitastig.
(°C)
hilla
Hitastig.
(°C)
Í mínútum ATHUGIÐ
Nautakjöt 2 190 2 175 50-70 Grind
Svínakjöt 2 180 2 175 100-130 Grind
Kálfakjöt 2 190 2 175 90-120 Grind
Ensk nautasteik
- lítið steikt 2 210 2 200 50-60 Grind
- miðlungs +steikt 2 210 2 200 60-70 Grind
- vel steikt 2 210 2 200 70-80 Grind
Svínabógur 2 180 2 170 120-150 með puru
Svínaskanki 2 180 2 160 100-120 2 stykki
Lambakjöt 2 190 2 175 110-130 Læri
Kjúklingur 2 190 2 200 70-85 Heill
Kalkúnn 2 180 2 160 210-240 Heill
10 progress
Efra og neðra hitael-
ement
Heitt loft Eldunar-
tími
MATARTEGUND
hilla
Hitastig.
(°C)
hilla
Hitastig.
(°C)
Í mínútum ATHUGIÐ
Önd 2 175 2 220 120-150 í heilu lagi
Gæs 2 175 1 160 150-200 í heilu lagi
Kanína 2 190 2 175 60-80 Í bitum
Héri 2 190 2 175 150-200 Í bitum
Fasani 2 190 2 175 90-120 í heilu lagi
Kjöthleifur 2 180 2 175 heill 150 Brauðform
Hitastig eru aðeins til leiðbeiningar. Ef með
þarf ætti að aðlaga hitastig eftir þörfum hvers
og eins.
FISKUR
Efra og neðra hitael-
ement
Heitt loft Eldunar-
tími
MATARTEGUND
hilla
Hitastig.
(°C)
hilla
Hitastig.
(°C)
Í mínútum ATHUGIÐ
Silungur / sjóbirting-
ur
2 190
2(1 og 3)
1)
175 40-55 3-4 fiskur
Túnfiskur / lax 2 190
2(1 og 3)
1)
175 35-60 4-6 Flök
1) Ef margir réttir eru eldaðir á sama tíma þá mælum við með því að þeir séu settir á plötu sem vísað er
til í sviga.
Hitastig eru aðeins til leiðbeiningar. Ef með
þarf ætti að aðlaga hitastig eftir þörfum hvers
og eins.
Að grilla
Tímarnir gera ekki ráð fyrir forhitun.
Alltaf ætti að forhita tóman ofninn í 10
mínútur.
Magn Að grilla Eldunartími í mínútum
MATARTEGUND Bitar g
hilla
Hitastig.
(°C)
Fyrri hlið seinni hlið
Fillet-steikur 4 800 3 250 12-15 12-14
Nautasteikur 4 600 3 250 10-12 6-8
Litlar grillpylsur 8 / 3 250 12-15 10-12
Svínakótelettur 4 600 3 250 12-16 12-14
Kjúklingur (klofinn í
tvennt)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebab 4 / 3 250 10-15 10-12
Kjúklingabringa 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamborgari 6 600 3 250 20-30
Forhitið 5'00''
Fiskflak 4 400 3 250 12-14 10-12
progress 11
Magn Að grilla Eldunartími í mínútum
MATARTEGUND Bitar g
hilla
Hitastig.
(°C)
Fyrri hlið seinni hlið
Ristaðar samlokur 4-6 / 3 250 5-7 /
Ristuð brauð 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Rafmagnsgrill
Ađvörun Stillið hitagrillið á hámarkshita
200°C.
Magn Að grilla Eldunartími í mínútum
MATARTEGUND Bitar g
hilla
Hitastig.
(°C)
Fyrri hlið seinni hlið
Úrbeinaðir leggir (kal-
kúnn)
1 1000 3 200 30-40 20-30
Kjúklingur (klofinn í
tvennt)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Kjúklingaframleggir 6 - 3 200 15-20 15-18
Akurhæna 4 500 3 200 25-30 20-25
Grænmetisgratín - - 3 200 20-25 -
stykki. Hörpudiskur - - 3 200 15-20 -
Makríll 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Fisksneiðar 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Hitastig eru aðeins til leiðbeiningar. Ef
með þarf ætti að aðlaga hitastig eftir
þörfum hvers og eins.
Umhirða og þrif
Ađvörun Áður en ofninn er þrifinn
þarf að slökkva á honum og láta
hann kólna.
Ađvörun Þrífið ekki vélina með
háhita-gufuhreinsara eða
háþrýstihreinsara.
