Hilti SF BT 22-A Návod na používanie

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre vŕtačku Hilti SF BT 22-A. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa tejto vŕtačky, vrátane jej funkcií, bezpečnosti a údržby. Príručka popisuje detaily ohľadom používania Li-Ion akumulátora a bezpečnostných opatrení.
  • Ako vložím akumulátor do vŕtačky?
    Čo robiť, ak sa vŕtačka automaticky vypne?
    Ako zistím stav nabitia akumulátora?
*2127431*
2127431 Slovenčina 149
9 Záruka výrobce
V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti.
10 Prohlášení o shodě ES
Výrobce
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Lichtenštejnsko
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami.
Označení Vrtačka
Typové označení SF BT 22A
Generace 01
Rok výroby 2015
Aplikované směrnice: 2006/42/ES
2004/108/EG
2014/30/EU
2006/66/ES
2011/65/EU
Aplikované normy: EN 60745—1, EN 60745—2-1
EN ISO 12100
Technická dokumentace u: Schválení elektrického nářadí
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Německo
Schaan, 10.2015
Norbert Wohlwend
(Head of BA Qualitiy and Process Management /
Business Unit Direct Fastening)
Lars Taenzer
(Head of BU Direct Fastening)
Originálny návod na používanie
1 Údaje k dokumentácii
1.1 O tejto dokumentácii
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu
a bezproblémovú manipuláciu.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba
s týmto návodom.
150 Slovenčina 2127431
*2127431*
1.2 Vysvetlenie značiek
1.2.1 Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne
slová:
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
VAROVANIE !
Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrte-
niu.
POZOR
POZOR !
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným
škodám.
1.2.2 Symboly v dokumentácii
V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu
1.2.3 Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania
pracovných úkonov v texte.
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad
výrobkov.
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.
1.3 Symboly týkajúce sa výrobkov
1.3.1 Symboly na výrobku
Na výrobku môžu byť použité nasledujúce symboly:
Náradie podporuje NFC technológiu, ktorá je kompatibilná so systémami iOS a Android.
Použitý typový rad lítiovo-iónového akumulátora Hilti. Riaďte sa pokynmi v kapitole Používanie
v súlade s určeným účelom.
Lítiovo-iónový akumulátor
Akumulátor nikdy nepoužívajte ako nástroj na udieranie alebo zatĺkanie.
*2127431*
2127431 Slovenčina 151
Nenechajte akumulátor spadnúť. Nepoužívajte akumulátor, ktorý bol vystavený nárazu alebo je
inak poškodený.
1.3.2 Symboly
Používajú sa nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Menovité voľnobežné otáčky
Otáčky za minútu
Jednosmerný prúd
Priemer
1.3.3 Vyobrazenia
Vyobrazeniav tomto návode slúžia na základnéporozumeniea môžu sa odlišovať od skutočnéhovyhotovenia:
Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu.
Číslovanie vo vyobrazeniach udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať
od číslovania pracovných úkonov v texte.
Čísla pozícií sa používajú na vyobrazení v prehľade. V odseku s prehľadom výrobku odkazujú
čísla legendy na tieto čísla pozícií.
1.4 Informácie o výrobku
Výrobky značky Hilti určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, udržiavať a opravovať
iba autorizovaný, inštruovaný personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vyskytujúcich sa
rizikách. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi
bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade
s určením.
Označenie a sériové číslo si preneste z typového štítka do nasledujúcej tabuľky.
Tieto informácie uvádzajte vždy vtedy, keď sa obraciate s dopytmi ohľadom výrobku na naše zastúpenie
alebo servisné stredisko:
Údaje o výrobku strana 151
Údaje o výrobku
Vŕtačka SF BT 22A
Generácia: 01
Sériové číslo:
2 Bezpečnosť
2.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedbalosť pri dodržiavaní
bezpečnostných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo
závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické
náradie (náradie so sieťovým káblom) a na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
Bezpečnosť na pracovisku
Na pracovisku udržiavajte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku
a neosvetlené oblasti pracoviska môžu viesť k úrazom.