Athugið: Áður en ofninn er þrifinn þarf að
taka hann úr sambandi.
Til tryggja góða endingu ofnsins er nauðsyn-
legt að þrífa hann reglulega sem hér segir:
Hreinsið ofninn aðeins þegar hann er orð-
inn kaldur.
Hreinsið glerjað yfirborð með sápuvatni.
Notið ekki ræstandi hreinsiefni.
Þurrkið af ryðfríu stáli og gleri með mjúkum
klút.
Ef um er að ræða erfiða bletti ná notið
hreinsiefni fyrir ryðfrítt stál eða volgt edik-
svatn.
Glerungur ofnsins er mjög slitsterkur og
ónæmur fyrir efnum.
Samt geta komið varanlegir, gráir blettir af
heitum ávaxtasafa (t.d. sítrónum, plómum
eða þvíumlíku) á yfirborð glerungsins.
Þessir blettir sem koma á gljáandi yfirborð
glerungsins hafa þó engin áhrif á starfsemi
ofnsins.
Hreinsið ofninn eftir hverja notkun.
Þetta er auðveldasta leiðin til að hreinsa af
óhreinindi. Það kemur í veg fyrir að blettir
brenni inn.
Hreinsiefni
Athugið hvort hreinsiefni sem nota á til að
þrífa ofninn séu hentug að mælt sé með not-
kun þeirra af framleiðandanum
Notið ALDREI bleikingarefni því þau geta gert
yfirborðið matt. Forðist einnig gróf ræstiefni.
12 progress
Þrif að utan
Strjúkið reglulega af stjórnborðinu, ofnhurð-
inni og hurðarþéttingunni með mjúkum klút
sem er vel undinn upp úr volgu vatni með
dálitlu af þvottalegi.
Til að koma í veg fyrir að glerið í hurðinni
skemmist eða veikist þá forðist eftirfarandi:
Skúringa- og bleikingarefni
Sápuvætta skúringapúða sem henta ekki
fyrir potta með festulausu yfirborði
Brillo/Ajax skúringapúða eða stálullarpúða
Ofnahreinsipúða með sterkum efnum eða
sprautubrúsa
•Ryðhreinsiefni
Blettahreinsi fyrir böð og vaska
Hreinsið glerið í hurðinni að utan- og innan-
verðu með volgu sápuvatni.
Ef glerið verður mjög óhreint að innanverðu
er mælt með því að nota hreinsiefni t.d. "Hob
Brite" Notið ekki málningarsköfur til að þrífa
bletti.
Ofninn að innanverðu
Best er að þrífa glerunginn í botni ofnsins
meðan hann er enn volgur.
Strjúkið yfir ofninn með mjúkum klút sem er
skolaður úr volgu sápuvatni eftir hvert sinn.
Við og við þarf að hreinsa ofninn vandlega.
Notið algengt ofnahreinsiefni til þess.
Grillelement
Þessi gerð ofns er útbúin með grillelement
sem er á hjörum til að auðvelda hreinsun á
þaki ofnsins.
Ađvörun Áður en þrifið er gætið þess
að láta ofninn kólna og að hann hafi
verið tekinn úr sambandi.
1. Losið skrúfuna sem heldur grillelem-
entinu (sjá mynd ). Þegar þetta er gert
í fyrsta sinn mælum við með því að
notað sé skrúfjárn.
2. Dragið síðan grillelementið varlega
niður þar til hægt er að komast að
þaki ofnsins (sjá mynd ).
3. Hreinsið þak ofnsins með hentugu
hreinsiefni og þurrkið vel af því áður
en grillelementið er sett aftur á sinn
stað.
4. Þrýstið grillelementinu varlega á sinn
stað og herðið skrúfuna vel.
Ađvörun Gætið þess að festiskrúfan
á grillelementinu sé vel hert þannig
að hún detti ekki niður við notkun.
Skipt um peru í ofninum
Mikilvægt! Takið ofninn úr sambandi
með því að rjúfa öryggið.
Peran sem sett er í þarf að vera af eftirfarandi
gerð:
Spenna: 15W / 25W
Straumur: 230 V (50 Hz)
Hitaþol allt að 300°C
–Tengi: E14
Þessar perur fást hjá umboðsaðila.
Að skipta um peru:
1. Áður en þrifið er gætið þess að láta ofninn
kólna og að hann hafi verið tekinn úr sam-
bandi.
2. Ýtið glerkúplinum inn og snúið rangsælis
3. Takið biluðu peruna úr og setjið nýja í.
4. Setjið glerkúpulinn aftur á og setjið raf-
magnið aftur á.
progress 13
Ofnhurðin
Ofnhurðin er gerð úr tveimur glerplötum.
Hægt er að taka ofnhurðina í sundur og fjar-
lægja innri plöturnar til að auðvelda þrif.
Ađvörun Takið ofnhurðina af áður en
hún er þrifin. Ofnhurðin gæti lokast
snögglega ef reynt er að taka
glerplöturnar úr meðan hurðin er enn í
ofninum.
Hurðin er tekin af sem hér segir:
1. Opnið hurðina upp á gátt.
2. Finnið hurðarlamirnar
3. Lyftið og snúið læsingunum á lömunum
4. Takið í hliðar hurðarinnar og lokið henni
hægt en ekki ALVEG
5. Dragið hurðina fram og fjarlægið hana úr
sæti sínu
6. Setjið hurðina á stöðugan flöt sem varinn
er með mjúkum klút til að koma í veg fyrir
að yfirborð handfangsins skemmist
7. Losið læsingarnar til að fjarlægja innri
glerplöturnar
14 progress
8. Snúið 2 festingum í 90° til að ná þeim úr
stað
90°
9. Lyftið efri plötunni varlega og dragið plöt-
una með ramma á öllum hliðum út.
1
2
Hreinsið ofnhurðina með volgu vatni og mjúk-
um klút. Notið ekki ræstiefni, stálull, rífandi
svampa eða sýrur sem gæti skemmt sérstakt
hitavarið yfirborð innri glerplötunnar.
Þegar búið er að þrífa innri plötuna er hún sett
á sinn stað í hurðinni. Hurðin er sett aftur á
ofninn; Farið að í öfugrið. Gætið að réttri
staðsetningu á glerplötunum.
Til að rétt sé gert þá farið að sem hér segir:
1. Setja þarf innri plötuna með ramma á öll-
um hliðum þannig í að ramminn snúi út.
Snertið sjáanlegt yfirborð. Ef ekkert hrjúft
yfirborð er á plötunni þá er hún sett rétt í.
2. Komið innri plötunni fyrir eins og sýnt er á
myndinni.
Þegar búið er að setja plöturnar í ofnhurðina
þá festið þær í öfugri röð í samræmi við lið
8 í leiðbeiningunum.
Mikilvægt! Þrífið aldrei ofnhurðina
meðan hún er heit því þá gætu
glerplöturnar sprungið. Ef rispur eða
sprungur sjást á glerplötunni þá hafið
samband við næsta þjónustuaðila til að
láta skipta um gler.
Gerðir úr ryðfríu stáli eða áli:
Hreinsið ofnhurðina og stjórnborðin á ofnum
úr ryðfríu stáli eða áli með rökum svampi og
þurrkið síðan varlega með mjúkum klút. Notið
aldrei málmpúða, stálull, sýrur eða ræstiefni
við þrifin vegna þess að þau geta rispað yfir-
borðið.
Þrif á þéttiköntum ofnhurðarinnar
Umhverfis opið á ofninum er þéttikantur.
progress 15
Mikilvægt! Athugið ástand þéttikantsins
reglulega.
Ef skemmdir á þéttikantinum koma í ljós
þá hafið undir eins samband við næsta
þjónustuaðila. Notið ekki ofninn þar til
búið er að skipta um þéttikant.
Hvað skal gera ef...
Ef ofninn starfar ekki rétt þá gætið að eftirfar-
andi atriðum áður en haft er samband við
þjónustuaðila Electrolux.
VANDAMÁL ÚRBÆTUR
Ofninn er ekki í sambandi. Athugið hvort búið er að velja eldunarkerfi og
hitastig,
eða
Gangið úr skugga um að ofninn sé rétt tengdur
og rofinn á innstungunni eða straumgjafa sé á
ON.
Það kviknar ekki á gaumljósinu fyrir hitastilli ofn-
sins.
Notið hitastillinn til að velja hitastig,
eða
notið ofnstillinn til að velja kerfi.
Það kviknar ekki á inniljósinu í ofninum. notið ofnstillinn til að velja kerfi.
eða
athugið peruna og skiptið um eftir þörfum (sjá
"Skipt um peruna í ofninum").
Matseldin tekur of langan tíma eða maturinn
eldast of hratt.