152 Slovenčina 2127431
*2127431*
Nepracujte s elektrickým náradím v prostredís nebezpečenstvomvýbuchu, v ktoromsa nachádzajú
horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie
prachu alebo výparov.
Pri používaní elektrického náradia dbajte na dostatočnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní
pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie
žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako rúry, radiátory alebo vykurovacie telesá,
sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie elektrického
náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred vysokou teplotou, olejom,
ostrými hranami alebo pred pohybujúcimi sa časťami náradia. Poškodené alebo spletené káble
zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné
aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite
prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte
s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným
poraneniam.
Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej
ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná
prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením na elektrické napájanie a/alebo
pripojením akumulátora, pred uchopením alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je
vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte zapnuté náradie
na elektrické napájanie, môže to viesť k vzniku úrazov a nehôd.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče na
skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobiť úrazy.
Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále
udržiavajte rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie
kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo
pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto
zariadenia pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže
znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
Náradie nepreťažujte. Používajte elektrické náradie určené na prácu, ktorú vykonávate. Vhodné
elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom rozsahu výkonu.
Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným spínačom. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo
vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
Skôr než budetenáradie nastavovať, meniťčasti jeho príslušenstvaalebonež ho odložíte, vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje
neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie odložte mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby náradie používali
osoby, ktoré s ním nie oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je
nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne
fungujú a nezasekávajú sa, či nie niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu,
že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím náradia
opraviť. Mnohé úrazy zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím.
*2127431*
2127431 Slovenčina 153
Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezacie nástroje s ostrými reznými
hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú.
Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi.
Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na
iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Použitie a starostlivosť o akumulátorové náradie
Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý
druh akumulátorov používa s inými akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
V elektrickom náradí používajte iba akumulátory, ktoré pre náradie určené. Používanie iných
akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu požiaru.
Nepoužívaný akumulátor udržiavajte mimo dosahu kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, klincov,
skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli zapríčiniť premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok vznik popálenín alebo požiaru.
Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou.
Pri náhodnom kontakte vykonajte opláchnutie vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí dodatočne
vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenia pokožky
alebo popáleniny.
Servis
Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným personálom a iba s použitím
originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť náradia.
2.2 Bezpečnostné upozornenia pre vŕtačky
Používajte prídavné rukoväti dodané s náradím. Strata kontroly nad náradím môže viesť k poraneniam.
Keď vykonávate práce, pri ktorých sa môže vkladací nástroj dostať do styku so skrytými
elektrickými vedeniami, držte náradie za izolované úchopové plochy. Kontakt s elektrickým vedením
pod napätím spôsobí, že aj kovové časti náradia budú pod napätím, a tým môžu viesť k úrazu elektrickým
prúdom.
2.3 Ďalšie bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť osôb
Náradie používajte len v technicky bezchybnom stave.
Na náradí nikdy nevykonávajte úpravy alebo zmeny.
Náradie držte vždy pevne rukou za určenú rukoväť. Rukoväť udržiavajte suchú a čistú.
Zabráňte kontaktu s rotujúcimi časťami nebezpečenstvo poranenia!
Počas používania náradia noste vhodné ochranné okuliare, prilbu, ochranu sluchu, ochranné rukavice
a ľahkú ochranu dýchacích ciest.
Aj pri výmene nástrojov noste ochranné rukavice. Dotknutie sa vkladacieho nástroja môže viesť k rezným
poraneniam a k vzniku popálenín.
Používajte ochranu očí. Odlamujúci sa materiál môže poraniť telo a oči.
Robte si prestávky a cvičenia na lepšie prekrvenie prstov. Pri dlhšej práci sa môžu v dôsledku vibrácií
vyskytnúť poruchy na cievach alebo nervových systémoch na prstoch, rukách alebo kĺboch rúk.
Podľa možnosti používajte odsávanie prachu a vhodný mobilný vysávač. Prach z takých materiálov, ako
je náter s obsahom olova, prach z niektorých druhov dreva, betónu/muriva/horniny s obsahom kremeňa
a minerálov, ako aj kovu, môže byť zdraviu škodlivý.
Náradie udržiavajte mimo dosahu detí. Náradie nie je určené pre slabé osoby bez poučenia.
Dodržiavajte národné požiadavky na ochranu zdravia pri práci.
Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie
Akumulátory nepoužívajte ako zdroj energie pre iné nešpecifikované spotrebiče.
Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu, skladovanie a prevádzku lítium-iónových akumulátorov.
Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých teplôt, priameho slnečného žiarenia a ohňa.
Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrievať nad 80 °C alebo spaľovať.
Poškodené akumulátory sa nesmú nabíjať, ani naďalej používať.
Pokiaľ je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Náradie postavte na nehorľavé miesto
s dostatočnou vzdialenosťou od horľavých materiálov, kde sa sledovať a nechajte ho ochladnúť. Po
ochladnutí akumulátora kontaktujte servis firmy Hilti.
154 Slovenčina 2127431
*2127431*
3 Opis
3.1 Prehľad výrobku 1
@
Rýchloupínacie skľučovadlo
;
Nasávanie vzduchu na ochladzovanie motora
=
Rukoväť
%
Spínač poistky proti zapnutiu
&
Ovládací spínač (s elektronickým ovládaním
otáčok)
(
Hák na opasok
)
Akumulátor
+
Výstup vzduchu
§
Tlačidlo na odistenie akumulátora
/
Indikátor akumulátora
3.2 Používanie v súlade s určením
Opísaný výrobok je ručne vedená akumulátorová vŕtačka na vŕtanie slepých otvorov do ocele so stupňovitými
vrtákmi Hilti TXBT… ako predpokladu na vsádzanie závitových čapov Hilti XBT.
Pre tento výrobok používajte len lítiovo-iónové akumulátory Hilti typového radu B 22.
Pre tieto akumulátory používajte len nabíjačky schválené Hilti. Ďalšie informácie nájdete vo vašom
Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group
3.3 Poistka proti zapnutiu 2
Náradie je vybavené spínačom poistky proti zapnutiu, ktorým sa môže ovládací spínač zablokovať, aby sa
zabránilo neúmyselnému spusteniu vŕtačky.
Polohy spínača
Ak je spínač poistky proti zapnutiu v pozdĺžnom smere vŕtačky, ovládací spínač je zablokovaný (poistka
proti zapnutiu je aktivovaná).
Ak smeruje spínač poistky proti zapnutiu, pozerajúc na vŕtačku z pracovného smeru, doľava, ovládací
spínač sa môže aktivovať (poistka proti zapnutiu je deaktivovaná).
3.4 Ochrana proti preťaženiu a prehriatiu
Náradie je vybavené elektronickou ochranou proti preťaženiu a prehriatiu. Pri preťažení alebo prehriatí sa
náradie automaticky vypne. Pokiaľ uvoľníte a znova stlačíte ovládací spínač, môže dôjsť k oneskorenému
zapnutiu (fáza chladnutia náradia).
Automatické vypnutie sa signalizuje vypnutím všetkých 4 LED indikátora akumulátora.
*2127431*
2127431 Slovenčina 155
3.5 Indikátor lítium-iónového akumulátora
Stav nabitia lítium-iónového akumulátora a poruchy náradia signalizované prostredníctvom indikátora
lítium-iónového akumulátora. Stav nabitia lítium-iónového akumulátora sa zobrazí po dotknutí sa jedného
z dvoch odisťovacích tlačidiel akumulátora.
Stav Význam
4 LED svietia. Stav nabitia: 75 % 100 %
3 LED svietia. Stav nabitia: 50 % 75 %
2 LED svietia. Stav nabitia: 25 % 50 %
1 LED svieti. Stav nabitia: 10 % 25 %
1 LED bliká, náradie je pripravené na prevádzku. Stav nabitia: < 10 %
1 LED bliká, náradie nie je pripravené na
prevádzku.
Akumulátor je prehriaty alebo úplne vybitý.
4 LED blikajú, náradie nie je pripravené na pre-
vádzku.
Náradie je preťažené alebo prehriate.
Pri aktivovanom ovládacom spínači a do 5 sekúnd po uvoľnení ovládacieho spínača nie je možné
vyžiadanie informácie o stave nabitia.
Pri blikajúcich LED indikátora akumulátora venujte, prosím, pozornosť upozorneniam v kapitole
o pomoci v prípade porúch.
3.6 Rozsah dodávky
Vŕtačka, návod na obsluhu.
Ďalšie systémové výrobky, ktoré schválené pre váš výrobok, nájdete vo vašom Hilti Store alebo na
stránke: www.hilti.group
4 Technické údaje
4.1 Vŕtačka
Menovité napätie
21,6 V
Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 vrátane akumulátora
B22⁄8.0
2,6 kg
Uťahovací moment
9 Nm
Rozsah upínania rýchloupínacieho skľučovadla
1 mm 10 mm
4.2 Informácie o hlučnosti a hodnoty vibrácií zistené podľa normy EN 60745
Hodnoty akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy
merania a môžu sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. vhodné aj na predbežný
odhad pôsobenia.
Uvedené údaje reprezentujú hlavné účely použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa
na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu, údaje sa môžu
odlišovať. Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Na presné odhadnutie pôsobenia by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého bolo náradie buď vypnuté,
alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužívalo. Tým sa môže podstatne znížiť miera pôsobenia
v priebehu celého pracovného času.
Prijmite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo
vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladaných nástrojov, udržiavanie správnej teploty
rúk, organizácia pracovných procesov a vzniknutého odpadu.
Hodnoty emisie hluku zistené podľa normy EN 60745
SF BT 22A
Hladina emisií akustického tlaku (L
pA
)
71 dB(A)
Neistota pri hladine akustického tlaku (K
pA
)
3 dB(A)
156 Slovenčina 2127431
*2127431*
SF BT 22A
Úroveň akustického výkonu (L
WA
)
82 dB(A)
Neistota pri úrovni akustického výkonu (K
WA
)
3 dB(A)
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov), zistené podľa normy EN 60745
SF BT 22A
Hodnota emitovaných vibrácií pre vŕtanie do kovu (a
h, D
)
3,5 m/s²
Neistota vŕtanie do kovu (K)
1,5 m/s²
5 Obsluha
5.1 Vloženie akumulátora 3
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia. Vŕtačka sa môže neúmyselne spustiť.
Pred vložením akumulátora sa presvedčte, že je vŕtačka vypnutá a aktivovaná poistka proti zapnutiu.
POZOR
Elektrické nebezpečenstvo. V dôsledku znečistenia kontaktov môže dôjsť k skratu.
Skôr než vložíte akumulátor, uistite sa, že kontakty akumulátora a kontakty na vŕtačke zbavené
cudzích telies.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia. Ak nie je akumulátor správne vložený, môže vypadnúť nadol.
Skontrolujte bezpečné uloženie akumulátora vo vŕtačke, aby nevypadol a neohrozil vás alebo iné osoby.
Akumulátor zasúvajte zozadu do vŕtačky tak, aby na doraze počuteľne zaskočil.
5.2 Vybratie akumulátora 4
Vyberte akumulátor.
5.3 Montáž háka na opasok (voliteľný doplnok) 5
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia Nebezpečenstvo následkom pádu náradia.
Padajúce náradie môže ohroziť vás a iné osoby. Pred začatím práce skontrolujte, že je hák na opasku
bezpečne upevnený.
Pomocou háka na opasok môžete vŕtačku upevniť na opasok tak, aby tesne priliehala k telu. Hák na
opasok sa namontovať na nosenie na pravej a na ľavej strane.
Namontujte hák na opasok na príslušnú stranu vŕtačky.
5.4 Montáž alebo demontáž vkladacieho nástroja 6
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia. Vŕtačka sa môže neúmyselne spustiť.
Uistite sa, že bola aktivovaná poistka proti zapnutiu alebo že bol akumulátor vybratý z vŕtačky.
1. Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo.
2. Zasuňte vkladací nástroj čistým zásuvný koniec do rýchloupínacieho skľučovadla, príp. vytiahnite
vkladací nástroj z rýchloupínacieho skľučovadla.
3. Rýchloupínacie skľučovadlo opäť pevne utiahnite.
*2127431*
2127431 Slovenčina 157
5.5 Zapnutie
Zatlačte na ovládací spínač.
V závislosti od odsadenia ovládacieho spínača sa môžu otáčky plynulo nastaviť na maximálne
otáčky.
5.6 Vypnutie
Uvoľnite ovládací spínač.
6 Starostlivosť a údržba/oprava
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Neodborné opravy na elektrických častiach môžu viesť
k závažným poraneniam.
Opravy na elektrických častiach zverte len odborníkovi na elektrické zariadenia.
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály. Nami
schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom
centre Hilti alebo na stránke: www.hilti.com
Zariadenie, predovšetkým rukoväti, udržujte čisté a bez stôp oleja a tuku.
Nepoužívajte ošetrovacie prostriedky obsahujúce silikón.
Náradie nikdy neprevádzkujte s upchatými vetracími štrbinami! Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou
kefou. Zabráňte vniknutiu cudzích telies do vnútra náradia.
Vonkajšiu stranu náradia pravidelne čistite mierne navlhčenou handrou. Na čistenie nepoužívajte
rozprašovač, parný čistič alebo tečúcu vodu! Môže sa tým ohroziť elektrická bezpečnosť náradia.
7 Preprava a skladovanie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru. Nebezpečenstvo skratu.
Lítium-iónové akumulátory nikdy neskladujte a ani neprepravujte voľne, bez ochranného obalu.
Pred prepravou a skladovaním vyberte akumulátor z vŕtačky.
Pri zasielaní akumulátorov cestnou, železničnou, námornou alebo leteckou dopravou dodržiavajte
národné a medzinárodne platné prepravné predpisy.
8 Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa
obráťte na náš servis Hilti.
Porucha Možná príčina Riešenie
Akumulátor nezaskočí s po-
čuteľným dvojitým zacvaknu-
tím.
Zaskakovacie výčnelky na akumu-
látore znečistené.
Vyčistite zaskakovacie výčnelky
a nechajte akumulátor zaskočiť.
Ak problém pretrváva aj naďalej,
vyhľadajte servisné stredisko
firmy Hilti.
Ovládací spínač sa nedá stla-
čiť alebo je zablokovaný.
Poistka proti zapnutiu je aktivo-
vaná.
Potlačte spínač poistky proti
zapnutiu nabok (pozerajúc
z pracovného smeru doľava).
Náradie nefunguje. Akumulátor nie je úplne zasunutý. Nechajte akumulátor zaskočiť
s počuteľným zacvaknutím.
Náradie nefunguje, LED bliká. Akumulátor je vybitý. Vymeňte akumulátor a vybitý
akumulátor nabite.
158 Slovenčina 2127431
*2127431*
Porucha Možná príčina Riešenie
Náradie sa počas prevádzky
vypne, 4 LED indikátora aku-
mulátora blikajú.
Aktivovala sa ochrana proti preťa-
ženiu.
Uvoľnite ovládací spínač a opäť
ho aktivujte.
Aktivovala sa ochrana proti pre-
hriatiu.
Nechajte náradie vychladnúť.
Vetracie štrbiny vyčistite.
Akumulátor sa vybíja rýchlej-
šie ako zvyčajne.
Veľmi nízka teplota okolitého pro-
stredia.
Nechajte akumulátor pomaly
ohriať na izbovú teplotu.
Príliš veľké vytváranie tepla
v náradí alebo v akumulátore.
Náradie je preťažené (prekročenie
limitu pri používaní).
Pred všetkými prácami vezmite
do úvahy údaje o výkone vášho
výrobku. Pozrite si technické
údaje.
9 Záruka výrobcu
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho
partnera spoločnosti Hilti.
10 ES vyhlásenie o zhode
Výrobca
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Lichtenštajnsko
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Označenie Vŕtačka
Typové označenie SF BT 22A
Generácia 01
Rok výroby 2015
Aplikované smernice: 2006/42/ES
2004/108/EG
2014/30/EÚ
2006/66/ES
2011/65/EÚ
Aplikované normy: EN 60745—1, EN 60745—2-1
EN ISO 12100
Technická dokumentácia u: Schválenie pre elektrické náradie
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Nemecko
Schaan, 10.2015
Norbert Wohlwend
(Head of BA Quality and Process
Management/Business Unit Direct Fastening)
Lars Taenzer
(Head of BU Direct Fastening)
/