Stillið hitastigið eftir þörfum,
eða
vísað til innihalds af þessum notendaleiðbein-
ingunum, sérstaklega í kaflanum "Ábendingar
og yfirlit um eldun".
Gufa og raki sest á matinn og inn í ofnrýmið. Látið matinn ekki standa inni í ofninum lengur en
í 15 - 20 mínútur eftir að eldun er lokið.
Viftan í ofninum er hávær. Athugið hvort grindur og form titra þegar þau
komast í snertingu við afturvegginn.
Tæknilegar upplýsingar
Gildi fyrir hitaelement
Undirhiti 1000 W
Efra og neðra hitaelement 1800 W
Heitt loft 1825 W
Rafmagnsgrill 1650 W
Grill 1650 W
Ofnljós 25 W
Mótor hitaviftu 25 W
Mótor kæliviftu 25 W
Heildar gildi tengingar 1875 W
Rekstrarspenna (50 Hz) 230 V-400 V
3N~
Stærðir einingarinnar
Hæð 600 mm
Breidd 560 mm
Dýpt 550 mm
Ofninn að innanverðu
Hæð 335 mm
Breidd 395 mm
Dýpt 400 mm
Rúmtak ofnsins 56 l
Hægt er að sameina ofninn við
eftirfarandi innbyggð helluborð og
innbyggð keramikhelluborð:
Keramikhellub-
orð af gerðinni:
Heildar
tengt álag
Rekstrar-
spenna (50
Hz)
PEM 6000 E 6000 W 230V
16 progress
Keramikhellub-
orð af gerðinni:
Heildar
tengt álag
Rekstrar-
spenna (50
Hz)
PES 6000 E 5800 W 230V
Keramikhellub-
orð af gerðinni:
Heildar
tengt álag
Rekstrar-
spenna (50
Hz)
PES 6060 E 7600 W 230V
Hámarks skráð hitunargeta:
ofn + keramikhelluborð 9475 W
Innsetning
Leiðbeiningar fyrir uppsetningarmann
Mikilvægt!
Uppsetning og tengingar skal
framkvæma í samræmi við gildandi
reglur. Öll inngrip skal framkvæma
þegar ofninn hefur verið tekinn úr
sambandi. Aðeins sérþjálfaðir
tæknimenn skulu framkvæma viðgerðir
á ofninum
Framleiðandinn firrir sig hvers konar
ábyrgð ef ekki er farið eftir öryggisregl-
um.
Tenging við rafmagn
Áður en tenging við rafmagn fer fram þá
gangið úr skugga um eftirfarandi:
Öryggið og rafleiðslur íbúðarinnar verða að
vera hannaðar fyrir hámarsálag ofnsins (sjá
merkiplötu með markgildum).
Raftækið skal vera tryggilega jarðgeng í
samræmi við gildandi reglur.
Innstungan eða fjöltengi með slökkvara
þarf að vera á aðgengilegum stað eftir að
ofninn hefur verið settur á sinn stað.
Ofninn er afhentur án rafmagnskapals vegna
þess að það fer eftir því hvers konar rafteng-
ing er til staðar hvaða staðlaðan rafmagns-
kapal og kló skal nota, sem er hönnuð fyrir
uppgefið álag á merkiplötunni. Tengið klóna
í innstungu sem uppfyllir gildandi reglur.
Eftirfarandi gerðir af rafmagnskapli henta, ef
tekið er tillit til uppgefins þverskurðarmáls:
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VVF,
H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Ef ofninn er tengdur án klóar eða ef ekki er
hægt að komast að klónni þá þarf að setja
fjölpóla straumrofa (t.d. öryggi og slökkvara)
með minnst 3 mm bil milli snerta milli ofnsins
og rafmagnskapalsins. Slökkvarinn skal ekki
rjúfa jarðtenginguna á neinum stað. Guli og
græni vírinn skal vera 2-3 cm lengri en allir
hinir vírarnir.
Tengikapalinn skal alltaf leggja þar sem hann
komi hvergi í snertingu við meiri hita en 50°C
(umfram stofuhita).
Eftir að tengingum er lokið þá þarf að prófa
hitaelementin með því að kveikja á þeim í um
það bil 3 mínútur.
Raðklemma
Ofninn er útbúin með 6 tengja raðklemmu
með tengingarnar forstilltar fyrir 400V spennu
með núlltengingu (sjá mynd).
Ef önnur spenna er til staðar þarf að snúa
tengingum klemmunnar í samræmi við kerfið
sem sýnt er á myndinni.
Vartengingin er tengd við
snertuna.
Eftir að tengingum er lokið þá tryggið kapal-
inn við klemmuna með kapalfestingum.
1 2
3
4
5
progress 17
Raftengingar við helluborð
Mikilvægt! Farið eftir leiðbeiningum um
uppsetningu helluborðsins, innbyggðrar
eldavélar eða stjórntöflu!
Hægt er að tengja þessa vél við þær gerðir
helluborða sem tilgreindar eru í kaflanum
"Tæknilegar upplýsingar".
Tengið fyrir helluborðið er staðsett á grind
eldavélarinnar.
Tengikaplar fyrir rafmagnshellur og varteng-
ingin eru færðir út fyrir innbyggt helluborðið;
klær eru settar á þessa kapla.
Stingið klónum og tengiköplunum í samband
í viðeigandi innstungur.
Þetta kemur í veg fyrir rangar tengingar.
Framleiðandinn firrir sig hvers konar
ábyrgð ef ekki er farið eftir öryggisregl-
um.
Leiðbeiningar um uppsetningu
Til að tryggja að tækið sem sett er upp starfi
án vandræða þá þarf einingin eða eyjan þar
sem setja á upp tækið að vera af viðeigandi
stærð.
Í samræmi við gildandi reglur þá þarf að
ganga frá öllum þeim atriðum sem veita vernd
fyrir rafstuði frá virkum og einangruðum hlut-
um þannig að ekki sé hægt að losa þau án
þess að nota til þess verkfæri.
Þetta á einnig við um festingar loka á upp-
hafs- eða endatengjum á innbyggðum ein-
ingum.
Vernd gegn rafstuði þarf reyndar að tryggja
við innbyggingu tækisins.
Hægt er að staðsetja tækið með bak eða hlið
upp við hærri einingar í eldhúsinu, önnur tæki
eða veggi. Samt skal aðeins setja önnur tæki
eða einingar sem eru í sömu hæð og ofninn
við hina hlið hans.
Mál ofnsins (sjá mynd)
594
7
20
570
590
540
560
550 min
600
560-570
80÷100
Leiðbeiningar um innbyggingu
Til að tryggja að tækið sem sett er upp starfi
án vandræða þá þarf einingin eða eyjan þar
sem setja á upp tækið að vera af viðeigandi
stærð.
Ofninn festur við skápinn
1. Opnið ofnhurðina.
2. Festið ofninn inni í skápnum með fjórum
millifestingum (sjá mynd - A ).
Þessar festingar passa nákvæmlega í
götin á rammanum. Herðið síðan fjórar
tréskrúfur sem fylgja (sjá mynd B ).
18 progress
A
B
Notendaþjónusta
Ef vandamál er áfram til staðar eftir að farið
hefur verið yfir atriðin sem lýst er þá hafið
sambandi við næsta þjónustuaðila, lýsið bil-
uninni og gefið upp gerð tækisins ( Gerð. ),
númer ( Gerð. Nr. ) og raðnúmer ( rað. Nr. )
sem er á merkiplötu ofnsins.
Förgun
Táknið á vörunni eða á umbúðum hennar
táknar að vöruna megi ekki meðhöndla sem
heimilissorp. Þess í stað ber að skila henni á
viðeigandi endurvinnslustöð sem tekur við
rafeindabúnaði og rafmagnstækjum. Með því
að tryggja að vörunni sé fargað á réttan hátt
stuðlar þú að því að koma í veg fyrir neikvæð
áhrif sem röng förgun vörunnar gæti
hugsanlega haft á umhverfi og heilsu. Nánari
upplýsingar um endurvinnslu þessarar vöru
er hægt að fá hjá yfirvöldum hreinsunarmála
í þínu sveitarfélagi eða í versluninni þar sem
varan var keypt.
Umbúðir
Umbúðirnar eru umhverfisvænar og
endurvinnanlegar. Plasthlutar eru merktir
með alþjóðlegum skammstöfunum t.d.
>PE<, >PS< o.s.frv. Komið umbúðun-
um í gáma sem eru á förgunarstöðvum í
grennd við ykkur.
progress 19
Ađvörun Áður en vélinni er fargað þarf
að gera hana óvirka þannig að af henni
stafi ekki nein hætta.
Þetta er gert með því að taka aðalörygg-
ið úr og fjarlægja straumkapalinn af ofn-
inum.
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Progress PHN1310W Používateľská príručka

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch